dictionary
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈdɪkʃəˌnɛri/

dictionary

словарь
Meaning
A reference book or electronic resource containing words, usually arranged alphabetically, with information about their meanings, pronunciations, etymologies, and usage.
Example
I looked up the word in the dictionary to understand its meaning.
Я посмотрел слово в словаре, чтобы понять его значение.
B1 noun /ˈfeɪvər/

favor

услуга
Meaning
An act of kindness or approval.
Example
She asked him for a small favor.
Она попросила у него небольшую услугу.
C2 adjective /ˈɡaɪlləs/

guileless

невинный
Meaning
Innocent and without deceit
Example
Her guileless smile won everyone’s heart.
Ее невинная улыбка завоевала сердца всех.
C2 verb /ˈwɛltər/

welter

крутиться в хаосе
Meaning
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
Example
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
Город погрузился в хаос после внезапного отключения электроэнергии.
C2 verb /ˈɡræn.jʊ.leɪt/

granulate

гранулировать
Meaning
To form or cause to form into grains or small particles.
Example
The sugar began to granulate as it cooled.
Сахар начал гранулироваться, когда остыл.
C1 noun /ˈkɒnɪfər/

conifer

Хвойное дерево
Meaning
a type of tree that bears cones and evergreen needle-like leaves, such as pine or fir
Example
The forest is dominated by conifers like pine and spruce.
Лес в основном состоит из хвойных деревьев, таких как сосна и ель.
B2 noun /pɔːrtʃ/

porch

веранда
Meaning
a covered area at the entrance of a building, often with a roof and open sides
Example
We sat on the porch and enjoyed the evening breeze.
Мы сидели на веранде и наслаждались вечерним бризом.
C2 adjective /ˈɡɑːrbəld/

garbled

искаженный
Meaning
Describes speech or text that is distorted or unclear.
Example
The radio broadcast was full of garbled messages.
Радиопередача была полна искаженных сообщений.
B2 noun /buˈkeɪ/

Bouquet

букет цветов
Meaning
an attractively arranged bunch of flowers, especially one presented as a gift or carried at a ceremony
Example
The bride carried a beautiful bouquet of white roses down the aisle.
Невеста несла красивый букет из белых роз по проходу.
A2 noun /ˈɪnfoʊ/

info

информация
Meaning
information; knowledge or facts about something or someone
Example
She gave me all the info I needed for the meeting.
Она дала мне всю информацию, которую я нуждался для встречи.
C2 verb /ˈɛmɪt/

emmet

муравей
Meaning
an ant; a small insect
Example
The emmet carried food to its nest.
Муравей принёс еду в своё гнездо.
B2 noun /heɪ/

hay

сено
Meaning
grass that has been cut, dried, and stored for use as animal feed
Example
The cows were eating hay in the barn.
Коровы ели сено в амбаре.
C1 noun, verb /tɪndʒ/

tinge

легкий оттенок цвета или вкуса
Meaning
a slight added color, flavor, or feeling; to add a slight amount of color or quality
Example
Her voice was tinged with sadness.
Её голос был окрашен печалью.
B2 adjective /ˈmɪnɪməm/

minimum

минимум
Meaning
The least or smallest amount or quantity possible, attained, or required.
Example
This year saw a minimum unemployment rate.
В этом году был минимальный уровень безработицы.
C1 adjective /ˈpɛtjʊlənt/

petulant

капризный
Meaning
Childishly sulky or bad-tempered.
Example
The child became petulant when denied more candy.
Ребёнок стал капризным, когда ему не дали больше конфет.
B2 adjective /bɪˈliːvəbl̩/

believable

правдоподобный
Meaning
Able to be trusted or accepted as true or reasonable.
Example
Her story was so detailed that it sounded believable.
Её рассказ был настолько детализирован, что он казался правдоподобным.
C2 adjective /ˌvɪtriˈɑːlɪk/

vitriolic

язвительный
Meaning
filled with bitter criticism or malice
Example
His vitriolic remarks hurt everyone in the room.
Его язвительные замечания обидели всех в комнате.
C2 adjective /fækˈtɪʃəs/

factitious

искусственный, не подлинный
Meaning
artificial or fabricated; not natural or genuine
Example
The excitement in his story seemed factitious and forced.
Эмоции в его истории казались искусственными и натянутыми.
B2 adjective kəˈləʊ.ni.əl

colonial

колониальный
Meaning
Relating to or characteristic of a colony or colonialism, especially involving the control of one country by another.
Example
Colonial rule suppressed local governance.
Колониальное правление подавило местное управление.
C1 adverb /ˈɪnwərdli/

inwardly

внутренне
Meaning
In the mind or spirit; not outwardly visible.
Example
She smiled outwardly but inwardly she was worried.
Она улыбалась снаружи, но внутри была обеспокоена.
C1 noun /ˈhɜːrbɪsaɪd/

herbicide

гербицид
Meaning
A chemical substance used to kill unwanted plants, especially weeds.
Example
Farmers used herbicide to protect their crops from invasive weeds.
Фермеры использовали гербициды, чтобы защитить свои культуры от вторгающихся сорняков.
C1 verb /ˈflʌtər/

flutter

трепетать / дрожать
Meaning
to move or flap quickly and lightly; to beat or wave with small rapid motions
Example
The butterfly began to flutter its wings in the sunlight.
Бабочка начала трепетать своими крыльями на солнце.
B1 adjective /ˈpeɪn.fəl/

painful

болезненный
Meaning
causing physical or emotional pain
Example
The injury was very painful, and he needed immediate care.
Травма была очень болезненной, и ему нужна была немедленная медицинская помощь.
B2 verb /dɪˈprɛs/

depress

депрессировать
Meaning
To make someone feel sad or without hope; to reduce the level or strength of something.
Example
The gloomy weather tends to depress people.
Мрачная погода часто депрессирует людей.
B2 noun /ˈmɔɪs.tʃər/

Moisture

влажность
Meaning
water or dampness that exists in small amounts in the air or on a surface
Example
The skin cream helps retain moisture.
Крем для кожи помогает удерживать влагу.
C2 adjective fəˈleɪ.ʃəs

fallacious

ложный
Meaning
Based on false reasoning or misleading arguments.
Example
His argument was based on fallacious reasoning.
Его аргумент был основан на ложных рассуждениях.
C2 noun /ˌluːkjʊˈbreɪʃən/

lucubration

ночное изучение
Meaning
study or meditation, especially at night
Example
His novel was the result of long lucubration.
Его роман был результатом долгого ночного изучения.
B2 noun /ˈhænd.fʊl/

Handful

жменя; небольшое количество или число; что-то, что трудно контролировать
Meaning
a quantity that fills the hand; a small number or amount; something difficult to control
Example
She grabbed a handful of nuts from the bowl before heading out for her walk.
Она взяла жменю орехов из миски, прежде чем выйти на прогулку.
C1 verb /ɪnˈɡroʊs/

engross

поглощённый
Meaning
to absorb all the attention or interest of someone
Example
She was so engrossed in the book that she forgot the time.
Она была так поглощена книгой, что забыла о времени.
C1 noun /kəˈlaɪdəˌskoʊp/

kaleidoscope

калейдоскоп
Meaning
A toy or instrument with mirrors and colored pieces that create changing patterns when rotated; also used metaphorically for a constantly changing sequence of patterns or elements.
Example
The city lights turned into a kaleidoscope of colors as the festival began.
Огни города превратились в калейдоскоп цветов, когда начался фестиваль.
C1 verb /ˈdræm.ə.taɪz/

dramatize

драматизировать
Meaning
to present a story in a dramatic way, or to exaggerate something
Example
The novel was dramatized into a popular TV series.
Роман был драматизирован в популярный телесериал.
C2 noun /ˈɡɪbən/

gibbon

гиббон
Meaning
a small to medium-sized tailless ape with long arms, native to the forests of Southeast Asia
Example
The gibbon swung gracefully through the trees using its long arms.
Гиббон грациозно раскачивался между деревьями, используя длинные руки.
C1 noun /meər/

Mare

кобыла
Meaning
an adult female horse
Example
The beautiful mare galloped across the meadow.
Красивая кобыла галопировала по лугу.
B2 noun /ˈbeɪ.zəl/

Basil

базилик
Meaning
an aromatic herb with green leaves used in cooking, especially Italian cuisine
Example
The pasta sauce was flavored with fresh basil.
Соус для пасты был приправлен свежим базиликом.
C2 noun /ɡɜːrθ/

girth

обхват
Meaning
the measurement around the middle of something, especially a person's waist or a tree trunk
Example
The tree's girth measured nearly five feet.
Обхват дерева составил почти пять футов.
B2 noun /ˈruːstər/

rooster

петух
Meaning
A male domestic chicken, especially one that crows.
Example
The rooster crowed at dawn, waking up the whole village.
Петух пропел на рассвете, разбудив всю деревню.
C1 verb /ˈnɛsəl/

nestle

прижаться
Meaning
to settle or lie comfortably within or against something
Example
The child nestled into her mother's arms.
Ребёнок прижался к её маме в руках.
C2 adjective /ˈɪndələnt/

indolent

ленивый
Meaning
Wanting to avoid activity or exertion; lazy.
Example
The indolent cat slept in the sun all afternoon.
Ленивый кот спал на солнце весь день.
B2 noun /ˌkɒrəˈspɒndənt/

correspondent

корреспондент
Meaning
A journalist who reports news from a particular place or on a particular subject.
Example
The foreign correspondent reported live from Paris.
Иностранный корреспондент передал репортаж в прямом эфире из Парижа.
C1 noun /ˈhɪr.seɪ/

Hearsay

слух
Meaning
information received from other people that one cannot adequately substantiate; rumor
Example
The accusations were based on hearsay rather than concrete evidence or eyewitness testimony.
Обвинения основывались на слухах, а не на конкретных доказательствах или свидетельских показаниях.
A1 noun /tɒp/

top

вершина
Meaning
the highest or uppermost point, part, or surface of something
Example
The book is on the top shelf.
Книга на верхней полке.
A2 noun কন্ডিশন

condition

состояние
Meaning
A particular state of health or physical fitness; a medical problem.
Example
The condition worsens without proper treatment.
Состояние ухудшается без надлежащего лечения.
C2 noun /lɔːŋ ˈpepər/

Long pepper

длинный перец
Meaning
a flowering vine in the family Piperaceae, cultivated for its fruit which is used as a spice
Example
Long pepper was more valuable than black pepper in ancient times.
Длинный перец был более ценен, чем черный перец в древние времена.
A1 verb /noʊ/

know

знать
Meaning
to have information about something; to be familiar with
Example
I know the answer to this question.
Я знаю ответ на этот вопрос.
C1 adjective /kəˈləʊ.kwi.əl/

colloquial

разговорный
Meaning
Used in ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal language.
Example
His colloquial expressions made the speech relatable.
Его разговорные выражения сделали речь более доступной.
C1 noun ˌvɒl.əˈtɪl.ɪ.ti

volatility

волатильность
Meaning
Liability to change rapidly and unpredictably, especially for the worse; instability.
Example
The stock market's volatility makes investment risky.
Волатильность фондового рынка делает инвестиции рискованными.
C1 noun (plural of fungus) /ˈfʌndʒaɪ/

fungi

гриб
Meaning
a group of spore-producing organisms such as mushrooms, molds, and yeasts
Example
Fungi play an important role in breaking down organic matter in nature.
Грибы играют важную роль в разложении органических веществ в природе.
C2 adjective /ˈdɛsɪkeɪtɪd/

desiccated

высушенный
Meaning
completely dried, having had all moisture removed
Example
The museum displayed desiccated specimens of plants.
Музей выставил высушенные образцы растений.
C2 noun /ˌɪnkænˈdɛsəns/

incandescence

инкандеценция
Meaning
the emission of light from a hot object; brilliance
Example
The incandescence of the candle filled the dark room.
Инкандеценция свечи заполнила темную комнату.
A2 adjective /fænˈtæstɪk/

Fantastic

фантастический; удивительный; отличный
Meaning
extremely good; wonderful; excellent
Example
The movie was absolutely fantastic!
Фильм был абсолютно фантастическим!
C1 verb /ˈpætər/

patter

издавать повторяющийся звук лёгкого постукивания / быстро говорить механическим способом
Meaning
to make a repeated light tapping sound; to talk quickly in a rehearsed or mechanical way
Example
Rain pattered softly on the window.
Дождь тихо капал на окно.
A2 noun, verb, adjective /saʊnd/

sound

звук
Meaning
a sensation perceived by the ear; to make or cause to make a noise; in good condition
Example
The bell sounded across the valley.
Колокол прозвучал через долину.
C2 adjective /sɛnˈsɔːriəs/

censorious

чересчур критичный
Meaning
severely critical of others
Example
She was always censorious about her colleagues' mistakes.
Она всегда была очень критична к ошибкам своих коллег.
B1 noun /paɪp/

pipe

трубa
Meaning
a tube used for conveying liquids or gases
Example
The plumber fixed the broken pipe.
Сантехник починил сломавшуюся трубу.
A2 pronoun /ðɛərz/

theirs

их
Meaning
belonging to them; that which is theirs
Example
This book is theirs, not ours.
Эта книга их, не наша.
C1 noun /ˈtaɪ.rənt/

Tyrant

тиран
Meaning
a cruel and oppressive ruler; a person who exercises power in a harsh manner
Example
The people rebelled against the cruel tyrant.
Люди восстали против жестокого тирана.
C2 adjective /səˈɡeɪ.ʃəs/

sagacious

мудрый
Meaning
Having or showing keen mental discernment and good judgment; wise.
Example
His sagacious leadership saved the company from failure.
Его мудрое руководство спасло компанию от провала.
C1 noun, verb /strænd/

strand

нить / застрявший
Meaning
Noun: A single thin length of thread, wire, or similar. Verb: To leave someone or something without a way of moving or leaving.
Example
The storm stranded many tourists on the island.
Шторм оставил многих туристов на острове.
A1 adverb /əˈɡoʊ/

ago

тому назад
Meaning
Used to indicate how long before the present something happened.
Example
I met her two years ago.
Я встретил её два года назад.
C1 verb /nɪp/

nip

щипать
Meaning
to pinch or bite lightly; to move quickly
Example
The cold wind nipped at my face.
Холодный ветер щипал мне лицо.
C2 noun /ˈɡræfaɪt/

graphite

графит
Meaning
a soft, black form of carbon used in pencils and as a lubricant
Example
The artist sketched the portrait using a graphite pencil.
Художник нарисовал портрет карандашом с графитом.
A2 noun ˈpræktɪs

practice

практика
Meaning
The actual application or use of an idea, belief, or method; repeated exercise in or performance of an activity or skill.
Example
Daily practice improves fluency.
Ежедневная практика улучшает беглость.
C2 noun /ˈmɛtəfɔːrm/

metaphorm

форма метафоры
Meaning
A coined or rare term sometimes used to describe a hybrid form of metaphor and form in literature or art.
Example
The poet introduced a metaphorm to blend imagery with structure.
Поэт представил метаформу, чтобы соединить образы с конструкцией.
B2 noun ˈruθləs ˌkɑmpəˈtɪʃən

ruthless competition

безжалостная конкуренция
Meaning
Fierce and merciless rivalry or contest, without pity or compassion.
Example
Ruthless competition for power leads to societal issues.
Безжалостная конкуренция за власть приводит к социальным проблемам.
B2 verb /ˈpiːtər/

peter

постепенно угасать
Meaning
to diminish gradually and come to an end; to fade or dwindle away
Example
The excitement of the event began to peter out after a few hours.
Волнение от события начало угасать через несколько часов.
A2 noun/verb /əˈmaʊnt/

amount

сумма
Meaning
a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent
Example
The total amount of money is not enough.
Общая сумма денег недостаточна.
C1 noun /ænˈtɪθəsɪs/

antithesis

антитеза
Meaning
A person, thing, or idea that is the direct opposite of another; a rhetorical device contrasting opposing ideas in parallel structure.
Example
Love is the antithesis of hate.
Любовь - это антитеза ненависти.
C1 noun /ˈælɪbaɪ/

alibi

алиби
Meaning
A claim or piece of evidence that one was elsewhere when an act, typically a crime, was committed.
Example
She had a strong alibi that proved she was at the cinema during the theft.
У нее было крепкое алиби, которое доказало, что она была в кино во время кражи.
B2 noun /məˈkænɪks/

mechanics

механика
Meaning
the branch of physics concerned with the motion of objects and the forces acting on them; also refers to the practical details of how something works
Example
He studied the mechanics of the machine before fixing it.
Он изучал механику машины, прежде чем починить её.
C2 adjective /ˌlækəˈdeɪzɪkəl/

lackadaisical

небрежный или ленивый
Meaning
lacking enthusiasm, energy, or determination; careless or lazy
Example
His lackadaisical attitude toward work annoyed his boss.
Его небрежное отношение к работе раздражало его начальника.
C2 adjective /ˌmʌl.tɪˈfeə.ri.əs/

Multifarious

многообразный; разнообразный
Meaning
having many different aspects or forms; diverse and varied
Example
The company has multifarious business interests including technology, finance, and healthcare.
Компания имеет многообразные коммерческие интересы, включая технологии, финансы и здравоохранение.
C1 adjective /ɪnˈdʌstriəs/

industrious

трудолюбивый
Meaning
Hardworking and diligent in one's duties.
Example
She is an industrious student who always completes her assignments on time.
Она трудолюбивый студент, который всегда выполняет свои задания вовремя.
C1 adjective ɪnˈkʌm.bənt

incumbent

обязательный
Meaning
necessary for (someone) as a duty or responsibility.
Example
It is incumbent upon all citizens to obey the law.
Соблюдать закон — обязанность всех граждан.
C1 noun /ˈɑd.ɪ.ti/

Oddity

странность
Meaning
something that is strange or unusual; a peculiar trait
Example
His habit of sleeping standing up was considered an oddity.
Его привычка спать стоя считалась странностью.
C2 adjective /eɪˈsɛptɪk/

aseptic

стерильный
Meaning
Free from contamination caused by harmful microorganisms; sterile.
Example
Surgeons must work in an aseptic environment to prevent infection.
Хирурги должны работать в асептической среде, чтобы предотвратить инфекции.
C1 noun /ˈmædʒɪstreɪt/

magistrate

магистрат
Meaning
A civil officer who administers the law, often with limited judicial authority.
Example
The magistrate presided over the minor criminal case.
Магистрат председательствовал по делу о малом преступлении.
A2 noun /ˈwɪnər/

winner

победитель
Meaning
a person who wins a competition or contest
Example
She was the winner of the race.
Она была победителем гонки.
C1 noun /ˈliːʒən/

lesion

ранение
Meaning
An area of damage or abnormal change in the tissue of an organism, often caused by injury or disease.
Example
The doctor examined the skin lesion carefully.
Врач внимательно осмотрел кожную рану.
A1 adjective /ˈtʃɒk.lət/

Chocolate

шоколадный
Meaning
a dark brown color like chocolate; the color of cocoa
Example
The chocolate brown sofa looks elegant in the living room.
Шоколадный коричневый диван выглядит элегантно в гостиной.
B1 adjective /ɪnˈkrɛdəbl/

incredible

невероятный
Meaning
so extraordinary that it is hard to believe; amazing
Example
The view from the mountain was incredible.
Вид с горы был невероятным.
C1 noun /ˈnep.ə.tɪz.əm/

Nepotism

Непотизм
Meaning
the practice of favoring relatives or friends in business or politics
Example
The company was accused of nepotism in its hiring practices.
Компания была обвинена в непотизме в своей практике набора персонала.
A2 noun ˈmuːv.mənts

movements

движения
Meaning
Organized efforts by groups of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.
Example
Freedom movements paved the way for independence.
Движения за свободу проложили путь к независимости.
B2 noun /kraɪˈtɪəriə/

criteria

критерий
Meaning
Standards or principles by which something is judged or decided.
Example
The candidates were evaluated based on strict criteria.
Кандидаты были оценены на основе строгих критериев.
C2 adjective /ˌnɒnˈtrɪviəl/

nontrivial

нетривиальный
Meaning
Not simple or easy; requiring effort or significant thought.
Example
Solving the equation turned out to be a nontrivial task.
Решение уравнения оказалось нетривиальной задачей.
C1 adjective /ˈnɒm.ɪ.nəl/

Nominal

номинальный; очень маленький
Meaning
very small in size or amount; existing in name only
Example
He paid only a nominal fee for the membership since he was a student.
Он заплатил только номинальную плату за членство, потому что он был студентом.
C2 adjective /luːd/

lewd

непристойный
Meaning
Sexually offensive, obscene, or vulgar.
Example
He was arrested for making lewd remarks in public.
Его арестовали за непристойные замечания на публике.
C1 noun /rɪˈpɛərə/

repairer

ремонтник
Meaning
a person whose job is to fix damaged or broken things
Example
The repairer fixed the broken washing machine quickly.
Ремонтник быстро починил сломанную стиральную машину.
C1 noun ˈæŋkərɪdʒ

anchorage

якорная стоянка
Meaning
A secure holding place; a place where ships can anchor safely.
Example
The boat was anchored near the shore for safety.
Чёлн был поставлен на якорь рядом с берегом для безопасности.
B2 noun /ˈfeɪ.lɪŋ/

Failing

неудача; ошибка; слабость
Meaning
a weakness, especially in a person's character; a fault
Example
His only failing is that he talks too much during meetings.
Его единственная неудача - это то, что он слишком много говорит на собраниях.
C1 adjective /prɪˈpɒstərəs/

preposterous

абсурдный, нелепый
Meaning
completely ridiculous or absurd; contrary to reason or common sense
Example
The idea that pigs could fly is preposterous.
Идея о том, что свиньи могут летать, абсурдна.
C1 noun/verb /ˈfʌrəʊ/

furrow

Meaning
A long narrow trench made in the ground by a plow; to make wrinkles or grooves.
Example
The farmer plowed furrows in the field.
C1 noun/verb /ˈhɛrəld/

herald

глашатай
Meaning
A person or thing that announces or signals the approach of something; to announce or signal.
Example
The blooming flowers herald the arrival of spring.
Цветущие цветы предвещают приход весны.
C2 noun /ˈɒksɪdənt/

occident

Запад
Meaning
The countries of the West, especially Europe and America.
Example
The Occident has a long history of philosophical thought.
Запад имеет долгую историю философской мысли.
C1 noun, adjective /ˈɡʊrmeɪ/

gourmet

гурме
Meaning
A person who appreciates fine food and drink; also refers to high-quality food.
Example
They went to a gourmet restaurant to celebrate their anniversary.
Они пошли в ресторан гурме, чтобы отпраздновать свою годовщину.
B2 noun /fiːst/

Feast

пир; празднество
Meaning
a large meal, typically one in celebration of something; an annual religious celebration
Example
The wedding feast included traditional dishes from both families' cultures.
Свадебный пир включал традиционные блюда обеих семейных культур.
B1 adjective /ˈprɛʃəs/

precious

драгоценный
Meaning
of great value; highly esteemed or cherished
Example
This ring is very precious to my grandmother.
Это кольцо очень дорого для моей бабушки.
B2 noun /ˈfræk.ʃən/

Fraction

фракция; часть
Meaning
a numerical quantity that is not a whole number; a small or tiny part of something
Example
Only a small fraction of the population voted in the local election.
Только небольшая часть населения проголосовала на местных выборах.
C2 noun/verb /ˈʌpˌkæst/

upcast

бросить вверх
Meaning
Verb: To cast or throw upward. Noun: Something thrown or directed upward.
Example
The fisherman upcast his net into the air.
Рыбак забросил свою сеть в воздух.
B2 adverb /ˈædɪkwətli/

adequately

адекватно
Meaning
in a satisfactory manner
Example
He completed the task adequately, but could improve next time.
Он выполнил задачу адекватно, но может улучшиться в следующий раз.
C1 adjective /ˈseɪlaɪn/

Saline

соленый; связанный с соленой водой
Meaning
containing salt; salty; relating to salt water
Example
The saline solution is used for medical treatments.
Солевой раствор используется для медицинских процедур.
A1 noun /suːp/

Soup

суп
Meaning
a liquid food made by boiling meat, vegetables, or other ingredients in water
Example
I had a bowl of chicken soup for lunch.
Я съел тарелку куриного супа на обед.
B1 verb /ˈfɛri/

ferry

перевозить на пароме
Meaning
to transport by boat; to carry back and forth
Example
The boat ferried passengers across the river.
Лодка перевезла пассажиров через реку.
C2 noun /pɛlf/

pelf

нечестные деньги
Meaning
Money, especially when gained dishonorably.
Example
The corrupt official was motivated only by pelf.
Коррумпированный чиновник был мотивирован только нечестными деньгами.
C1 adjective ˈɪn.lənd

Inland

внутренний
Meaning
Situated in the interior of a country; away from the coast.
Example
Inland transport boosts local trade.
Внутренний транспорт стимулирует местную торговлю.
C1 verb /ɪnˈfjʊərieɪt/

infuriate

раздражать
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His careless remarks infuriated the entire team.
Его неосторожные замечания вывели всю команду из себя.
C1 noun /əˈsem.bli ˈseʃ.ən/

assembly session

сессия собрания
Meaning
A formal meeting where representatives gather to discuss and make decisions on important matters.
Example
The assembly session discussed global challenges.
Сессия собрания обсудила глобальные вызовы.
A2 noun /ˈsɪk.nəs/

Sickness

болезнь; заболевание
Meaning
the state of being ill; a disease or illness
Example
She took time off work due to sickness.
Она взяла время от работы из-за болезни.
C2 noun /ɪkˈstɛnsər/

extensor

разгибатель мышцы
Meaning
a muscle that serves to extend or straighten a limb or part of the body.
Example
The extensor muscles in the arm help straighten the elbow.
Разгибательные мышцы в руке помогают выпрямить локоть.
B2 noun /ˈɪə.rə/

Era

эра
Meaning
a long and distinct period of history with a particular feature or characteristic
Example
The Renaissance was an era of great artistic and cultural achievement.
Ренессанс был эрой великих художественных и культурных достижений.
B2 adjective /ˈprɪv.ə.lɪdʒd/

Privileged

привилегированный
Meaning
having special advantages; favored; elite
Example
She comes from a privileged background with many opportunities.
Она родом из привилегированного окружения и имеет много возможностей.
C1 noun ˌnɒn.kəʊˌɒp.ərˈeɪ.ʃən

non-cooperation

неповиновение
Meaning
The practice of refusing to cooperate, especially as a form of protest.
Example
The non-cooperation movement gained momentum.
Движение неповиновения набрало обороты.
C1 verb /ˈmɛzməˌraɪz/

mesmerize

завораживать
Meaning
To capture complete attention; to hypnotize or fascinate.
Example
The dancer's graceful movements mesmerized the audience.
Грациозные движения танцовщицы заворожили зрителей.
C1 adverb/noun /ˌhɪərˈæftər/

hereafter

с этого момента / загробная жизнь
Meaning
from now on; in the future; also refers to life after death.
Example
Hereafter, all reports must be submitted electronically.
С этого момента все отчеты должны быть отправлены электронным способом.
C1 noun /ˈmætɪneɪ/

matinee

послеполуденное представление
Meaning
A performance, especially a play or movie, that takes place in the afternoon.
Example
We bought tickets for the Sunday afternoon matinee.
Мы купили билеты на воскресное послеполуденное представление.
C2 noun /dʒuːt/

jute

джут
Meaning
a long, soft, shiny plant fiber used to make rope, bags, sacks, and coarse cloth
Example
Jute is widely used to make eco-friendly bags and ropes.
Джут широко используется в промышленности.
C1 noun /ˌɡræt.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

gratification

удовлетворение
Meaning
Pleasure, especially when gained from the satisfaction of a desire.
Example
The instant gratification of social media affects patience.
Мгновенное удовлетворение от социальных сетей влияет на терпение.
C2 adverb /ˌðeərˈwɪð/

Therewith

с этим;
Meaning
together with that; in addition to that
Example
He handed me the contract and the pen therewith.
Он передал мне контракт и ручку с этим.
A2 verb (past tense / past participle) /əˈtræktɪd/

attracted

привлечённый
Meaning
felt interest or liking toward someone or something; was drawn by appeal or force
Example
She was attracted to the idea of studying abroad.
Её привлекла идея учёбы за границей.
A1 noun /ˈbɒdi/

body

тело
Meaning
the physical structure of a person or animal
Example
Exercise helps keep the body healthy.
Упражнения помогают поддерживать тело в здоровом состоянии.
A2 noun /ˈpeɪntɪŋ/

painting

картина
Meaning
a picture or design made using paint
Example
The painting on the wall was created by a famous artist.
Картина на стене была создана известным художником.
C2 noun /ˈwɔːrˌmʌŋɡər/

warmonger

разжигатель войны
Meaning
A person who advocates or promotes war or conflict.
Example
The leader was criticized as a warmonger by his opponents.
Лидер был раскритикован своими оппонентами как разжигатель войны.