objector
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /əbˈdʒɛktər/

objector

опротестующий
Meaning
a person who expresses opposition or disapproval to something
Example
The objector raised his concerns during the town meeting.
Опротестующий выразил свои опасения во время собрания городского совета.
C2 noun /ˈɑːrtɪfɪs/

artifice

искусство
Meaning
clever or cunning devices or tricks used to deceive others
Example
The politician's charm was nothing but artifice.
Очарование политика было ничем иным, как искусством.
C2 adjective /bɪˈhoʊldən/

beholden

обязанный или признателен
Meaning
indebted or obliged to someone for a service or help
Example
He felt beholden to his mentor for all the guidance.
Он чувствовал благодарность своему наставнику за все наставления.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

выдающийся
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Выдающиеся признаки усталости были видны на его лице.
B2 verb /rɪˈliːv/

relieve

облегчать
Meaning
to make pain, distress, or difficulty less severe or serious
Example
The medicine helped relieve his headache.
Медикамент помог облегчить его головную боль.
C2 adjective /ˈkʌvətəs/

covetous

жадный
Meaning
having or showing a strong desire for someone else's possessions
Example
She gave him a covetous look when he showed his new watch.
Она посмотрела на него жадным взглядом, когда он показал свои новые часы.
C1 verb কনডেন্স

condense

конденсироваться
Meaning
To change from gas to liquid form; to become denser.
Example
Water vapor condenses into raindrops.
Пар воды конденсируется в дождевые капли.
C2 noun /ˈeb.taɪd/

Ebb-tide

отлив
Meaning
the movement of the tide out to sea; a time when the sea level is falling
Example
During ebb-tide, we could walk further out on the beach.
Во время отлива мы могли пройти дальше по пляжу.
B2 adverb /hɛns/

hence

поэтому
Meaning
for this reason; as a result
Example
She was the best candidate, hence she was chosen for the job.
Она была лучшим кандидатом, поэтому ее выбрали для этой работы.
B1 adjective /bɔɪld/

Boiled

отварной
Meaning
cooked in boiling water
Example
She served boiled eggs for breakfast.
Она подала вареные яйца на завтрак.
C2 adjective /ˈvɛndɪbəl/

vendible

продаваемый
Meaning
Capable of being sold; marketable.
Example
Only vendible products were displayed at the trade fair.
Только продаваемые товары были представлены на торговой ярмарке.
C1 adjective ˈɪn.tər.ɪm

interim

временный
Meaning
In or for the intervening period; provisional or temporary.
Example
Interim governments manage transitional phases.
Временные правительства управляют переходными этапами.
B2 noun /ˈfjʊr.i/

Fury

дикое или жестокое возмущение;
Meaning
wild or violent anger; extreme intensity of emotion or activity
Example
His fury was evident when he discovered someone had stolen his bicycle.
Его ярость была очевидна, когда он обнаружил, что кто-то украл его велосипед.
C1 noun /ˈhɔːl.mɑːrk/

hallmark

характерная черта
Meaning
a typical characteristic or feature of someone or something
Example
Honesty is the hallmark of a good leader.
Честность - это характерная черта хорошего лидера.
C2 noun /ˈkɔːrnɪs/

cornice

карниз
Meaning
an ornamental molding around the wall of a room just below the ceiling
Example
The elegant cornice added a classical touch to the living room.
Элегантный карниз добавил классический штрих в гостиную.
B2 noun /dɪˈnaɪ.əl/

Denial

отрицание
Meaning
the action of declaring something to be untrue; refusal to acknowledge something
Example
His denial of involvement in the scandal was met with skepticism.
Его отрицание участия в скандале встретили с сомнением.
B2 noun /ʌnˈkaɪndnəs/

unkindness

жестокость
Meaning
lack of kindness; cruel or inconsiderate behavior
Example
His unkindness hurt her feelings deeply.
Его жестокость глубоко ранила её чувства.
B2 noun /ˈspaɪs bɒks/

Spice box

коробка с приправами
Meaning
a container used to store various spices and seasonings
Example
She opened the spice box to find cumin for her curry.
Она открыла коробку с приправами, чтобы найти тмин для своего карри.
C1 verb /skʌlpt/

sculpt

счастье
Meaning
to create or shape something by carving or molding
Example
The artist sculpted a beautiful statue from marble.
Она не могла скрыть своего счастья, когда она получила награду.
C2 noun /ˈproʊtoʊˌmɑːrtɚ/

protomartyr

первый мученик
Meaning
The first martyr in a cause or religion, often referring to the first Christian martyr.
Example
St. Stephen is known as the protomartyr of Christianity.
Святой Стефан известен как протоматир христианства.
B2 verb /vaʊ/

vow

давать обет
Meaning
to make a serious promise; to pledge solemnly
Example
They vowed to love each other forever.
Они дали обет любить друг друга вечно.
C1 verb /tʃɑːr/

char

сжигать
Meaning
To burn or scorch something so that it becomes blackened.
Example
The cook accidentally charred the steak.
Повар случайно поджег стейк.
B1 noun /ˈprɪzənər/

prisoner

узник
Meaning
a person who is in prison
Example
The prisoner was granted parole after serving 10 years.
Узник был освобожден по условно-досрочному освобождению после 10 лет.
B2 noun /ˈvæljuː ˌprɒpəˈzɪʃən/

value proposition

заявление, которое объясняет уникальные преимущества или ценность, которую продукт или услуга предлагает клиентам
Meaning
A statement that explains the unique benefits or value that a product or service offers to customers.
Example
A clear value proposition attracts more customers.
Ясное предложение ценности привлекает больше клиентов.
C1 adjective /ˈtɒrɪd/

torrid

очень жаркий и сухой; полный сильных эмоций или страсти
Meaning
Very hot and dry; full of strong emotions or passion.
Example
The desert heat was torrid during the day.
Жара в пустыне была торридной в течение дня.
B2 adjective /rɪˈfaɪnd/

Refined

утончённый; очищенный
Meaning
elegant and cultured in appearance, manner, or taste; purified
Example
She has very refined taste in art and music.
У нее очень утонченный вкус в искусстве и музыке.
B2 verb /ˌʌndərˈteɪk/

undertake

предпринимать
Meaning
to commit to and begin a task or project; to take on responsibility
Example
She decided to undertake a challenging project.
Она решила взять на себя сложный проект.
C2 noun /ˈsɪbɪləns/

sibilance

шипящий звук
Meaning
A hissing or hushing sound, especially in speech with 's' or 'sh'.
Example
The poet used sibilance to create a soft, hissing effect in the verse.
Поэт использовал сибилянт для создания мягкого, шипящего эффекта в стихах.
B2 noun/verb /ˈɡlɪtər/

glitter

блестеть
Meaning
To shine with bright, shimmering light; or decorative sparkles.
Example
Her dress glittered under the stage lights.
Ее платье блестело под светом сцены.
A1 pronoun /ˈɛvrɪθɪŋ/

everything

всё
Meaning
all things; the whole lot
Example
He packed everything in his suitcase.
Он упаковал всё в свой чемодан.
B1 preposition /rɪˈɡɑrdɪŋ/

regarding

относительно
Meaning
concerning or relating to
Example
The decision regarding the meeting will be made tomorrow.
Решение относительно встречи будет принято завтра.
B1 adjective /ɪmˈpeɪʃənt/

impatient

нетерпеливый
Meaning
Not able to wait calmly; restless and eager for something to happen.
Example
She grew impatient while waiting in the long queue.
Она стала нетерпеливой, ожидая в длинной очереди.
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

сухожилие
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Сухожилия в его руках выделялись, когда он поднял тяжелую коробку.
A1 noun /naɪt/

night

ночь
Meaning
the time of darkness between one day and the next, when most people sleep
Example
She loves going for walks at night.
Ей нравится гулять ночью.
C2 verb /dɪˈbɪlɪteɪt/

debilitate

ослаблять
Meaning
to weaken or make someone or something infirm
Example
The long illness debilitated his strength.
Долгая болезнь ослабила его силу.
C2 noun /ˈdʒɒs.stɪk/

Joss-stick

благовоние
Meaning
a thin stick of incense that is burned for its pleasant smell, especially in religious ceremonies
Example
She lit a joss-stick in the temple during her prayers.
Она зажгла жезл благовония в храме во время молитвы.
A1 noun /ˈpɑːpə/

papa

папа
Meaning
an informal or affectionate term for one’s father
Example
Papa is picking me up from school today.
Папа сегодня заберёт меня из школы.
C1 noun ˈpɛd.ə.ɡɒ.dʒi

pedagogy

педагогика
Meaning
The method and practice of teaching, especially as an academic subject or theoretical concept.
Example
Modern pedagogy focuses on student-centered learning.
Современная педагогика сосредоточена на обучении, ориентированном на учащегося.
B2 noun/verb /bruːz/

bruise

Meaning
As a noun: an injury appearing as a purple or blue mark on the skin; As a verb: to injure without breaking the skin
Example
He got a bruise on his arm after falling.
C1 verb /sleɪ/

slay

убивать
Meaning
to kill violently; informally, to impress greatly
Example
The hero vowed to slay the dragon.
Герой поклялся убить дракона.
C2 verb /ˌdɒmɪˈnɪə/

domineer

доминировать
Meaning
to assert one's will over another in an arrogant way
Example
He tends to domineer over his younger colleagues.
Он склонен доминировать над своими младшими коллегами.
B2 verb /ˈɪmɪteɪt/

imitate

имитировать
Meaning
to copy the behavior or manner of someone or something
Example
Children often imitate their parents' behavior.
Дети часто имитируют поведение своих родителей.
C2 adjective /ˌpærəˈdɪɡmətɪk/

paradigmatic

парадигматический
Meaning
Serving as a typical example or model of something.
Example
Her success story is paradigmatic of the opportunities education can provide.
Её история успеха является парадигматическим примером возможностей, которые может предоставить образование.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

вспоминать
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Я не могу вспомнить, где я положил свои ключи.
C2 noun /ˈmiːliərɪzəm/

meliorism

мелиоризм
Meaning
The belief that the world tends to improve and that humans can aid its betterment.
Example
Her philosophy of meliorism kept her hopeful during difficult times.
Её философия мелиоризма поддерживала её надежду в трудные времена.
C2 noun /ˈɛpəʊd/

epode

форма лирической поэмы
Meaning
A form of lyric poem written in couplets, often following a strophe and antistrophe in classical Greek poetry.
Example
The poet concluded his ode with a striking epode.
Поэт завершил свою оду ярким эподом.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

институциональный
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
Правительство провело несколько институциональных реформ в образовании.
B2 adjective /ˈskɪni/

Skinny

худой; тощий; иссохший
Meaning
very thin; having little flesh or fat on the body
Example
The skinny cat looked like it hadn't eaten for days.
Тонкая кошка выглядела так, будто она не ела несколько дней.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

обманщик
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
Старик оказался ловким обманщиком, который обманул всех.
C1 noun ˌmiː.diˈɒk.rə.ti

mediocrity

средность
Meaning
Being average or ordinary, not particularly good.
Example
He refused to settle for mediocrity and aimed for greatness.
Он отказался довольствоваться посредственностью и стремился к величию.
C1 verb /ˌriːɪnˈtɪɡreɪt/

reintegrate

реинтегрировать
Meaning
To bring someone or something back into a group or society after being separated.
Example
The program helps prisoners reintegrate into society.
Программа помогает заключённым реинтегрироваться в общество.
B2 adverb /ˈmɪərli/

merely

только
Meaning
Only; nothing more than.
Example
She was merely trying to help.
Она просто пыталась помочь.
B1 noun /ˈprɪn.tər/

Printer

принтер
Meaning
a person whose job is printing books, newspapers, or other materials; a machine that prints documents
Example
The printer delivered the wedding invitations on time.
Принтер доставил свадебные приглашения вовремя.
A2 noun /ˈkrɪk.ɪt/

Cricket

сверчок
Meaning
a jumping insect that makes a chirping sound by rubbing its wings together
Example
We could hear crickets chirping in the evening.
Мы слышали, как кузнечики стрекочут вечером.
B2 verb /niːl/

kneel

встать на колени
Meaning
to go down on one's knees; to rest on the knees
Example
The knight knelt before the king.
Рыцарь преклонился перед королем.
C1 verb /ˈlɪtɪˌɡeɪt/

litigate

судиться
Meaning
to engage in legal proceedings or take a dispute to court
Example
The company decided to litigate the contract dispute.
Компания решила подать в суд по контрактному спору.
C2 noun /ˌdɪsɪnklɪˈneɪʃən/

disinclination

нежелание
Meaning
a lack of willingness or desire to do something
Example
She showed a clear disinclination to join the meeting.
Она проявила явное нежелание присоединиться к встрече.
C1 noun /ˈsɒlstɪs/

solstice

солнцестояние
Meaning
the two times in the year when the sun is at its greatest distance from the equator (summer and winter solstice)
Example
People celebrate the summer solstice with festivals and rituals.
Люди празднуют летнее солнцестояние с фестивалями и ритуалами.
B1 noun /ˈfɪzɪks/

physics

физика
Meaning
the natural science that studies matter, energy, and the interactions between them
Example
She decided to major in physics at the university.
Она решила изучать физику в университете.
A1 verb /juːz/

use

использовать
Meaning
to employ something for a purpose; to take advantage of
Example
I use my computer for work and entertainment.
Я использую мой компьютер для работы и развлечений.
C1 noun /kənˈtɪn.ju.əns/

continuance

продолжение
Meaning
the state of continuing or being prolonged; persistence
Example
The continuance of the project depended on securing additional funding.
Продолжение проекта зависело от обеспечения дополнительного финансирования.
C2 verb /ˈæd.l̩/

addle

сбивать с толку
Meaning
To confuse or muddle someone’s mind.
Example
The complicated instructions only served to addle him.
Сложные инструкции только сбили его с толку.
A2 noun/adjective /ˈfiːmeɪl/

female

самка
Meaning
a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls
Example
The female lion protects her cubs fiercely.
Самка льва защищает своих детенышей яростно.
A2 noun /ˈbæskɪt/

basket

корзина
Meaning
a container made of woven materials used for carrying or storing things
Example
She carried the apples in a basket.
Она несла яблоки в корзине.
A2 noun /ˈɑːr.tɪst/

Artist

художник
Meaning
a person who creates art, especially paintings or drawings; a person skilled in a particular art form
Example
The artist displayed her sculptures at the gallery opening.
Художница выставила свои скульптуры на открытии галереи.
C2 noun /kənˈtɔːrʃən/

contortion

искривленная или согнутая форма; действие, когда что-то изгибается или искажается
Meaning
a twisted or bent shape; the act of twisting out of the normal shape
Example
The gymnast's contortion amazed the audience.
Контортия гимнаста поразила зрителей.
C1 noun ˌkɒn.ʃiˈen.ʃəs.nəs

conscientiousness

добросовестность
Meaning
The quality of wishing to do one's work or duty well and thoroughly; diligence.
Example
Her conscientiousness in work led to a well-organized project.
Ее добросовестность на работе привела к хорошо организованному проекту.
C1 noun /ɪnˈsek.tɪ.saɪd/

Insecticide

инсектицид
Meaning
a substance used for killing insects; a chemical pesticide that targets insects
Example
The farmer sprayed insecticide on his crops to protect them from harmful bugs.
Фермер распылил инсектицид на свои посевы, чтобы защитить их от вредных насекомых.
B2 verb /ɪnˈstrʌkt/

instruct

инструктировать
Meaning
to teach; to give directions
Example
The teacher instructed the students carefully.
Учитель дал студентам инструкции внимательно.
C2 adjective /ˈbʌksəm/

buxom

пышная и привлекательная женщина
Meaning
Plump, with a full figure and often large-breasted, especially used to describe women.
Example
The actress was described as a cheerful and buxom woman.
Актрису описали как жизнерадостную и пышную женщину.
C1 noun ˌkæl.ɪˈbreɪ.ʃən

calibration

калибровка
Meaning
The action or process of adjusting or determining the accuracy of measuring instruments.
Example
The accuracy of a scale depends on regular calibration.
Точность весов зависит от регулярной калибровки.
B1 noun /əˈkaʊntənt/

accountant

бухгалтер
Meaning
a person whose job is to keep or check financial accounts
Example
The accountant prepared the financial reports for the company.
Бухгалтер подготовил финансовые отчеты для компании.
B2 noun /skoʊp/

scope

объем
Meaning
the range of one's perception, understanding, or activity
Example
The project is beyond the scope of our resources.
Проект выходит за пределы наших ресурсов.
C1 noun /ˈɡæloʊz/

gallows

плашка
Meaning
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
Example
The criminal was led to the gallows at dawn.
Преступник был приведен к плашке на рассвете.
C2 noun /ˈprɒsɪlaɪt/

proselyte

просветитель
Meaning
A person who has converted from one belief, opinion, or religion to another.
Example
She became a proselyte after converting to a new faith.
Она стала просветителем после того, как приняла новую веру.
C2 noun /ɪkˈskrɛsəns/

excrescence

аномальный рост
Meaning
An abnormal outgrowth or lump, often considered unattractive.
Example
The building was considered an excrescence on the landscape.
Здание было признано эксцерсенцией в ландшафте.
B1 adjective /ˈɡreɪt.fəl/

Grateful

благодарный
Meaning
thankful; appreciative;
Example
I am grateful for your kindness and support.
Я благодарен за твою доброту и поддержку.
C2 noun /ˈkedʒ.ə.riː/

Kedgeree

кеджери
Meaning
a European dish of cooked rice, fish, and hard-boiled eggs, originally from India
Example
The breakfast menu featured traditional kedgeree with smoked haddock and eggs.
В меню завтрака было традиционное кеджери с копченым хеддоком и яйцами.
C2 verb /əˈvɜːr/

aver

утверждать
Meaning
to state or assert something confidently and strongly
Example
She averred that she was innocent.
Она утверждала, что была невиновна.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

слог
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
Слово 'компьютер' состоит из трех слогов.
C2 adjective /ˈhaɪd.baʊnd/

hidebound

закостенелый
Meaning
unwilling or unable to change because of tradition or convention
Example
He is too hidebound to accept new ideas.
Он слишком консервативен, чтобы принять новые идеи.
B2 noun /ˈsɒr.oʊ/

Sorrow

горе; печаль;
Meaning
a feeling of deep distress caused by loss or disappointment
Example
His heart was filled with sorrow after the tragedy.
Его сердце было наполнено горем после трагедии.
C1 noun /ˌpɪɡ.menˈteɪ.ʃən/

pigmentation

пигментация
Meaning
The natural coloring of animal or plant tissue.
Example
Excessive rubbing can cause pigmentation issues.
Чрезмерное трение может вызвать проблемы с пигментацией.
C2 noun mʌnˈdeɪ.nɪ.ti

mundanity

банальность
Meaning
The quality of being ordinary, routine, or lacking excitement.
Example
The mundanity of office life can be exhausting.
Банальность офисной жизни может быть утомительной.
B2 adverb /ˈprez.ənt.li/

Presently

в настоящее время; скоро; через некоторое время
Meaning
at the present time; soon; in a little while
Example
The doctor will see you presently.
Доктор скоро вас примет.
C2 noun ˈsɒmnələns

somnolence

сонливость
Meaning
A state of drowsiness or sleepiness; inclination to sleep.
Example
The somnolence after a heavy meal made it hard to concentrate.
Сонливость после плотного обеда затруднила сосредоточение.
C2 adjective /əˈluːviəl/

alluvial

аллювиальный
Meaning
Relating to or derived from alluvium (loose soil or sediment deposited by rivers).
Example
The farmers cultivate crops on the fertile alluvial plains.
Фермеры выращивают культуры на плодородных аллювиальных равнинах.
B1 adjective /ˈfrʌstreɪtɪŋ/

frustrating

раздражающий
Meaning
causing annoyance or dissatisfaction
Example
The slow internet connection was really frustrating.
Медленное интернет-соединение было действительно раздражающим.
A1 noun /ˈɡɜːrlfrɛnd/

girlfriend

девушка
Meaning
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
Example
He introduced his girlfriend to his family.
Он представил свою девушку своей семье.
B2 adjective /ˈʌt.ɚ/

Utter

полный; абсолютный; тотальный
Meaning
complete; absolute; total
Example
The movie was an utter disaster at the box office.
Фильм был полным провалом в прокате.
C1 adjective /ˌeɪˈsɛkʃuəl/

asexual

асексуальный
Meaning
Without sexual feelings, associations, or reproduction through sex.
Example
Many plants reproduce through asexual methods like budding or splitting.
Многие растения размножаются с помощью асексуальных методов, таких как почкование или деление.
C2 noun /ɪˈfɛmɪnəsi/

effeminacy

женственность
Meaning
The quality of showing traits traditionally associated with women, such as delicacy or softness.
Example
In ancient times, effeminacy was often criticized as a sign of weakness.
В древние времена женственность часто критиковалась как признак слабости.
C1 noun ˌsætʃəˈreɪʃən

saturation

насыщение
Meaning
The state of being saturated; the degree or extent to which something is dissolved or absorbed
Example
The saturation of the market with similar products reduced sales.
Насыщение рынка похожими продуктами снизило продажи.
A2 noun /ruːf/

roof

крыша
Meaning
the top covering of a building or vehicle
Example
The roof of the house needs to be repaired.
Крыша дома требует ремонта.
C1 verb /ˈiːvzdrɒp/

eavesdrop

подслушивать
Meaning
to secretly listen to a conversation
Example
She stood near the door to eavesdrop on their conversation.
Она стояла рядом с дверью, чтобы подслушать их разговор.
C2 verb /əˈkriːt/

accrete

накапливаться
Meaning
to grow or increase gradually by accumulation or addition
Example
Dust particles accrete over time to form larger celestial bodies.
Пылевые частицы накапливаются с течением времени, образуя более крупные небесные тела.
C1 noun ˈɛf.lu.ənt

effluent

сточные воды или загрязненная жидкость
Meaning
Liquid waste or sewage discharged into a river or the sea.
Example
Factory effluent contaminates nearby rivers and lakes.
Фабричные сточные воды загрязняют близлежащие реки и озера.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪzəm/

pugilism

бокс
Meaning
The practice or sport of boxing.
Example
He studied the art of pugilism in his youth.
Он изучал искусство бокса в своей молодости.
C1 noun /ˈɪmɪdʒəri/

imagery

образность
Meaning
visually descriptive or figurative language, especially in a literary work
Example
The poet's use of imagery brought the scene to life.
Использование образности поэтом оживило сцену.
B2 noun, verb /ˈɪnstɪˌtjuːt/

institute

институт
Meaning
as a noun, an organization founded for a specific purpose; as a verb, to establish or initiate
Example
The university decided to institute new rules for the library.
Университет решил ввести новые правила для библиотеки.
C1 noun /rɪˈfaɪnəri/

refinery

нефтехимический завод
Meaning
an industrial facility where raw materials are processed and purified
Example
The oil refinery processes thousands of barrels daily.
Нефтехимический завод перерабатывает тысячи баррелей ежедневно.
B1 noun ˈtʊə.rɪ.zəm

tourism

туризм
Meaning
The commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Example
Tourism drives economic growth in many countries.
Туризм способствует экономическому росту во многих странах.
A2 adverb /ˈfaɪ.nəl.i/

Finally

наконец
Meaning
at last; after a long time; in the end; as the last point
Example
After years of hard work, she finally achieved her goal.
После многих лет усердной работы, она наконец достигла своей цели.
C1 noun /ˈkoʊtʃ.mən/

Coachman

кочер
Meaning
a person who drives a horse-drawn carriage or coach
Example
The coachman skillfully guided the horses through the busy streets.
Кочер умело вел лошадей через оживленные улицы.
A2 adjective /ˈɪn.dɔːr/

indoor

в помещении
Meaning
situated, occurring, or used inside a building
Example
Indoor plants can improve air quality at home.
Комнатные растения могут улучшить качество воздуха дома.
B1 noun /ˈɡɪvər/

giver

даритель
Meaning
a person who gives something
Example
She was always a generous giver to charity.
Она всегда была щедрым дающим для благотворительности.
A2 adjective /ˈtʃɪə.fəl/

Cheerful

радостный; оптимистичный; полный радости
Meaning
happy and optimistic; full of joy and good spirits; bright and lively
Example
She has a cheerful personality that brightens everyone's day.
У неё радостная личность, которая освещает день каждого.
B2 noun /ˈbɒmər/

Bomber

бомбардировщик
Meaning
military aircraft designed to drop bombs on targets
Example
The bomber squadron flew over the city at dawn.
Эскадрилья бомбардировщиков пролетела над городом на рассвете.
B2 noun /dɪˈfɛndər/

defender

защитник
Meaning
a person who protects someone or something from harm or attack
Example
The defender blocked the shot and saved the goal.
Защитник заблокировал удар и спас гол.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

крематорий
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Крематорий находился рядом с кладбищем.
B2 noun /ˈruːmər/

Rumour

слух; сплетня; новость
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth; gossip
Example
There's a rumour that the company will close next month.
Существует слух, что компания закроется в следующем месяце.
C2 noun /pæˈstiːʃ/

pastiche

пастиш
Meaning
a work of art, literature, or music that imitates the style of another artist, period, or genre
Example
The film was a clever pastiche of 1950s detective movies.
Фильм был умелым пастишем детективных фильмов 1950-х годов.
C2 adjective /ˈbiːstiəl/

bestial

звериный
Meaning
Relating to beasts; showing savagery, brutality, or lacking human sensibility.
Example
The prisoners were treated in a bestial manner.
Заключённых обращались по зверски.
C2 noun /draɪ ˈmæŋgoʊ ˈpaʊdər/

Dry Mango Powder

амчур
Meaning
a tangy powder made from dried raw mangoes, used as a spice in Indian cuisine
Example
The chef sprinkled dry mango powder over the chaat for extra tanginess.
Шеф-повар посыпал сухим порошком манго чат, чтобы добавить кислоты.
C1 noun /meɪn/

mane

гриву
Meaning
the long hair growing on the neck of a horse, lion, or other animal
Example
The lion shook its thick mane proudly.
Лев гордо встряхнул свою густую гриву.
C1 noun ˈhaɪ.drə.dʒən ˈpaʊ.əd bʌsɪz

hydrogen-powered buses

автобусы на водородном топливе
Meaning
Buses powered by hydrogen fuel cells that produce only water vapor as emission.
Example
Hydrogen-powered buses reduce air pollution.
Автобусы на водородном топливе снижают загрязнение воздуха.
C2 noun /ˈtuːb.roʊz/

Tube-rose

тубероза
Meaning
a night-blooming flower with an intensely sweet fragrance, native to Mexico
Example
The tuberose flowers filled the evening air with their heavenly scent.
Цветы туберозы наполнили вечерний воздух своим небесным ароматом.
C1 adjective ˌkwɪn.tɪˈsen.ʃəl

quintessential

квинтэссенциальный пример чего-либо
Meaning
representing the most perfect or typical example of a quality or class.
Example
The artist's work is the quintessential example of modernism.
Работа художника - квинтэссенциальный пример модернизма.
A1 noun /ˈpiːpl/

people

люди
Meaning
a group of human beings collectively
Example
The people in the town gathered for the festival.
Люди в городе собрались на фестиваль.
C1 noun /ˈflæn.əl/

Flannel

фланель
Meaning
a soft woven fabric, typically made of wool or cotton and slightly milled and raised
Example
He wore a warm flannel shirt in winter.
Он носил теплую фланелевую рубашку зимой.
C1 adjective /ˈstɒdʒi/

stodgy

тяжелый, старомодный
Meaning
Dull, uninspired, or old-fashioned; also heavy and hard to digest when referring to food.
Example
The lecture was so stodgy that many students struggled to stay awake.
Лекция была настолько тяжелой, что многим студентам было трудно оставаться бодрыми.