bow to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

bow to

неохотно принимать авторитет или влияние кого-то или чего-то
Meaning
to accept the authority or influence of someone or something unwillingly
Example
The government finally **bowed to** public pressure.
Правительство, наконец, **поддалось** общественному давлению.
phrasal-verb

back up ideas

поддерживать или защищать чьи-то идеи или мнения
Meaning
to support or defend someone’s ideas or opinions
Example
During the discussion, teammates **backed up** each other's ideas confidently.
Во время обсуждения, члены команды поддерживали идеи друг друга уверенно.
phrasal-verb

blow apart emotionally

потерять контроль из-за переполненных эмоций
Meaning
to lose control because of overwhelming emotion
Example
After the breakup, she **blew apart emotionally** for weeks.
После разрыва она **взорвалась эмоционально** на недели.
phrasal-verb

boost investor confidence

укрепить доверие инвесторов
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
Сильный рост ВВП может **укрепить доверие инвесторов** на рынке.
phrasal-verb

bring across

эффективно донести идею
Meaning
to communicate an idea effectively
Example
He used visuals to **bring across** his main idea clearly.
Он использовал визуальные материалы, чтобы ясно донести свою основную идею.
phrasal-verb

build inner peace

создать состояние покоя и баланса внутри себя
Meaning
to create a state of calm and balance inside yourself
Example
Meditation helps you **build inner peace** and clarity.
медитация помогает вам создать внутренний мир и ясность
phrasal-verb

break barriers

преодоление препятствий, которые разделяют людей или культуры
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.
Образование помогает **преодолевать барьеры** между сообществами.
phrasal-verb

bring down inflation

снизить темп роста цен
Meaning
to reduce the rate at which prices are rising
Example
Central banks are working to **bring down inflation** through interest rate hikes.
Центральные банки работают над тем, чтобы снизить темп роста цен с помощью повышения процентных ставок.
phrasal-verb

be unsure of

не чувствовать себя уверенным или уверенным в чем-то
Meaning
to not feel confident or certain about something
Example
I’m **unsure of** what to say in that situation.
Я не уверен, что сказать в этой ситуации.
phrasal-verb

build flexibility into

включить адаптируемость как часть системы или плана
Meaning
to include adaptability as a part of a system or plan
Example
We need to **build flexibility into** our workflow to handle changes easily.
Нам нужно **встроить гибкость** в наш рабочий процесс, чтобы легко справляться с изменениями.
phrasal-verb

be thankful for

быть благодарным за что-то
Meaning
to feel or express gratitude for something
Example
I’ll always **be thankful for** your kindness.
Я всегда буду **благодарен за** твою доброту.
phrasal-verb

band together for

объединиться с другими для общей цели или причины
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
Волонтеры объединились для помощи пострадавшим от наводнения.
phrasal-verb

bring in foreign investment

привлекать иностранные инвестиции
Meaning
to attract money from other countries for business or development
Example
The government is trying to **bring in foreign investment** to boost economic growth.
Правительство пытается привлекать иностранные инвестиции для стимулирования экономического роста.
phrasal-verb

be skeptical of

сомневаться в правде или ценности чего-либо
Meaning
to have doubts about the truth or value of something
Example
Many people are **skeptical of** online reviews.
Многие люди **скептически настроены к** онлайн-обзорам.
phrasal-verb

blow out

погасить пламя, особенно свечи
Meaning
to extinguish flames, especially candles
Example
She **blew out** the candles and made a wish on her birthday.
Она погасила свечи и загадала желание на свой день рождения.
phrasal-verb

break news to

делиться важной или тревожной информацией с кем-то
Meaning
to share important or upsetting information with someone
Example
He had to **break news to** his editor about the source backing out.
Ему пришлось сообщить своему редактору о том, что источник отказывается.
phrasal-verb

back away from blame

избегать возложения вины на других или на себя во время спора
Meaning
to avoid putting blame on others or oneself during a disagreement
Example
It’s wise to **back away from blame** and focus on solutions.
Разумно **отступить от вины** и сосредоточиться на решениях.
phrasal-verb

build up confidence

увеличить уверенность в себе среди членов команды
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
Слова лидера могут **повысить уверенность** в команде.
phrasal-verb

bring to light

раскрыть что-то, что было скрыто или неясно
Meaning
to reveal something that was hidden or unclear
Example
Therapy helped him **bring to light** the real source of his anger.
Терапия помогла ему **bring to light** реальный источник его гнева.
phrasal-verb

boost innovation

поощрять новые идеи и технологии
Meaning
to encourage new ideas and technologies
Example
Investing in education can **boost innovation** and productivity.
Инвестирование в образование может стимулировать инновации и производительность.
phrasal-verb

blend in with

естественно смешиваться с людьми или окружением
Meaning
to mix naturally with people or surroundings
Example
Tourists often try to **blend in with** the locals to experience the culture better.
Туристы часто пытаются смешаться с местными жителями, чтобы лучше узнать культуру.
phrasal-verb

be patient with

оставаться спокойным и понимающим по отношению к человеку, который борется
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
Вам нужно **быть терпеливым с** людьми, которые эмоционально восстанавливаются.
phrasal-verb

bring in ideas

вносить или предлагать новые идеи
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
Он призвал команду предложить новые идеи для проекта.
phrasal-verb

break off

резко закончить; прекратить говорить или вести переговоры
Meaning
to end suddenly; to stop speaking or negotiating
Example
They **broke off** the engagement last month.
Они **разорвали** помолвку в прошлом месяце.
phrasal-verb

be there for

быть доступным, чтобы помочь или утешить кого-то в нужде
Meaning
to be available to help or comfort someone in need
Example
She promised to always **be there for** her sister no matter what.
Она пообещала всегда **быть там для** своей сестры, независимо от обстоятельств.
phrasal-verb

build up pressure

увеличить влияние или требование к действию
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
Оппозиционные партии оказали давление для проведения досрочных выборов.
phrasal-verb

back something up to

создать копию данных и сохранить их в другом месте
Meaning
to make a copy of data and store it in another place
Example
You should **back your files up to** an external hard drive regularly.
Вам следует **создавать резервные копии ваших файлов на** внешний жесткий диск регулярно.
phrasal-verb

beat yourself up

слишком себя винить
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
Не вините себя слишком сильно за одну ошибку.
phrasal-verb

break out in a rash

внезапно развить кожное заболевание
Meaning
to suddenly develop a skin condition
Example
She **broke out in a rash** after eating seafood.
Она внезапно развила сыпь после того, как съела морепродукты.
phrasal-verb

bring in new ideas

ввести креативные мысли или планы
Meaning
to introduce creative thoughts or plans
Example
Leaders should **bring in new ideas** to improve team performance.
Лидеры должны привносить новые идеи для улучшения производительности команды.
phrasal-verb

boost foreign reserves

увеличить валютные резервы страны
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
рост экспорта помог значительно увеличить валютные резервы.
phrasal-verb

balance out inflation

сбалансировать или стабилизировать инфляционное давление
Meaning
to offset or stabilize inflationary pressure
Example
Raising interest rates can help **balance out inflation**.
Повышение процентных ставок может помочь **сбалансировать инфляцию**.
phrasal-verb

break into tech

начать работать в технологической отрасли
Meaning
to start working in the technology industry
Example
She worked hard to **break into tech** after finishing her degree.
Она усердно работала, чтобы попасть в технологическую отрасль после окончания своей учебы.
phrasal-verb

break through fear

преодолеть сильные эмоциональные барьеры, такие как страх или беспокойство
Meaning
to overcome strong emotional barriers like fear or anxiety
Example
He finally **broke through his fear** and spoke in public.
Он наконец-то **преодолел свой страх** и заговорил публично.
phrasal-verb

be crazy about

очень любить что-то или кого-то
Meaning
to love something or someone very much
Example
She’s **crazy about** Korean dramas.
Она **сходит с ума от** корейских драм.
phrasal-verb

bring out differences

распознавать и ценить разные качества
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
Мастер-классы помогают выявлять различия как сильные стороны, а не слабости.
phrasal-verb

blunder into

сделать что-то случайно или попасть в неправильное место
Meaning
to enter or do something by mistake
Example
He **blundered into** the wrong meeting room.
Он **вошел в** неправильную комнату для совещаний.
phrasal-verb

back up initiatives

предоставить поддержку или ресурсы для новых проектов
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
Глобальные организации поддерживают инициативы, которые продвигают равенство.
phrasal-verb

break out crying

вдруг начать плакать
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
Она **вдруг начала плакать**, когда услышала печальные новости.
phrasal-verb

base on

использовать что-то как основу или отправную точку
Meaning
to use something as a foundation or starting point
Example
The conclusion is **based on** reliable evidence.
Заключение основано на надежных доказательствах.
phrasal-verb

beam with

широко улыбаться от счастья или гордости
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
Он **улыбался широко** от гордости, когда его дочь выиграла соревнование.
phrasal-verb

branch into opportunities

расширяться в новые области или возможности для роста
Meaning
to expand into new areas or chances for growth
Example
He decided to **branch into opportunities** beyond his comfort zone.
Он решил **развиваться в возможности** за пределами своей зоны комфорта.
phrasal-verb

brag about

говорить с гордостью о достижениях своих или чужих
Meaning
to talk proudly about one’s or someone’s achievements
Example
He loves to **brag about** his team’s success.
Ему нравится говорить с гордостью о успехах своей команды.
phrasal-verb

bounce off

обсудить идею с кем-то, чтобы получить их мнение
Meaning
to discuss an idea with someone to get their opinion
Example
I’d like to **bounce off** a few ideas with you before the presentation.
Я хотел бы **bounce off** несколько идей с тобой до презентации.
phrasal-verb

boost consumer confidence

увеличить общественное доверие к экономике
Meaning
to increase public trust in the economy
Example
Lower interest rates can **boost consumer confidence** and spending.
Низкие процентные ставки могут **повысить доверие потребителей** и расходы.
phrasal-verb

build on achievements

использовать прошлые успехи как основу для дальнейшего прогресса
Meaning
to use past successes as a foundation for further progress
Example
He aims to **build on achievements** and reach new goals this year.
Он стремится **опираться на достижения** и достичь новых целей в этом году.
phrasal-verb

bring in reforms

вводить изменения для улучшения системы или политики
Meaning
to introduce changes to improve a system or policy
Example
The new government promised to **bring in reforms** to strengthen the economy.
Новое правительство пообещало ввести реформы для укрепления экономики.
phrasal-verb

bring forward a resolution

формально представить предложение или резолюцию для обсуждения
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
Делегат **представил резолюцию** по глобальному миру и сотрудничеству.
phrasal-verb

breathe out

медленно выдыхать, чтобы снять напряжение
Meaning
to slowly exhale to release tension
Example
Take a deep breath and **breathe out** all your worries.
Сделайте глубокий вдох и **выдохните** все свои переживания.
phrasal-verb

build up

постепенно увеличивать эмоциональную силу или уверенность
Meaning
to gradually increase emotional strength or confidence
Example
She’s been trying to **build up** her self-esteem after the breakup.
Она пытается восстановить свою самооценку после разрыва.
phrasal-verb

break off communication

внезапно или намеренно прекратить общение
Meaning
to stop communicating suddenly or intentionally
Example
After the argument, they **broke off communication** for months.
После ссоры они **прервали коммуникацию** на несколько месяцев.
phrasal-verb

build upon ideas

развивать или улучшать существующие идеи
Meaning
to develop or improve existing ideas
Example
Our goal is to **build upon** each other’s ideas to create a stronger plan.
Наша цель — **строить на** идеях друг друга, чтобы создать более сильный план.
phrasal-verb

break into markets

начать продавать товары или услуги на новом рынке
Meaning
to start to sell goods or services in a new market
Example
Many startups aim to **break into markets** in Africa to support sustainable growth.
Многие стартапы стремятся **выйти на рынки** в Африке, чтобы поддерживать устойчивый рост.
phrasal-verb

brush off negativity

игнорировать или отвергать отрицательные эмоции или комментарии
Meaning
to ignore or dismiss negative emotions or comments
Example
He just **brushed off** the negativity and stayed focused.
Он просто **смахнул** негатив и остался сосредоточенным.
phrasal-verb

burst with

быть полным сильной эмоции, такой как счастье или волнение
Meaning
to be full of a strong emotion like happiness or excitement
Example
The children were **bursting with** excitement on their birthday.
Дети были полны волнения на своем дне рождения.
phrasal-verb

bottle up

скрывать или контролировать свои эмоции, вместо того чтобы их выражать
Meaning
to hide or control your emotions instead of expressing them
Example
He tends to **bottle up** his anger instead of talking about it.
Он склонен **bottle up** свой гнев, вместо того чтобы говорить об этом.
phrasal-verb

be in two minds about

быть неуверенным или нерешительным по поводу чего-либо
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
Я **не уверен** насчет того, идти ли мне на вечеринку сегодня вечером.
phrasal-verb

bring out

раскрывать или подчеркивать качество или идею
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
Ее слова **выделили** важность командной работы.
phrasal-verb

bring up with

упомянуть тему или проблему с кем-то для обсуждения
Meaning
to mention a topic or issue to someone for discussion
Example
I decided to **bring up** the issue **with** my manager during our weekly meeting.
Я решил поднять этот вопрос с моим менеджером на нашей еженедельной встрече.
phrasal-verb

break off relations

прекратить дипломатические или политические связи между странами
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
Две нации решили разорвать отношения после того, как пограничный конфликт обострился.
phrasal-verb

build upon yourself

улучшать или развивать свои навыки, знания или характер, опираясь на то, что у вас уже есть
Meaning
to improve or develop your skills, knowledge, or character based on what you already have
Example
You should always try to **build upon yourself** and become a better version of who you were yesterday.
Вам всегда следует пытаться улучшать себя и становиться лучшей версией того, кем вы были вчера.
phrasal-verb

burn through

очень быстро использовать энергию или ресурсы
Meaning
to use up energy or resources very quickly
Example
We’ve **burned through** our energy trying to meet the deadline.
Мы **сожгли** нашу энергию, пытаясь уложиться в срок.
phrasal-verb

build empathy with

развивать понимание и сочувствие к людям из разных культур
Meaning
to develop understanding and compassion toward people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help students **build empathy with** others.
программы культурного обмена помогают студентам **строить эмпатию с** другими
phrasal-verb

branch out professionally

начать делать что-то новое или расшириться в новую профессиональную область
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
После нескольких лет в продажах он решил расшириться профессионально в маркетинг.
phrasal-verb

be into

нравится или быть заинтересованным в чем-то
Meaning
to like or be interested in something
Example
I’m really **into** classical music these days.
Мне действительно нравится классическая музыка в последнее время.
phrasal-verb

bring in income

заработать деньги с работы или инвестиций
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
Она начала работать фрилансером, чтобы увеличить свои доходы помимо основной работы.
phrasal-verb

be grateful for

быть благодарным за что-то
Meaning
to feel thankful for something
Example
I’m really **grateful for** all your support.
Я действительно **благодарен за** твою поддержку.
phrasal-verb

blend in

стать частью группы или культуры естественным образом
Meaning
to become part of a group or culture naturally
Example
He tried to **blend in** by learning the local customs and traditions.
Он пытался **влиться** в коллектив, изучая местные обычаи и традиции.
phrasal-verb

boost confidence

povyshat' optimizm ili doverie k ekonomike
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
Polozhitel'nye torgovye dannye pomogli povysit' doverie sredi predprinimateley.
phrasal-verb

bring together ideas

сочетать разные мысли или подходы для общей цели
Meaning
to combine different thoughts or approaches for a shared goal
Example
The summit aims to **bring together ideas** from across nations for sustainable progress.
Цель саммита - **собрать идеи** от разных стран для устойчивого прогресса.
phrasal-verb

be there through

быть с кем-то и поддерживать его через трудности
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
Он был рядом с ней в самые трудные моменты её жизни.
phrasal-verb

bottle under

сломаться психически или эмоционально под давлением
Meaning
to collapse mentally or emotionally due to pressure
Example
He finally **bottled under** the pressure of constant deadlines.
Он наконец сломался под давлением постоянных сроков.
phrasal-verb

bring partners on board

включить или вовлечь другие организации или заинтересованные стороны
Meaning
to involve or include other organizations or stakeholders
Example
The initiative **brought partners on board** to strengthen cooperation.
Инициатива **привлекла партнеров**, чтобы укрепить сотрудничество.
phrasal-verb

bond over

развивать близкие отношения через общие интересы или опыт
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
Мы связались через нашу любовь к путешествиям.
phrasal-verb

bounce ahead

двигаться вперед с энергией и уверенностью после успеха или восстановления
Meaning
to move forward with energy and confidence after success or recovery
Example
After the failure, he decided to **bounce ahead** and try again.
После неудачи он решил **двигаться вперед с уверенностью** и попробовать снова.
phrasal-verb

bottle down

подавлять или скрывать эмоции глубоко внутри
Meaning
to suppress or hide emotions deeply inside
Example
He tends to **bottle down** his anger instead of talking about it.
Он склонен **ботлить даун** свой гнев, а не говорить о нем.
phrasal-verb

build understanding between

создавать взаимное уважение и знания между группами или нациями
Meaning
to create mutual respect and knowledge among groups or nations
Example
Cultural exchange programs help **build understanding between** countries.
Программы культурного обмена помогают создавать взаимопонимание между странами.
phrasal-verb

build around ideas

развивать что-то, сосредоточенное на определенных идеях или концепциях
Meaning
to develop something centered on particular ideas or concepts
Example
The campaign was **built around ideas** of innovation and sustainability.
Кампания была построена вокруг идей инноваций и устойчивости.
phrasal-verb

break into phases

разделить проект на более мелкие части или этапы
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
Мы решили разделить проект на фазы, чтобы управлять им более эффективно.
phrasal-verb

bond deeply with

установить очень тесные эмоциональные отношения с кем-то
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
Родители **устанавливают глубокую связь** со своими новорожденными через любовь и заботу.
phrasal-verb

bridge over

сокращение различий или соединение людей из разных культур
Meaning
to reduce differences or connect people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help **bridge over** misunderstandings between nations.
культурные обмены помогают сократить недоразумения между странами.
phrasal-verb

burst with excitement

быть очень взволнованным или счастливым
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
Дети взорвались от волнения перед поездкой.
phrasal-verb

bring around

уговорить кого-то принять твоё мнение
Meaning
to persuade someone to accept your opinion
Example
I finally **brought her around** to my point of view.
Я наконец-то уговорил её принять мою точку зрения.
phrasal-verb

build discipline

развивать хорошие привычки и контроль над своими действиями
Meaning
to develop good habits and control over one’s actions
Example
Meditation helps you **build discipline** over your thoughts.
Медитация помогает вам **развить дисциплину** над вашими мыслями.
phrasal-verb

brace yourself for

подготовиться к чему-то сложному или пугающему
Meaning
to mentally prepare for something challenging or frightening
Example
Take a breath and **brace yourself for** the tough conversation.
Сделай глубокий вдох и подготовься к сложному разговору.
phrasal-verb

break language barriers

преодоление трудностей в общении из-за языковых различий
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
Приложения для перевода помогают путешественникам легко **ломать языковые барьеры**.
phrasal-verb

bring up to date

дать кому-то последнюю информацию о чем-то
Meaning
to give someone the latest information about something
Example
Can you **bring me up to date** on the latest news?
Можешь ли ты поставить меня в курс последних новостей?
phrasal-verb

build inner strength

развивать умственную и эмоциональную стойкость
Meaning
to develop mental and emotional toughness
Example
Meditation helps you **build inner strength** and calmness.
медитация помогает вам развивать внутреннюю силу и спокойствие
phrasal-verb

bottle emotions up

держать свои эмоции внутри, вместо того чтобы их выражать
Meaning
to keep your emotions hidden inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle his emotions up** instead of talking about them.
он склонен держать свои эмоции внутри, вместо того чтобы о них говорить
phrasal-verb

blow up with anger

взорваться от злости
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew up with anger** when he heard the news.
Он **взорвался от злости**, когда услышал новости.
phrasal-verb

build upon feedback

использовать отзывы команды для улучшения или разработки чего-то
Meaning
to use team feedback to improve or develop something
Example
We should **build upon feedback** from our colleagues.
Нам следует опираться на отзывы наших коллег, чтобы улучшить результат.
phrasal-verb

burst out

внезапно начать смеяться или плакать от удивления или эмоций
Meaning
to suddenly start laughing or crying due to surprise or emotion
Example
She **burst out** laughing when she saw his funny costume.
Она **рассмеялась**, когда увидела его смешной костюм.
phrasal-verb

back someone up

поддержать или защитить кого-то в команде или споре
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
Во время дебатов мои товарищи по команде поддержали меня, когда я представил свою точку зрения.
phrasal-verb

boom out

быстро расти или расширяться
Meaning
to grow or expand rapidly
Example
The tech sector has **boomed out** in the last few years.
Технологический сектор **взорвался** за последние несколько лет.
phrasal-verb

break down over

стать очень эмоциональным из-за сожаления или грусти
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
Он **сломался** из-за потери своего лучшего друга.
phrasal-verb

bounce into the next chance

погрузиться с энтузиазмом в новую возможность
Meaning
to dive enthusiastically into a new opportunity
Example
She **bounces into the next chance** as soon as a new project appears.
Она **прыгает в следующий шанс**, как только появляется новый проект.
phrasal-verb

bring in together

объединять людей из разных слоев общества
Meaning
to unite people from different backgrounds
Example
The HR department worked hard to **bring in together** employees from various cultures.
Отдел кадров упорно трудился, чтобы объединить сотрудников из разных культур.
phrasal-verb

bottle out of

потерять мужество и избежать чего-то из-за страха
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
Он собирался признаться в своих чувствах, но в последний момент он **передумал**.
phrasal-verb

buy in on

согласиться поддержать план или идею
Meaning
to agree to support a plan or idea
Example
Managers **buy in on** the strategy once they see the cost savings.
Менеджеры поддерживают стратегию, как только видят экономию средств.
phrasal-verb

bring down costs

снижать расходы, связанные с торговлей или производством
Meaning
to reduce the expenses involved in trading or production
Example
New technologies help companies **bring down costs** of international logistics.
Новые технологии помогают компаниям снижать расходы на международную логистику.
phrasal-verb

bring forward ideas

предложить или предложить идеи для обсуждения или действий
Meaning
to propose or suggest ideas for discussion or action
Example
Global leaders **bring forward ideas** to tackle poverty and inequality.
Мировые лидеры предлагают идеи для борьбы с бедностью и неравенством.
phrasal-verb

back one another up

поддерживать или защищать друг друга в группе
Meaning
to support or defend each other in a group
Example
In our team, we always **back one another up** during challenges.
В нашей команде мы всегда **поддерживаем друг друга** во время трудностей.
phrasal-verb

break down walls

удалить разделения или барьеры между людьми
Meaning
to remove divisions or barriers between people
Example
The new leadership aims to **break down walls** between departments.
Новое руководство стремится устранить разделения между департаментами.
phrasal-verb

beam at

подарить кому-то большую счастливую улыбку
Meaning
to give a big, happy smile to someone
Example
He **beamed at** his friends during the celebration.
он широко улыбнулся своим друзьям во время праздника
phrasal-verb

blend across cultures

сочетать или смешивать аспекты из различных культурных контекстов
Meaning
to combine or mix aspects from different cultural backgrounds
Example
Modern cuisine often **blends across cultures** to create new flavors.
Современная кухня часто **смешивает культуры**, чтобы создавать новые вкусы.
phrasal-verb

bring down debt

снизить долг
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
Правительство пытается снизить долг, увеличив экспорт.
phrasal-verb

breathe through tension

использовать спокойное дыхание для снятия напряжения или тревоги
Meaning
to use calm breathing to release tension or anxiety
Example
The best way to handle stress is to **breathe through tension** slowly.
Лучший способ справиться со стрессом — это **дышать через напряжение** медленно.
phrasal-verb

build upon strengths

строить на сильных сторонах
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
Великие лидеры строят на своих сильных сторонах, а не фокусируются на слабостях.
phrasal-verb

bring up for debate

внести тему или предложение для официального обсуждения
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
Министр решил представить новую политику налоговой реформы для обсуждения.
phrasal-verb

build trust with

укрепить доверие между людьми
Meaning
to strengthen confidence between people
Example
Leaders **build trust with** teams by sharing progress early.
Лидеры строят доверие с командами, делясь прогрессом рано.
phrasal-verb

bring before

представить кого-то или что-то на суд или обсуждение
Meaning
to present someone or something for judgment or discussion
Example
The case was **brought before** the court yesterday.
Дело было **представлено перед** судом вчера.
phrasal-verb

bring stability to

сделать ситуацию или систему более стабильной
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
Реформы помогли привести банковский сектор к стабильности.
phrasal-verb

bubble over

показывать волнение или счастье очевидным образом
Meaning
to show excitement or happiness in an obvious way
Example
The children were **bubbling over** with joy on the last day of school.
Дети были полны радости в последний день школы.
phrasal-verb

break out in

внезапно развить что-то на коже (например, сыпь)
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
У него появилась сыпь после того, как он поел морепродукты.
phrasal-verb

brainstorm for

генерировать идеи или решения через обсуждение; думать креативно о чём-то
Meaning
to generate ideas or solutions through discussion; to think creatively about something
Example
Our team will **brainstorm for** new product ideas this afternoon.
Наша команда будет генерировать идеи для новых продуктов этим днем.
phrasal-verb

be curious about

иметь желание узнать или изучить что-то
Meaning
to have a desire to know or learn about something
Example
Children are naturally **curious about** how things work.
Дети естественно **любопытны к** тому, как работают вещи.
phrasal-verb

bring in

ввести что-то новое, например, закон, идею или практику; внедрить
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
Организация решила ввести новые политики для продвижения инклюзивности.
phrasal-verb

bond through

Создать тесные отношения, делясь опытом или эмоциями.
Meaning
to form a close relationship by sharing experiences or emotions
Example
We **bonded through** our shared struggles in college.
Мы **связались через** наши общие трудности в колледже.
phrasal-verb

build immunity to

развить сопротивление болезни
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
вакцины помогают вашему телу развить сопротивление опасным вирусам.
phrasal-verb

bring into play

использовать или вводить что-то, чтобы повлиять на ситуацию
Meaning
to use or introduce something to influence a situation
Example
The president **brought into play** his connections to win the election.
Президент **ввел в игру** свои связи, чтобы выиграть выборы.
phrasal-verb

bounce forward

восстановиться от трудностей и двигаться вперед с улучшениями
Meaning
to recover from difficulties and move ahead with improvement
Example
After the recession, the nation aims to **bounce forward** with stronger growth.
После рецессии страна нацелена на **продвижение вперед** с более сильным ростом.