pay down
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

pay down

уменьшать долг постепенно, делая регулярные платежи
Meaning
to reduce a debt gradually by making regular payments
Example
She’s trying to **pay down** her credit card debt.
она пытается уменьшить свой долг по кредитной карте
phrasal-verb

pay something off

полностью погасить долг или кредит
Meaning
to completely repay a debt or loan
Example
We finally **paid off** our mortgage last month.
Мы наконец погасили нашу ипотеку в прошлом месяце.
phrasal-verb

plan out

тщательно продумывать и организовывать детали чего-либо
Meaning
to carefully think about and arrange the details of something
Example
Let’s **plan out** the schedule so that everything runs smoothly.
Давайте **планировать** расписание, чтобы все шло гладко.
phrasal-verb

preserve up

сохранить что-то в его исходном состоянии для будущего
Meaning
to maintain or keep something in its original condition for the future
Example
We must **preserve up** our traditional dance forms.
Мы должны сохранить наши традиционные танцевальные формы.
phrasal-verb

pray for

выражать надежду или желание чего-то через молитву
Meaning
to express hope or desire for something by praying
Example
We all **pray for** a better future.
Мы все молимся о лучшем будущем.
phrasal-verb

pick back up

возобновить что-то после перерыва
Meaning
to resume something after a break
Example
Let’s **pick back up** where we left off yesterday.
Давайте **возобновим**, с того места, где мы остановились вчера.
phrasal-verb

pine over

чувствовать глубокую печаль или тоску по чему-то или кому-то потерянному
Meaning
to feel deep sadness or longing because of something or someone lost
Example
She still **pines over** her broken relationship.
Она все еще переживает из-за своей разрушенной связи.
phrasal-verb

pace yourself

контролировать скорость работы, чтобы избежать усталости
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
Вам нужно **pace yourself** в напряженные недели.
phrasal-verb

phase out late nights

постепенно прекращать оставаться до поздней ночи
Meaning
to gradually stop staying up very late
Example
I'm **phasing out late nights** so morning workouts feel better.
Я **сворачиваю поздние ночи**, чтобы утренние тренировки были лучше.
phrasal-verb

phase out debts

постепенно снижать или устранять долги
Meaning
to gradually reduce or eliminate debts
Example
The government plans to **phase out debts** over the next decade.
Правительство планирует постепенно снижать долги в следующем десятилетии.
phrasal-verb

put out

погасить огонь или свет
Meaning
to extinguish a fire or light
Example
Firefighters worked hard to **put out** the forest fire.
Пожарные усердно работали, чтобы **погасить** лесной пожар.
phrasal-verb

push through with hope

продолжать пытаться с верой и оптимизмом
Meaning
to continue trying with faith and optimism
Example
You can **push through with hope** and reach your goal.
Ты можешь **пуш зру уиз хоуп** и достичь своей цели.
phrasal-verb

point over

указывать или показывать что-то через пространство
Meaning
to gesture or indicate something across a space
Example
She **pointed over** to the next building.
Она показала на следующее здание.
phrasal-verb

pay someone off

дать кому-то деньги, чтобы он ушел или прекратил работать на вас
Meaning
to give someone money to make them leave or stop working for you
Example
They **paid him off** after ten years of service.
Они выплатили ему деньги после десяти лет службы.
phrasal-verb

price in

включить ожидаемые будущие события в текущую цену инвестиции
Meaning
to include expected future events in the current price of an investment
Example
Traders have already **priced in** the expected interest rate hike.
трейдеры уже заложили ожидаемое повышение процентной ставки в цену.
phrasal-verb

point back to

ссылаться на что-то в прошлом как на причину или источник
Meaning
to refer to something in the past as a cause or source
Example
Her symptoms **point back to** a previous illness.
Ее симптомы **указывают на** предыдущее заболевание.
phrasal-verb

phase over into

постепенно переходить из одного состояния в другое
Meaning
to transition gradually from one state into another
Example
We'll **phase over into** hybrid work across the spring.
Мы постепенно перейдем на гибридную работу весной.
phrasal-verb

phase out of

постепенно прекратить использование или производство чего-либо
Meaning
to gradually stop using or producing something
Example
The company decided to **phase out of** non-profitable divisions.
Компания решила постепенно закрыть нерентабельные подразделения.
phrasal-verb

pass on

передавать информацию кому-то другому
Meaning
to convey information to someone else
Example
Please **pass on** the message to the entire team.
Пожалуйста, передайте сообщение всей команде.
phrasal-verb

pause within

сделать паузу и наблюдать свои чувства перед тем, как реагировать
Meaning
to take a mental break and observe your feelings before reacting
Example
He learned to **pause within** before saying something hurtful.
Он научился **паузить внутри** перед тем, как сказать что-то обидное.
phrasal-verb

pig out

есть слишком много за один раз
Meaning
to eat too much food in one sitting
Example
We **pigged out** on pizza last night.
Мы вчера вечером наелися пиццей.
phrasal-verb

put up with

терпеть или выносить что-то неприятное
Meaning
to tolerate or endure something unpleasant
Example
I can't **put up with** his rude behavior anymore.
Я больше не могу выносить его грубое поведение.
phrasal-verb

pour down

очень сильно дождить
Meaning
to rain very heavily
Example
It started to **pour down**, and everyone ran for shelter.
Начался сильный дождь, и все побежали укрываться.
phrasal-verb

plan for

готовиться заранее к возможным событиям или рискам
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
Бизнес должен **планировать для** экономических спадов.
phrasal-verb

pick out

выбрать что-то, что вам нравится
Meaning
to choose something you like
Example
She **picked out** a dress she really liked.
Она **выбрала** платье, которое ей очень нравилось.
phrasal-verb

project confidence

выглядеть или заставить других почувствовать, что вы уверены в себе
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
Докладчик проецировал уверенность на протяжении всей сессии.
phrasal-verb

pick up

улучшиться или увеличиться после замедления
Meaning
to improve or increase after a slowdown
Example
The economy is expected to **pick up** after the policy reforms.
Ожидается, что экономика **покажет рост** после политических реформ.
phrasal-verb

point toward

указывать или предлагать будущее возможное развитие
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
Недавние исследования **указывают на** рост электромобильности.
phrasal-verb

pick up after

убирать или наводить порядок за кем-то
Meaning
to clean or tidy after someone
Example
I’m tired of **picking up after** my messy roommates.
Я устал убирать за моими неаккуратными соседями по комнате.
phrasal-verb

push ahead with

продолжать задачу или план, несмотря на сопротивление или трудности
Meaning
to continue with a task or plan despite opposition or difficulties
Example
They decided to **push ahead with** the project despite the challenges.
Они решили продолжить проект, несмотря на трудности.
phrasal-verb

put aside

отложить деньги на будущее
Meaning
to keep money for future use
Example
Try to **put aside** a little money every month.
Попробуйте откладывать немного денег каждый месяц.
phrasal-verb

push for

стараться изо всех сил, чтобы что-то было сделано или принято
Meaning
to try hard to get something done or accepted
Example
The opposition party **pushed for** a new anti-corruption bill.
Оппозиционная партия **настаивала** на новом антикоррупционном законе.
phrasal-verb

put across

четко передать идею
Meaning
to communicate an idea clearly
Example
She always manages to **put across** her ideas effectively.
Она всегда успешно передает свои идеи.
phrasal-verb

pick through

перебирать вещи, чтобы найти то, что ты хочешь
Meaning
to look through things to find what you want
Example
He **picked through** the old books looking for his favorite one.
Он **перебирал** старые книги в поисках своей любимой.
phrasal-verb

put aside funds

сберегать деньги для конкретной цели
Meaning
to save money for a specific purpose
Example
The company decided to **put aside funds** for future emergencies.
Компания решила отложить средства для будущих чрезвычайных ситуаций.
phrasal-verb

push back against

сопротивляться давлению или негативности с решимостью
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
Он решил противостоять несправедливой критике.
phrasal-verb

pivot around

реорганизовать или перенаправить стратегию вокруг центральной идеи или цели
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
Компания решила **пивотировать вокруг** удовлетворенности клиентов как новой приоритетной задачи.
phrasal-verb

pass gratitude on

делиться признанием или благодарностью с другими
Meaning
to share or extend appreciation to others
Example
She always **passes gratitude on** to everyone who helps her.
Она всегда передает благодарность всем, кто ей помогает.
phrasal-verb

push beyond

преодолеть свои ограничения или страхи
Meaning
to go further than one’s limits or fears
Example
You need to **push beyond** your comfort zone to grow.
Тебе нужно выйти за пределы своей зоны комфорта, чтобы расти.
phrasal-verb

pull out of the deal

выходить из соглашения или контракта
Meaning
to withdraw from an agreement or contract
Example
Several companies **pulled out of the deal** due to political instability.
Несколько компаний **вышли из сделки** из-за политической нестабильности.
phrasal-verb

push past

преодолеть препятствия или ограничения
Meaning
to move beyond obstacles or limitations
Example
You have to **push past** your fears to achieve success.
Ты должен преодолеть свои страхи, чтобы достичь успеха.
phrasal-verb

point out issues

идентифицировать или подчеркивать проблемы или ошибки
Meaning
to identify or highlight problems or mistakes
Example
He was quick to **point out issues** in the project proposal.
Он быстро указал на проблемы в проекте предложения.
phrasal-verb

push aside

игнорировать негативные чувства и сосредотачиваться на движении вперед
Meaning
to ignore negative feelings and focus on moving forward
Example
She tried to **push aside** her fears and keep going.
Она пыталась отодвинуть свои страхи в сторону и продолжать двигаться.
phrasal-verb

protest against

выражать протест против чего-то через общественные действия
Meaning
to show opposition to something through public action
Example
Thousands of people **protested against** unfair laws.
Тысячи людей **протестовали против** несправедливых законов.
phrasal-verb

press ahead with confidence

двигаться вперёд позитивно несмотря на трудности
Meaning
to move forward positively despite difficulties
Example
We must **press ahead with confidence** even if challenges arise.
Мы должны двигаться вперёд с уверенностью, даже если возникнут трудности.
phrasal-verb

put off someone

отговорить или оттолкнуть кого-то
Meaning
to discourage or dissuade someone
Example
His negative comments really **put off** the new employees.
Его негативные комментарии действительно оттолкнули новых сотрудников.
phrasal-verb

pass out

потерять сознание
Meaning
to lose consciousness
Example
He **passed out** from exhaustion after the marathon.
Он упал от усталости после марафона.
phrasal-verb

press toward achievement

прилагать усилия и решимость для достижения целей
Meaning
to put effort and determination into reaching goals
Example
He continues to **press toward achievement** no matter the difficulties.
Он продолжает двигаться к достижению цели, несмотря на трудности.
phrasal-verb

pass around

распространить или поделиться чем-то между людьми
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
Они передавали трофей, чтобы все могли его увидеть.
phrasal-verb

push aside emotions

временно игнорировать эмоции, чтобы сосредоточиться на чем-то другом
Meaning
to ignore emotions temporarily to focus on something else
Example
He had to **push aside his sadness** to finish the job.
Ему нужно было **отложить свою грусть в сторону**, чтобы завершить работу.
phrasal-verb

pull at

тянуть или держать что-то повторно
Meaning
to tug or hold onto something repeatedly
Example
The child kept **pulling at** his mother’s hand.
ребенок продолжал **тянуть за** руку своей матери.
phrasal-verb

pull in

привлекать или зарабатывать деньги, прибыль или инвестиции
Meaning
to attract or earn money, profit, or investment
Example
The new app quickly **pulled in** thousands of subscribers and investors.
Новое приложение быстро привлекло тысячи подписчиков и инвесторов.
phrasal-verb

pick over

тщательно проверять вещи, чтобы выбрать лучшее
Meaning
to examine things carefully to choose the best
Example
She **picked over** the apples to find the freshest ones.
Она тщательно осмотрела яблоки, чтобы найти самые свежие.
phrasal-verb

put up

предоставить жилье; поднять что-то; показать
Meaning
to provide accommodation; to raise something; to display
Example
They will **put up** a tent for the night.
Они поставят палатку на ночь.
phrasal-verb

pay respect to

показать уважение или признательность кому-то
Meaning
to show honor or appreciation to someone
Example
They **paid respect to** their teachers during the ceremony.
Они отдали уважение своим учителям на церемонии.
phrasal-verb

pave the way for

создавать условия, которые делают что-то возможным
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
Ее сильное выступление **проложило путь к** ее повышению.
phrasal-verb

pull out

въехать в движение с обочины дороги
Meaning
to move into traffic from the side of the road
Example
Be careful when you **pull out** from a parking space.
будь осторожен, когда выезжаешь с парковки
phrasal-verb

phase out old habits

постепенно прекращать делать что-то, что больше не подходит
Meaning
to gradually stop doing something that no longer fits
Example
To stay relevant, we must **phase out old habits** that slow progress.
Чтобы оставаться актуальным, нам нужно **отказаться от старых привычек**, которые замедляют прогресс.
phrasal-verb

prioritize over

придавать большее значение одной вещи, чем другой
Meaning
to give more importance to one thing than another
Example
You should **prioritize over** urgent tasks before anything else.
Вам следует приоритизировать срочные задачи перед всем остальным.
phrasal-verb

pick up for

улучшать или восстанавливать что-то
Meaning
to improve or recover for something
Example
Sales usually **pick up for** the holidays.
Продажи обычно увеличиваются к праздникам.
phrasal-verb

pass away

умереть
Meaning
to die
Example
Her grandfather **passed away** peacefully last night.
Её дедушка **ушёл** мирно прошлой ночью.
phrasal-verb

push through on

продолжать работать над чем-то до тех пор, пока это не будет завершено
Meaning
to keep working on something until it is completed
Example
We **push through on** the prototype even when the tests fail.
Мы **проталкиваемся** через прототип даже когда тесты не проходят.
phrasal-verb

pivot to

изменить направление или стратегию в ответ на вызовы или новые возможности
Meaning
to change direction or strategy in response to challenges or new opportunities
Example
When their initial product failed, the startup decided to **pivot to** a new market.
когда их начальный продукт провалился, стартап решил **пивотировать к** новому рынку.
phrasal-verb

pull through together

выжить в трудное время, поддерживая друг друга
Meaning
to survive a hard time by supporting one another
Example
Communities **pull through together** after harsh weather hits.
Сообщества выживают вместе после тяжелой погоды.
phrasal-verb

prepare against

принять меры предосторожности, чтобы избежать будущих рисков
Meaning
to take precautions to avoid future risks
Example
The city is **preparing against** possible flooding.
Город готовится против возможных наводнений
phrasal-verb

pick at

есть только маленькие порции еды без интереса
Meaning
to eat only small amounts of food without interest
Example
He just **picked at** his dinner and left most of it.
Он просто **поковырялся** в своем ужине и оставил большую часть.
phrasal-verb

pick off

strelyat' ili udalyat' odin za odnim
Meaning
to shoot or remove one by one
Example
The sniper **picked off** the enemies from a distance.
Snayper unichtozhil vragov s rasstoyaniya.
phrasal-verb

pull back on

снизить или прекратить что-то делать, особенно расходы или инвестиции; отступить от усилий или обязательств
Meaning
to reduce or stop doing something, especially spending or investment; to withdraw effort or commitment
Example
During the economic crisis, many companies **pull back on** new projects to save money.
Во время экономического кризиса многие компании отказались от новых проектов, чтобы сэкономить деньги.
phrasal-verb

phase in recovery

постепенно внедрять меры по восстановлению со временем
Meaning
to introduce recovery measures gradually over time
Example
The government decided to **phase in recovery** policies to avoid economic shocks.
Правительство решило поэтапно вводить меры восстановления, чтобы избежать экономических потрясений.
phrasal-verb

pick out of

выбрать из группы
Meaning
to choose from a group
Example
She was **picked out of** hundreds of applicants.
Её **выбрали из сотен кандидатов**.
phrasal-verb

play down

уменьшить важность или серьезность чего-то, чем оно есть на самом деле
Meaning
to make something seem less important or serious than it is
Example
The minister tried to **play down** the controversy in the media.
Министр попытался приуменьшить важность спора в СМИ.
phrasal-verb

pass stories down

делиться традициями или воспоминаниями с последующим поколением
Meaning
to share traditions or memories with the next generation
Example
Grandparents **pass stories down** during long festival evenings.
Бабушки и дедушки **передают истории** в долгие вечера праздников.
phrasal-verb

press on with

продолжать делать что-то решительно, несмотря на трудности
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
She decided to **press on with** her studies even after failing once.
Она решила продолжить учёбу, даже после неудачи.
phrasal-verb

psych yourself up

подготовить себя умственно и с энтузиазмом
Meaning
to get yourself mentally ready and enthusiastic
Example
He **psyched himself up** before pitching the idea to the board.
Он подзарядил себя перед тем, как представить идею совету.
phrasal-verb

point to

показать, где что-то находится; предложить что-то как доказательство
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
Все факты указывают на его невиновность.
phrasal-verb

ping back to

отправить быстрый ответ кому-то электронным способом
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
Я **пинг бэк ту** тебе, как только патч безопасности будет установлен.
phrasal-verb

point ahead

указывать направление вперед; предлагать будущие возможности
Meaning
to indicate a direction in front; to suggest future possibilities
Example
The results **point ahead** to major improvements.
Результаты указывают на крупные улучшения.
phrasal-verb

perk up

стать более живым, радостным или заинтересованным
Meaning
to become more lively, cheerful, or interested
Example
She **perked up** when she heard the good news.
Она развеселилась, когда услышала хорошие новости.
phrasal-verb

put off

отсрочить или задержать что-то
Meaning
to postpone or delay something
Example
They decided to **put off** the meeting until next week.
Они решили отложить встречу до следующей недели.
phrasal-verb

push back

отложить что-то на более позднее время или дату
Meaning
to delay something to a later time or date
Example
We had to **push back** the deadline due to unexpected issues.
Нам пришлось отложить срок из-за непредвиденных проблем.
phrasal-verb

put through

соединить кого-то по телефону
Meaning
to connect someone on the phone
Example
Could you **put me through** to the manager, please?
Можете ли вы **соединить меня** с менеджером, пожалуйста?
phrasal-verb

point around

показать несколько направлений или мест
Meaning
to show multiple directions or places
Example
The guide **pointed around** the historical landmarks.
Гид **указал вокруг** исторических достопримечательностей.
phrasal-verb

pop into

кратко и случайно войти в место
Meaning
to enter a place briefly and casually
Example
We **popped into** a café for a quick coffee.
Мы зашли в кафе на быстрый кофе.
phrasal-verb

pull ahead of

опережать
Meaning
to move in front of someone or something in a race or competition
Example
Our car finally **pulled ahead of** the others on the highway.
Наша машина наконец-то опередила другие на шоссе.
phrasal-verb

pep up with

повысить свою энергию или настроение с помощью чего-то возбуждающего
Meaning
to boost your energy or mood by using something uplifting
Example
I **pep up with** an upbeat playlist before presentations.
Я **pep up with** энергичной плейлистой перед презентациями.
phrasal-verb

pay off someone

отдать деньги кому-то, чтобы он перестал вас беспокоить; подкупить
Meaning
to give someone money so they stop bothering you; to bribe
Example
He tried to **pay off** the guard to let him in.
Он пытался подкупить охранника, чтобы тот пустил его внутрь.
phrasal-verb

post about

публиковать контент в социальных сетях, связанный с темой
Meaning
to publish content on social media related to a topic
Example
He often **posts about** his travel experiences on Instagram.
Он часто публикует в Instagram свои путешествия.
phrasal-verb

patch up bugs

исправить небольшие ошибки или проблемы в программном обеспечении
Meaning
to fix small errors or issues in software
Example
Developers are working to **patch up bugs** found in the latest release.
Разработчики работают над тем, чтобы **исправить баги**, найденные в последнем релизе.
phrasal-verb

pull in together

объединить усилия для достижения цели
Meaning
to combine efforts to achieve a goal
Example
If we all **pull in together**, we can finish the project on time.
Если мы все **пул ин тагезер**, мы сможем закончить проект вовремя.
phrasal-verb

push on through

продолжать несмотря на трудности
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even when tired, she decided to **push on through** the pain.
Даже когда она была устала, она решила продолжить через боль.
phrasal-verb

pick up on traditions

замечать и учить обычаи и привычки других культур
Meaning
to notice and learn about customs and habits of other cultures
Example
During his stay in Japan, he quickly **picked up on** local traditions.
Во время своего пребывания в Японии он быстро выучил местные традиции.
phrasal-verb

pick up signal

обнаружить или принять беспроводной сигнал
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
Мой телефон не мог **поймать сигнал** в подвале.
phrasal-verb

pick on

относиться к кому-то несправедливо или повторно критиковать
Meaning
to treat someone unfairly or criticize repeatedly
Example
Don’t **pick on** your brother; he didn’t do anything wrong.
Не **пик он** к своему брату; он ничего не сделал плохого.
phrasal-verb

push up

увеличить что-то в стоимости или цене
Meaning
to make something increase in value or price
Example
Rising fuel costs have **pushed up** transportation expenses.
Рост цен на топливо **повысил** транспортные расходы.
phrasal-verb

put in

вкладывать время или деньги в что-то
Meaning
to invest time or money into something
Example
She **put in** a lot of money to start her business.
Она вложила много денег, чтобы начать свой бизнес.
phrasal-verb

put away

положить или убрать что-то на своё место
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
Пожалуйста, убери свои игрушки после игры.
phrasal-verb

phase over to

постепенно переключать операции на другую систему
Meaning
to switch operations gradually to another system
Example
They plan to **phase over to** a paperless office within six months.
Они планируют **постепенно перейти на** безбумажный офис в течение шести месяцев.
phrasal-verb

pace meetings well

правильно управлять темпом встречи
Meaning
to manage the speed of a meeting appropriately
Example
Hosts **pace meetings well** by sticking to the agenda timing.
Хозяева **peis mitingz vel** соблюдают время повестки.
phrasal-verb

pull together for

работать совместно для достижения цели
Meaning
to work jointly to achieve something
Example
Nations must **pull together for** a stable global economy.
Нации должны работать совместно для стабильной мировой экономики.
phrasal-verb

pair program through

работать над кодом вместе, пока проблема не решена
Meaning
to work on code together until a problem is solved
Example
We **pair program through** tricky bugs to keep velocity steady.
Мы **пара программируем через** сложные баги, чтобы поддерживать стабильную скорость.
phrasal-verb

pull back

отступать или отступать; двигаться назад
Meaning
to retreat or withdraw; to move backward
Example
The army had to **pull back** after facing heavy resistance.
Армия должна была **отступить** после того, как столкнулась с сильным сопротивлением.
phrasal-verb

play around with

экспериментировать с идеями, материалами или техниками
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
Ей нравится играть с разными цветами, чтобы найти новые сочетания.
phrasal-verb

pour out feelings

выражать свои эмоции свободно и открыто
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
Она открыто высказала свои чувства своему терапевту
phrasal-verb

pay someone out

компенсировать кого-то за убытки или повреждения
Meaning
to compensate someone for loss or damage
Example
The insurer **paid her out** after the accident.
Страховщик выплатил ей после аварии.
phrasal-verb

plug out

отключить устройство от источника питания
Meaning
to disconnect a device from a power source
Example
Remember to **plug out** your charger when it’s full.
Не забудьте отключить ваш зарядник, когда он будет полностью заряжен.
phrasal-verb

pick up speed

набирать импульс или прогрессировать быстрее
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
Продажи **набрали скорость** с момента запуска новой кампании.
phrasal-verb

park ideas for later

откладывать предложения для будущего рассмотрения
Meaning
to set suggestions aside for future review
Example
We **park ideas for later** when the sprint board is already full.
Мы откладываем идеи на потом, когда доска спринта уже полна.
phrasal-verb

power through

завершить что-то сложное с сильными усилиями и уверенностью
Meaning
to complete something difficult with strong effort and confidence
Example
She managed to **power through** the challenge with determination.
Она смогла преодолеть вызов с решимостью.
phrasal-verb

pull in revenue

заработать или генерировать доход, особенно в большом масштабе
Meaning
to earn or generate income, especially on a large scale
Example
The new export policy helped the country **pull in revenue** from foreign markets.
Новая экспортная политика помогла стране зарабатывать доход с иностранных рынков.
phrasal-verb

pay out of

дать деньги из определенного источника
Meaning
to give money from a specific source
Example
The damages were **paid out of** the company’s funds.
Ущерб был оплачен из средств компании.
phrasal-verb

plan ahead for

подготовиться к чему-то заранее
Meaning
to prepare for something in advance
Example
We must **plan ahead for** deadlines to avoid last-minute stress.
Мы должны **заранее спланировать** сроки, чтобы избежать стресса в последнюю минуту.
phrasal-verb

pick apart from

отделить или отличить от других
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
Трудно **отделить** её от её сестры-близнеца.
phrasal-verb

pour out

свободно выражать все свои чувства
Meaning
to express all your feelings freely
Example
She **poured out** her heart to her best friend.
Она **излила** свое сердце своей лучшей подруге.
phrasal-verb

put down to

приписывать что-то какой-то причине
Meaning
to attribute something to a cause
Example
She **put** her success **down to** hard work and determination.
Она приписала свой успех тяжёлому труду и решимости.
phrasal-verb

pull yourself back

остановить излишние размышления или панику и вернуться к спокойствию
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
Когда твой разум уходит, **вернись к настоящему**.
phrasal-verb

partner up

создать партнерство для конкретной цели или проекта
Meaning
to form a partnership for a specific goal or project
Example
Our firm decided to **partner up** with a local distributor in Africa.
Наша компания решила **partner up** с местным дистрибьютором в Африке.
phrasal-verb

push through

продолжать делать что-то несмотря на трудности
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
He managed to **push through** the hard times and achieve his dream.
Он смог преодолеть трудные времена и осуществить свою мечту.
phrasal-verb

partner across

работать с организациями в разных регионах или секторах
Meaning
to work with organizations across different regions or sectors
Example
We **partner across** industries to deliver innovative solutions.
Мы работаем с индустриями, чтобы предложить инновационные решения.
phrasal-verb

prep for

подготовиться к чему-то
Meaning
to get yourself ready for something
Example
I like to **prep for** big presentations the night before.
Мне нравится **преп фор** большие презентации на ночь до.
phrasal-verb

push on with

продолжать что-то делать с энергией и усилием
Meaning
to continue doing something with energy and effort
Example
Even when tired, he **pushed on with** his training.
Даже усталый, он **продолжал с** тренировкой.
phrasal-verb

pool resources for

объединить деньги, рабочую силу или материалы для совместного проекта
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
Правительства объединили ресурсы для региональных проектов развития.