look out toward
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

look out toward

показать внимание или осведомленность о чьих-то потребностях
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
Мы должны всегда **обращать внимание на** тех, кто борется.
phrasal-verb

learn to trust again

научиться снова доверять
Meaning
to regain faith in others after being betrayed or hurt
Example
It takes time to **learn to trust again** after being let down.
Требуется время, чтобы **научиться снова доверять** после того, как тебя предали.
phrasal-verb

let off your emotions

выпустить стресс или злость, выражая чувства
Meaning
to release stress or anger by expressing feelings
Example
It’s better to **let off your emotions** than to keep them inside.
Лучше **выпустить свои эмоции**, чем держать их внутри.
phrasal-verb

learn through experience

улучшаться, размышляя о том, что происходило ранее
Meaning
to improve by reflecting on what has happened before
Example
We **learn through experience** when forecasts miss the mark.
Мы учимся на опыте, когда прогнозы оказываются неверными.
phrasal-verb

link up for

связаться с другими для достижения конкретной общей цели
Meaning
to connect with others for a specific shared purpose
Example
Several banks **linked up for** cross-border payment solutions.
Несколько банков объединились для решения вопросов трансграничных платежей.
phrasal-verb

lift oneself up

восстановить силу или уверенность после того, как почувствовал себя внизу или был разочарован
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
Она смогла **поднять себя** после нескольких разочарований.
phrasal-verb

look up

посетить кого-то после долгого времени
Meaning
to visit someone after a long time
Example
When you are in town, **look me up**.
Когда ты будешь в городе, **загляни ко мне**.
phrasal-verb

let emotions settle

позвольте эмоциям успокоиться со временем
Meaning
to allow emotions to calm down naturally over time
Example
Take a break and **let your emotions settle** before reacting.
Возьмите перерыв и позвольте вашим эмоциям успокоиться перед тем, как реагировать.
phrasal-verb

lay the foundation for progress

sozdanie nadyzhnogo osnovaniya dlya budushchego razvitiya
Meaning
to create a strong basis for future development
Example
Investing in education helps **lay the foundation for progress**.
Investitsii v obrazovanie pomogayut sozdavat' nadyzhnoye osnovanie dlya budushchego razvitiya.
phrasal-verb

live for

находить надежду или смысл в чем-то или в ком-то
Meaning
to find hope or meaning in something or someone
Example
She **lives for** her children and their happiness.
Она живет ради своих детей и их счастья.
phrasal-verb

listen across cultures

слушать и понимать людей из разных культурных слоёв
Meaning
to pay attention and understand people from different cultural backgrounds
Example
To be a global leader, you must **listen across cultures** with empathy.
Чтобы стать мировым лидером, вы должны **слушать культуры** с эмпатией.
phrasal-verb

layer on

добавить слои или уровни к произведению искусства или дизайну
Meaning
to add layers or levels to a piece of art or design
Example
He **layered on** different textures to make the painting richer.
Он **добавил слои** с различными текстурами, чтобы сделать картину более насыщенной.
phrasal-verb

look beyond stereotypes

избегать осуждения других на основе общих предположений
Meaning
to avoid judging others based on general assumptions
Example
To understand people better, we must **look beyond stereotypes**.
Чтобы лучше понять людей, мы должны **смотреть за пределы стереотипов**.
phrasal-verb

learn to live with

принимать ошибку или недостаток, который нельзя изменить
Meaning
to accept a mistake or flaw that cannot be changed
Example
Sometimes you just have to **learn to live with** your past mistakes.
Иногда просто нужно **научиться жить с** своими прошлыми ошибками.
phrasal-verb

lift someone up

заставить кого-то чувствовать себя более оптимистично или воодушевленно
Meaning
to make someone feel more hopeful or encouraged
Example
Her words always **lift me up** when I’m feeling low.
Ее слова всегда **поднимают меня**, когда я чувствую себя подавленным.
phrasal-verb

look out for one another

заботиться и защищать других в команде
Meaning
to care for and protect others in the team
Example
Good teams always **look out for one another**.
хорошие команды всегда заботятся друг о друге.
phrasal-verb

let emotions in

позволить себе чувствовать и обрабатывать эмоции
Meaning
to allow yourself to feel and process emotions
Example
Don’t block your feelings—**let emotions in** and deal with them.
Не блокируй свои чувства—**пусти эмоции внутрь** и справься с ними.
phrasal-verb

listen out for

obratit' vnimanie, chtoby uslyshat' opredelennyy zvuk ili slovo
Meaning
to pay attention so that you can hear a specific sound or word
Example
Please **listen out for** your name during the announcement.
Pozhaluysta, obratite vnimanie na vashe imya vo vremya ob'yavleniya.
phrasal-verb

lift people out of poverty

помогать людям выбираться из бедности через экономический рост или поддержку
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
Новая политика направлена на то, чтобы **вытащить людей из бедности** устойчиво.
phrasal-verb

lift someone’s spirits

сделать кого-то счастливее или более полным надежд
Meaning
to make someone feel happier or more hopeful
Example
His words really **lifted my spirits** after the bad news.
Его слова действительно **подняли мой дух** после плохих новостей.
phrasal-verb

live on

питаться в основном определенным видом пищи
Meaning
to eat mainly a particular type of food
Example
He **lives on** fast food, which is not healthy.
Он живет на фаст-фуде, что не полезно для здоровья.
phrasal-verb

lose it

вдруг стать очень злым или эмоциональным
Meaning
to suddenly become very angry or emotional
Example
She completely **lost it** when she saw the mess in the room.
Она полностью **потеряла самообладание**, когда увидела беспорядок в комнате.
phrasal-verb

lift up

улучшить чье-то настроение или дух
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
Ее добрые слова действительно подняли мое настроение сегодня.
phrasal-verb

learn to let go

принять что-то и двигаться дальше эмоционально
Meaning
to accept something and move on emotionally
Example
You must **learn to let go** of your past regrets.
Тебе нужно научиться отпускать свои прошлые сожаления.
phrasal-verb

let someone off

прощать кого-то и не наказывать
Meaning
to forgive someone and not punish them
Example
The teacher **let him off** with a warning.
Учитель отпустил его с предупреждением.
phrasal-verb

look ahead positively

смотреть в будущее с оптимизмом
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
Даже после неудач я стараюсь смотреть в будущее с оптимизмом.
phrasal-verb

look ahead to

думать о том, что произойдет в будущем, или планировать это
Meaning
to think about or plan for what is going to happen in the future
Example
We should **look ahead to** the challenges we might face in the next decade.
Нам следует **смотреть вперед** к вызовам, с которыми мы можем столкнуться в следующем десятилетии.
phrasal-verb

let off tension

освободить накопившийся стресс или разочарование
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
Бегать помогает мне избавиться от стресса после напряженного дня.
phrasal-verb

lean in to

принимать или сталкиваться с эмоциональными проблемами с мужеством
Meaning
to embrace or face emotional challenges with courage
Example
Instead of avoiding conflict, she decided to **lean in to** the discussion.
Вместо того чтобы избегать конфликта, она решила **lean in to** обсуждение.
phrasal-verb

learn to cope with

научиться справляться с неудачами
Meaning
to learn how to manage or handle failure
Example
You have to **learn to cope with** setbacks if you want to grow.
Вам нужно научиться справляться с неудачами, если вы хотите расти.
phrasal-verb

lean into uncertainty

принять и обнять неизвестные аспекты изменений
Meaning
to accept and embrace the unknown aspects of change
Example
Successful leaders **lean into uncertainty** rather than fear it.
Успешные лидеры **лин инту ансертейнти** вместо того, чтобы бояться этого.
phrasal-verb

lean within

положиться на свою внутреннюю силу или мудрость
Meaning
to rely on your inner strength or wisdom
Example
During tough times, she chose to **lean within** for guidance.
В трудные времена она решила полагаться на свою внутреннюю силу для получения наставлений.
phrasal-verb

look ahead

думать о будущем вместо прошлого
Meaning
to think about the future instead of the past
Example
Instead of regretting, **look ahead** and plan your next move.
Вместо того чтобы сожалеть, **look ahead** и спланируй следующий шаг.
phrasal-verb

look to

ожидать помощь или совет от кого-то
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
Команда **обратилась к** своему лидеру за советом.
phrasal-verb

let rip

выражать гнев или разочарование громко
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
он **лет рип** на собрании, когда никто не слушал его
phrasal-verb

live within

тратить только столько, сколько зарабатываешь
Meaning
to spend only as much money as you earn
Example
It's important to **live within** your means.
Важно тратить только столько, сколько зарабатываешь.
phrasal-verb

look within for strength

naiti vnutrennyu muzhestvov i motivatsiyu
Meaning
to find inner courage and motivation
Example
When times are tough, **look within for strength**.
Kogda vremya tyazhe, **posmotri vnutri dlya silы**.
phrasal-verb

look beyond bias

смотреть за пределы личных предвзятостей и сосредоточиться на справедливости
Meaning
to see past personal prejudices and focus on fairness
Example
We must **look beyond bias** to make objective hiring decisions.
Мы должны **смотреть за пределы предвзятостей**, чтобы принимать объективные решения при найме.
phrasal-verb

log back into

войти в свою онлайн-учетную запись снова после выхода
Meaning
to access your online account again after logging out
Example
I had to **log back into** my account to submit the assignment.
Мне пришлось войти в свою учетную запись, чтобы отправить задание.
phrasal-verb

look beyond culture

видеть людей как индивидуумов, а не определять их по культуре
Meaning
to see people as individuals rather than defining them by their culture
Example
To build global unity, we must **look beyond culture** and see shared humanity.
Для создания глобального единства мы должны **смотреть за пределы культуры** и видеть общечеловечность.
phrasal-verb

look after

заботиться о ком-то или о чём-то
Meaning
to take care of someone or something
Example
I have to **look after** my grandparents at the weekend.
Я должен заботиться о своих бабушке и дедушке на выходных.
phrasal-verb

let in positivity

позволить позитивным мыслям и эмоциям войти в твой разум
Meaning
to allow positive thoughts and emotions to enter your mind
Example
She tries to **let in positivity** every morning.
Она пытается каждый день утром впустить позитив в свой ум.
phrasal-verb

look out for each other

заботиться и поддерживать друг друга
Meaning
to take care of and support one another
Example
In a strong team, members always **look out for each other**.
В сильной команде члены всегда заботятся и поддерживают друг друга.
phrasal-verb

live it up

наслаждаться жизнью и весело проводить время, особенно после успеха
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
После победы на конкурсе они вышли, чтобы весело провести время.
phrasal-verb

let go of stress

освободиться от напряжения и перестать волноваться
Meaning
to release tension and stop worrying
Example
Meditation helps you **let go of stress** and feel at peace.
Медитация помогает вам освободиться от напряжения и ощущать покой.
phrasal-verb

learn from differences

получить понимание или мудрость, наблюдая культурные контрасты
Meaning
to gain understanding or wisdom by observing cultural contrasts
Example
We can **learn from differences** instead of judging them.
Мы можем учиться на различиях, а не осуждать их.
phrasal-verb

look down on oneself

думать о себе плохо из-за вины или сожаления
Meaning
to think poorly of oneself because of guilt or regret
Example
After the mistake, she began to **look down on herself** constantly.
После ошибки она начала постоянно **думать о себе плохо**.
phrasal-verb

live with

принять и выносить что-то неприятное или заслуживающее сожаления
Meaning
to accept and endure something unpleasant or regrettable
Example
He’ll have to **live with** his decision for the rest of his life.
Ему придется **жить с** его решением до конца его жизни.
phrasal-verb

look down at

направить взгляд вниз; проверять заметки
Meaning
to direct your eyes downward; to check notes
Example
He occasionally **looked down at** his notes to stay on track.
Он иногда **смотрел вниз** на свои заметки, чтобы оставаться на пути.
phrasal-verb

learn to appreciate

развить восхищение или уважение к другим традициям и убеждениям
Meaning
to develop admiration or respect for other traditions and beliefs
Example
Through travel, you can **learn to appreciate** cultural diversity.
Через путешествия вы можете **научиться ценить** культурное разнообразие.
phrasal-verb

lift the room up

сделать группу более позитивной
Meaning
to make a group feel more positive
Example
She **lifts the room up** by celebrating small achievements.
Она **поднимает атмосферу в комнате**, празднуя маленькие достижения.
phrasal-verb

let emotions show

открыто выражать свои настоящие чувства
Meaning
to express one’s true feelings openly
Example
He rarely **lets his emotions show**, even when he’s upset.
Он редко показывает свои эмоции, даже когда он расстроен.
phrasal-verb

lay out expectations

ясно объяснить, что вы ожидаете от других
Meaning
to clearly explain what you expect from others
Example
At the beginning of the project, the manager **laid out expectations** for the entire team.
В начале проекта менеджер ясно изложил ожидания для всей команды.
phrasal-verb

lay down guidelines

установить официальные правила или принципы
Meaning
to establish official rules or principles
Example
The economic council will **lay down guidelines** for fiscal discipline.
Экономический совет установит руководство для финансовой дисциплины.
phrasal-verb

look beyond

думать о будущем или рассматривать более широкие возможности
Meaning
to think about the future or consider wider possibilities
Example
Good leaders **look beyond** short-term results to long-term growth.
Хорошие лидеры **look beyond** краткосрочные результаты для долгосрочного роста.
phrasal-verb

laugh off trouble

оставаться позитивным, шутя над проблемами
Meaning
to stay positive by joking about problems
Example
She **laughs off trouble** when flight delays throw off plans.
Она **laughs off trouble**, когда задержки рейсов нарушают планы.
phrasal-verb

look into research

глубоко изучать или исследовать что-то
Meaning
to study or investigate something deeply
Example
You need to **look into research** materials before writing your paper.
Тебе нужно внимательно изучить материалы для исследования перед написанием работы.
phrasal-verb

lean on friends

зависеть от друзей для эмоциональной поддержки
Meaning
to depend on friends for emotional support
Example
When life gets tough, don’t be afraid to **lean on friends**.
Когда жизнь становится трудной, не бойся зависеть от друзей.
phrasal-verb

log in for

получить доступ к онлайн-системе для выполнения чего-либо
Meaning
to access an online system in order to do something
Example
Everyone **logs in for** the robotics demo ten minutes early.
Все логинятся за десять минут до демонстрации робототехники.
phrasal-verb

live within your means

тратить меньше денег, чем зарабатываешь
Meaning
to spend less money than you earn
Example
It's important to **live within your means** to avoid debt.
Важно **жить по средствам**, чтобы избежать долгов.
phrasal-verb

lean into hope

доверять и двигаться вперед с позитивным настроем, несмотря на боль
Meaning
to trust and move forward with a positive mindset despite pain
Example
Even in sorrow, she tries to **lean into hope**.
Даже в печали она пытается **lean into hope**.
phrasal-verb

lean emotionally on

зависеть от кого-то для эмоциональной поддержки
Meaning
to depend on someone for emotional support
Example
During tough times, she **leaned emotionally on** her best friend.
В трудные времена она **опиралась эмоционально на** свою лучшую подругу.
phrasal-verb

look through

прочитать что-то быстро
Meaning
to read something quickly
Example
She **looked through** her notes before class.
Она быстро просмотрела свои заметки перед уроком.
phrasal-verb

lift your mood

сделать себя или кого-то счастливее
Meaning
to make yourself or someone feel happier
Example
Listening to uplifting music can **lift your mood** instantly.
Слушание вдохновляющей музыки может мгновенно поднять твое настроение.
phrasal-verb

look down upon

смотреть на кого-то или что-то свысока
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
Никто не должен **смотреть на других свысока** на основе их положения.
phrasal-verb

lay risks out

ясно представлять потенциальные проблемы
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
Лидеры продуктов представляют риски перед тем, как утвердить новые функции
phrasal-verb

lean toward

показать предпочтение или поддержку для одного варианта или стороны
Meaning
to show preference or support for one option or side
Example
Most countries **lean toward** multilateral cooperation.
Большинство стран склоняются к многостороннему сотрудничеству.
phrasal-verb

look back on

размышлять о чем-то, что произошло в прошлом
Meaning
to reflect on something that happened in the past
Example
Students often **look back on** their school days with pride.
Студенты часто вспоминают свои школьные годы с гордостью.
phrasal-verb

look inward

размышлять о своих собственных мыслях, чувствах и мотивациях
Meaning
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
Example
During hard times, it helps to **look inward** and understand your emotions.
В трудные времена помогает **посмотреть внутрь** и понять свои эмоции.
phrasal-verb

light up at

показать внезапное счастье или возбуждение на лице
Meaning
to show sudden happiness or excitement on your face
Example
His face **lit up at** the news of his promotion.
Его лицо засветилось, когда он услышал новость о своем повышении.
phrasal-verb

look around

осматривать или видеть, что рядом; осматривать достопримечательности
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
Мы провели послеобеденное время, **осматривая** старый город.
phrasal-verb

live up to promises

deystvovat' v sootvetstvii s tem, chto bylo obeschano ili ozhidaemo
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
Velikie lideri vsegda soblyudayut svoi obeshchaniya.
phrasal-verb

level off

перестать расти или падать и оставаться стабильным
Meaning
to stop rising or falling and remain steady
Example
After a rapid increase, the sales figures **leveled off**.
После быстрого увеличения, данные о продажах **выровнялись**.
phrasal-verb

log back out

безопасно отключиться от системы после её использования
Meaning
to safely disconnect from a system again after using it
Example
Don’t forget to **log back out** after checking your account.
Не забудьте выйти из системы после проверки вашего аккаунта.
phrasal-verb

lift yourself above doubt

преодолеть сомнения в себе и доверять своему собственному потенциалу
Meaning
to overcome self-doubt and trust your own potential
Example
You need to **lift yourself above doubt** to achieve your dreams.
Тебе нужно **преодолеть сомнения в себе**, чтобы достичь своих мечт.
phrasal-verb

learn to accept

научиться принимать неудачи как часть жизни
Meaning
to come to terms with failure as part of life
Example
You must **learn to accept** failure if you want to succeed.
Вы должны научиться принимать неудачи, если хотите преуспеть.
phrasal-verb

lash out at work

выражать гнев на работе
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
Лучше просто подышать, чем взрываться на работе из-за комментария.
phrasal-verb

live through

пережить или пережить важный исторический период
Meaning
to experience or survive an important period of history
Example
Our grandparents **lived through** times of great cultural change.
Наши дедушки **прожили через** время больших культурных изменений.
phrasal-verb

light upon

обнаружить или заметить что-то, что приносит признательность или благодарность
Meaning
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
Example
I **lighted upon** an old letter that reminded me of your kindness.
Я наткнулся на старое письмо, которое напомнило мне о твоей доброте.
phrasal-verb

lay off workers

увольнять сотрудников из-за экономического спада
Meaning
to dismiss employees due to economic downturn
Example
Several companies had to **lay off workers** during the recession.
Несколько компаний пришлось увольнять сотрудников во время рецессии.
phrasal-verb

limit yourself to

ограничить свои действия или выбор для конкретной цели
Meaning
to restrict your actions or choices for a specific goal
Example
Try to **limit yourself to** one hour of social media per day.
Попробуй **ограничить себя на** один час социальных сетей в день.
phrasal-verb

look into problems

изучать или исследовать ситуацию или проблему
Meaning
to investigate or examine a situation or issue
Example
The HR manager is looking into the complaints from employees.
Менеджер по персоналу изучает жалобы сотрудников.
phrasal-verb

lift off

начать с большим количеством энергии или энтузиазма
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
Её уверенность помогла проекту успешно стартовать.
phrasal-verb

level off at

перестать увеличиваться или уменьшаться и оставаться на стабильном уровне
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at a steady level
Example
After a sharp rise, GDP growth **leveled off at** around 6%.
После резкого роста рост ВВП **выровнялся на** уровне около 6%.
phrasal-verb

light the way

вдохновлять других на надежду или позитивность
Meaning
to inspire hope or positivity for others
Example
Her success will **light the way** for many others.
её успех освещает путь для многих других.
phrasal-verb

look back upon

думать о чем-то, что произошло в прошлом, часто с противоречивыми чувствами
Meaning
to think about something that happened in the past, often with mixed feelings
Example
When I **look back upon** my decisions, I wish I had chosen differently.
Когда я оглядываюсь на свои решения, мне жаль, что я выбрал не так.
phrasal-verb

look into allegations

расследовать претензии или обвинения
Meaning
to investigate claims or accusations
Example
An independent body was formed to **look into allegations** of election fraud.
Была создана независимая комиссия для расследования обвинений в фальсификации выборов.
phrasal-verb

let tension out

освободить накопленный стресс или напряжение
Meaning
to release built-up stress or pressure
Example
Exercise helps you **let tension out** after a tough day.
Упражнения помогают вам снять стресс после тяжелого дня.
phrasal-verb

lay things out for

ясно объяснять или организовывать информацию с определенной целью
Meaning
to explain or arrange information clearly for a purpose
Example
She **laid things out for** the team so everyone knew their tasks.
Она разложила все для команды, чтобы все знали свои задачи.
phrasal-verb

look beyond differences

skoncentrirovatsya na obshchikh tseliakh vmesto konflikty ili raznoglasiya
Meaning
to focus on common goals instead of conflicts or disagreements
Example
Effective leaders **look beyond differences** to achieve unity.
Effektivnye lideri **smotryat' za predelyi razlichiy**, chtoby dostignut' edinstva
phrasal-verb

let yourself rest

разрешить себе сделать перерыв и расслабиться
Meaning
to allow yourself to take a break and relax
Example
You should **let yourself rest** after such a long day.
Тебе стоит **дать себе отдохнуть** после такого длинного дня.
phrasal-verb

lean into healing

активно участвовать в процессе эмоционального восстановления
Meaning
to actively engage in the process of emotional recovery
Example
It's okay to cry—**lean into healing** and allow yourself to grow.
Нормально плакать—**lean into healing** и позволь себе расти.
phrasal-verb

listen within

обращать внимание на свой внутренний голос или эмоции
Meaning
to pay attention to your inner voice or emotions
Example
When confused, take a moment to **listen within**.
Когда ты запутался, сделай паузу, чтобы **послушать внутри**.
phrasal-verb

look up to the future

думать позитивно о том, что будет дальше
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
Даже после неудачи она продолжает смотреть в будущее.
phrasal-verb

let through

позволить эмоциям проходить естественно, не сопротивляясь им
Meaning
to allow emotions to pass naturally without resisting them
Example
It’s okay to **let through** your sadness and then move on.
Окей, если **пустить через** свою грусть, а затем двигаться дальше.
phrasal-verb

look someone in the eye

установить прямой зрительный контакт как знак честности или уважения
Meaning
to make direct eye contact as a sign of honesty or respect
Example
When greeting someone, try to **look them in the eye** to show respect.
Приветствуя кого-то, постарайтесь **смотреть им в глаза**, чтобы проявить уважение.
phrasal-verb

lash back

отвечать гневом на критику или нападение
Meaning
to respond angrily to criticism or attack
Example
When criticized unfairly, she immediately **lashed back** with strong words.
Когда её несправедливо критиковали, она немедленно **lash back** с сильными словами.
phrasal-verb

lend support to

оказать помощь или поддержку чему-то
Meaning
to give help or approval to something
Example
Many celebrities **lend support to** environmental causes.
Многие знаменитости оказывают поддержку экологическим инициативам.
phrasal-verb

lift others up

морально поддерживать или поощрять других людей
Meaning
to encourage or support other people emotionally
Example
When you **lift others up**, you also lift yourself.
Когда ты поддерживаешь других, ты также поддерживаешь себя.
phrasal-verb

lock down on

наложить строгие меры безопасности на что-то
Meaning
to impose strict security controls on something
Example
After the warning, we **locked down on** remote access rules.
После предупреждения мы заблокировали правила удаленного доступа
phrasal-verb

look in on

навестить кратко, чтобы проверить, все ли в порядке у человека
Meaning
to visit briefly to see if someone is fine
Example
I’ll **look in on** Grandma after work to make sure she’s okay.
Я загляну к бабушке после работы, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.
phrasal-verb

lead by

вести других через собственный пример или действия
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
Великие лидеры ведут примером, а не словами.
phrasal-verb

log on to

доступ к веб-сайту или онлайн-платформе с помощью ввода учетных данных
Meaning
to access a website or online platform by entering credentials
Example
Students must **log on to** the portal before the class starts.
Студенты должны **log on to** портал до начала занятий.
phrasal-verb

lock horns with

вступить в серьезный конфликт с кем-то
Meaning
to get into a serious conflict with someone
Example
Two parties **lock horns with** each other over reform details.
Две стороны лок хонс уиз друг другом по поводу деталей реформы.
phrasal-verb

look beyond yourself

учитывать чувства или потребности других, а не сосредотачиваться только на себе
Meaning
to consider others’ feelings or needs instead of focusing only on yourself
Example
Real emotional growth comes when you **look beyond yourself**.
Настоящий эмоциональный рост происходит, когда ты смотришь за пределы себя.
phrasal-verb

learn local customs

изучать и следовать традициям местной культуры
Meaning
to study and follow the traditions of the local culture
Example
Expats often try to **learn local customs** to show respect to the host country.
Экспаты часто пытаются **изучить местные обычаи**, чтобы продемонстрировать уважение к принимающей стране.
phrasal-verb

listen in on

слушать разговор кого-то тайно
Meaning
to secretly hear someone’s conversation
Example
He was caught **listening in on** their private discussion.
его поймали, когда он подслушивал их частную беседу.
phrasal-verb

lay aside savings

откладывать деньги на будущее
Meaning
to save money for future use
Example
Families are advised to **lay aside savings** during good times.
Семьям рекомендуется **откладывать деньги** в хорошие времена.
phrasal-verb

look out

быть осторожным; обращать внимание, чтобы избежать опасности
Meaning
to be careful; to pay attention to avoid danger
Example
You should **look out** when crossing the street.
Тебе следует быть осторожным при переходе улицы.
phrasal-verb

look into partnerships

исследовать или изучать возможные сотрудничества
Meaning
to investigate or explore potential collaborations
Example
They are **looking into partnerships** with international NGOs.
Они исследуют партнерства с международными НПО.
phrasal-verb

listen with empathy

внимательно слушать и понимать чувства другого человека
Meaning
to listen carefully and understand someone’s feelings
Example
You should **listen with empathy** when someone shares their pain.
вам следует **слушать с эмпатией**, когда кто-то делится своей болью.
phrasal-verb

lay out trade policies

четко объяснить или представить торговые стратегии
Meaning
to explain or present trade strategies clearly
Example
The finance minister will **lay out trade policies** for the upcoming fiscal year.
Министр финансов изложит торговые стратегии на предстоящий финансовый год.
phrasal-verb

level up professionally

улучшить свои профессиональные навыки или положение
Meaning
to improve your professional skills or position
Example
He took online courses to **level up professionally**.
Он прошел онлайн-курсы, чтобы улучшить свои профессиональные навыки.
phrasal-verb

learn from others

учиться у других
Meaning
to gain knowledge or understanding from people of different cultures
Example
We can **learn from others** by observing their traditions and values.
Мы можем учиться у других, наблюдая за их традициями и ценностями.
phrasal-verb

lie around

проводить время лениво, ничего не делая
Meaning
to spend time lazily doing nothing
Example
I just want to **lie around** and do nothing today.
Я просто хочу **валяться** и ничего не делать сегодня.
phrasal-verb

log off from

отключиться от онлайн-аккаунта или сервиса
Meaning
to disconnect from an online account or service
Example
I **log off from** work chats after dinner to stay present with family.
я выхожу из рабочих чатов после ужина, чтобы быть с семьей
phrasal-verb

log in

войти на веб-сайт или в приложение, введя ваше имя пользователя и пароль
Meaning
to enter a website or app by typing your username and password
Example
You need to **log in** to access your account.
Вам нужно **войти**, чтобы получить доступ к своей учетной записи.
phrasal-verb

let go

отпустить негативные эмоции или воспоминания
Meaning
to stop holding onto negative emotions or memories
Example
You have to **let go** of the past to heal emotionally.
Ты должен отпустить прошлое, чтобы эмоционально исцелиться.
phrasal-verb

loop people in

включить других в информацию или решения
Meaning
to include others in information or decisions
Example
I'll **loop people in** on the findings after the interview.
Я включу людей в результаты после интервью.
phrasal-verb

light up

освещать или радовать светом или радостью
Meaning
to illuminate or brighten with lights or joy
Example
The entire hall **lit up** as the cultural show began.
Весь зал **осветился**, когда началось культурное шоу.
phrasal-verb

long for

очень сильно желать чего-то, что не может случиться или находится далеко
Meaning
to wish very strongly for something that cannot happen or is far away
Example
He still **longs for** the days when he could have made things right.
Он все еще жаждет тех дней, когда он мог бы сделать все правильно.