iciness
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈaɪsinəs/

iciness

холодность
Meaning
The state of being cold in manner or temperature.
Example
There was a distinct iciness in his voice.
В его голосе была явная холодность.
A2 noun /ˈmʌŋki/

Monkey

обезьяна
Meaning
a primate mammal that typically has a long tail and lives in trees
Example
The monkey swung from branch to branch in the jungle.
Обезьяна прыгала с ветки на ветку в джунглях.
C2 noun /ˈpɑːrsɪmoʊni/

parsimony

скупость
Meaning
extreme unwillingness to spend money or use resources
Example
His parsimony was evident in the way he avoided any unnecessary expenses.
Его скупость была очевидна в том, как он избегал любых ненужных расходов.
B2 noun /ˈsɪmbəl/

Symbol

символ
Meaning
a mark or character used as a conventional representation of an object, function, or process
Example
The dove is a symbol of peace.
Голубь - это символ мира.
C2 adjective /ˈvɪnsəbl/

vincible

побеждаемый
Meaning
capable of being overcome or defeated
Example
The enemy seemed vincible after losing their main base.
Враг казался побеждаемым после потери своей главной базы.
B2 noun /ˈklaɪ.mæks/

Climax

кульминационный момент
Meaning
the most intense, exciting, or important point of something; the highest or most intense point in a process
Example
The movie reached its climax during the final battle scene.
Фильм достиг кульминационного момента во время последней сцены битвы.
A1 noun /tɔɪ/

toy

игрушка
Meaning
an object for children to play with
Example
The child received a toy car for his birthday.
Ребёнок получил игрушечную машину на день рождения.
A2 noun, verb /fɔːrm/

form

форма / форма
Meaning
the shape or structure of something; to bring something into existence
Example
Students filled out the registration form.
Студенты заполнили регистрационную форму.
C2 verb /dʌn/

dun

требовать возврата долга
Meaning
to demand payment of a debt persistently
Example
The landlord dunned the tenant for unpaid rent.
Арендодатель несколько раз потребовал оплаты задолженности по аренде.
C1 noun /ˈælkoʊv/

alcove

ниша
Meaning
A small recessed section of a room or a nook.
Example
She placed a reading chair in the alcove near the window.
Она поставила кресло для чтения в нише возле окна.
C1 noun /ˈtæntrəm/

tantrum

истерика
Meaning
An uncontrolled outburst of anger and frustration, typically in a young child.
Example
The child threw a tantrum when he didn’t get the toy.
Ребёнок устроил истерику, когда не получил игрушку.
C1 adjective /ˈseɪ.vər.i/

savory

вкусный (соленый или острый)
Meaning
Having a pleasant salty or spicy taste; morally acceptable.
Example
The restaurant serves a variety of savory dishes.
Ресторан предлагает разнообразные вкусные блюда.
B2 noun/verb /pɜːrk/

perk

польза
Meaning
A benefit or advantage associated with a job; or to become more lively or cheerful.
Example
One of the perks of working here is free lunch every Friday.
Один из бонусов работы здесь — бесплатный обед каждый пятницу.
C1 adjective /ˈædəmənt/

Adamant

упрямый; непоколебимый; решительный; непреклонный
Meaning
একগুঁয়ে; জেদী; দৃঢ়সংকল্প; অনমনীয়;
Example
She was adamant about her decision to leave the company.
Она была непоколебима в своем решении покинуть компанию.
C1 verb /snɪp/

snip

резать
Meaning
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
Example
She snipped the loose thread from her dress.
Она срезала свободную нить с платья.
C2 noun /jɔːr/

yore

прошлое
Meaning
Time long past; bygone days.
Example
Legends of yore still inspire people today.
Легенды прошлого по-прежнему вдохновляют людей сегодня.
B2 adverb /ˈneɪmli/

Namely

а именно; конкретно;
Meaning
that is to say; specifically; to be precise
Example
Three cities, namely Paris, London, and Rome, were visited.
Три города, а именно Париж, Лондон и Рим, были посещены.
C1 noun /trænsˈfɜːrər/

transferrer

передатчик
Meaning
A person who transfers something, such as property, rights, or responsibilities, to another.
Example
The transferrer is responsible for ensuring the property is legally passed on.
Передатчик несет ответственность за обеспечение того, чтобы собственность была передана законным образом.
B2 noun /prəˈfɪʃənsi/

proficiency

профессионализм
Meaning
Competency or skill; expertise.
Example
His proficiency in multiple languages is remarkable.
Его профессионализм в нескольких языках впечатляющ.
C2 noun /ləˈdʒɪʃən/

logician

логик
Meaning
A person skilled in logic and reasoning.
Example
Aristotle is considered one of the greatest logicians in history.
Аристотель считается одним из величайших логиков в истории.
B2 noun, verb, adjective /ˈpeɪtənt/ or /ˈpætənt/

patent

патент
Meaning
a government license granting exclusive rights to an inventor; also to obtain such rights
Example
He patented his new invention to protect it from being copied.
Он запатентовал свое новое изобретение, чтобы защитить его от копирования.
B2 noun/verb /ˈaʊtreɪdʒ/

outrage

возмущение
Meaning
A strong feeling of anger and shock; to arouse anger or shock.
Example
The unfair decision caused public outrage.
Несправедливое решение вызвало общественное возмущение.
B2 adjective /ˈtɒl.ər.ə.bəl/

Tolerable

терпимый; приемлемый, хотя и не идеальный
Meaning
able to be endured; acceptable though not ideal
Example
The heat was barely tolerable in the afternoon.
Жара была едва терпимой после полудня.
C1 noun /kənˈdəʊləns/

condolence

соболезнования
Meaning
An expression of sympathy, especially on the occasion of death.
Example
She offered her sincere condolence to the grieving family.
Она выразила свои искренние соболезнования семье, переживающей утрату.
B2 noun /ˈsɪnθɪsɪs/

synthesis

синтез, комбинирование
Meaning
The combination of ideas to form a theory or system.
Example
The synthesis of ideas from multiple perspectives led to innovation.
Синтез идей с различных точек зрения привел к инновациям.
C2 noun /ˈhʌmbʌɡ/

humbug

обман, чепуха
Meaning
Deceptive or false talk or behavior; nonsense.
Example
He dismissed the idea as humbug.
Он отверг эту идею как чепуху.
C1 noun /ˈɪŋ.krə.mənt/

Increment

увеличение
Meaning
an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale; a regular increase in salary
Example
He received an annual increment of five percent in his salary this year.
Он получил ежегодное увеличение на пять процентов в своей зарплате в этом году.
B1 noun ɪˈməʊʃənz

emotions

эмоции
Meaning
Strong feelings deriving from one's circumstances, mood, or relationships with others.
Example
Emotions ran high during the protests.
Эмоции были высокими во время протестов.
B2 adjective /dɪˈziːzd/

Diseased

больной; страдающий от болезни
Meaning
affected by disease; suffering from illness; sick
Example
The diseased tree had to be removed from the garden.
Больное дерево нужно было удалить из сада.
B2 noun /ˈrɪŋkəl/

Wrinkle

морщина
Meaning
a small line or fold in something, especially fabric or skin; a crease
Example
She noticed a few wrinkles around her eyes.
Она заметила несколько морщин вокруг своих глаз.
B2 noun /ˈtɛlɪˌskoʊp/

telescope

телескоп
Meaning
An optical instrument used to make distant objects appear closer and larger by collecting and focusing light.
Example
The astronomer used a telescope to observe the distant planets.
Астроном использовал телескоп для наблюдения за удалёнными планетами.
C2 adjective /bɪˈnaɪtɪd/

benighted

темный, невежественный
Meaning
In a state of intellectual or moral ignorance; overtaken by darkness.
Example
The explorers were lost in the benighted forest without any guide.
Исследователи заблудились в темном лесу без проводника.
B2 noun bjʊəˈrɒk.rə.si

bureaucracy

бюрократия
Meaning
A system of government in which most of the important decisions are made by state officials rather than by elected representatives.
Example
Excessive bureaucracy can slow down decision-making.
Чрезмерная бюрократия может замедлить процесс принятия решений.
C2 verb /ɪˈnjʊər/

inure

привыкать
Meaning
To become accustomed to something, especially something unpleasant.
Example
Soldiers quickly became inured to the harsh conditions.
Солдаты быстро привыкли к суровым условиям.
C2 noun /ˈlɪniəmənt/

lineament

черта
Meaning
A distinctive feature or characteristic, especially of the face.
Example
Her delicate lineaments revealed her noble birth.
Ее утонченные черты выдали ее благородное происхождение.
C2 verb /ˈpɜː.fə.reɪt/

perforate

перфорировать
Meaning
to make a hole or holes through something
Example
The machine can perforate sheets of paper for easy tearing.
Машина может перфорировать листы бумаги для удобства разрыва.
A2 noun/verb /ˈtræn.spɔːrt/

transport

транспорт
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transport systems reduce travel time.
Эффективные транспортные системы уменьшают время в пути.
C1 preposition /ˈbɑːrɪŋ/

barring

кроме, за исключением
Meaning
except for; if not for
Example
Barring a miracle, the team will not win the championship.
Кроме чуда, команда не выиграет чемпионат.
C2 noun /djuːˈplɪsɪti/

duplicity

двуличие
Meaning
Deceitfulness or double-dealing; dishonesty.
Example
Her duplicity was revealed during the investigation.
Её двуличие было раскрыто в ходе расследования.
B2 noun /rɪˈstrɪk.ʃən/

Restriction

ограничение; лимит; контроль
Meaning
a limiting condition or measure; the limitation or control of someone or something
Example
There are strict restrictions on smoking in public places.
Есть строгие ограничения на курение в общественных местах.
C1 adjective ˈleɪ.tənt

latent

латентный или скрытый
Meaning
Existing but not yet developed or manifested; hidden potential.
Example
His artistic talent remained latent for years.
Его художественный талант оставался латентным в течение многих лет.
C2 noun /ˈkæt.aɪ.ɒn ɪksˌtʃeɪndʒ/

cation-exchange

катионный обмен
Meaning
A chemical process in soil that helps retain nutrients.
Example
The cation-exchange capacity of soil affects plant growth.
Емкость обмена катионами почвы влияет на рост растений.
C1 noun/verb /snɛər/

snare

ловушка
Meaning
a trap for catching animals; to catch or trap
Example
The hunter set a snare to catch rabbits.
Охотник поставил ловушку для ловли кроликов.
B1 verb /ˌrɛprɪˈzɛnt/

represent

представлять
Meaning
to act or speak on behalf of someone or something
Example
He will represent our company at the conference.
Он будет представлять нашу компанию на конференции.
C1 noun /ˈspiːʃiː/

specie

монета
Meaning
money in the form of coins rather than notes or credit
Example
The transaction was made in specie.
Транзакция была проведена монетами.
C2 noun /səˈɡæs.ə.t̬i/

sagacity

глубокое знание
Meaning
The quality of being sagacious; having or showing keen mental discernment and good judgment.
Example
His sagacity made him a great leader.
Его сагасити сделало его великим лидером.
C1 noun /ˈrɒndɪvuː/

rendezvous

встреча
Meaning
a meeting or appointment at an agreed time and place
Example
They arranged a secret rendezvous at the café.
Они устроили секретное свидание в кафе.
C1 noun dɪˈsʌɪsɪvnɪs

decisiveness

способность принимать решения
Meaning
The ability to make decisions quickly and effectively.
Example
His decisiveness during the crisis saved the company.
Его решительность в кризисной ситуации спасла компанию.
C2 verb /ˈbɜːrnɪʃ/

burnish

полировать
Meaning
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
Example
He burnished the old table until it shone.
Он отполировал старый стол, пока тот не заблестел.
B2 noun /ɪnˈveɪʒən/

invasion

вторжение
Meaning
An instance of invading a country, region, or personal space with armed force or unwelcome presence.
Example
The army prepared for the possibility of an invasion.
Армия подготовилась к возможности вторжения.
C1 noun, adjective /ˈkɪndrəd/

kindred

счастье
Meaning
A person's relatives or family; similar in nature or character.
Example
They discovered kindred spirits in each other.
Она не могла скрыть свое счастье, когда получила награду.
C1 noun /ˌvɜːbəlɪˈzeɪʃən/

verbalization

вербализация
Meaning
The action of expressing something in words.
Example
The verbalization of his thoughts was clear and direct.
Вербализация его мыслей была ясной и прямой.
C2 noun /ˈmɛzməˌrɪzəm/

mesmerism

гипнотизм
Meaning
A state of fascination or hypnotism.
Example
The magician held the audience in a state of mesmerism.
Фокусник держал аудиторию в состоянии мезмеризма.
A1 noun /bɪt/

Bit

небольшой кусочек или количество чего-то; короткое время или расстояние
Meaning
a small piece or quantity of something; a short time or distance
Example
Can you wait a bit longer for me?
Ты можешь подождать немного дольше для меня?
C2 noun /ˌɛərəˈstætɪks/

aerostatics

аэростатика
Meaning
The branch of physics that deals with the equilibrium of air and gases and the forces acting on bodies in them.
Example
Aerostatics is essential for understanding how balloons float.
Аэростатика необходима для понимания того, как плавают шары.
C2 verb /ˈpælpɪˌteɪt/

palpitate

биться быстро
Meaning
to beat rapidly and strongly, often because of fear, excitement, or illness
Example
Her heart began to palpitate with fear.
Её сердце начало пульсировать от страха.
A2 phrasal verb /bæk ʌp/

back up

поддерживать; делать резервную копию; отступать
Meaning
to support or help someone; to make a copy of data for safety; to move backward
Example
Please back up your files before updating the system.
Пожалуйста, сделайте резервную копию файлов перед обновлением системы.
B2 adjective /ˈweɪ.kɪŋ/

Waking

бодрствующий; сознательный
Meaning
awake and conscious; relating to the time when one is awake
Example
She spent her waking hours studying for the exam.
Она провела свои бодрствующие часы, готовясь к экзамену.
C2 noun /ɪˈfjuːʒən/

effusion

излияние
Meaning
An unrestrained outpouring of words, feelings, or emotions.
Example
His letter was an effusion of love and longing.
Его письмо было излиянием любви и тоски.
B2 verb /dɪˈspoʊz/

dispose

избавляться
Meaning
To get rid of something, or to arrange or incline towards something.
Example
He disposed of the old furniture responsibly.
Он ответственно избавился от старой мебели.
C1 noun /ˈræp.tʃər/

rapture

экстаз, восторг
Meaning
A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.
Example
She listened to the music in rapture.
Она слушала музыку в экстазе.
C2 noun /ˌɛfəˈvɛsəns/

effervescence

пенная реакция
Meaning
The release of gas bubbles; vivacity or high-spiritedness.
Example
Her effervescence made her the life of the party.
Её пенная реакция сделала её душой вечеринки.
B2 noun /səkˈsɛʃ.ən/

succession

экологическая сукцессия
Meaning
The process of ecological change in which one community of organisms is gradually replaced by another.
Example
Forest succession occurs when old ecosystems are replaced by new ones.
Лесная сукцессия происходит, когда старые экосистемы заменяются новыми.
C1 verb/noun ˈfæð.əm

fathom

понимать
Meaning
To understand after much thought; to measure the depth of water; to comprehend.
Example
It is difficult to fathom the depths of the ocean.
Трудно понять глубины океана.
C2 noun /oʊˈbeɪsəns/

obeisance

поклон
Meaning
A gesture of respect such as a bow or curtsy.
Example
They bowed in obeisance to the king.
Они поклонились в знак почтения королю.
B2 adjective /ɪnˈstrʌkʃənəl/

instructional

обучающий
Meaning
providing knowledge or information; intended to teach
Example
The website offers many instructional videos for beginners.
Этот сайт предлагает множество обучающих видео для начинающих.
C1 adjective /ɪmˈpɛtʃ.u.əs/

impetuous

импульсивный
Meaning
Acting or done quickly and without thought or care; impulsive.
Example
His impetuous decision led to unexpected consequences.
Его импульсивное решение привело к неожиданным последствиям.
B2 adjective; verb (past/participle) /əˈʃʊrd/

assured

уверенный; гарантированный
Meaning
confident and certain; guaranteed or made certain
Example
She felt assured that everything would work out.
Она была уверена, что всё будет хорошо.
A1 verb /hoʊld/

hold

держать
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
пожалуйста, держи мою руку.
C2 noun /noʊl/

Knoll

небольшой холм; курган
Meaning
a small rounded hill or mound
Example
The old oak tree stood majestically on top of the grassy knoll.
Старый дуб величественно стоял на вершине небольшого холма, покрытого травой.
C2 adjective /prɪˈsɛnʃənt/

presentient

предчувствие
Meaning
Having a feeling or sense of something about to happen; predictive.
Example
She was presentient of the coming disaster.
Она предчувствовала надвигающуюся катастрофу.
C1 adjective /ˈdeɪnti/

dainty

нежный и красивый
Meaning
Delicately small, pretty, and often considered elegant.
Example
She wore a dainty necklace made of pearls.
Она носила нежное ожерелье из жемчуга.
C2 adjective /ˈɡlʌt.ən.əs/

gluttonous

обжора
Meaning
Excessively greedy in eating or consuming.
Example
His gluttonous appetite shocked everyone at the dinner table.
Его обжорский аппетит шокировал всех за столом.
C2 noun /rɪˈfɛktəri/

refectory

столовая
Meaning
a dining hall, especially in a monastery, convent, or school
Example
Students had lunch in the refectory.
Студенты обедали в столовой.
C2 adjective /rɪˈflɛktɪbəl/

reflectible

отражаемый
Meaning
capable of being reflected, as light or an image
Example
The surface of the lake is highly reflectible in the morning sun.
Поверхность озера сильно отражается на утреннем солнце.
C1 verb /dɪˈluːd/

delude

обманывать
Meaning
To mislead someone into believing something that is not true.
Example
He deluded himself into thinking he could win the race without training.
Он обманул себя, думая, что сможет выиграть гонку без тренировок.
B2 adjective, verb /əbˈskjʊr/

obscure

неясный
Meaning
Not clearly expressed or understood; to make something difficult to see or understand.
Example
The meaning of the poem was obscure to most readers.
Значение поэмы было непонятно большинству читателей.
B2 noun /broʊtʃ/

brooch

Meaning
a decorative jewelry pin that is attached to clothing
Example
She wore a beautiful silver brooch on her jacket.
C1 verb /kʌl/

cull

отбирать
Meaning
to select or remove from a larger group, often to reduce numbers
Example
The farmers decided to cull the sick animals from the herd.
Фермеры решили отсеять больных животных из стада.
B2 noun /rɛlm/

realm

царство
Meaning
A kingdom or domain; a field or area of activity or interest.
Example
He is well known in the realm of science.
Он хорошо известен в области науки.
B2 noun /ˈɒkjʊpənt/

occupant

житель
Meaning
A person who resides in or is present in a house, vehicle, seat, or place.
Example
The car had three occupants at the time of the accident.
В автомобиле было три пассажира на момент аварии.
A2 noun; gerund /ˈwɒʃɪŋ/

washing

стирка
Meaning
the act of cleaning with water or other liquid; clothes or items that are being washed
Example
Washing clothes regularly helps maintain hygiene.
Регулярная стирка одежды помогает поддерживать гигиену.
C2 adjective /ˌlækəˈdeɪzɪkəl/

lackadaisical

небрежный или ленивый
Meaning
lacking enthusiasm, energy, or determination; careless or lazy
Example
His lackadaisical attitude toward work annoyed his boss.
Его небрежное отношение к работе раздражало его начальника.
B2 adverb /ˈklɒkwaɪz/

Clockwise

по часовой стрелке
Meaning
in the direction that clock hands move; in a circular direction from left to right
Example
Turn the valve clockwise to tighten it.
Поверните вентиль по часовой стрелке, чтобы затянуть его.
C2 adjective /ˈbʌksəm/

buxom

пышная и привлекательная женщина
Meaning
Plump, with a full figure and often large-breasted, especially used to describe women.
Example
The actress was described as a cheerful and buxom woman.
Актрису описали как жизнерадостную и пышную женщину.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

истощить
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
Долгая поездка исчерпала силы детей.
A2 noun /əˈsɪstənt/

assistant

ассистент
Meaning
a person who helps or supports another, often in a job
Example
She works as an assistant in a law firm.
Она работает ассистентом в юридической фирме.
C2 noun /lɔːŋ ˈpepər/

Long pepper

длинный перец
Meaning
a flowering vine in the family Piperaceae, cultivated for its fruit which is used as a spice
Example
Long pepper was more valuable than black pepper in ancient times.
Длинный перец был более ценен, чем черный перец в древние времена.
B2 adjective /ˈjuːθfəl/

Youthful

молодежный; полный энергии и свежести
Meaning
having the qualities of youth; energetic and fresh
Example
Her youthful energy impressed everyone at work.
Ее молодая энергия впечатлила всех на работе.
C2 verb /bɪˈhuːv/

behoove

быть необходимым или подходящим для того, чтобы кто-то что-то сделал
Meaning
to be necessary, proper, or appropriate for someone to do
Example
It would behoove you to study before the exam.
Тебе следует изучить материал перед экзаменом.
C1 noun ˈpraʊ.es

prowess

умение
Meaning
Skill or expertise in a particular activity or field.
Example
Prowess in sports enhances team strength.
Умение в спорте повышает силу команды.
C1 adjective /pərˈsɛptɪv/

perceptive

счастье
Meaning
Having or showing keen insight, understanding, or awareness.
Example
She is very perceptive and quickly notices when something is wrong.
Она не могла скрыть своё счастье, когда получила награду.
C1 noun ˌwɛðəraɪˈzeɪʃən

weatherization

метеоизоляция
Meaning
The practice of protecting a building and its interior from the elements.
Example
The house underwent weatherization to improve energy efficiency.
Дом прошел через процесс метеоизоляции для повышения энергоэффективности.
B2 noun /frɒk/

Frock

платье
Meaning
a dress, especially a simple or casual one for women or children
Example
The little girl wore a pink frock to her birthday party.
Маленькая девочка надела розовое платье на свой день рождения.
C2 noun/verb /ˈsoʊdʒɜrn/

sojourn

временное пребывание
Meaning
A temporary stay at a place; to stay temporarily
Example
She enjoyed a brief sojourn in Paris during the summer.
Она наслаждалась коротким пребыванием в Париже летом.
B1 noun /ˈkɒntɪnənt/

continent

континент
Meaning
one of the large landmasses on Earth such as Asia, Africa, or Europe
Example
Asia is the largest continent in the world.
Азия — крупнейший континент в мире.
A2 noun /ˈdiː.teɪl/

detail

деталь
Meaning
An individual feature, fact, or item of information.
Example
She explained the plan in great detail.
Она объяснила план в деталях.
B2 verb səˈpres

suppress

подавлять
Meaning
To forcibly put an end to; to restrain or subdue.
Example
Authorities must suppress criminal activities in campuses.
Власти должны подавлять преступную деятельность на кампусах.
B2 noun /ˈmɑːrbəl/

marble

счастье
Meaning
a hard, smooth stone used in building and sculpture, often white with colored lines
Example
The floor of the palace was made of white marble.
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
C2 verb /ˌmɪsəˈproʊpriˌeɪt/

misappropriate

присваивать
Meaning
to use something dishonestly or illegally for one's own purposes
Example
He was accused of misappropriating company funds.
Его обвинили в присвоении средств компании.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

отзыв, отказ от заявления
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
Газета опубликовала отзыв ложного отчета.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

сепаратист
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Сепаратистская группа потребовала независимости от центрального правительства.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

сенсация; возбуждение; волнение; интерес
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
Новый певец стал сенсацией за одну ночь.
B2 adjective /mæɡˈnɛtɪk/

magnetic

магнитный
Meaning
having the power to attract metal objects or to attract people or things in a strong way
Example
The magnetic field of the Earth protects us from harmful solar radiation.
Магнитное поле Земли защищает нас от вредного солнечного излучения.
B2 verb kəˈlæbəreɪt

collaborate

сотрудничать
Meaning
To work jointly with others, especially in an intellectual endeavor; cooperate.
Example
Volunteers often collaborate with local organizations.
Волонтеры часто сотрудничают с местными организациями.
C1 adjective /hɔːrs/

Hoarse

хриплый или жесткий голос; голос становится хриплым от крика или болезни
Meaning
rough or harsh in sound; having a rough voice from shouting or illness
Example
His voice became hoarse after shouting at the concert.
Его голос стал хриплым после того, как он кричал на концерте.
C1 noun /kənˈtɪn.dʒən.si/

contingency

план на случай непредвиденных обстоятельств
Meaning
A provision for an unforeseen event or circumstance, especially in financial planning.
Example
The company has a contingency plan for economic downturns.
У компании есть план на случай экономического спада.
A1 adverb /ˈɔːl.weɪz/

Always

всегда; навсегда; в любое время
Meaning
at all times; on all occasions; forever
Example
She always arrives early to work.
Она всегда приходит рано на работу.
C2 verb /ˈblændɪʃ/

blandish

льстить
Meaning
to flatter or coax someone with kind words or praise in order to influence them
Example
He blandished the officials with compliments to gain their support.
Он льстил чиновникам, чтобы получить их поддержку.
C1 adjective /ˈrævənəs/

ravenous

голодный
Meaning
Extremely hungry; famished.
Example
After the long hike, she was ravenous and ate quickly.
После долгого похода она была голодна и быстро поела.
B2 noun /səˈvaɪvl/

survival

выживание
Meaning
the state of continuing to live or exist, typically in difficult conditions
Example
Survival in the wild can be a challenging experience.
Выживание в дикой природе может быть сложным испытанием.
C1 adjective /ˌeɪsɪˈmɛtrɪkəl/

asymmetrical

асимметричный
Meaning
Having parts that are not the same in size, shape, or arrangement.
Example
She wore an asymmetrical dress that drew everyone’s attention.
Она носила асимметричное платье, которое привлекло внимание всех.
C2 adjective /ˈfɪnɪki/

finicky

трудно угодить; очень привередлив по поводу деталей
Meaning
difficult to please; very particular about details
Example
He is so finicky about his food that he only eats organic vegetables.
Он такой привередливый по поводу еды, что ест только органические овощи.
C1 adjective /ɪnˈseɪʃəbl̩/

insatiable

неутолимый
Meaning
impossible to satisfy; always wanting more
Example
Her insatiable curiosity drove her to read every book in the library.
Её неутолимое любопытство заставило её прочитать все книги в библиотеке.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

мягко или тихо
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Она говорила мягко, чтобы не разбудить малыша.
B2 noun /plæˈtoʊ/

plateau

плоское возвышение, стадия стабильности, период без изменений
Meaning
an elevated flat area of land or a period of little change
Example
After months of growth, sales reached a plateau.
После месяцев роста продажи достигли плато.
B1 noun /ˈtʃæmpiənʃɪp/

championship

чемпионат
Meaning
a competition to decide who is the best in a particular sport or activity.
Example
The championship will be held next month.
Чемпионат пройдет в следующем месяце.
C2 noun /ˈplɛnɪtjuːd/

plenitude

пленитуда
Meaning
the condition of being full or abundant; a great quantity
Example
The garden was a plenitude of flowers in spring.
Сад был полон цветов весной.
A2 noun /hɪl/

Hill

холм; пригорок
Meaning
a naturally raised area of land, not as high or craggy as a mountain
Example
The children enjoyed rolling down the grassy hill behind their house during summer vacation.
Дети наслаждались катанием с травяного холма за домом во время летних каникул.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

одновременный
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Одновременные сбои урожая влияют на глобальное снабжение продовольствием.
C2 noun /ɡruːəl/

Gruel

каша
Meaning
a thin liquid food of oatmeal or another meal boiled in milk or water
Example
The sick patient could only eat gruel.
Больной пациент мог есть только кашу.