blow away
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
idiom

blow away

впечатлить или удивить кого-то сильно
Meaning
to impress or surprise someone very much
Example
Her singing **blew me away**.
Ее пение потрясло меня.
idiom

behind someone’s back

делать что-то тайно, не зная этого
Meaning
to do something secretly without their knowledge
Example
She was talking about me **behind my back**.
Она говорила обо мне **за моей спиной**.
idiom

by the book

следовать правилам точно
Meaning
to follow the rules exactly
Example
Our manager does everything **by the book**.
Наш менеджер делает все **по правилам**.
idiom

bat around

неформально обсуждать идеи
Meaning
to discuss ideas casually
Example
We spent the afternoon **batting around** marketing themes.
Мы провели послеобеденное время, обсуждая маркетинговые темы.
idiom

bring forward

перенести что-то на более раннее время
Meaning
to move something to an earlier time
Example
We had to **bring forward** the meeting due to travel.
Нам пришлось перенести встречу из-за поездки.
idiom

bail out

выпустить кого-то из тюрьмы после уплаты залога
Meaning
to release someone from jail after paying bail money
Example
His family managed to **bail him out** after two days.
Его семья смогла **выпустить его** после двух дней.
idiom

busy as a bee

очень активный или трудолюбивый
Meaning
very active or hardworking
Example
She’s **as busy as a bee** preparing for the wedding.
Она **так же занята, как пчела**, готовя свадьбу.
idiom

bury the lead

скрыть самую важную часть истории
Meaning
to hide the most important part of the story
Example
Don’t **bury the lead**—mention the main point first.
Не **прячьте суть**—упомяните главный момент в первую очередь.
idiom

bull market

период, когда цены на акции растут
Meaning
a period when prices of stocks are rising
Example
Investors are optimistic during a **bull market**.
Инвесторы оптимистичны во время **рынка быков**.
idiom

bloom where you are planted

извлечь максимум из ситуации, в которой находишься
Meaning
to make the best of the situation you are in
Example
Even in a small town, she managed to **bloom where she was planted**.
Даже в маленьком городе она сумела процветать там, где была.
idiom

break your back

работать очень усердно, чтобы достичь чего-то
Meaning
to work very hard to achieve something
Example
He’s been **breaking his back** to support his family.
Он **ломает спину**, чтобы поддержать свою семью.
idiom

build brand loyalty

создавать долгосрочную доверие и привязанность к бренду
Meaning
to create long-term trust and attachment to a brand
Example
Consistent quality helps **build brand loyalty** among customers.
Постоянное качество помогает создать лояльность к бренду среди клиентов.
idiom

back to the drawing board

начинать заново после неудачи
Meaning
to start over again after a failure
Example
Our proposal was rejected, so it's **back to the drawing board**.
Наше предложение было отклонено, так что нам нужно **начать с самого начала**.
idiom

break the chains

освободиться от ограничений или лимитов
Meaning
to free oneself from restrictions or limitations
Example
She wanted to **break the chains** of social expectations.
Она хотела **разорвать цепи** социальных ожиданий.
idiom

beyond the scope

вне запланированной или ожидаемой области внимания
Meaning
outside the planned or expected area of focus
Example
The new feature was beyond the scope of the original project but added great value.
Новая функция выходила за рамки исходного проекта, но добавила большую ценность.
idiom

bear market

период, когда цены на акции падают
Meaning
a period when stock prices are falling
Example
Many people lose money during a **bear market**.
Многие люди теряют деньги во время **медвежьего рынка**.
idiom

bored to death

крайне скучно
Meaning
extremely bored
Example
I was **bored to death** during the long lecture.
Мне было крайне скучно во время длинной лекции.
idiom

beyond words

слишком велико или экстремально, чтобы быть описанным словами
Meaning
too great or extreme to be described in words
Example
Her kindness was **beyond words**.
Ее доброта была **выше слов**.
idiom

Be as good as your word

Sdelat' to, chto ty obeshchal.
Meaning
To do what you promised to do.
Example
He said he’d help and he’s **as good as his word**.
On skazal, čto on pomozhet, i on **takoy zhe, kak ego slovo**.
idiom

beyond the rainbow

надеяться на что-то чудесное или сказочное
Meaning
to hope for something wonderful or dreamlike
Example
She believes her dreams lie **beyond the rainbow**.
Она верит, что её мечты лежат за радугой.
idiom

bring to life

сделать что-то более интересным или реалистичным
Meaning
to make something more interesting or realistic
Example
The artist’s use of color really **brought the painting to life**.
Использование цвета художником действительно **оживило картину**.
idiom

bottle up feelings

сдерживать эмоции, не выражая их
Meaning
to keep emotions inside without expressing them
Example
It's not healthy to **bottle up your feelings** for too long.
Не здорово сдерживать свои чувства слишком долго.
idiom

brain like a sieve

иметь очень плохую память
Meaning
having a very bad memory
Example
I keep forgetting things—I’ve got a **brain like a sieve**!
Я все забываю — у меня **мозг как сито**!
idiom

build castles in the air

строить нереальные планы или мечты
Meaning
to make unrealistic plans or dreams
Example
He’s always **building castles in the air** instead of acting.
Он всегда строит замки в воздухе вместо того, чтобы действовать.
idiom

be thick as thieves

быть очень близкими друзьями
Meaning
to be very close friends
Example
Those two have been **thick as thieves** since childhood.
Эти двое были **очень близкими друзьями** с детства.
idiom

be your own biggest fan

ценить и верить в себя
Meaning
to appreciate and believe in yourself
Example
You should **be your own biggest fan** to stay motivated.
Ты должен быть своим самым большим поклонником, чтобы оставаться мотивированным.
idiom

blue chip company

крупная, надежная и финансово стабильная компания
Meaning
a large, reliable, and financially stable company
Example
Investors prefer to put their money into **blue chip companies**.
инвесторы предпочитают вкладывать свои деньги в **блю чип компании**.
idiom

by the skin of one’s teeth

Едва избежать или достичь чего-либо.
Meaning
To narrowly escape or achieve something by a very small margin.
Example
I passed the exam **by the skin of my teeth**.
Я сдал экзамен еле-еле.
idiom

butter someone up

льстить кому-то, чтобы получить одолжение
Meaning
to flatter someone to gain favor
Example
He’s trying to **butter up** the boss for a promotion.
Он пытается **льстить** начальнику, чтобы получить повышение.
idiom

build a better mousetrap

улучшить существующий продукт или идею
Meaning
to improve an existing product or idea
Example
Every tech company tries to **build a better mousetrap** in its field.
Каждая технологическая компания пытается **создать лучшую мышеловку** в своей области.
idiom

bounce around

обсуждать или перемещаться между идеями неформально
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
Давайте обсудим концепты, прежде чем выбрать один.
idiom

bookworm

человек, который любит читать
Meaning
a person who loves reading
Example
He’s such a **bookworm**; he spends all his free time in the library.
Он такой книжный червь; он проводит всё своё свободное время в библиотеке.
idiom

blow a fuse

внезапно сильно разозлиться или потерять контроль
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
Он сильно разозлился, когда увидел беспорядок.
idiom

breathe in

глубоко вдохнуть воздух
Meaning
to inhale air deeply
Example
Take a moment to **breathe in** before you speak.
Возьми минуту, чтобы глубоко вдохнуть перед тем, как говорить.
idiom

barefaced lie

дерзкая и наглая ложь
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
Его оправдание было наглой ложью.
idiom

break into

успешно войти в новую сферу или профессию
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
В прошлом году она успешно вошла в киноиндустрию.
idiom

be there for someone

поддерживать или помогать кому-то, когда этому нужно
Meaning
to support or help someone when they need it
Example
True friends **are there for you** when you need them.
Настоящие друзья всегда рядом, когда ты в них нуждаешься
idiom

burst with pride

быть очень гордым кем-то или чем-то
Meaning
to be very proud of someone or something
Example
His parents **burst with pride** when he won the award.
Его родители распирали от гордости, когда он выиграл премию.
idiom

big brother

старший брат или кто-то, кто ведет себя защитно
Meaning
an older brother or someone who behaves protectively
Example
Mark acts like a **big brother** to everyone in the neighborhood.
Марк ведет себя как **старший брат** для всех в районе.
idiom

by trial and error

obuchatsya cherez eksperimenty i ispravlenie oshibok
Meaning
learning by experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the best method **by trial and error**.
my razrabotali luchshuyu metodiku **po probam i oshibkam**.
idiom

blind date

романтическое свидание между двумя людьми, которые никогда раньше не встречались
Meaning
a romantic meeting between two people who have never met before
Example
She met her boyfriend on a **blind date**.
Она встретила своего парня на свидании вслепую.
idiom

be all smiles

выглядеть очень счастливым и радостным
Meaning
to look very happy and cheerful
Example
She was **all smiles** after hearing the good news.
Она была **все улыбки** после того, как услышала хорошие новости.
idiom

blueprint for success

подробный план для достижения успеха
Meaning
a detailed plan for achieving success
Example
Strong teamwork is the **blueprint for success** in this project.
Сильная команда - это **план для успеха** в этом проекте.
idiom

bend the truth

чуть изменить правду, чтобы что-то звучало лучше
Meaning
to slightly change the truth to make something sound better
Example
He tends to **bend the truth** when telling stories.
Он склонен **bend the truth**, когда рассказывает истории.
idiom

bite the byte

справиться с трудной технологической задачей
Meaning
to deal with a difficult technological challenge
Example
Developers had to **bite the byte** to fix the software issue.
Разработчикам пришлось **bite the byte**, чтобы исправить проблему с программным обеспечением.
idiom

butterflies in your stomach

чувствовать нервозность или тревогу
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a big presentation.
Я всегда нервничаю перед важной презентацией.
idiom

beyond your wildest dreams

лучше или более удивительно, чем можно было себе представить
Meaning
better or more amazing than imagined
Example
Her success was **beyond her wildest dreams**.
Её успех был выше, чем её самые смелые мечты.
idiom

back away from

отступить или отойти от ситуации
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
Он решил **отойти от** спора, прежде чем он обострился.
idiom

Big fish in a small pond

Важный человек в небольшой организации или области.
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
Он предпочитает быть большой рыбой в маленьком пруду, а не конкурировать на глобальном уровне.
idiom

bend the law

использовать закон нечестным образом, чтобы чего-то добиться
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
Некоторые юристы знают, как **обойти закон**, чтобы помочь своим клиентам.
idiom

bounce back

быстро восстанавливаться после неудачи или провала
Meaning
to recover quickly after a setback or failure
Example
She **bounced back** after losing the competition.
Она быстро восстановилась после того, как проиграла в соревновании.
idiom

be sure of yourself

иметь уверенность в своих способностях или мнениях
Meaning
to have confidence in your abilities or opinions
Example
To be a leader, you must **be sure of yourself**.
Чтобы быть лидером, ты должен быть уверен в себе.
idiom

be in high spirits

чувствовать себя очень счастливым и позитивным
Meaning
to feel very happy and positive
Example
Everyone was **in high spirits** after the successful event.
Все были в приподнятом настроении после успешного события.
idiom

big mouth

человек, который много говорит или раскрывает секреты
Meaning
someone who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell him anything — he’s got a **big mouth**.
Не говори ему ничего — у него **большой рот**.
idiom

be above board

действовать честно и открыто
Meaning
to act in an honest and open manner
Example
She is always **above board** in all her dealings.
Она всегда **честна** в своих делах.
idiom

block off

закрыть территорию, чтобы люди не могли войти
Meaning
to close an area so people cannot enter
Example
Police **blocked off** the street after the accident.
Полиция перекрыла улицу после аварии.
idiom

bad blood

гнев или обида между членами семьи
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
Все еще есть обида между кузенами после проблемы с наследством.
idiom

big thanks

неформальный способ сказать спасибо большое
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
Огромное спасибо всем, кто поддержал проект.
idiom

beam me up

быстро покинуть место или избежать неприятной ситуации
Meaning
to leave a place quickly or escape an unpleasant situation
Example
This meeting is so boring—someone please **beam me up**!
Это собрание так скучно—кто-нибудь, пожалуйста, **beam me up**!
idiom

Bet the farm

Поставить всё на одну большую ставку.
Meaning
To risk everything on one big decision.
Example
He **bet the farm** on that business deal.
Он **поставил всё** на ту бизнес-сделку.
idiom

balance of power

распределение власти между нациями, чтобы предотвратить чрезмерное усиление одной нации
Meaning
the distribution of power between nations to prevent any one nation from becoming too powerful
Example
The United Nations aims to maintain the **balance of power** among its member states.
Организация Объединенных Наций стремится поддерживать **баланс сил** среди своих государств-членов.
idiom

bright spark

очень умный или талантливый человек
Meaning
a very clever or talented person
Example
The new intern is a real **bright spark** with great ideas.
Новый стажер - настоящий **bright spark** с отличными идеями.
idiom

break the internet

вызвать огромное внимание и обсуждения онлайн
Meaning
to cause an enormous amount of attention and discussion online
Example
The celebrity's new photo **broke the internet**.
Новая фотография знаменитости **сломала интернет**.
idiom

behind schedule

позже, чем планировалось или ожидалось
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
Рейс **отстал от расписания** из-за шторма.
idiom

born in the purple

рожден в богатой или королевской семье
Meaning
born into a wealthy or royal family
Example
He was **born in the purple**, so wealth was never an issue.
Он был рожден в королевской семье, поэтому богатство никогда не было проблемой.
idiom

build from the ground up

начать что-то с самого начала
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built their business from the ground up** with no investors.
Они **построили свой бизнес с самого начала** без инвесторов.
idiom

Born and bred

Прожить всю жизнь в определенном месте и быть под влиянием его культуры
Meaning
Having lived all one’s life in a particular place and influenced by its culture
Example
She’s a Dhaka **born and bred** woman.
Она женщина, родившаяся и выросшая в Дакке.
idiom

brush past

быстро пройти мимо кого-то или чего-то с легким контактом
Meaning
to move quickly by someone or something with slight contact
Example
He **brushed past** the reporters without stopping.
Он **прошел мимо** репортеров, не останавливаясь.
idiom

brand loyalty

тенденция потребителей постоянно покупать один и тот же бренд
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
**Лояльность к бренду** часто зависит от постоянного качества.
idiom

bond of friendship

Сильная связь доверия и привязанности между друзьями.
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
Их узы дружбы становились крепче с годами.
idiom

blaze a trail

быть первым, кто делает что-то инновационное
Meaning
to be the first to do something innovative
Example
She **blazed a trail** in renewable energy research.
Она проложила путь в исследованиях возобновляемых источников энергии.
idiom

butterflies in my stomach

чувствовать нервозность или тревогу
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
У меня были бабочки в животе перед собеседованием.
idiom

beta test

тестировать продукт перед официальным выпуском
Meaning
to test a product before official release
Example
We are going to **beta test** our app next week.
Мы собираемся провести тест нашего приложения на следующей неделе.
idiom

burning the midnight oil

работать допоздна ночью
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
Она работает допоздна ночью, чтобы закончить отчёт.
idiom

black and white

четко определено; без путаницы или двусмысленности
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
Условия контракта очень четкие.
idiom

backdoor entry

секретный или неофициальный способ доступа к чему-либо
Meaning
a secret or unofficial way to access something
Example
Hackers found a **backdoor entry** into the company’s database.
Хакеры нашли **бэкдор-энтри** в базе данных компании.
idiom

break into a market

успешно войти в новый рынок или отрасль
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The company is trying to **break into the Asian market**.
Компания пытается выйти на азиатский рынок.
idiom

break the problem down

разделить сложную проблему на более мелкие, управляемые части
Meaning
to divide a complex problem into smaller, more manageable parts
Example
Let's **break the problem down** into smaller steps.
давайте разделим проблему на более мелкие шаги
idiom

brave the storm

смело противостоять большим трудностям
Meaning
to face great difficulties with courage
Example
They **braved the storm** to rescue the stranded people.
Они **бросили вызов буре**, чтобы спасти застрявших людей.
idiom

blur the lines

сделать различие между двумя вещами менее ясным или чётким
Meaning
to make the difference between two things less clear or distinct
Example
AI-generated art often **blurs the lines** between human creativity and machine output.
Искусство, созданное ИИ, часто **размывает границы** между человеческим творчеством и машинным результатом.
idiom

by and large

в общем и целом
Meaning
generally speaking; on the whole
Example
**By and large**, we agree with your proposal.
В общем и целом, мы согласны с вашим предложением.
idiom

beg to differ

вежливо не соглашаться с кем-то
Meaning
to politely disagree with someone
Example
I **beg to differ**, but I think your conclusion is incorrect.
Я **не согласен вежливо**, но я думаю, что ваш вывод неверен.
idiom

burn bridges

навсегда разрушить отношения или связи
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
Будь осторожен, чтобы не **сжечь мосты**, когда уходишь с работы.
idiom

burn your fingers

страдать из-за плохого решения или ошибки
Meaning
to suffer because of a bad decision or mistake
Example
He **burned his fingers** by trusting the wrong person.
Он **обжег свои пальцы**, доверившись не тому человеку.
idiom

byte the bullet

смело столкнуться с трудной ситуацией
Meaning
to face a difficult situation bravely
Example
We have to **byte the bullet** and fix the system bugs now.
Нам нужно смело исправить ошибки системы сейчас.
idiom

blossom into something

развиваться или становиться успешным со временем
Meaning
to develop or become successful over time
Example
She **blossomed into** a confident and skilled leader.
Она стала уверенным и компетентным лидером.
idiom

brush aside

отбрасывать что-то как неважное
Meaning
to dismiss something as unimportant
Example
Management **brushed aside** the rumors during the briefing.
Руководство **отвергло** слухи во время брифинга.
idiom

better late than never

лучше сделать что-то поздно, чем не сделать это вообще
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
**Лучше поздно, чем никогда** – он наконец извинился.
idiom

beyond reasonable doubt

без какой-либо логической неопределенности
Meaning
without any logical uncertainty
Example
The jury found him guilty **beyond reasonable doubt**.
Жюри признало его виновным вне разумных сомнений.
idiom

be in the limelight

быть в центре внимания
Meaning
to be the center of attention
Example
The actor was **in the limelight** after his award win.
Актер был в центре внимания после своей победы на награждении.
idiom

breathe easy

расслабиться после стрессовой или опасной ситуации
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
После того как были введены законы контроля загрязнения, люди наконец-то могли **вздохнуть с облегчением**.
idiom

block out

игнорировать отвлекающие факторы или неприятные мысли
Meaning
to ignore distractions or unpleasant thoughts
Example
She tried to **block out** the noise and continue working.
Она пыталась **блокировать** шум и продолжать работать.
idiom

backpropagation

алгоритм обучения, используемый в нейронных сетях для минимизации ошибки путем настройки весов через сеть
Meaning
a learning algorithm used in neural networks to minimize error by adjusting weights through the network
Example
The **backpropagation** algorithm helps in optimizing the neural network's performance.
Алгоритм бекпропагации помогает оптимизировать производительность нейронной сети.
idiom

busy bee

человек, который всегда занят и активен
Meaning
a person who is always busy and active
Example
She’s a **busy bee**, always working on something.
Она **трудолюбивая пчела**, всегда работает над чем-то.
idiom

Buy low, sell high

Стратегия покупки товаров или активов по низкой цене и продажи их с прибылью.
Meaning
The strategy of buying goods or assets cheaply and selling them for a profit.
Example
Every investor dreams to **buy low, sell high**.
Каждый инвестор мечтает **купить дешево, продать дорого**.
idiom

brand awareness

степень, в которой потребители знакомы с брендом
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
Наша основная цель — увеличить **осведомленность о бренде** через социальные сети.
idiom

Bootstrap the business

Создать компанию, используя только личные финансы.
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
Они решили **bootstrap the business** вместо того, чтобы искать инвесторов.
idiom

be comfortable in your own skin

быть уверенным и счастливым с тем, кто ты есть
Meaning
to be confident and happy with who you are
Example
It took years for her to **be comfortable in her own skin**.
Ей потребовались годы, чтобы почувствовать себя комфортно в своей собственной коже.
idiom

brighten up

стать более счастливым или более бодрым
Meaning
to become happier or more cheerful
Example
Her face **brightened up** when she saw her friends.
Её лицо **осветлилось**, когда она увидела своих друзей.
idiom

backdoor

Не задокументированный способ доступа к системе или программному обеспечению, обычно используемый хакерами для обхода безопасности.
Meaning
An undocumented way of accessing a system or software, usually used by hackers to bypass security.
Example
The attacker installed a **backdoor** to access the system at any time without being detected.
Атакующий установил **заднюю дверь**, чтобы иметь доступ к системе в любое время, не будучи обнаруженным.
idiom

brighten up your day

заставить кого-то чувствовать себя счастливее
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her smile can **brighten up your day** instantly.
Её улыбка может **сделать твой день лучше** мгновенно.
idiom

break away

отделиться от группы или рутины
Meaning
to separate from a group or routine
Example
She plans to **break away** from the commute by working remotely twice a week.
Она планирует **брейк эуэй** от поездки, работая удаленно дважды в неделю.
idiom

break the silence

начать говорить после периода молчания
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
Он был тем, кто **нарушил тишину** после неловкой паузы.
idiom

burn a hole in one's pocket

тратить деньги быстро или безответственно
Meaning
to spend money quickly or irresponsibly
Example
After receiving his bonus, he couldn't resist and **burned a hole in his pocket** by buying a new car.
После того как он получил свой бонус, он не смог устоять и потратил деньги, купив новую машину.
idiom

boot up

запустить компьютер или систему
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
Мой ноутбук вечность запускается.
idiom

breaking the deadlock

закончить ситуацию, где не происходит прогресса
Meaning
to end a situation where no progress is being made
Example
The negotiation team succeeded in **breaking the deadlock**.
Переговорная команда преуспела в **преодолении тупика**.
idiom

be a good sport

быть справедливым и позитивным в трудных ситуациях
Meaning
to be fair and positive in difficult situations
Example
Even when she lost the game, she was **a good sport** and congratulated the winner.
даже когда она проиграла в игре, она была хорошим игроком и поздравила победителя.
idiom

burn one's bridges

разрушить отношения или возможности, которые невозможно восстановить
Meaning
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
Example
He **burned his bridges** when he insulted his boss.
он **сжег свои мосты**, когда он оскорбил своего начальника
idiom

blast off

начать с большой энергией или энтузиазмом
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
Проект готов начать на следующей неделе.
idiom

bring up

вырастить или заботиться о ребенке до совершеннолетия
Meaning
to raise or care for a child until adulthood
Example
She was **brought up** by her grandparents.
Она была воспитана своими бабушкой и дедушкой.
idiom

brainstorm

генерировать множество креативных идей в групповом обсуждении
Meaning
to generate many creative ideas in a group discussion
Example
Let’s **brainstorm** some ideas for our next campaign.
Давайте сгенерируем идеи для нашей следующей кампании.
idiom

brainstorm an idea

обсуждать и думать креативно, чтобы генерировать новые идеи
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
Учитель попросил класс **brainstorm идеи** для проекта.
idiom

bust someone

задержать или поймать кого-то за незаконное действие
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
Офицер смог задержать кого-то за продажу наркотиков.
idiom

back out

отказаться от соглашения или обязательства
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
Они не могут отказаться после подписания контракта.
idiom

bosom friends

очень близкие и интимные друзья
Meaning
very close and intimate friends
Example
They have been **bosom friends** since childhood.
Они были очень близкими друзьями с детства.
idiom

back on track

вернуться на правильный путь или план
Meaning
to return to the right path or plan
Example
After some delays, our trip is **back on track**.
После некоторых задержек, наша поездка **вернулась на правильный путь**.
idiom

believe in yourself

verit' v sebya
Meaning
to have confidence in your own abilities
Example
**Believe in yourself** and you can achieve anything.
**Ver' v sebya**, i ty smozhesh dostignut' vsego.
idiom

ballpark figure

примерная оценка или число
Meaning
an approximate estimate or number
Example
Can you give me a **ballpark figure** for the project cost?
Можете дать мне **примерную оценку** стоимости проекта?
idiom

Breaking new ground

Сделать важное новое открытие или инновацию; делать что-то, что никогда не было сделано раньше.
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
Новое торговое соглашение **открывает новые горизонты** в международных отношениях.
idiom

bend someone’s ear

говорить с кем-то долгое время, обычно чтобы пожаловаться
Meaning
to talk to someone for a long time, usually to complain
Example
He **bent my ear** about his terrible day at work.
он **крутил мне ухо** о своем ужасном дне на работе.
idiom

big picture

общая перспектива или ситуация
Meaning
the overall perspective or situation
Example
Producers always try to see the **big picture** before making changes.
Продюсеры всегда стараются увидеть общую картину перед тем, как внести изменения.