line questions up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

line questions up

подготовить вопросы в организованном списке
Meaning
to prepare queries in an organized list
Example
I **line questions up** before our weekly check-in with leadership.
Я **line questions up** перед нашим еженедельным совещанием с руководством.
phrasal-verb

learn about

получить знания или понимание чего-то нового
Meaning
to gain knowledge or understanding of something new
Example
Through cultural exchange, people **learn about** different lifestyles and beliefs.
Через культурный обмен люди **учат о** разных стилях жизни и убеждениях.
phrasal-verb

let stress fade out

позволить стрессу постепенно исчезать или уменьшаться
Meaning
to gradually allow stress to disappear or lessen
Example
After meditation, I could feel my worries **fade out** slowly.
После медитации я почувствовал, как мои заботы исчезают медленно.
phrasal-verb

lock down on

наложить строгие меры безопасности на что-то
Meaning
to impose strict security controls on something
Example
After the warning, we **locked down on** remote access rules.
После предупреждения мы заблокировали правила удаленного доступа
phrasal-verb

learn to accept

научиться принимать неудачи как часть жизни
Meaning
to come to terms with failure as part of life
Example
You must **learn to accept** failure if you want to succeed.
Вы должны научиться принимать неудачи, если хотите преуспеть.
phrasal-verb

lift yourself out of

восстановиться или выйти из негативного эмоционального состояния
Meaning
to recover or rise from a negative emotional state
Example
She worked hard to **lift herself out of** depression.
Она упорно работала, чтобы выбраться из депрессии.
phrasal-verb

learn through experience

улучшаться, размышляя о том, что происходило ранее
Meaning
to improve by reflecting on what has happened before
Example
We **learn through experience** when forecasts miss the mark.
Мы учимся на опыте, когда прогнозы оказываются неверными.
phrasal-verb

look up to the future

думать позитивно о том, что будет дальше
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
Даже после неудачи она продолжает смотреть в будущее.
phrasal-verb

learn to appreciate

развить восхищение или уважение к другим традициям и убеждениям
Meaning
to develop admiration or respect for other traditions and beliefs
Example
Through travel, you can **learn to appreciate** cultural diversity.
Через путешествия вы можете **научиться ценить** культурное разнообразие.
phrasal-verb

lay the foundation for progress

sozdanie nadyzhnogo osnovaniya dlya budushchego razvitiya
Meaning
to create a strong basis for future development
Example
Investing in education helps **lay the foundation for progress**.
Investitsii v obrazovanie pomogayut sozdavat' nadyzhnoye osnovanie dlya budushchego razvitiya.
phrasal-verb

lay down guidelines

установить официальные правила или принципы
Meaning
to establish official rules or principles
Example
The economic council will **lay down guidelines** for fiscal discipline.
Экономический совет установит руководство для финансовой дисциплины.
phrasal-verb

light up for

становиться видимо счастливым или взволнованным при виде кого-то или чего-то
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
Ее глаза **засветились**, когда ее маленький сын побежал к ней.
phrasal-verb

let off your emotions

выпустить стресс или злость, выражая чувства
Meaning
to release stress or anger by expressing feelings
Example
It’s better to **let off your emotions** than to keep them inside.
Лучше **выпустить свои эмоции**, чем держать их внутри.
phrasal-verb

lift up

улучшить чье-то настроение или дух
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
Ее добрые слова действительно подняли мое настроение сегодня.
phrasal-verb

look out toward

показать внимание или осведомленность о чьих-то потребностях
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
Мы должны всегда **обращать внимание на** тех, кто борется.
phrasal-verb

lighten off

чувствовать себя менее серьезно или сделать что-то менее стрессовым
Meaning
to feel or make something less serious or stressful
Example
Talking to friends helped me **lighten off** the pressure.
Общение с друзьями помогло мне снять напряжение.
phrasal-verb

let down walls

перестать быть эмоционально защищенным
Meaning
to stop being emotionally guarded
Example
It took time for her to **let down walls** and trust again.
Ей понадобилось время, чтобы опустить стены и снова довериться.
phrasal-verb

learn to cope with

научиться справляться с неудачами
Meaning
to learn how to manage or handle failure
Example
You have to **learn to cope with** setbacks if you want to grow.
Вам нужно научиться справляться с неудачами, если вы хотите расти.
phrasal-verb

lead to

вызывать определенный результат или исход
Meaning
to cause a particular result or outcome
Example
Improved visuals can **lead to** better audience engagement.
Улучшенные визуальные эффекты могут привести к большему вовлечению аудитории.
phrasal-verb

live within your means

тратить меньше денег, чем зарабатываешь
Meaning
to spend less money than you earn
Example
It's important to **live within your means** to avoid debt.
Важно **жить по средствам**, чтобы избежать долгов.
phrasal-verb

lift out of poverty

помогать людям или нациям выйти из бедности
Meaning
to help people or nations escape from poverty
Example
International aid has helped **lift millions out of poverty** worldwide.
Международная помощь помогла **вытащить миллионы из бедности** по всему миру.
phrasal-verb

live below your means

тратить меньше денег, чем зарабатываешь
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
Ключ к финансовой независимости - это **жить ниже своих средств** постоянно.
phrasal-verb

lock horns with

вступить в серьезный конфликт с кем-то
Meaning
to get into a serious conflict with someone
Example
Two parties **lock horns with** each other over reform details.
Две стороны лок хонс уиз друг другом по поводу деталей реформы.
phrasal-verb

loosen up

расслабить тело или ум; стать менее напряженным
Meaning
to relax your body or mind; to become less tense
Example
You need to **loosen up** and stop being so serious.
Тебе нужно **расслабиться** и перестать быть таким серьезным.
phrasal-verb

lash out at work

выражать гнев на работе
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
Лучше просто подышать, чем взрываться на работе из-за комментария.
phrasal-verb

look beyond differences

skoncentrirovatsya na obshchikh tseliakh vmesto konflikty ili raznoglasiya
Meaning
to focus on common goals instead of conflicts or disagreements
Example
Effective leaders **look beyond differences** to achieve unity.
Effektivnye lideri **smotryat' za predelyi razlichiy**, chtoby dostignut' edinstva
phrasal-verb

light upon

обнаружить или заметить что-то, что приносит признательность или благодарность
Meaning
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
Example
I **lighted upon** an old letter that reminded me of your kindness.
Я наткнулся на старое письмо, которое напомнило мне о твоей доброте.
phrasal-verb

log into

доступ к системе или веб-сайту с помощью ввода учетных данных
Meaning
to access a system or website by entering credentials
Example
You need to **log into** your account to view your dashboard.
Вам нужно войти в вашу учетную запись, чтобы увидеть вашу панель управления.
phrasal-verb

lighten your thoughts

облегчить свои мысли
Meaning
to make your mind feel less heavy or serious
Example
Journaling helps me **lighten my thoughts** when I feel burdened.
Ведение дневника помогает мне **облегчить свои мысли**, когда я чувствую себя перегруженным.
phrasal-verb

live beyond one’s means

тратить больше денег, чем можно себе позволить
Meaning
to spend more money than one can afford
Example
Many people **live beyond their means** by using credit cards carelessly.
Многие люди **тратят больше, чем могут себе позволить**, неосторожно используя кредитные карты.
phrasal-verb

leave out

опустить или не включить что-то в письменной или устной речи
Meaning
to omit or not include something in writing or speech
Example
Don't **leave out** important details when you write the summary.
Не упускайте важные детали, когда пишете резюме.
phrasal-verb

lay off workers

увольнять сотрудников из-за экономического спада
Meaning
to dismiss employees due to economic downturn
Example
Several companies had to **lay off workers** during the recession.
Несколько компаний пришлось увольнять сотрудников во время рецессии.
phrasal-verb

listen within

обращать внимание на свой внутренний голос или эмоции
Meaning
to pay attention to your inner voice or emotions
Example
When confused, take a moment to **listen within**.
Когда ты запутался, сделай паузу, чтобы **послушать внутри**.
phrasal-verb

listen with respect

внимательно слушать и ценить точки зрения других людей во время общения
Meaning
to pay attention and value other people’s perspectives during communication
Example
To understand others, we must **listen with respect** to their stories.
Чтобы понять других, мы должны **слушать с уважением** их истории.
phrasal-verb

light up with joy

озариться от радости
Meaning
to look suddenly happy or excited
Example
Her face **lit up with joy** when she saw her parents.
Ее лицо засияло от радости, когда она увидела своих родителей.
phrasal-verb

look inside

размышлять о своих собственных эмоциях и мотивациях
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
Тебе нужно **посмотреть внутрь** себя, чтобы понять свой гнев.
phrasal-verb

lay down terms

установить правила или условия соглашения
Meaning
to state the rules or conditions of an agreement
Example
Each country must **lay down terms** before signing the treaty.
Каждая страна должна установить условия перед подписанием договора.
phrasal-verb

listen openly

slushat' vnimatel'no, ne osuzhdaya i ne prekrashchaya
Meaning
to pay attention without judgment or interruption
Example
A good friend will **listen openly** when you share your emotions.
horoshiy drug budet otkryto slushat', kogda ty delish'sya svoimi emotsiyami
phrasal-verb

lead up to

привести к чему-то или стать причиной того, что что-то произойдет позже
Meaning
to result in or cause something to happen later
Example
The decisions we make now could **lead up to** major outcomes in the future.
Решения, которые мы принимаем сейчас, могут **lead up to** крупным результатам в будущем.
phrasal-verb

listen with empathy

внимательно слушать и понимать чувства другого человека
Meaning
to listen carefully and understand someone’s feelings
Example
You should **listen with empathy** when someone shares their pain.
вам следует **слушать с эмпатией**, когда кто-то делится своей болью.
phrasal-verb

let off tension

освободить накопившийся стресс или разочарование
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
Бегать помогает мне избавиться от стресса после напряженного дня.
phrasal-verb

live through

пережить или пережить важный исторический период
Meaning
to experience or survive an important period of history
Example
Our grandparents **lived through** times of great cultural change.
Наши дедушки **прожили через** время больших культурных изменений.
phrasal-verb

light up with happiness

выглядеть очень счастливым
Meaning
to look very happy
Example
Her face **lit up with happiness** when she saw the gift.
Ее лицо **озарилось счастьем**, когда она увидела подарок.
phrasal-verb

live within

тратить только столько, сколько зарабатываешь
Meaning
to spend only as much money as you earn
Example
It's important to **live within** your means.
Важно тратить только столько, сколько зарабатываешь.
phrasal-verb

look beneath

исследовать более глубокий смысл или причину за вашими мыслями или действиями
Meaning
to explore the deeper meaning or reason behind your thoughts or actions
Example
You need to **look beneath** your anger to find what’s really hurting you.
Вам нужно **посмотреть глубже** в ваш гнев, чтобы понять, что на самом деле вас ранит.
phrasal-verb

lay risks out

ясно представлять потенциальные проблемы
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
Лидеры продуктов представляют риски перед тем, как утвердить новые функции
phrasal-verb

learn by

получать знания или умения через определенный способ или метод
Meaning
to gain knowledge or skill through a specific way or method
Example
Many people **learn by** making mistakes and correcting them.
Многие люди учат на своих ошибках, исправляя их.
phrasal-verb

look out for each other

заботиться и поддерживать друг друга
Meaning
to take care of and support one another
Example
In a strong team, members always **look out for each other**.
В сильной команде члены всегда заботятся и поддерживают друг друга.
phrasal-verb

learn to let go

принять что-то и двигаться дальше эмоционально
Meaning
to accept something and move on emotionally
Example
You must **learn to let go** of your past regrets.
Тебе нужно научиться отпускать свои прошлые сожаления.
phrasal-verb

level up skills

улучшить или обновить свои навыки или квалификацию
Meaning
to improve or upgrade your abilities or qualifications
Example
Professionals often need to **level up skills** to stay competitive.
Профессионалы часто должны **повышать свои навыки**, чтобы оставаться конкурентоспособными.
phrasal-verb

level up professionally

улучшить свои профессиональные навыки или положение
Meaning
to improve your professional skills or position
Example
He took online courses to **level up professionally**.
Он прошел онлайн-курсы, чтобы улучшить свои профессиональные навыки.
phrasal-verb

lean into hope

доверять и двигаться вперед с позитивным настроем, несмотря на боль
Meaning
to trust and move forward with a positive mindset despite pain
Example
Even in sorrow, she tries to **lean into hope**.
Даже в печали она пытается **lean into hope**.
phrasal-verb

lay out expectations

ясно объяснить, что вы ожидаете от других
Meaning
to clearly explain what you expect from others
Example
At the beginning of the project, the manager **laid out expectations** for the entire team.
В начале проекта менеджер ясно изложил ожидания для всей команды.
phrasal-verb

look up to

восхищаться или уважать кого-то
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
Я действительно восхищаюсь своим отцом за его честность и доброту.
phrasal-verb

listen without

слушать внимательно, не перебивая и не осуждая
Meaning
to listen attentively without interrupting or judging
Example
It helps when someone just **listens without** giving advice.
Это помогает, когда кто-то просто слушает, не давая советов.
phrasal-verb

listen actively

полностью сосредоточиться на том, что говорит человек, и ответить обдуманно
Meaning
to focus completely on what someone is saying and respond thoughtfully
Example
Try to **listen actively** instead of just waiting to reply.
Постарайся **слушать активно**, а не просто ждать, чтобы ответить.
phrasal-verb

learn from

приобретать знания или понимание через опыт или наблюдение
Meaning
to gain knowledge or understanding through experience or observation
Example
We can **learn from** other cultures to make our society more inclusive.
Мы можем учиться у других культур, чтобы сделать наше общество более инклюзивным.
phrasal-verb

log lessons from

записывать, что вы узнали из опыта
Meaning
to record what you learned from an experience
Example
We **log lessons from** each sprint in a shared wiki page.
Мы записываем уроки из каждого спринта на общей странице вики.
phrasal-verb

look in on

навестить кратко, чтобы проверить, все ли в порядке у человека
Meaning
to visit briefly to see if someone is fine
Example
I’ll **look in on** Grandma after work to make sure she’s okay.
Я загляну к бабушке после работы, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.
phrasal-verb

look within yourself

исследовать свои мысли и чувства, чтобы найти ответы или мотивацию
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
Тебе нужно **посмотреть внутрь себя**, чтобы найти настоящее счастье.
phrasal-verb

look on the bright side of things

сосредоточиться на положительных аспектах ситуации
Meaning
to focus on the positive aspects of a situation
Example
Try to **look on the bright side of things** when things go wrong.
Попробуйте **смотреть на положительную сторону вещей**, когда что-то идет не так.
phrasal-verb

light up with excitement

показать счастье или энтузиазм, внезапно появившиеся на лице
Meaning
to show happiness or enthusiasm suddenly on the face
Example
Her face **lit up with excitement** when she saw her friends.
Ее лицо **озарилось от волнения**, когда она увидела своих друзей.
phrasal-verb

live by

следовать определенным принципам или моральным ценностям
Meaning
to follow certain principles or moral values
Example
Our organization **lives by** honesty and transparency.
Наша организация **живет по** честности и прозрачности.
phrasal-verb

learn about traditions

изучать или знакомиться с культурными обычаями
Meaning
to study or become familiar with cultural customs
Example
Tourists should **learn about traditions** before visiting a new country.
Туристы должны **узнать о традициях** перед тем как посетить новую страну.
phrasal-verb

let yourself feel

позволять себе испытывать эмоции, вместо того, чтобы подавлять их
Meaning
to allow yourself to experience emotions instead of suppressing them
Example
It’s okay to **let yourself feel** sad sometimes.
Иногда нормально **дать себе почувствовать** грусть.
phrasal-verb

learn local customs

изучать и следовать традициям местной культуры
Meaning
to study and follow the traditions of the local culture
Example
Expats often try to **learn local customs** to show respect to the host country.
Экспаты часто пытаются **изучить местные обычаи**, чтобы продемонстрировать уважение к принимающей стране.
phrasal-verb

listen out for

obratit' vnimanie, chtoby uslyshat' opredelennyy zvuk ili slovo
Meaning
to pay attention so that you can hear a specific sound or word
Example
Please **listen out for** your name during the announcement.
Pozhaluysta, obratite vnimanie na vashe imya vo vremya ob'yavleniya.
phrasal-verb

link together

соединять или объединять людей или организации
Meaning
to connect or unite people or organizations
Example
The new initiative aims to **link together** researchers from across the globe.
Новая инициатива направлена на то, чтобы **объединить** исследователей со всего мира.
phrasal-verb

lash back

отвечать гневом на критику или нападение
Meaning
to respond angrily to criticism or attack
Example
When criticized unfairly, she immediately **lashed back** with strong words.
Когда её несправедливо критиковали, она немедленно **lash back** с сильными словами.
phrasal-verb

lock out

не мочь получить доступ к системе из-за неправильного пароля или ошибки
Meaning
to be unable to access a system due to password or error
Example
I got **locked out** of my account after entering the wrong password.
Меня заблокировали из моего аккаунта после ввода неправильного пароля.
phrasal-verb

let through

позволить эмоциям проходить естественно, не сопротивляясь им
Meaning
to allow emotions to pass naturally without resisting them
Example
It’s okay to **let through** your sadness and then move on.
Окей, если **пустить через** свою грусть, а затем двигаться дальше.
phrasal-verb

leak out

стать известным случайно; выйти из секретности
Meaning
to become known accidentally; to escape from secrecy
Example
Sensitive information **leaked out** before the official announcement.
Чувствительная информация **просочилась** до официального объявления.
phrasal-verb

look around for

искать или исследовать что-то поблизости
Meaning
to search or explore for something nearby
Example
Let’s **look around for** a good restaurant before we leave the city.
Давайте найдем хороший ресторан, прежде чем покинем город.
phrasal-verb

lean towards

тендировать поддерживать или предпочитать одно предложение другому
Meaning
to tend to support or prefer one suggestion over another
Example
I **lean towards** your idea because it’s more practical.
Я склоняюсь к твоей идее, потому что она более практична.
phrasal-verb

level out

прекратить подниматься или опускаться и стать стабильным
Meaning
to stop rising or falling and become stable
Example
Inflation rates are expected to **level out** by the end of the year.
ожидается, что ставки инфляции станут стабильными к концу года.
phrasal-verb

live with

принять и выносить что-то неприятное или заслуживающее сожаления
Meaning
to accept and endure something unpleasant or regrettable
Example
He’ll have to **live with** his decision for the rest of his life.
Ему придется **жить с** его решением до конца его жизни.
phrasal-verb

long for

очень сильно желать чего-то, что не может случиться или находится далеко
Meaning
to wish very strongly for something that cannot happen or is far away
Example
He still **longs for** the days when he could have made things right.
Он все еще жаждет тех дней, когда он мог бы сделать все правильно.
phrasal-verb

listen carefully

внимательно слушать, когда кто-то говорит
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
Хорошие манеры требуют, чтобы вы внимательно слушали, когда другие говорят.
phrasal-verb

lock in focus

полностью сосредоточиться на задаче
Meaning
to give complete attention to the task at hand
Example
I **lock in focus** before presenting the quarterly strategy.
я **lock in focus** перед презентацией квартальной стратегии
phrasal-verb

look within

изучать свои собственные чувства и мотивы
Meaning
to examine your own feelings and motives
Example
To grow emotionally, you must **look within** yourself.
чтобы расти эмоционально, вы должны заглянуть в себя
phrasal-verb

log back in

войти в свою учетную запись снова после выхода
Meaning
to enter your account again after logging out
Example
I had to **log back in** after my session expired.
Мне пришлось снова войти в систему после того, как моя сессия истекла.
phrasal-verb

log back into

войти в свою онлайн-учетную запись снова после выхода
Meaning
to access your online account again after logging out
Example
I had to **log back into** my account to submit the assignment.
Мне пришлось войти в свою учетную запись, чтобы отправить задание.
phrasal-verb

let up

когда плохая погода или дождь становятся менее сильными или прекращаются
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
Дождь наконец-то прекратился после нескольких часов шторма.
phrasal-verb

look down on

думать, что ты лучше кого-то
Meaning
to think that you are better than someone
Example
You should never **look down on** your relatives for their financial situation.
Никогда не **смотри свысока на** своих родственников из-за их финансового положения.
phrasal-verb

look into partnerships

исследовать или изучать возможные сотрудничества
Meaning
to investigate or explore potential collaborations
Example
They are **looking into partnerships** with international NGOs.
Они исследуют партнерства с международными НПО.
phrasal-verb

look into problems

изучать или исследовать ситуацию или проблему
Meaning
to investigate or examine a situation or issue
Example
The HR manager is looking into the complaints from employees.
Менеджер по персоналу изучает жалобы сотрудников.
phrasal-verb

lie around

проводить время лениво, ничего не делая
Meaning
to spend time lazily doing nothing
Example
I just want to **lie around** and do nothing today.
Я просто хочу **валяться** и ничего не делать сегодня.
phrasal-verb

loop people in

включить других в информацию или решения
Meaning
to include others in information or decisions
Example
I'll **loop people in** on the findings after the interview.
Я включу людей в результаты после интервью.
phrasal-verb

lift yourself up

поощрять себя эмоционально или умственно после неудачи
Meaning
to encourage yourself emotionally or mentally after a setback
Example
He tried to **lift himself up** after the rejection.
Он пытался **поднять себя** после отказа.
phrasal-verb

learn through

приобретать знания или мудрость в результате опыта или трудностей
Meaning
to gain knowledge or wisdom as a result of experience or difficulty
Example
We often **learn through** our failures more than our successes.
Мы часто учимся через наши неудачи больше, чем через наши успехи.
phrasal-verb

lean forward

показать интерес и эмоциональное вовлечение в разговоре
Meaning
to show interest and emotional engagement in a conversation
Example
She **leaned forward** and listened carefully to her friend’s worries.
Она **наклонилась вперед** и внимательно выслушала переживания своей подруги.
phrasal-verb

look back upon

думать о чем-то, что произошло в прошлом, часто с противоречивыми чувствами
Meaning
to think about something that happened in the past, often with mixed feelings
Example
When I **look back upon** my decisions, I wish I had chosen differently.
Когда я оглядываюсь на свои решения, мне жаль, что я выбрал не так.
phrasal-verb

lift the room up

сделать группу более позитивной
Meaning
to make a group feel more positive
Example
She **lifts the room up** by celebrating small achievements.
Она **поднимает атмосферу в комнате**, празднуя маленькие достижения.
phrasal-verb

lay out concepts

представить или объяснить креативные идеи ясно
Meaning
to present or explain creative ideas clearly
Example
The designer **laid out concepts** for the new brand identity.
Дизайнер представил концепции для нового бренда.
phrasal-verb

log back out

безопасно отключиться от системы после её использования
Meaning
to safely disconnect from a system again after using it
Example
Don’t forget to **log back out** after checking your account.
Не забудьте выйти из системы после проверки вашего аккаунта.
phrasal-verb

log onto platform

войти на платформу, введя учетные данные
Meaning
to access a website or system by entering credentials
Example
You need to **log onto the platform** to join the webinar.
Вам нужно **войти на платформу**, чтобы присоединиться к вебинару.
phrasal-verb

let go of

отпустить негативные эмоции или болезненные воспоминания; перестать эмоционально цепляться за что-то
Meaning
to release negative emotions or painful memories; to stop holding onto something emotionally
Example
She’s learning to **let go of** her past mistakes and move forward.
Она учится отпускать свои прошлые ошибки и двигаться вперед.
phrasal-verb

lead the way for

создавать пример, которому могут следовать другие
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
Лидеры сообщества прокладывают путь к безопасным улицам, добровольно работая по выходным.
phrasal-verb

look up information on

искать конкретные детали или данные о чем-то
Meaning
to search for specific details or data about something
Example
You can **look up information on** the topic online.
Ты можешь найти информацию по этой теме в интернете.
phrasal-verb

level off at

перестать увеличиваться или уменьшаться и оставаться на стабильном уровне
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at a steady level
Example
After a sharp rise, GDP growth **leveled off at** around 6%.
После резкого роста рост ВВП **выровнялся на** уровне около 6%.
phrasal-verb

line up investors

обеспечить людей, которые будут предоставлять финансирование
Meaning
to secure people who will provide funding
Example
Our team is working to **line up investors** before the press release.
Наша команда работает над тем, чтобы привлечь инвесторов до пресс-релиза.
phrasal-verb

lift off

начать с большим количеством энергии или энтузиазма
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
Её уверенность помогла проекту успешно стартовать.
phrasal-verb

light up

освещать или радовать светом или радостью
Meaning
to illuminate or brighten with lights or joy
Example
The entire hall **lit up** as the cultural show began.
Весь зал **осветился**, когда началось культурное шоу.
phrasal-verb

look inward

размышлять о своих собственных мыслях, чувствах и мотивациях
Meaning
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
Example
During hard times, it helps to **look inward** and understand your emotions.
В трудные времена помогает **посмотреть внутрь** и понять свои эмоции.
phrasal-verb

level with someone

быть полностью честным с человеком
Meaning
to be completely honest with a person
Example
I'll **level with you** about the team's chances.
Я буду полностью честен с тобой относительно шансов команды.
phrasal-verb

look set to

кажется вероятным, что это произойдёт скоро
Meaning
to seem likely to happen soon
Example
The company **looks set to** dominate the market in the coming years.
Компания **готова** доминировать на рынке в ближайшие годы.
phrasal-verb

lift others up

морально поддерживать или поощрять других людей
Meaning
to encourage or support other people emotionally
Example
When you **lift others up**, you also lift yourself.
Когда ты поддерживаешь других, ты также поддерживаешь себя.
phrasal-verb

log in to

ввести ваше имя пользователя и пароль для доступа к аккаунту
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
I can’t **log in to** my Instagram account right now.
Я не могу войти в свою учетную запись Instagram прямо сейчас.
phrasal-verb

laugh with

делиться смехом и счастьем с кем-то
Meaning
to share laughter and happiness with someone
Example
We **laughed with** our colleagues after the meeting.
Мы смеялись с нашими коллегами после встречи.
phrasal-verb

lock up

стать полностью неотзывчивым или застрять
Meaning
to become completely unresponsive or stuck
Example
The app **locked up** and I had to restart my phone.
Приложение зависло, и мне пришлось перезагрузить мой телефон.
phrasal-verb

look within for strength

naiti vnutrennyu muzhestvov i motivatsiyu
Meaning
to find inner courage and motivation
Example
When times are tough, **look within for strength**.
Kogda vremya tyazhe, **posmotri vnutri dlya silы**.
phrasal-verb

look someone in the eye

установить прямой зрительный контакт как знак честности или уважения
Meaning
to make direct eye contact as a sign of honesty or respect
Example
When greeting someone, try to **look them in the eye** to show respect.
Приветствуя кого-то, постарайтесь **смотреть им в глаза**, чтобы проявить уважение.
phrasal-verb

log on to

доступ к веб-сайту или онлайн-платформе с помощью ввода учетных данных
Meaning
to access a website or online platform by entering credentials
Example
Students must **log on to** the portal before the class starts.
Студенты должны **log on to** портал до начала занятий.
phrasal-verb

let someone in

позволить кому-то узнать личные или эмоциональные детали о вас
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
Мне не легко **впустить кого-то**, после того как меня предали.
phrasal-verb

live up to

соответствовать ожиданиям или стандартам
Meaning
to meet expectations or standards
Example
He worked hard to **live up to** his parents’ expectations.
Он усердно работал, чтобы соответствовать ожиданиям своих родителей.
phrasal-verb

look into expansion opportunities

исследовать возможности для расширения бизнеса за рубежом
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
Руководство **изучает возможности для расширения** в Африке.
phrasal-verb

let feelings out

выражать эмоции, а не держать их внутри
Meaning
to express emotions instead of keeping them inside
Example
It's important to **let your feelings out** instead of hiding them.
Важно **выпустить свои чувства**, а не прятать их.
phrasal-verb

let someone off

прощать кого-то и не наказывать
Meaning
to forgive someone and not punish them
Example
The teacher **let him off** with a warning.
Учитель отпустил его с предупреждением.
phrasal-verb

lean into healing

активно участвовать в процессе эмоционального восстановления
Meaning
to actively engage in the process of emotional recovery
Example
It's okay to cry—**lean into healing** and allow yourself to grow.
Нормально плакать—**lean into healing** и позволь себе расти.
phrasal-verb

let feelings pass

позволить эмоциям приходить и уходить, не сопротивляясь им
Meaning
to allow emotions to come and go without fighting them
Example
Instead of holding on to anger, I try to **let feelings pass** naturally.
Вместо того чтобы держать гнев, я пытаюсь позволить эмоциям пройти естественно.
phrasal-verb

look around

осматривать или видеть, что рядом; осматривать достопримечательности
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
Мы провели послеобеденное время, **осматривая** старый город.