be patient with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

be patient with

оставаться спокойным и понимающим по отношению к человеку, который борется
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
Вам нужно **быть терпеливым с** людьми, которые эмоционально восстанавливаются.
phrasal-verb

build relations with

развивать дружеские или кооперативные отношения с другими
Meaning
to develop a friendly or cooperative connection with others
Example
We aim to **build relations with** investors from different regions.
Мы стремимся развивать отношения с инвесторами из разных регионов.
phrasal-verb

boil with anger

кипеть от гнева
Meaning
to be extremely angry
Example
She was **boiling with anger** when she found out about the unfair decision.
Она закипела от гнева, когда узнала о несправедливом решении.
phrasal-verb

bring out potential

помогать другим показывать свои лучшие способности
Meaning
to help others show their best abilities
Example
A true leader **brings out potential** in every team member.
Настоящий лидер **выводит потенциал** каждого члена команды.
phrasal-verb

break limits

выходить за пределы того, что обычно возможно или ожидаемо
Meaning
to go beyond what is normally possible or expected
Example
He **broke limits** by achieving what no one else dared to try.
Он нарушил границы, достигнув того, чего никто другой не осмеливался пытаться.
phrasal-verb

build up economic ties

укреплять торговые отношения между странами
Meaning
to strengthen trade relationships between nations
Example
Asian countries are trying to **build up economic ties** through regional cooperation.
азиатские страны пытаются укреплять торговые отношения через региональное сотрудничество.
phrasal-verb

boot loop

непрерывно перезагружаться из-за ошибки системы
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
После обновления мой телефон застрял в **цикл загрузки**.
phrasal-verb

brainstorm for

генерировать идеи или решения через обсуждение; думать креативно о чём-то
Meaning
to generate ideas or solutions through discussion; to think creatively about something
Example
Our team will **brainstorm for** new product ideas this afternoon.
Наша команда будет генерировать идеи для новых продуктов этим днем.
phrasal-verb

build up pressure

увеличить влияние или требование к действию
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
Оппозиционные партии оказали давление для проведения досрочных выборов.
phrasal-verb

boost up sales

увеличить количество проданных товаров
Meaning
to increase the number of products sold
Example
The new marketing plan aims to **boost up** sales during the holiday season.
Новый маркетинговый план направлен на **увеличение** продаж в праздничный сезон.
phrasal-verb

break out of comfort zone

делать что-то новое или сложное для личностного роста
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
Чтобы расти как личность, ты должен **выйти из своей зоны комфорта**.
phrasal-verb

balance out trade

сбалансировать экспорт и импорт по стоимости
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
Правительство стремится **сбалансировать экспорт и импорт**, поддерживая местные отрасли.
phrasal-verb

be there for

быть доступным, чтобы помочь или утешить кого-то в нужде
Meaning
to be available to help or comfort someone in need
Example
She promised to always **be there for** her sister no matter what.
Она пообещала всегда **быть там для** своей сестры, независимо от обстоятельств.
phrasal-verb

break into phases

разделить проект на более мелкие части или этапы
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
Мы решили разделить проект на фазы, чтобы управлять им более эффективно.
phrasal-verb

buckle up

пристегнуть ремень безопасности для безопасности
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
Не забудь **пристегнуться**, прежде чем машина поедет.
phrasal-verb

back away

отступить от чего-то пугающего
Meaning
to move backward from something frightening
Example
They **backed away** from the angry dog.
Они **отступили** от злой собаки.
phrasal-verb

build rapport with

создать дружеские и понимающие отношения с кем-то
Meaning
to create a friendly and understanding relationship with someone
Example
Teachers need to **build rapport with** their students.
Учителям нужно строить хорошие отношения со своими студентами.
phrasal-verb

bring up negotiations

начать обсуждение условий торговли официально
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
Министр планирует начать переговоры на следующем саммите.
phrasal-verb

band up for

объединиться в группу, чтобы достичь общей экономической цели
Meaning
to unite as a group to achieve a common economic goal
Example
Several small countries **banded up for** regional cooperation.
Несколько маленьких стран объединились для регионального сотрудничества.
phrasal-verb

bring around to

изменить чье-то мнение так, чтобы оно совпало с твоим
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
Мне потребовались часы, чтобы **убедить его** в моей точке зрения.
phrasal-verb

break through barriers

преодолевать трудности или препятствия
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
Она преодолела барьеры, чтобы стать успешным инженером.
phrasal-verb

bring in

ввести что-то новое, например, закон, идею или практику; внедрить
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
Организация решила ввести новые политики для продвижения инклюзивности.
phrasal-verb

build up reserves

увеличить сохраненные или хранимые ресурсы для будущего использования
Meaning
to increase saved or stored resources for future use
Example
The central bank is working to **build up reserves** of foreign currency.
центральный банк работает над увеличением резервов иностранной валюты.
phrasal-verb

bounce back emotionally

восстановиться эмоционально после трудного опыта
Meaning
to recover emotionally from a difficult experience
Example
She took time to **bounce back emotionally** after losing her job.
Она потратила время, чтобы **эмоционально восстановиться** после потери работы.
phrasal-verb

bring down costs

снижать расходы, связанные с торговлей или производством
Meaning
to reduce the expenses involved in trading or production
Example
New technologies help companies **bring down costs** of international logistics.
Новые технологии помогают компаниям снижать расходы на международную логистику.
phrasal-verb

branch into tech

расширяться в технологический сектор
Meaning
to expand into the technology sector
Example
Traditional companies are now trying to **branch into tech** to stay relevant.
Традиционные компании теперь пытаются **расширяться в технологический сектор**, чтобы оставаться актуальными.
phrasal-verb

bring up to speed

сделать кого-то или что-то полностью информированным или обновленным
Meaning
to make someone or something fully informed or updated
Example
The new employees were **brought up to speed** on the company’s financial goals.
Новых сотрудников **ввелили в курс дела** по финансовым целям компании.
phrasal-verb

bring into play

использовать или вводить что-то, чтобы повлиять на ситуацию
Meaning
to use or introduce something to influence a situation
Example
The president **brought into play** his connections to win the election.
Президент **ввел в игру** свои связи, чтобы выиграть выборы.
phrasal-verb

break down barriers

удалить недоразумения или разделения между людьми или культурами
Meaning
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
Example
Art and music can **break down barriers** between different cultures.
Искусство и музыка могут **сломать барьеры** между различными культурами.
phrasal-verb

build flexibility into

включить адаптируемость как часть системы или плана
Meaning
to include adaptability as a part of a system or plan
Example
We need to **build flexibility into** our workflow to handle changes easily.
Нам нужно **встроить гибкость** в наш рабочий процесс, чтобы легко справляться с изменениями.
phrasal-verb

break down emotionally

потерять контроль над своими эмоциями и начать плакать
Meaning
to lose control over your emotions and start crying
Example
She **broke down emotionally** after hearing the bad news.
она **психологически рухнула** после того как услышала плохие новости
phrasal-verb

be thrilled about

чувствовать себя очень взволнованным или довольным чем-то
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
Она была в восторге от своего предстоящего отпуска.
phrasal-verb

break off relations

прекратить дипломатические или политические связи между странами
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
Две нации решили разорвать отношения после того, как пограничный конфликт обострился.
phrasal-verb

break away for a moment

отойти от работы или стресса на короткое время
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
мне нравится делать перерыв, чтобы очистить свои мысли
phrasal-verb

build peace within

создать чувство спокойствия и баланса в своем разуме
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
медитация помогает вам **build peace within** и оставаться сосредоточенным.
phrasal-verb

boost innovation

поощрять новые идеи и технологии
Meaning
to encourage new ideas and technologies
Example
Investing in education can **boost innovation** and productivity.
Инвестирование в образование может стимулировать инновации и производительность.
phrasal-verb

bring optimism into life

включить надеждное и позитивное мышление в ваш образ жизни
Meaning
to include hopeful and positive thinking in your lifestyle
Example
Try to **bring optimism into life** through daily habits.
Попробуйте **привнести оптимизм в жизнь** через ежедневные привычки.
phrasal-verb

brush up

что-то чистить или улучшать; пересматривать или практиковать
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
Он быстро почистил зубы, перед тем как уйти на работу.
phrasal-verb

bring in new ideas

ввести креативные мысли или планы
Meaning
to introduce creative thoughts or plans
Example
Leaders should **bring in new ideas** to improve team performance.
Лидеры должны привносить новые идеи для улучшения производительности команды.
phrasal-verb

breathe out worries

выдыхать и умственно освобождать от стресса и страхов
Meaning
to exhale and mentally release your stress and fears
Example
I take a deep breath and **breathe out worries** before bedtime.
Я делаю глубокий вдох и **выдыхаю заботы** перед сном.
phrasal-verb

break open

освободить подавленные эмоции или чувства
Meaning
to release repressed emotions or feelings
Example
The movie made me **break open** and finally cry.
фильм заставил меня раскрыться и наконец заплакать
phrasal-verb

build around ideas

развивать что-то, сосредоточенное на определенных идеях или концепциях
Meaning
to develop something centered on particular ideas or concepts
Example
The campaign was **built around ideas** of innovation and sustainability.
Кампания была построена вокруг идей инноваций и устойчивости.
phrasal-verb

bridge through education

soedinyat' kul'tury cherez obuchenie i obuchenie odin drugomu
Meaning
to connect cultures by learning and teaching from each other
Example
Schools help **bridge through education** by hosting cultural exchange programs.
Shkoly pomogayut soedinyat' kul'tury cherez obrazovanie, organizuyaya programmy kul'turnogo obmena.
phrasal-verb

build toward success

постепенно развивать навыки или действия, которые приводят к успеху
Meaning
to gradually develop skills or actions that lead to success
Example
He is **building toward success** by improving his skills daily.
Он движется к успеху, улучшая свои навыки ежедневно.
phrasal-verb

be thankful for

быть благодарным за что-то
Meaning
to feel or express gratitude for something
Example
I’ll always **be thankful for** your kindness.
Я всегда буду **благодарен за** твою доброту.
phrasal-verb

branch out creatively

расширять свою работу в более творческие области или подходы
Meaning
to expand one’s work into more creative fields or approaches
Example
Our agency has started to **branch out creatively** with digital storytelling.
Наше агентство начало расширяться креативно с цифровым повествованием.
phrasal-verb

bring in reforms

вводить изменения для улучшения системы или политики
Meaning
to introduce changes to improve a system or policy
Example
The new government promised to **bring in reforms** to strengthen the economy.
Новое правительство пообещало ввести реформы для укрепления экономики.
phrasal-verb

bring on

вызывать что-то плохое; начинать что-то
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
Недостаток сна может вызвать головные боли.
phrasal-verb

back up with evidence

поддерживать утверждение или заявление с помощью доказательств или фактов
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
Ты должен всегда **поддерживать** свои обвинения **доказательствами**.
phrasal-verb

boil up

nachinayut ochen zlymi byt
Meaning
to start feeling very angry
Example
Anger began to **boil up** inside him during the argument.
Zloba nachala **boil up** vnutri nego vo vremya spora.
phrasal-verb

back away from power

выбрать не занимать влиятельную позицию
Meaning
to choose not to hold an influential position
Example
Some activists **back away from power** to stay independent.
Некоторые активисты отходят от власти, чтобы остаться независимыми.
phrasal-verb

back someone up

поддержать или защитить кого-то в команде или споре
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
Во время дебатов мои товарищи по команде поддержали меня, когда я представил свою точку зрения.
phrasal-verb

back up ideas

поддерживать или защищать чьи-то идеи или мнения
Meaning
to support or defend someone’s ideas or opinions
Example
During the discussion, teammates **backed up** each other's ideas confidently.
Во время обсуждения, члены команды поддерживали идеи друг друга уверенно.
phrasal-verb

bring in investment

привлекать деньги от инвесторов
Meaning
to attract money from investors
Example
Tax incentives are designed to **bring in investment** from abroad.
Налоговые стимулы разработаны для привлечения инвестиций из-за рубежа.
phrasal-verb

bungle up

испортить или разрушить что-то из-за неумелости
Meaning
to spoil or ruin something through clumsiness
Example
The workers **bungled up** the whole paint job.
Рабочие **испортировали** всю покраску.
phrasal-verb

break into laughter

рассмеяться внезапно
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
Они рассмеялись, когда учитель рассказал шутку.
phrasal-verb

bring across

эффективно донести идею
Meaning
to communicate an idea effectively
Example
He used visuals to **bring across** his main idea clearly.
Он использовал визуальные материалы, чтобы ясно донести свою основную идею.
phrasal-verb

bridge over traditions

найти общую основу между различными традиционными верованиями или практиками
Meaning
to find common ground between different traditional beliefs or practices
Example
The event aimed to **bridge over traditions** and promote harmony.
Цель мероприятия заключалась в том, чтобы создать мост между традициями и способствовать гармонии.
phrasal-verb

brief the crew on

дать группе основную информацию о чем-то
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
Руководители **brief the crew on** новые правила безопасности перед началом смен.
phrasal-verb

break out of

освободиться от негативного эмоционального состояния
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
Он наконец выкарабкался из депрессии после терапии.
phrasal-verb

bring into

включить кого-то или что-то в деятельность или ситуацию
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
Нам следует **включить в** дискуссию больше экспертов по этой теме.
phrasal-verb

bring up interest rates

повышать процентную ставку по кредитам
Meaning
to increase the rate charged on loans
Example
Central banks often **bring up interest rates** to control inflation.
Центральные банки часто повышают процентные ставки для контроля инфляции.
phrasal-verb

build on success

использовать прошлые достижения как основу для большего успеха
Meaning
to use past achievements as a foundation for more success
Example
We should **build on success** and keep improving our results.
Нам следует **build on success** и продолжать улучшать наши результаты.
phrasal-verb

balance out trade deficits

уравнивать импорт и экспорт, чтобы избежать экономического дисбаланса
Meaning
to equalize imports and exports to avoid economic imbalance
Example
The country is working to **balance out trade deficits** by boosting exports.
Страна работает над уравниванием торговых дефицитов, увеличив экспорт.
phrasal-verb

branch out professionally

начать делать что-то новое или расшириться в новую профессиональную область
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
После нескольких лет в продажах он решил расшириться профессионально в маркетинг.
phrasal-verb

build credibility with

заработать доверие и уважение от других
Meaning
to earn trust and respect from others
Example
It takes time to **build credibility with** your colleagues.
Нужно время, чтобы заработать доверие и уважение коллег.
phrasal-verb

build up energy

увеличивать свою силу или мотивацию со временем
Meaning
to increase your strength or motivation over time
Example
Regular rest helps you **build up energy** for the next day.
Регулярный отдых помогает вам набрать энергию для следующего дня.
phrasal-verb

beam with

широко улыбаться от счастья или гордости
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
Он **улыбался широко** от гордости, когда его дочь выиграла соревнование.
phrasal-verb

balance against

сравнивать один фактор с другим для поддержания равновесия
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
Правительство должно сбалансировать государственные расходы по отношению к сбору доходов.
phrasal-verb

build alliances

формировать кооперативные отношения между группами или нациями
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
Страны должны **строить альянсы**, чтобы вместе справляться с экономическими кризисами.
phrasal-verb

bridge gaps between

сокращение различий и улучшение понимания между людьми или группами
Meaning
to reduce differences and improve understanding among people or groups
Example
Global forums aim to **bridge gaps between** developed and developing nations.
глобальные форумы нацелены на сокращение различий и улучшение понимания между развитыми и развивающимися странами.
phrasal-verb

be carried away

стать так взволнованным, что теряешь контроль над своими чувствами
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings
Example
They got **carried away** during the celebration.
Они **потеряли контроль** во время праздника.
phrasal-verb

bounce around ideas

неформально обсуждать и делиться различными идеями с другими
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
Мы обсуждали различные идеи во время мозгового штурма.
phrasal-verb

break down over

стать очень эмоциональным из-за сожаления или грусти
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
Он **сломался** из-за потери своего лучшего друга.
phrasal-verb

budget out for

выделять деньги на будущие потребности
Meaning
to allocate money for a future need
Example
Finance **budgets out for** new laptops in the annual plan.
Финансы выделяют бюджет для новых ноутбуков в годовом плане.
phrasal-verb

break down for

объяснить что-то простыми частями для кого-то
Meaning
to explain something in simpler parts for someone
Example
Could you **break this down for** the new volunteers?
Можете ли вы объяснить это для новых волонтеров?
phrasal-verb

breathe into peace

глубоко вдохнуть, сосредоточив внимание на мире и спокойствии
Meaning
to inhale deeply while focusing on peace and calmness
Example
Close your eyes and **breathe into peace** to relax your mind.
Закройте глаза и вдыхайте в мир, чтобы расслабить свой ум.
phrasal-verb

breathe through fear

успокоиться, медленно дыша в страхе или тревоге
Meaning
to calm yourself by breathing slowly during fear or anxiety
Example
When panic hits, **breathe through fear** to steady your nerves.
Когда наступает паника, **дыши через страх**, чтобы успокоить свои нервы.
phrasal-verb

burn up

полностью уничтожить что-то огнем
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
Сжигать мусор **сжигает** кислород и выделяет вредные газы.
phrasal-verb

bring in ideas

вносить или предлагать новые идеи
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
Он призвал команду предложить новые идеи для проекта.
phrasal-verb

break into tech

начать работать в технологической отрасли
Meaning
to start working in the technology industry
Example
She worked hard to **break into tech** after finishing her degree.
Она усердно работала, чтобы попасть в технологическую отрасль после окончания своей учебы.
phrasal-verb

blend across

смешивать или объединять культуры или системы из разных областей
Meaning
to mix or merge cultures or systems from different areas
Example
Global cuisines often **blend across** traditions and tastes.
Глобальная кухня часто смешивает традиции и вкусы.
phrasal-verb

build up to

постепенно готовиться к чему-то
Meaning
to prepare for something gradually
Example
You should **build up to** running long distances slowly.
Тебе следует постепенно готовиться к бегу на большие расстояния.
phrasal-verb

build up

постепенно увеличивать эмоциональную силу или уверенность
Meaning
to gradually increase emotional strength or confidence
Example
She’s been trying to **build up** her self-esteem after the breakup.
Она пытается восстановить свою самооценку после разрыва.
phrasal-verb

be moved by

быть эмоционально затронутым хорошим поступком кого-то
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
Она была глубоко **тронута** поддержкой, которую она получила.
phrasal-verb

build upon feedback

использовать отзывы команды для улучшения или разработки чего-то
Meaning
to use team feedback to improve or develop something
Example
We should **build upon feedback** from our colleagues.
Нам следует опираться на отзывы наших коллег, чтобы улучшить результат.
phrasal-verb

build alliances with

создавать партнерства или соглашения с другими группами или партиями
Meaning
to form partnerships or agreements with other groups or parties
Example
The party aims to **build alliances with** smaller political movements to strengthen its position.
Партия стремится **строить альянсы с** меньшими политическими движениями, чтобы укрепить свою позицию.
phrasal-verb

breathe through stress

управлять напряжением или тревогой с помощью дыхательных техник
Meaning
to manage tension or anxiety using breathing techniques
Example
When you feel pressure, **breathe through stress** slowly and deeply.
Когда ты чувствуешь давление, медленно и глубоко дыши, чтобы справиться со стрессом.
phrasal-verb

bridge over differences

преодолеть разногласия и создать единство
Meaning
to overcome disagreements and create unity
Example
The summit aimed to **bridge over differences** among member states.
Саммит был направлен на **преодоление разногласий** среди государств-членов.
phrasal-verb

be touched by

быть тронутым добротой кого-то
Meaning
to feel emotional because of someone’s kindness
Example
I was really **touched by** your kind words.
Я был действительно тронут твоими добрыми словами.
phrasal-verb

build up wealth

постепенно увеличивать количество денег или активов, которыми вы обладаете
Meaning
to gradually increase the amount of money or assets you own
Example
It takes years of discipline to **build up wealth** and achieve financial freedom.
Чтобы достичь финансовой свободы и **накопить богатство**, нужны годы дисциплины.
phrasal-verb

bring down inflation

снизить темп роста цен
Meaning
to reduce the rate at which prices are rising
Example
Central banks are working to **bring down inflation** through interest rate hikes.
Центральные банки работают над тем, чтобы снизить темп роста цен с помощью повышения процентных ставок.
phrasal-verb

build understanding between

создавать взаимное уважение и знания между группами или нациями
Meaning
to create mutual respect and knowledge among groups or nations
Example
Cultural exchange programs help **build understanding between** countries.
Программы культурного обмена помогают создавать взаимопонимание между странами.
phrasal-verb

budget for

планировать, сколько денег потребуется для чего-то
Meaning
to plan how much money will be needed for something
Example
We need to **budget for** our new marketing campaign.
Нам нужно спланировать бюджет для нашей новой маркетинговой кампании.
phrasal-verb

bring up prices

повышать цены; увеличивать затраты
Meaning
to cause prices to increase; to make costs rise
Example
High demand for oil can **bring up prices** across many industries.
Высокий спрос на нефть может **повысить цены** в различных отраслях.
phrasal-verb

build connections with

строить позитивные отношения с людьми из других культур
Meaning
to form positive relationships with people from other cultures
Example
He tried to **build connections with** his colleagues from various countries.
Он пытался строить отношения с коллегами из разных стран.
phrasal-verb

break out in

внезапно развить что-то на коже (например, сыпь)
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
У него появилась сыпь после того, как он поел морепродукты.
phrasal-verb

brainstorm around impact

обсуждать идеи, сосредоточенные на возможных результатах
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
Мы проводим мозговой штурм вокруг воздействия, чтобы увидеть, как политика помогает планете.
phrasal-verb

back up data to

копировать информацию в безопасное место
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
Журналисты делают резервную копию данных в облаке после каждой истории.
phrasal-verb

burst into laughter

вдруг громко засмеяться
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
They **burst into laughter** after hearing the funny story.
Они расхохотались после того, как услышали смешную историю.
phrasal-verb

build upon agreements

развивать или улучшать международные соглашения, которые уже существуют
Meaning
to develop or improve international agreements that already exist
Example
The summit aimed to **build upon agreements** made in previous meetings.
саммит был нацелен на развитие существующих соглашений, принятых на предыдущих встречах
phrasal-verb

break off talks

внезапно прекратить обсуждения или переговоры
Meaning
to stop discussions or negotiations suddenly
Example
The two countries decided to **break off talks** after repeated disagreements.
Две страны решили **прервать переговоры** после повторных разногласий.
phrasal-verb

break past fear

преодолеть страх и предпринять смелые шаги
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
Вы можете расти только тогда, когда **преодолеете страх** и рискуете.
phrasal-verb

back up with

поддерживать с помощью доказательств или примеров
Meaning
to support with evidence or examples
Example
You should **back up** your claims **with** reliable data.
Вы должны **подтвердить** свои утверждения **с помощью** надежных данных.
phrasal-verb

build inner strength

развивать умственную и эмоциональную стойкость
Meaning
to develop mental and emotional toughness
Example
Meditation helps you **build inner strength** and calmness.
медитация помогает вам развивать внутреннюю силу и спокойствие
phrasal-verb

bring up ideas

ввести или предложить новые идеи для обсуждения
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
Он поощрял всех **bring up ideas** на семинаре.
phrasal-verb

breathe through emotions

успокоиться, контролируя дыхание в эмоциональные моменты
Meaning
to calm yourself by controlling your breathing during emotional moments
Example
She tried to **breathe through** her emotions before responding.
Она пыталась **пройти через** свои эмоции перед тем как ответить.
phrasal-verb

build immunity to

развить сопротивление болезни
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
вакцины помогают вашему телу развить сопротивление опасным вирусам.
phrasal-verb

bring forward ideas

предложить или предложить идеи для обсуждения или действий
Meaning
to propose or suggest ideas for discussion or action
Example
Global leaders **bring forward ideas** to tackle poverty and inequality.
Мировые лидеры предлагают идеи для борьбы с бедностью и неравенством.
phrasal-verb

boot into

запустить компьютер или устройство и загрузить его операционную систему
Meaning
to start a computer or device and load its operating system
Example
When I **boot into** Linux, the system loads all my development tools automatically.
Когда я **бут инту** Linux, система автоматически загружает все мои инструменты для разработки.
phrasal-verb

burst out smiling

вдруг начать широко улыбаться
Meaning
to suddenly start smiling widely
Example
When she saw the surprise gift, she **burst out smiling**.
Когда она увидела сюрприз, она вдруг начала широко улыбаться.
phrasal-verb

build up strength

увеличить физическую силу с помощью упражнений
Meaning
to increase physical power through exercise
Example
She started lifting weights to **build up strength**.
Она начала поднимать тяжести, чтобы увеличить свою физическую силу.
phrasal-verb

build upon ideas

развивать или улучшать существующие идеи
Meaning
to develop or improve existing ideas
Example
Our goal is to **build upon** each other’s ideas to create a stronger plan.
Наша цель — **строить на** идеях друг друга, чтобы создать более сильный план.
phrasal-verb

bring back

восстановить или вернуть что-то, что было удалено
Meaning
to reintroduce or restore something that was removed
Example
The city plans to **bring back** tree-planting programs this year.
Город планирует вернуть программы посадки деревьев в этом году.
phrasal-verb

back down

признать, что вы были не правы, и прекратить спорить
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
Она отказалась **back down**, даже осознав свою ошибку.
phrasal-verb

break into profits

начать получать прибыль после периода убытков или инвестиций
Meaning
to start making profits after a period of losses or investment
Example
After three years, the startup finally **broke into profits**.
Через три года стартап наконец-то **начал зарабатывать прибыль**.
phrasal-verb

build up resilience

развивать способность восстанавливаться после трудностей или стресса
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Therapy can help you **build up resilience** against anxiety.
Терапия может помочь вам укрепить устойчивость против тревоги.
phrasal-verb

budget time blocks

планировать определенные временные блоки для задач
Meaning
to plan specific chunks of time for tasks
Example
I **budget time blocks** on Monday for deep work and catch-up slots.
Я планирую временные блоки в понедельник для глубокой работы и слотов для наверстывания.
phrasal-verb

back out of an agreement

отказаться от ранее заключенной сделки или обязательства
Meaning
to withdraw from a deal or commitment that was previously made
Example
The country decided to **back out of an agreement** citing national interest.
Страна решила выйти из соглашения, сославшись на национальные интересы.
phrasal-verb

build yourself up mentally

укрепить свой менталитет и уверенность в себе
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
Читайте мотивирующие книги, чтобы укрепить свой менталитет.
phrasal-verb

branch up into management

продвинуться на более высокий уровень управления или лидерства
Meaning
to progress into a higher level of management or leadership
Example
After years of experience, he finally **branched up into management**.
После лет опыта, он наконец **перешел в управление**.