Hen
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /hɛn/

Hen

курица
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
Курица снесла свежие яйца в гнезде.
B2 verb /hætʃ/

hatch

вылупляться
Meaning
to emerge from an egg; to devise or create a plan
Example
The bird will hatch from its egg soon.
Птица скоро вылупится из яйца.
A1 noun /ˈhɒlɪdeɪ/

holiday

отпуск
Meaning
A day of celebration or rest when most people do not work.
Example
We are planning a trip during the summer holiday.
Мы планируем поездку во время летнего отпуска.
C1 noun /hjuː/

hue

цвет
Meaning
A color or shade.
Example
The artist chose a soft blue hue for the background.
Художник выбрал мягкий синий цвет для фона.
C2 noun /hɜːrˈbɛəriəm/

herbarium

гербарий
Meaning
A collection of preserved plant specimens and associated data used for scientific study.
Example
The university maintains a large herbarium for research and education.
Университет поддерживает большое гербарий для исследований и образования.
C2 noun /hæɡ/

Hag

ведьма
Meaning
an ugly old woman, especially a vicious or malicious one; a witch
Example
In the fairy tale, the wicked hag lived alone in a cottage deep in the forest.
В сказке злая ведьма жила одна в домике глубоко в лесу.
C2 noun /ˈhjuːməs/

humus

хумус
Meaning
The dark, organic material in soil formed from decayed plants and animals.
Example
The gardener enriched the soil with humus to improve plant growth.
Садовник обогатил почву хумусом, чтобы улучшить рост растений.
B2 adjective /ˈhaɪˌprəʊfaɪl/

high-profile

высокий профиль
Meaning
having a lot of attention or public notice
Example
The CEO attended a high-profile conference in New York.
Генеральный директор посетил высокопрофильную конференцию в Нью-Йорке.
B2 noun /ˈhɑːrd.ʃɪp/

Hardship

трудности, страдания
Meaning
severe suffering or privation; difficulty or distress
Example
Despite facing many hardships during the war, the family remained united and hopeful.
Несмотря на многие трудности во время войны, семья оставалась единой и полной надежды.
C1 adverb /ˈheɪs.tɪ.li/

Hastily

поспешно
Meaning
in a hurried or rushed manner; quickly and carelessly
Example
She hastily packed her bags before leaving for the airport.
Она поспешно собрала сумки, прежде чем уехать в аэропорт.
B2 noun /heɪl/

Hail

град
Meaning
pellets of frozen rain that fall in showers from cumulonimbus clouds; a greeting or acclaim
Example
The sudden hailstorm damaged many cars in the parking lot with large ice pellets.
Неожиданный град повредил много машин на парковке большими льдиными шарами.
B2 adverb /ˈaʊər.li/

Hourly

каждый час; происходящий или выполненный каждый час; непрерывно
Meaning
every hour; happening or done each hour; continuously
Example
The weather report is updated hourly.
Метеорологический отчет обновляется каждый час.
C2 noun /ˈhænd ˌrɪŋɪŋ/

hand-wringing

чрезмерная тревога
Meaning
excessive worry or concern expressed in a visible or dramatic way.
Example
There was much hand-wringing over the political crisis.
Было много драматической озабоченности по поводу политического кризиса.
C1 adjective /ˈhæloʊd/

hallowed

священный
Meaning
regarded as holy or greatly respected
Example
They walked across the hallowed halls of the old university.
Они прошли через священные залы старого университета.
B2 noun /hɪp/

hip

бедро
Meaning
The part of the body on either side of the pelvis, or informal: trendy and fashionable.
Example
She put her hands on her hips.
Она положила руки на бедра.
C1 adverb /ˈhʌŋ.ɡrə.li/

Hungrily

голодный; жадно; с нетерпением
Meaning
in a way that shows hunger; greedily; eagerly
Example
The dog ate hungrily after not eating for hours.
Собака ела голодным образом после того, как не ела несколько часов.
C2 noun /hɪˈlærɪti/

hilarity

хихиканье
Meaning
Extreme amusement, especially when expressed by laughter.
Example
The movie caused great hilarity among the audience.
Фильм вызвал большое хихиканье среди зрителей.
C1 verb /ˈhɪpnətaɪz/

hypnotize

гипнотизировать
Meaning
to put someone into a state of hypnosis; to influence someone's mind deeply
Example
The magician tried to hypnotize the audience.
Фокусник пытался гипнотизировать зрителей.
B2 noun /ˈhæs.əl/

Hassle

неудобство; беспокойство; трудность
Meaning
irritating inconvenience; trouble or difficulty; a situation causing problems
Example
Booking tickets online can save you the hassle of waiting in long queues at the theater.
Бронирование билетов онлайн может избавить вас от неудобства ожидания в длинных очередях в театре.
C1 noun /ˌhaɪ.roʊˈɡlɪf.ɪks/

hieroglyphics

иероглифы
Meaning
a system of writing using pictures or symbols, used especially by ancient Egyptians
Example
The tomb walls were covered with Egyptian hieroglyphics.
Стены гробницы были покрыты египетскими иероглифами.
B2 noun /ˈhɔːr.ər/

Horror

ужас; интенсивное чувство страха; отвращение
Meaning
an intense feeling of fear, shock, or disgust; something that causes such feelings
Example
The survivors described the horror of the earthquake that destroyed their entire village.
Выжившие описали ужас землетрясения, которое разрушило всю их деревню.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

наследственный; полученный от предков
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
Наследственная болезнь передавалась через поколения.
A1 verb /hoʊp/

hope

надеяться
Meaning
to expect and desire that something will happen
Example
I hope it doesn't rain tomorrow.
Я надеюсь, что завтра не будет дождя.
C2 adverb /hərˈmɛtɪkli/

hermetically

герметично
Meaning
In a way that is completely airtight or sealed off.
Example
The jars were hermetically sealed to preserve freshness.
Банки были герметично закрыты, чтобы сохранить свежесть.
B1 adjective /ˈhæn.səm/

handsome

счастье
Meaning
attractive in appearance, usually referring to men; also can mean generous or impressive in size.
Example
He looked very handsome in his new suit.
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
B2 noun /ˈhɑːt.biːt/

heartbeat

сердечный ритм
Meaning
A pulsation of the heart, especially as perceptible to the touch or audible with a stethoscope.
Example
Rubbing the eyes helps normalize the heartbeat.
Потирание глаз помогает нормализовать сердечный ритм.
A2 noun /hɑːrt/

Heart

сердце
Meaning
the organ in the chest that pumps blood through the body; the center of emotions and feelings
Example
The doctor listened to my heart with a stethoscope.
Доктор послушал моё сердце с помощью стетоскопа.
C2 adjective /ˈhiːðənɪʃ/

heathenish

дикарь
Meaning
Lacking culture or religion; barbaric or uncivilized.
Example
They considered the ancient tribe’s rituals heathenish.
Они считали ритуалы древнего племени языческими.
C2 noun /ˈhɑːr.bɪn.dʒər/

Harbinger

предвестник
Meaning
a person or thing that announces or signals the approach of another; a forerunner of something
Example
The first robin of spring is often considered a harbinger of warmer weather to come.
Первая снегирь весной часто считается предвестником более теплой погоды.
C2 noun /hʌsk/

husk

оболочка
Meaning
the dry outer covering of some fruits or seeds
Example
The corn husk was peeled away before cooking.
Оболочка кукурузы была снята перед готовкой.
A1 noun /ˈhʌzbənd/

husband

муж
Meaning
A married man regarded in relation to his spouse.
Example
Her husband is very supportive of her career.
Ее муж очень поддерживает ее карьеру.
B1 noun /ˈhɔːlweɪ/

hallway

коридор
Meaning
a corridor in a building that connects rooms
Example
The kids left their shoes in the hallway.
Дети оставили свои туфли в коридоре.
C2 noun /hɒtʃ pɒtʃ/

Hotch potch

рагу
Meaning
A mixed dish; a hodgepodge of ingredients cooked together
Example
She made a delicious hotch potch with rice, lentils, and vegetables.
Она приготовила вкусное хотч потч с рисом, чечевицей и овощами.
B2 noun /hoʊm ˈdɪstrɪkt/

home district

родной район
Meaning
the district where a person was born or originally comes from
Example
He returned to his home district after many years abroad.
Он вернулся в свой родной район после многих лет за границей.
B1 noun /ˈhɪr.ɪŋ/

Hearing

слух; слушание
Meaning
the faculty of perceiving sounds; a session in which testimony and arguments are heard
Example
The elderly man's hearing had deteriorated, so he needed to wear a hearing aid.
Слух пожилого человека ухудшился, поэтому ему нужно было носить слуховой аппарат.
C2 noun, verb /ˈhæmstrɪŋ/

hamstring

сухожилие на задней части бедра; как глагол, ослабить или сильно ограничить эффективность кого-то или чего-то
Meaning
a tendon at the back of the thigh; as a verb, to cripple or severely restrict the effectiveness of someone or something.
Example
Budget cuts hamstrung the organization’s plans.
Сокращения бюджета ослабили планы организации.
C1 adjective /ˈhɔːltɪŋ/

halting

колеблющийся
Meaning
slow and hesitant, especially due to lack of confidence
Example
She gave a halting reply during the interview.
Она дала запоздалый ответ на интервью.
C1 noun /ˈhɔːl.mɑːrk/

hallmark

характерная черта
Meaning
a typical characteristic or feature of someone or something
Example
Honesty is the hallmark of a good leader.
Честность - это характерная черта хорошего лидера.
B1 noun /ˈhæŋ.kər.tʃɪf/

Handkerchief

платок
Meaning
a small piece of cloth used for wiping the nose or face
Example
She always carries a clean handkerchief in her purse.
Она всегда носит чистый платок в своей сумочке.
A1 noun /her/

Hair

волосы
Meaning
any of the fine thread-like strands growing from the skin of humans and animals
Example
She decided to cut her long hair short for a fresh new look this summer.
Она решила подстричь свои длинные волосы, чтобы получить новый свежий образ этим летом.
C1 noun /hʌl/

hull

корпус корабля / оболочка семени
Meaning
The outer covering of a seed or fruit; also the main body of a ship.
Example
The sailors inspected the ship’s hull for any damage.
Моряки осмотрели корпус корабля на наличие повреждений.
C2 adjective /ˌhɑːrdˈbɪtn̩/

hard-bitten

закаленный и опытный
Meaning
tough and experienced, not easily affected by emotions or hardship
Example
The hard-bitten detective showed no sign of surprise at the crime scene.
Опытный детектив не проявил удивления на месте преступления.
B2 noun hɛdʒ

hedge

стратегия хеджирования
Meaning
A way of protecting oneself against financial loss or other adverse circumstances.
Example
Investors use hedging strategies to protect against market volatility.
Инвесторы используют стратегии хеджирования, чтобы защититься от рыночной волатильности.
C2 noun /ˈhæŋ.kər.ɪŋ/

hankering

тяга
Meaning
a strong desire or craving for something.
Example
She had a hankering for chocolate late at night.
Она почувствовала сильное желание съесть шоколад поздно ночью.
B1 noun /ˈhæm.ər/

Hammer

молоток
Meaning
a tool with a heavy metal head for hitting nails or breaking things
Example
She used a hammer to nail the picture frame to the wall.
Она использовала молоток, чтобы прибить рамку с картиной к стене.
B2 noun /ˈhoʊmlænd/

homeland

родина
Meaning
a person's native country or region
Example
She returned to her homeland after ten years abroad.
Она вернулась в свою родину после десяти лет за границей.
B2 adjective /ˈhoʊm.sɪk/

Homesick

тоска по дому; желание вернуться домой
Meaning
experiencing a longing for one's home during a period of absence from it; missing home
Example
After three months studying abroad, Maria felt increasingly homesick for her family.
После трех месяцев учебы за границей, Мария все больше чувствовала тоску по дому.
C1 adjective /hɔːrs/

Hoarse

хриплый или жесткий голос; голос становится хриплым от крика или болезни
Meaning
rough or harsh in sound; having a rough voice from shouting or illness
Example
His voice became hoarse after shouting at the concert.
Его голос стал хриплым после того, как он кричал на концерте.
C1 noun /huːf/

Hoof

копыто
Meaning
the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals
Example
The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock.
Копыто лошади было повреждено после того, как оно наступило на острый камень.
C2 noun /hɑrˈmoʊniəm/

Harmonium

гармониум
Meaning
a keyboard musical instrument similar to an organ, using air to produce sound
Example
She played devotional songs on the harmonium at the temple.
Она исполняла молитвенные песни на гармониуме в храме.
B2 noun /heə(r)/

Hare

заяц
Meaning
a fast-running long-eared mammal that resembles a large rabbit
Example
The hare quickly ran across the field.
Заяц быстро пробежал через поле.
A1 adjective /ˈhæpi/

happy

счастье
Meaning
feeling or showing pleasure, contentment, or joy
Example
She was very happy to receive the gift.
Она была очень счастлива получить подарок.
B2 adjective; past participle /ˈɒnəd/

honoured

удостоенный
Meaning
treated with respect or distinction; feeling proud and privileged
Example
She felt deeply honoured to receive the award.
Она была удостоена чести получить награду.
B2 adjective /ˈhɑːrtˌbreɪkɪŋ/

Heartbreaking

сердцераздирающий; трагичный; душераздирающий
Meaning
causing overwhelming distress; very sad or disappointing
Example
The documentary showed heartbreaking scenes of children in poverty.
Документальный фильм показал душераздирающие сцены детей в бедности.
B2 adjective /ˈɒnərəbəl/

honourable

почётный
Meaning
deserving respect or admiration because of moral integrity; showing honesty and fairness
Example
She is known as an honourable leader who always keeps her promises.
Она известна как почётный лидер, который всегда держит свои обещания.
C1 noun /hoʊks/

Hoax

обман; шутка; фальшивка
Meaning
a humorous or malicious deception; something intended to trick or deceive people
Example
The news about aliens landing turned out to be an elaborate hoax created by pranksters.
Новости о приземлении инопланетян оказались elaborate hoax, созданной розыгрышниками.
C2 noun /haɪˈdrɒmɪtər/

hydrometer

гидрометр
Meaning
An instrument used to measure the density or specific gravity of liquids.
Example
The brewer used a hydrometer to test the sugar content of the solution.
Пивовар использовал гидрометр, чтобы измерить плотность сахарного раствора.
C1 noun /hɪm/

hymn

гимн
Meaning
A religious song or poem of praise to God or a deity.
Example
The congregation sang a hymn during the morning service.
Община пела гимн во время утреннего богослужения.
B1 adjective /ˈhɑːrmfəl/

Harmful

вредный
Meaning
causing or likely to cause harm; damaging
Example
Smoking is harmful to your health.
Курение вредно для вашего здоровья.
C2 noun /haɪˈdrɒl.ɪ.sɪs/

hydrolysis

гидролиз
Meaning
A chemical process that breaks down compounds by adding water, splitting complex molecules into simpler forms.
Example
Hydrolysis breaks down complex molecules into simpler forms.
Гидролиз разрушает сложные молекулы на более простые формы.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

душераздирающий
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
Документальный фильм показал душераздирающие сцены жертв войны.
C1 noun ˈhɪn.drəns

hindrance

препятствие
Meaning
Something that creates difficulties or delays in progress.
Example
Lack of funds was a major hindrance to the project.
Отсутствие средств стало серьезным препятствием для проекта.
C2 noun /hɪˈdʒɛməni/ or /ˈhɛdʒəmoʊni/

hegemony

гегемония
Meaning
leadership or dominance, especially by one state or group over others
Example
The empire maintained its hegemony over neighboring states.
Империя сохраняла свою гегемонию над соседними государствами.
C2 verb /həˈmɑː.dʒə.naɪz/

homogenize

гомогенизировать
Meaning
To make uniform or similar by blending or mixing different elements.
Example
The company tried to homogenize its products across global markets.
Компания пыталась однородить свои продукты на глобальных рынках.
B2 adjective /ˈhɑːrmləs/

Harmless

безвредный; невинный; безопасный
Meaning
not able or likely to cause harm; innocent; safe
Example
The snake looks dangerous but it's actually harmless.
Змея выглядит опасной, но на самом деле она безвредна.
C2 noun /ˈhɜːrmɪtɪdʒ/

hermitage

пустынь
Meaning
A secluded residence or retreat, often for a hermit or religious recluse.
Example
The monk spent years in a hermitage deep in the forest.
Монах провёл годы в пустыне в глубине леса.
C2 noun /ˈhɔːtɪnəs/

haughtiness

высокомерие
Meaning
The appearance or quality of being arrogantly superior and disdainful.
Example
His haughtiness made him unpopular among his peers.
Его высокомерие сделало его непопулярным среди его коллег.
B2 noun ˈhæbɪtæt lɒs

Habitat Loss

утрата среды обитания
Meaning
The destruction or disappearance of natural environments where organisms live.
Example
Habitat loss is one of the biggest threats to butterflies.
Утрата среды обитания является одной из самых больших угроз для бабочек.
B1 noun /ˈɒnɪsti/

honesty

честность
Meaning
the quality of being truthful and sincere
Example
Honesty is the best policy in all situations.
Честность — лучшая политика во всех ситуациях.
B2 adjective /hɪˈroʊɪk/

heroic

героический
Meaning
showing great bravery or courage; relating to a hero or heroes
Example
The firefighter made a heroic effort to save the child.
Пожарный совершил героическую попытку спасти ребёнка.
C2 noun /ˈhɛdʒɪrə/ or /hɪˈdʒaɪrə/

hegira

Исход, миграция
Meaning
a journey, especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation
Example
The refugees began their hegira across the desert.
Беженцы начали свой исход через пустыню.
C1 adjective /ˌhaɪ.drəˈpɒn.ɪk/

hydroponic

гидропонный
Meaning
Relating to the process of growing plants in sand, gravel, or liquid, with added nutrients but without soil.
Example
Hydroponic farming allows crops to grow without soil.
Гидропонное земледелие позволяет выращивать растения без почвы.
A2 noun /hɪl/

Hill

холм; пригорок
Meaning
a naturally raised area of land, not as high or craggy as a mountain
Example
The children enjoyed rolling down the grassy hill behind their house during summer vacation.
Дети наслаждались катанием с травяного холма за домом во время летних каникул.
C1 verb /ˈhæɡəl/

haggle

торговаться
Meaning
to argue about the price; to bargain persistently
Example
They haggled over the price for an hour.
Они торговались по цене целый час.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

привычка, обычай
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Он жил в тихой привычке, избегая шума города.
A2 pronoun /hɜːrˈsɛlf/

herself

сама
Meaning
used to refer to a female person as the object of a verb or preposition when she is the subject
Example
She prepared the meal all by herself.
Она приготовила еду сама.
B2 noun /ˈɑːnər/

honor

честь
Meaning
high respect; great esteem
Example
He received an award in honor of his achievements.
Он получил награду в честь своих достижений.
B2 adjective /ˈhoʊmli/

Homely

простой и уютный; без претензий; простой на вид; уютный и знакомый
Meaning
simple and comfortable; unpretentious; plain in appearance; cozy and familiar
Example
She enjoyed the homely atmosphere of the small café.
Она наслаждалась уютной атмосферой маленького кафе.
B1 adverb /ˌhæfˈweɪ/

halfway

на полпути
Meaning
at or to a point equal in distance between two points
Example
We met halfway between the two towns.
Мы встретились на полпути между двумя городами.
C1 noun /ˈhɛzɪtəns/

hesitance

колебание
Meaning
The quality or state of being reluctant or uncertain.
Example
Her hesitance to speak up delayed the decision.
Её колебания по поводу выступления задержали решение.
C1 noun /ˈhɒrəˌskoʊp/

horoscope

гороскоп
Meaning
A forecast of a person's future based on the positions of the stars and planets at their birth.
Example
She read her horoscope every morning to see what the stars predicted.
Она читала свой гороскоп каждое утро, чтобы увидеть, что предсказали звезды.
B2 noun /ˌhɑː.spɪˈtæl.ə.ti/

Hospitality

гостеприимство
Meaning
the friendly and generous reception and entertainment of guests or strangers
Example
The hotel staff's exceptional hospitality made our vacation truly memorable and enjoyable.
Исключительное гостеприимство персонала отеля сделало наш отпуск по-настоящему незабываемым и приятным.
C2 adjective /ˌhæfˈhɑːr.tɪd/

halfhearted

половинчатый
Meaning
lacking enthusiasm or determination; unenthusiastic
Example
His halfhearted attempt to study did not bring good results.
Его половинчатая попытка учиться не принесла хороших результатов.
C1 verb /hiːd/

heed

обратить внимание
Meaning
to pay attention to; to take notice of
Example
You should heed the teacher's advice.
Ты должен обратить внимание на советы учителя.
C2 noun /hæˈʃiːʃ/

hashish

хашиш
Meaning
a drug made from the resin of the cannabis plant
Example
The police arrested him for possessing hashish.
Полиция арестовала его за хранение хашиша.
C1 adjective /ˈheɪ.zi/

Hazy

туманный; неясный; размытый
Meaning
covered with haze; unclear or vague; lacking clarity
Example
The mountain tops were hazy in the morning mist.
Вершины гор были туманными в утреннем тумане.
A2 noun ˈhɪrəʊ

hero

герой
Meaning
A person who is admired or idealized for courage, outstanding achievements, or noble qualities.
Example
Sydney Carton becomes the ultimate hero through his sacrifice.
Сидни Картон становится величайшим героем благодаря своей жертве.
A2 verb /hæŋ/

hang

вешать
Meaning
to suspend or be suspended from above; to attach from a higher point
Example
I hang my coat on the hook.
Я вешаю своё пальто на крючок.
B2 noun /hɜːb/ (US) /hɜːb/ or /ɜːb/

herb

травы
Meaning
a plant used for flavoring food, medicine, or perfume
Example
Basil is a popular herb used in Italian cuisine.
Базилик - популярная трава, используемая в итальянской кухне.
C2 adjective /ˈhaɪˌbraʊ/

highbrow

интеллектуально превосходящий
Meaning
intellectually superior or cultured; often describing art, literature, or activities appealing to intellectual tastes
Example
The museum is known for its highbrow exhibitions.
Музей известен своими интеллектуальными выставками.
C2 noun /hɔːɡ plʌm/

Hog plum

плоды хог
Meaning
tropical fruit with yellow skin and sour taste
Example
Hog plums are often used to make pickles and chutneys.
Плоды хог часто используются для приготовления маринадов и чатни.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hanger

вешалка
Meaning
a shaped piece of wood, plastic, or metal with a hook at the top, used to hang up clothes
Example
She hung her dress on a wooden hanger to prevent it from getting wrinkled.
Она повесила свое платье на деревянную вешалку, чтобы оно не помялось.
B1 verb /ˈhaɪˌlaɪt/

highlight

выделить
Meaning
to emphasize or make something stand out
Example
The teacher highlighted the most important points in the text.
Учитель выделил самые важные моменты в тексте.
A2 adjective /ˈɑːnɪst/

honest

честный
Meaning
free of deceit and untruthfulness; sincere
Example
She is known as an honest and trustworthy person.
Она известна как честный и надежный человек.
C1 noun /ˈhɔːrtɪˌkʌltʃər/

horticulture

Meaning
The art or practice of garden cultivation and management.
Example
Horticulture plays a vital role in producing fruits, vegetables, and ornamental plants.
C1 verb /ˈhaɪtən/

heighten

повышать
Meaning
to make or become greater in intensity or degree
Example
The announcement served to heighten the excitement in the room.
Объявление помогло повысить волнение в комнате.
B1 verb /ˈhɛdɪŋ/

heading

направляться
Meaning
Moving in a particular direction.
Example
The ship is heading toward Antarctica.
Корабль направляется в сторону Антарктиды.
C2 verb /həˈbɪtʃuˌeɪt/

habituate

привыкать
Meaning
to make someone accustomed to something
Example
The monks habituated themselves to meditation.
Монахи привыкли к медитации.
C1 adjective /ˈhæk.nid/

hackneyed

избитый
Meaning
Used too often and therefore lacking originality or freshness.
Example
The speech was filled with hackneyed phrases that failed to inspire the audience.
Речь была полна избитых фраз, которые не смогли вдохновить аудиторию.
C1 verb /ˈheɪsən/

hasten

поспешить
Meaning
To move or act quickly; to cause something to happen sooner.
Example
He hastened to finish his work before the deadline.
Он поспешил завершить свою работу до крайнего срока.
A1 pronoun /hiː/

he

он (мужской род)
Meaning
used to refer to a male person or animal already mentioned or easily identified
Example
He is my best friend.
Он мой лучший друг.
C1 verb /hoʊn/

hone

точить, улучшать навыки
Meaning
To sharpen a blade or to improve a skill through practice.
Example
She honed her presentation skills before the big meeting.
Она отточила свои навыки презентации перед большим собранием.
A1 interjection /hɑː/

ha

Ха! (Выражение удивления или радости)
Meaning
used to express amusement, surprise, or triumph
Example
Ha! I knew you couldn’t resist joining us.
Ха! Я знал, что ты не сможешь устоять и присоединишься к нам.
C1 noun /ˈhɛksəˌɡɒn/

hexagon

шестигранник
Meaning
A six-sided polygon.
Example
A honeycomb cell is shaped like a hexagon.
Ячейка в улье имеет форму шестиугольника.
C2 noun /hoʊ/

Hoe

мотыга
Meaning
a gardening tool with a thin metal blade used for breaking up soil and removing weeds
Example
The farmer used a hoe to remove weeds from his vegetable garden.
Фермер использовал мотыгу, чтобы удалить сорняки из своего овощного сада.
C1 adjective /ˈhæpləs/

hapless

неудачливый, жалкий
Meaning
unfortunate, unlucky, deserving pity
Example
The hapless traveler lost his passport on the very first day.
Неудачливый путешественник потерял свой паспорт в первый же день.
C1 noun /hjuːˈmɪl.ɪ.ti/

humility

смирение
Meaning
The quality of having a modest or low view of one's importance.
Example
She accepted the award with grace and humility.
Она приняла награду с грацией и смирением.
A1 pronoun /hɜːrz/

hers

её (вещь)
Meaning
used to refer to something that belongs to or is associated with a female person previously mentioned or easily identified.
Example
That blue bag is hers.
Та синяя сумка её.
B2 noun /hʊd/

Hood

капюшон
Meaning
the expandable neck region of certain snakes like cobras; a covering for the head
Example
The cobra spread its hood when it felt threatened.
Кобра расправила свой капюшон, когда почувствовала угрозу.
C1 adverb/noun /ˌhɪərˈæftər/

hereafter

с этого момента / загробная жизнь
Meaning
from now on; in the future; also refers to life after death.
Example
Hereafter, all reports must be submitted electronically.
С этого момента все отчеты должны быть отправлены электронным способом.
C2 noun /haɪnd/

Hind

оленица
Meaning
a female deer, especially a red deer
Example
The hind protected her fawn from predators.
Оленица защитила своего олененка от хищников.
C2 noun /ˌhæŋ.ər ˈɒn/

hanger-on

прилипала
Meaning
a person who spends time with a powerful or famous person to gain benefits.
Example
The celebrity was always surrounded by hangers-on.
Знаменитость всегда была окружена прилипалами.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hangar

ангар
Meaning
a large building with extensive floor area, typically for housing aircraft; an aircraft shelter
Example
The airplane was stored safely in the hangar during the severe thunderstorm.
Самолет был надежно припаркован в ангаре во время сильного шторма.
C1 noun ˈhɛroʊˌɪzəm

heroism

героизм
Meaning
Great bravery; the qualities or attributes of a hero.
Example
The heroism of freedom fighters inspires the nation.
Героизм борцов за свободу вдохновляет нацию.
A1 noun /hoʊm/

home

дом
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Она наконец вернулась домой после долгого путешествия.
B2 noun /er/

Heir

наследник
Meaning
a person legally entitled to the property or rank of another on that person's death
Example
The young prince was the rightful heir to the throne and would become king someday.
Юный принц был законным наследником престола и когда-нибудь станет королём.
B2 verb /hæk/

hack

Meaning
to cut or chop roughly; to gain unauthorized access to a computer system
Example
The programmer managed to hack into the system.
C2 adjective /hɛkˈsæŋɡjələr/

hexangular

шестигранный
Meaning
Having six angles or corners.
Example
The artist designed a hexangular frame for the mirror.
Художник создал шестигранную раму для зеркала.
C1 noun /ˈhɑː.stɪdʒ/

Hostage

заложник
Meaning
a person seized or held as security for the fulfillment of a condition; captive
Example
The police negotiated carefully to secure the release of all hostages unharmed.
Полиция осторожно вела переговоры, чтобы обеспечить освобождение всех заложников невредимыми.
B2 adverb /hɛns/

hence

поэтому
Meaning
for this reason; as a result
Example
She was the best candidate, hence she was chosen for the job.
Она была лучшим кандидатом, поэтому ее выбрали для этой работы.
C1 noun /heɪz/

Haze

туман
Meaning
a slight obscuration of the lower atmosphere, typically caused by fine suspended particles; confusion
Example
The morning haze lifted gradually as the sun rose higher in the sky.
Утренний туман постепенно исчез, когда солнце поднималось выше в небе.