digressive
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /daɪˈɡrɛsɪv/

digressive

тенденция отклоняться от основной темы
Meaning
Tending to depart from the main subject in speech or writing.
Example
The speaker's digressive style made the lecture difficult to follow.
Дигрессивный стиль лектора усложнил следование за лекцией.
C2 noun /ˈpʌlkrɪˌtjuːd/

pulchritude

красота
Meaning
physical beauty
Example
The actress was admired for her pulchritude as well as her talent.
Актриса была восхищена своей красотой и талантом.
C2 adjective /pəˈrɒnɪməs/

paronymous

паронимы
Meaning
Words that are derived from the same root or sound alike.
Example
The words 'effect' and 'effective' are paronymous.
Слова ‘effect’ и ‘effective’ — паронимы.
B2 verb /əbˈzɔːrb/

absorb

впитывать
Meaning
to take in or soak up a liquid, energy, or information
Example
The sponge absorbed all the water.
Губка впитала всю воду.
C2 adjective /mɜːrˈkjʊriəl/

mercurial

неустойчивый
Meaning
subject to sudden or unpredictable changes of mood or mind.
Example
She is known for her mercurial temperament.
Она известна своим неустойчивым темпераментом.
B2 adjective /ˈɪmpæktfʊl/

impactful

влиятельный
Meaning
Having a major impact or effect; powerful and forceful.
Example
Her impactful speech moved the audience to take action.
Ее влиятельная речь побудила аудиторию принять меры.
C1 adjective /ˈkɔːʃənˌɛri/

cautionary

предупредительный
Meaning
serving as a warning; intended to prevent problems or mistakes by giving advice or examples
Example
The report offers a cautionary message about unchecked spending.
Отчёт содержит предупредительное сообщение о неконтролируемых расходах.
B2 verb /kənˈfes/

confess

признавать
Meaning
to admit guilt or wrongdoing; to acknowledge
Example
He confessed his mistake to his teacher.
Он признался в своей ошибке своему учителю.
B2 adjective /ˈdespərət/

Desperate

отчаянный
Meaning
reckless; extremely urgent; critical
Example
The situation became desperate as water supplies ran out.
Ситуация стала отчаянной, когда запасы воды иссякли.
C2 noun /liːdʒ/

liege

сеньор
Meaning
A feudal lord entitled to allegiance and service; a loyal subject.
Example
The knight pledged loyalty to his liege.
Рыцарь принес клятву верности своему сюзерену.
B2 noun /kraɪˈtɪəriə/

criteria

критерий
Meaning
Standards or principles by which something is judged or decided.
Example
The candidates were evaluated based on strict criteria.
Кандидаты были оценены на основе строгих критериев.
B2 adjective /ɪkˈstɜːr.nəl/

External

внешний
Meaning
coming from or relating to the outside; not belonging to or originating from within
Example
The company hired external consultants to review their business strategy.
Компания наняла внешних консультантов для проверки своей бизнес-стратегии.
C1 verb /ˌaʊtˈweɪ/

outweigh

быть более важным
Meaning
To be more important, valuable, or significant than something else.
Example
The benefits of the new policy outweigh the risks.
Преимущества новой политики перевешивают риски.
B2 noun /fɔːrˈmeɪʃən/

formation

формирование
Meaning
the action of forming or process of being formed
Example
The formation of the new company took several months.
Формирование новой компании заняло несколько месяцев.
C1 noun /ˈæpəθi/

apathy

апатия
Meaning
a lack of interest, enthusiasm, or concern
Example
The students showed apathy towards the new rules.
Студенты показали апатию к новым правилам.
A1 noun /hoʊm/

home

дом
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Она наконец вернулась домой после долгого путешествия.
C2 noun /draɪ ɡuːs ˈbɛri/

Dry goose berry

сушеная амла
Meaning
dehydrated amla fruit, rich in vitamin C and used for medicinal and culinary purposes
Example
Dry goose berry powder is excellent for hair growth.
Порошок из сушеной амлы отлично подходит для роста волос.
B1 noun kəˈmɪt.i

committee

комитет
Meaning
A group of people appointed for a specific function by a larger group.
Example
A 65-member committee was formed.
Был создан комитет из 65 человек.
A2 noun /ʃiːt/

sheet

простыня
Meaning
a large piece of cloth or paper, typically used to cover or protect something
Example
I need a clean sheet to cover the bed.
Мне нужно чистое простыня, чтобы накрыть кровать.
B2 adjective /ˈkæθəlɪk/

catholic

католический
Meaning
Including a wide variety; all-embracing; relating to the Roman Catholic Church.
Example
She has catholic tastes in music, enjoying everything from jazz to opera.
У нее католические вкусы в музыке, она наслаждается всем, от джаза до оперы.
B2 noun /trænzˈmɪʃən/

transmission

передача, трансмиссия
Meaning
the act of sending, passing, or spreading something such as information, energy, or disease
Example
The transmission of data over the internet is very fast.
Передача данных через интернет очень быстрая.
C2 verb /daʊz/

dowse

искать воду или минералы с помощью маятника; или орошать или тушить жидкостью.
Meaning
To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with liquid.
Example
The farmer tried to dowse for water in the dry field.
Фермер попытался найти воду в сухом поле.
A1 noun /flɔːr/

floor

пол
Meaning
the lower surface of a room, on which one may walk
Example
The floor was covered with a soft carpet.
Пол был покрыт мягким ковром.
B2 noun/verb ˈven.tʃər

venture

рискованное предприятие, авантюра, отважиться
Meaning
A risky or daring journey or undertaking; a business enterprise involving considerable risk.
Example
His new venture into e-commerce proved successful.
Его новое предприятие в электронной коммерции оказалось успешным.
B2 noun /feɪz/

Phase

фаза; отдельный этап или стадия в процессе изменений или развития
Meaning
a distinct period or stage in a process of change or development
Example
The project is now in its final phase.
Проект теперь находится на своей последней фазе.
B2 adjective ˌpaɪəˈnɪə.rɪŋ

pioneering

первопроходец
Meaning
Involving new ideas or methods; innovative and original.
Example
Pioneering efforts often lead to success.
Пионерские усилия часто приводят к успеху.
A2 noun ˈsen.tərz

centers

центры
Meaning
The middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface; a place or group of buildings where a specified activity is concentrated.
Example
Centers drive regional development.
Центры способствуют региональному развитию.
C1 verb /ʌpˈruːt/

uproot

выкорчевать
Meaning
To pull something out of the ground; to remove or displace completely.
Example
They uprooted the old tree from the garden.
Они вырвали старое дерево из сада.
C1 verb /əˈtoʊn/

atone

искупать
Meaning
to make amends for a wrong or injury; to make reparation
Example
He tried to atone for his mistakes by helping others.
Он пытался искупить свои ошибки, помогая другим.
B1 noun /kənˈsjuːmər/

consumer

потребитель
Meaning
A person who buys and uses goods and services.
Example
The company focuses on understanding consumer needs.
Компания сосредоточена на понимании потребностей потребителей.
C2 verb /fleɪl/

flail

махать или колебать что-то яростно; бороться
Meaning
to wave or swing something about wildly; to thrash about
Example
He flailed his arms to keep afloat in the water.
Он махал руками, чтобы не утонуть в воде.
B2 verb /ʃɛd/

shed

сбрасывать
Meaning
to let something fall off naturally, such as leaves, hair, or tears
Example
Trees shed their leaves in autumn.
Деревья сбрасывают свои листья осенью.
B2 noun /ˈpaɪpˌlaɪn/

pipeline

трубопровод
Meaning
a long tube through which liquids or gases are transported
Example
The company is building a new pipeline to transport natural gas.
Компания строит новый трубопровод для транспортировки природного газа.
B1 adjective /rɪˈtaɪərd/

Retired

пенсионер
Meaning
having left one's job and ceased to work; withdrawn from activity
Example
My retired grandfather enjoys gardening in his free time.
Мой пенсионер дедушка наслаждается садоводством в своем свободном времени.
C1 noun ɪnˈflɛk.ʃən

inflection

интонация
Meaning
The change in pitch or tone of voice when speaking for emphasis.
Example
His inflection kept the audience engaged.
Его интонация удерживала внимание аудитории.
C1 adjective /ˈmuː.və.bl̩/

Movable

подвижный; переносной; перемещаемый
Meaning
capable of being moved; not fixed in position
Example
The furniture is movable so we can rearrange the room easily.
Мебель подвижная, поэтому мы можем легко переставить комнату.
B2 noun /ˈvɪɡ.ər/

Vigour

физическая сила и хорошее здоровье; усилия, энергия и энтузиазм
Meaning
physical strength and good health; effort, energy, and enthusiasm
Example
She approached her work with renewed vigour after the vacation.
После отпуска она приступила к работе с обновлённой энергией.
C1 verb /rɪˈdʒɛnəreɪt/

regenerate

регенерировать
Meaning
to grow or produce again; to renew or restore
Example
The lizard can regenerate its lost tail.
Ящерица может регенерировать свой потерянный хвост.
B2 noun, verb /slænt/

slant

предвзятое мнение
Meaning
A particular point of view; to slope or lean in a particular direction.
Example
The article had a political slant.
Статья имела политический уклон.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

связанный с хирургией
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Она прошла хирургическое лечение для восстановления повреждений.
C1 noun /ˌdɪs.kʌl.əˈreɪ.ʃən/

discoloration

обесцвечивание
Meaning
The process of changing or losing color; fading.
Example
Sun exposure causes discoloration of fabrics.
Воздействие солнечных лучей вызывает обесцвечивание тканей.
C1 adjective /ˈskænti/

Scanty

малый по размеру или количеству; недостаточный; едва достаточный
Meaning
small in size or amount; insufficient; barely adequate
Example
The refugee camp had scanty food supplies.
В лагере беженцев было мало продовольствия.
C2 verb /bɪˈɡaɪl/

beguile

очаровывать / обманывать для привлечения
Meaning
to charm or enchant someone, often in a deceptive way
Example
She beguiled the audience with her storytelling.
Она очаровала публику своими рассказами.
B1 noun /flæʃ/

Flash

вспышка; блеск
Meaning
a sudden brief burst of bright light; a very brief moment
Example
There was a bright flash of lightning followed by thunder.
Был яркий вспышка молнии, за которой последовал гром.
C2 noun /ˈaɪ.sɔːr/

Eyesore

позорное зрелище; неприятное для глаз
Meaning
something that is very ugly and unpleasant to look at
Example
The abandoned building has become an eyesore in the neighborhood.
Заброшенное здание стало позорным зрелищем для района.
B2 noun /məˈʃiː.nər.i/

machinery

машинерия
Meaning
machines collectively, or the parts of a machine; also, the system or process by which something works
Example
The factory invested in new machinery to increase production.
Фабрика инвестировала в новое оборудование для увеличения производства.
C1 noun ˈtɑksɪk ɪˈmɪʃənz

toxic emissions

токсичные выбросы
Meaning
Harmful or poisonous substances released into the environment, especially the atmosphere.
Example
Toxic emissions from vehicles pollute the atmosphere.
Токсичные выбросы от автомобилей загрязняют атмосферу.
B2 noun /ˈrɛlɪvəns/

relevance

актуальность
Meaning
the quality or state of being closely connected or appropriate
Example
The relevance of the information was clear to everyone.
Актуальность информации была очевидна для всех.
C1 noun /ɪkˌsperɪˈmɛnteɪʃən/

experimentation

экспериментирование
Meaning
The process of performing a scientific procedure to make a discovery, test a hypothesis, or demonstrate a known fact.
Example
Experimentation leads to groundbreaking products.
Экспериментация ведет к революционным продуктам.
C1 noun /ˈænvɪl/

anvil

наковальня из железа
Meaning
A heavy iron block used by blacksmiths for hammering and shaping metal.
Example
The blacksmith placed the hot iron on the anvil.
Кузнец положил раскалённое железо на наковальню.
C1 noun /faɪˈnælɪti/

finality

окончательность
Meaning
the quality of being final or irreversible; a sense of conclusiveness
Example
The judge's decision gave the case a sense of finality.
Решение судьи придало делу ощущение окончательности.
B2 adjective + noun অ্যাডভার্স ইমপ্যাক্ট

adverse impact

негативное воздействие
Meaning
A negative or harmful effect or influence on something.
Example
Long screen time has an adverse impact on hand muscles.
Долгое время перед экраном оказывает негативное воздействие на мышцы рук.
B2 adjective /ˈdʒɔɪfəl/

joyful

радостный
Meaning
full of joy and happiness; causing joy or delight
Example
She felt joyful when she heard the good news.
Она почувствовала радость, услышав хорошую новость.
C1 adjective ˌɪdiəsɪnˈkrætɪk

idiosyncratic

странный и индивидуальный
Meaning
Relating to idiosyncrasy; peculiar or individual.
Example
His idiosyncratic behavior set him apart from his colleagues.
Его идiosинкратичное поведение отличало его от его коллег.
C2 adjective /ˌnɒnpəˈreɪl/

nonpareil

несравненный
Meaning
Having no equal; unrivaled or matchless.
Example
Her beauty was considered nonpareil in the region.
Её красота считалась несравненной в этом регионе.
B2 noun /spæm/

spam

спам
Meaning
unsolicited or unwanted electronic communication, typically in the form of email
Example
My inbox is full of spam emails that I need to delete.
Мой почтовый ящик полон спам-писем, которые мне нужно удалить.
C1 adjective /ˈɡæstrɪk/

gastric

гастрический / проблемы с желудком
Meaning
Relating to the stomach.
Example
She was prescribed medicine for her gastric problems.
Ей прописали лекарства от гастрических проблем.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

юридическое обязательство
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Его освободили под его собственное юридическое обязательство.
C1 verb /ˈʃʌdər/

shudder

дрожать
Meaning
to tremble or shake suddenly, often due to fear, cold, or strong emotion
Example
She shuddered at the thought of walking alone in the dark forest.
Она вздрогнула при мысли о том, чтобы идти одной в темном лесу.
C1 adjective /ˌpɜːrpənˈdɪkjələr/

perpendicular

перпендикулярно
Meaning
At an angle of 90 degrees to a given line, plane, or surface.
Example
The ladder was placed perpendicular to the ground for safety.
Лестница была установлена перпендикулярно земле для безопасности.
B2 noun ˌprɒd.ʌkˈtɪv.ɪ.ti

productivity

продуктивность
Meaning
The effectiveness of productive effort, especially in industry, as measured in terms of the rate of output per unit of input.
Example
Improved irrigation boosts productivity.
Улучшенное орошение повышает продуктивность.
C1 noun /pəˈlɪɡ.ə.mi/

Polygamy

полига́мия
Meaning
the practice of marrying multiple spouses at the same time
Example
Polygamy is illegal in many countries around the world.
Полига́мия незаконна во многих странах мира.
C1 adjective prəˈvɪnʃəl

provincial

провинциальный
Meaning
Of or concerning a province of a country or empire.
Example
Bengali was not just a provincial language.
Бенгальский язык был не просто провинциальным.
C1 adjective /pəˈrɪfərəl/

peripheral

периферийный
Meaning
Relating to or situated on the edge or outer parts of something.
Example
The town is located on the peripheral area of the city.
Город расположен на периферийной территории города.
B2 noun /ˈlaɪ.kli.hʊd/

likelihood

вероятность
Meaning
the chance or probability of something happening
Example
There is a strong likelihood of rain tomorrow.
Завтра высокая вероятность дождя.
C2 noun /ˈkæriən/

carrion

труп
Meaning
the decaying flesh of dead animals
Example
Vultures feed on carrion left in the fields.
Стервятники кормятся трупом, оставшимся на полях.
C2 noun /dɪˌlæpɪˈdeɪʃən/

dilapidation

упадок
Meaning
The state of disrepair or ruin as a result of neglect.
Example
The old temple was in a state of dilapidation.
Старый храм был в состоянии упадка.
C2 adjective /ˈruːbɪkənd/

rubicund

рубинового оттенка лицо
Meaning
Having a healthy reddish complexion.
Example
The old man’s rubicund face showed he was in good health.
Рубиновое лицо старика показывало, что он был в хорошем здоровье.
A1 noun /ˈjɛstərdeɪ/

yesterday

вчера
Meaning
the day before today
Example
Yesterday, we went to the park.
Вчера мы пошли в парк.
C1 verb /ˈfɪdʒɪt/

fidget

ерзать, быть беспокойным
Meaning
to make small movements, especially because of nervousness or impatience
Example
The child began to fidget during the long lecture.
Ребёнок начал ёрзать во время длинной лекции.
C2 noun /ˈkæn.toʊ/

canto

кант
Meaning
A main division of a long poem, especially in epic poetry.
Example
The Divine Comedy is divided into several cantos.
Божественная комедия разделена на несколько кантов.
B2 noun /ˈdel.ɪ.ɡət/

Delegate

делегат
Meaning
a person chosen or elected to act for or represent others; representative
Example
Each country sent a delegate to participate in the international conference.
Каждая страна отправила делегата для участия в международной конференции.
C1 adjective /ˈnɒm.ɪ.nəl/

Nominal

номинальный; очень маленький
Meaning
very small in size or amount; existing in name only
Example
He paid only a nominal fee for the membership since he was a student.
Он заплатил только номинальную плату за членство, потому что он был студентом.
B2 noun /ˈlɪvər/

liver

печень
Meaning
a large organ in the body that cleans the blood and produces bile to help digest food.
Example
The liver plays a vital role in removing toxins from the body.
Печень играет важную роль в удалении токсинов из организма.
C2 verb /ˈfæmɪʃ/

famish

голодать
Meaning
to suffer or cause to suffer from extreme hunger
Example
The stranded hikers began to famish after several days without food.
Заблудшие туристы начали голодать после нескольких дней без еды.
C1 adjective /ˈæntɪkweɪtɪd/

antiquated

устаревший
Meaning
Old-fashioned or outdated.
Example
The office still uses an antiquated filing system.
Офис всё ещё использует устаревшую систему хранения.
C1 verb /pərˈtɜːrb/

perturb

потревожить
Meaning
To disturb or unsettle greatly in mind.
Example
The sudden noise perturbed the students during the exam.
Внезапный шум потревожил студентов во время экзамена.
A1 adjective/adverb /ɪˈnʌf/

enough

достаточно
Meaning
as much or as many as required
Example
We have enough food for everyone.
У нас достаточно еды для всех.
B2 noun /ˈspaɪs bɒks/

Spice box

коробка с приправами
Meaning
a container used to store various spices and seasonings
Example
She opened the spice box to find cumin for her curry.
Она открыла коробку с приправами, чтобы найти тмин для своего карри.
C1 adjective, noun /ˈsɛlɪbət/

celibate

Meaning
abstaining from marriage and sexual relations; a person who does so
Example
He chose to remain celibate for religious reasons.
C2 adjective /ˈloʊð.səm/

Loathsome

отвратительный
Meaning
causing hatred or disgust; repulsive
Example
The loathsome smell from the garbage made everyone leave the room.
Отвратительный запах из мусора заставил всех уйти из комнаты.
C2 noun /ˌnɒvəˈlɛt/

novellette

новеллета
Meaning
A short novel or long short story.
Example
The author published a novellette as a preview of her upcoming series.
Автор опубликовал новеллету в качестве превью своей будущей серии.
B2 verb /əˈfend/

offend

оскорблять
Meaning
to cause displeasure or resentment; to hurt someone's feelings
Example
His rude comments offended many people at the meeting.
Его грубые комментарии оскорбили многих людей на встрече.
A1 verb /ɡoʊ/

go

идти
Meaning
to move or travel from one place to another
Example
I go to school every day.
Я хожу в школу каждый день.
C2 adjective /ˌæntɪˈmʌndeɪn/

antemundane

до сотворения мира
Meaning
Existing or occurring before the creation of the world.
Example
Some myths speak of an antemundane chaos before order was established.
Некоторые мифы говорят о хаосе антемундане до того, как был установлен порядок.
B1 noun, verb /toʊn/

tone

тон
Meaning
the general character or attitude of a place, piece of writing, situation, etc.
Example
The tone of the letter was very formal.
Тон письма был очень формальным.
C1 noun /rɪˈkɜr.əns/

Recurrence

рецидив
Meaning
the fact of something happening again; an instance of something happening again
Example
The doctor was concerned about the recurrence of the patient's symptoms.
Доктор был обеспокоен повторением симптомов пациента.
C2 adjective /sɛnˈtɛnʃəs/

sententious

морализаторский; нравоучительный
Meaning
Given to moralizing in a pompous or affected manner.
Example
His sententious remarks annoyed the audience.
Его морализаторские замечания разозлили аудиторию.
C1 adjective /ɪkˈskruːʃieɪtɪŋ/

excruciating

мучительный
Meaning
causing extreme physical or mental pain
Example
She was in excruciating pain after the accident.
Она была в невыносимой боли после аварии.
C2 noun /ˈbɜːrsər/

bursar

казначей
Meaning
An official in a school or college responsible for financial affairs.
Example
The bursar approved the budget for the new library.
Казначей утвердил бюджет для новой библиотеки.
C1 adjective /kəmˈpʌlsɪv/

compulsive

компульсивный
Meaning
Resulting from or acting on an irresistible urge, especially one that is against one's conscious wishes.
Example
He is a compulsive gambler who cannot stop placing bets.
Он compulsive игрок, который не может остановиться, делая ставки.
B2 noun /ˌæl.əˈɡeɪ.ʃən/

Allegation

обвинение
Meaning
a claim that someone has done something wrong or illegal
Example
The allegation against him was proven false.
Обвинение против него было опровергнуто.
B2 noun/verb /stʌmp/

stump

пень дерева, озадачить
Meaning
the base of a tree left after the trunk is cut down; to puzzle or confuse
Example
The question completely stumped the students.
Этот вопрос совершенно озадачил студентов.
B2 noun /ˌsuːpərˈvɪʒən/

supervision

надзор
Meaning
the action or process of overseeing or managing something or someone
Example
The project was completed under the supervision of an experienced manager.
Проект был завершен под наблюдением опытного менеджера.
C1 adjective /præɡˈmæt.ɪk/

pragmatic

прагматичный
Meaning
Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than idealistic considerations.
Example
He took a pragmatic approach to solving the financial crisis.
Он принял прагматичный подход к решению финансового кризиса.
C1 adjective /ræmˈbʌŋk.ʃəs/

rambunctious

непослушный
Meaning
boisterous, energetic, and difficult to control.
Example
The rambunctious children filled the house with noise.
Шумные дети заполнили дом шумом.
C2 noun /ˈæbɪs/

abbess

аббесса (женщина, возглавляющая монастырь)
Meaning
the woman in charge of a convent of nuns
Example
The abbess welcomed the visitors to the convent.
Аббесса приветствовала посетителей в монастыре.
C1 verb /ɪnˈkrɪmɪˌneɪt/

incriminate

инкриминировать
Meaning
to make someone appear guilty of a crime or wrongdoing
Example
The new evidence could incriminate the suspect in the robbery case.
Новые доказательства могут инкриминировать подозреваемого в случае ограбления.
B2 noun/verb /dɪˈpɑːzɪt/

deposit

депозит, аванс
Meaning
to place money in a bank account, or a sum paid in advance as security; a layer of material left naturally
Example
She deposited $500 into her savings account.
Она внесла 500 долларов на свой сберегательный счет.
A2 noun /ˈmæŋ.ɡoʊ/

Mango

манго
Meaning
a tropical fruit with yellow-orange skin and sweet juicy flesh
Example
The mango is known as the king of fruits.
Мангo известно как король фруктов.
C2 noun /ˈsɒfɪzəm/

sophism

софизм
Meaning
a clever but misleading argument; fallacious reasoning
Example
The politician's speech was full of sophism designed to mislead voters.
Речь политика была полна софизмов, предназначенных для того, чтобы ввести избирателей в заблуждение.
C2 adjective /ˈfɛtɪd/

fetid

зловонный, неприятный
Meaning
having a strong, unpleasant smell
Example
The fetid smell from the garbage was unbearable.
Зловонный запах от мусора был невыносим.
C1 noun /ˈbenɪˌfæktər/

Benefactor

благодетель; меценат; донор
Meaning
a person who gives money or other help to support a person or cause; a patron
Example
The anonymous benefactor donated millions to the hospital.
Анонимный благодетель пожертвовал миллионы в больницу.
C2 noun /meɪs/

Mase

мускатный цветок
Meaning
spice obtained from the reddish seed covering of the nutmeg seed
Example
A pinch of mace adds warmth to the dessert.
Щепотка мускатного цветка добавляет теплоту десерту.
C1 noun /ˈmɑːrtər/

Martyr

мученик
Meaning
A person who is killed because of their religious or political beliefs
Example
He became a martyr for the cause of freedom and democracy.
Он стал мучеником за дело свободы и демократии.
C1 noun /juːnəˈnɪməti/

Unanimity

единодушие
Meaning
complete agreement among all members of a group
Example
The committee reached unanimity on the new policy.
Комитет достиг единодушия по новой политике.
A2 verb əˈdres

address

обращаться
Meaning
To deal with or tackle (a problem or issue); to focus attention on.
Example
The government must address the issues of student politics.
Правительство должно заняться проблемами студенческой политики.
C2 adjective /ˌæk.rɪˈmoʊ.ni.əs/

acrimonious

горький и злой
Meaning
Bitter and angry, often involving harsh words.
Example
The debate turned acrimonious after the controversial remark.
Дебаты стали акримониозными после спорного замечания.
B2 noun /dʒɑːr/

Jar

банка; сосуд
Meaning
a wide-mouthed container made of glass or pottery; to have a harsh or unpleasant effect
Example
She stored homemade cookies in a large glass jar on the kitchen counter.
Она хранила домашнее печенье в большой стеклянной банке на кухонном столе.
C2 noun /vɜːrv/

verve

энергия
Meaning
Great enthusiasm, spirit, or energy in expression or performance.
Example
The actor performed his role with remarkable verve.
Актер исполнил свою роль с потрясающей энергией.
B2 noun /ˈklɪərəns/

clearance

разрешение / санкция
Meaning
official permission or authorization; the removal of something unwanted; the distance between two objects
Example
The pilot received clearance to land the plane.
Пилот получил разрешение на посадку.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

насыщение
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Продукты с высоким содержанием клетчатки обеспечивают длительное насыщение.
A2 noun /ˈraɪ.tər/

Writer

писатель
Meaning
a person who writes books, articles, or other written works
Example
The writer spent hours crafting the perfect sentence.
Писатель провел часы, создавая идеальное предложение.
C2 noun /ˈbɜːrdʒɪs/

burgess

гражданин города
Meaning
A citizen of a town or borough with full rights of citizenship.
Example
In medieval times, a burgess had the right to vote and hold property.
В средние века гражданин города имел право голосовать и владеть собственностью.
B2 adjective /əkˈsel.ə.reɪ.tɪd/

accelerated

ускоренный
Meaning
Happening or developing faster than usual.
Example
The project progressed at an accelerated pace.
Проект продвигался с ускоренным темпом.
B1 noun ruːlz ənd ˌrɛɡjʊˈleɪʃənz

rules and regulations

правила и регламенты
Meaning
Official orders and laws that control how something is done.
Example
Rules and regulations alone cannot change attitudes.
Правила и регламенты не могут изменить отношение сами по себе.
B2 adjective /ɪˈmædʒɪnəbl/

imaginable

вообразимый
Meaning
Capable of being imagined or conceived.
Example
They offered every imaginable type of food at the festival.
Они предложили на фестивале каждый возможный тип еды.
C2 verb /ˈɛkskʌlpeɪt/

exculpate

оправдывать
Meaning
to show or declare that someone is not guilty of wrongdoing
Example
The lawyer worked hard to exculpate his client.
Адвокат усердно работал, чтобы оправдать своего клиента.
B1 adjective ˈkʌltʃərəl

cultural

культурный
Meaning
Relating to the arts and to intellectual achievements.
Example
Schools organize cultural programs to honor Victory Day.
Школы организуют культурные программы, чтобы почтить День Победы.
C1 noun /ɪnˈkɒmpɪtəns/

incompetence

некомпетентность
Meaning
Lack of ability, skill, or effectiveness in doing something.
Example
The project failed due to the manager’s incompetence.
Проект потерпел неудачу из-за некомпетентности менеджера.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

подкупить
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
Адвокат был обвинён в попытке подкупить свидетеля.