Expression Cards: idiom · RU
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский

Expression Cards: idiom

384 cards available.

All Expressions
idiom
behind the firewall
защищён или изолирован от внешних угроз
Meaning
protected or isolated from external threats
Example
Sensitive company data should always stay **behind the firewall**.
idiom
behind the scenes
в секрете или без публичного знания
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
idiom
behind the times
старомодный или не успевающий за современными идеями
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
idiom
believe in yourself
verit' v sebya
Meaning
to have confidence in your own abilities
Example
**Believe in yourself** and you can achieve anything.
idiom
believe you can
иметь установку, что ты способен что-то сделать
Meaning
to have the mindset that you are capable of doing something
Example
If you **believe you can**, you’re halfway there.
idiom
believe you’re good enough
принять, что ты способен и достоин
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
idiom
bend over backwards
прилагать большие усилия, чтобы помочь или угодить кому-то
Meaning
to make a great effort to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make the event successful.
idiom
bend someone’s ear
говорить с кем-то долгое время, обычно чтобы пожаловаться
Meaning
to talk to someone for a long time, usually to complain
Example
He **bent my ear** about his terrible day at work.
idiom
bend the law
использовать закон нечестным образом, чтобы чего-то добиться
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
idiom
bend the rules
делать исключения; немного изменить правила
Meaning
to make exceptions; to modify rules slightly
Example
The teacher **bent the rules** to help the new student.
idiom
bend the truth
чуть изменить правду, чтобы что-то звучало лучше
Meaning
to slightly change the truth to make something sound better
Example
He tends to **bend the truth** when telling stories.
idiom
bent over backwards
очень сильно пытаться помочь или угодить кому-то
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
idiom
Best foot forward
Стараться произвести наилучшее впечатление
Meaning
To try to make the best possible impression
Example
She always puts her **best foot forward** on important occasions.
idiom
Bet the farm
Поставить всё на одну большую ставку.
Meaning
To risk everything on one big decision.
Example
He **bet the farm** on that business deal.
idiom
Bet your bottom dollar
Быть очень уверенным или уверенным в чем-то.
Meaning
To be very sure or confident about something.
Example
You can **bet your bottom dollar** that he’ll show up late again.
idiom
beta test
тестировать продукт перед официальным выпуском
Meaning
to test a product before official release
Example
We are going to **beta test** our app next week.
idiom
betray someone's trust
предать чье-то доверие
Meaning
to break someone's confidence in you
Example
She would never **betray your trust**.
idiom
better late than never
лучше сделать что-то поздно, чем не сделать это вообще
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
idiom
better luck next time
используется, чтобы поощрить того, кто не смог добиться успеха
Meaning
used to encourage someone who has failed
Example
**Better luck next time**! You almost won.
idiom
better safe than sorry
Лучше быть осторожным, чем рисковать и потом сожалеть.
Meaning
It’s wiser to be cautious than to take risks and regret later.
Example
I always double-check the locks — **better safe than sorry**.
idiom
between a rock and a hard place
стоять перед двумя трудными выборами
Meaning
facing two difficult choices
Example
She’s **between a rock and a hard place** — neither option is good.
idiom
beyond a reasonable doubt
без каких-либо логических оснований для сомнений; с полной уверенностью
Meaning
without any logical reason to doubt; with full certainty
Example
The evidence proved his guilt **beyond a reasonable doubt**.
idiom
beyond a shadow of a doubt
без всякого сомнения; полностью уверен
Meaning
without any doubt; completely certain
Example
He is **beyond a shadow of a doubt** the best candidate for the job.
idiom
beyond belief
слишком удивительно или шокирующе, чтобы поверить
Meaning
too surprising or shocking to believe
Example
His recovery was **beyond belief**.