Expression Cards · JA
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語

Expression Cards

875 cards available.

All Expressions
idiom
soft launch
本格的な発売の前に新製品を限定的または静かにリリースすること
Meaning
a limited or quiet release of a new product before the full launch
Example
The company did a **soft launch** to test customer reactions.
idiom
soft power
力ではなく文化や価値観を通じて他国に影響を与える国の能力
Meaning
a country's ability to influence others through culture or values rather than force
Example
Japan uses **soft power** to promote its culture worldwide.
idiom
soft sell
圧力をかけずに売る微妙で説得力のある方法
Meaning
a subtle and persuasive way of selling without pressure
Example
They used a **soft sell** strategy to gain customer trust.
idiom
soft spot for someone
誰かに対して親切や好意を感じる
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
phrasal-verb
soothe out
感情的な緊張を和らげる; 感情をより穏やかにまたは滑らかにする
Meaning
to reduce emotional tension; to make feelings smoother or calmer
Example
Meditation helps to **soothe out** the stress in my mind.
idiom
sorry sight
哀れに見えるものや人
Meaning
something or someone that looks pitiful or regrettable
Example
After the storm, the park was a **sorry sight**.
idiom
sort out
混乱した状況を整理または解決する
Meaning
to organize or resolve a confusing situation
Example
We need to **sort out** this billing error today.
phrasal-verb
sort out finances
自分の財務状況を整理し、修正する
Meaning
to organize and fix your financial situation
Example
He needs to **sort out his finances** before applying for a loan.
phrasal-verb
sort things out with
誰かと直接問題を解決する
Meaning
to resolve an issue directly with someone
Example
I need to **sort things out with** Jenna before the meeting.
idiom
sort through
必要なものと必要でないものを分けて整理する
Meaning
to organize by separating what is needed from what is not
Example
Let’s **sort through** the survey responses this afternoon.
phrasal-verb
sort through for
何か特定のものを見つけるためにアイテムを一つずつ調べる
Meaning
to examine items one by one to find something specific
Example
I **sort through for** the receipts every month at budget time.
idiom
sound bite
メディア報道で使用される短くてキャッチーな引用
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
idiom
sound off
意見を大声でまたは強く表現する
Meaning
to express an opinion loudly or strongly
Example
Feel free to **sound off** during the feedback session.
idiom
sound out
人々が何を考えているかを静かに探る
Meaning
to quietly discover what people think
Example
She will **sound out** the team before making changes.
phrasal-verb
sound out about
何かについて人々に意見を尋ねること
Meaning
to ask people for their opinions on something
Example
Let's **sound out about** the new comment policy before we publish it.
idiom
sour grapes
手に入らないものを嫌いだと言っているふりをする
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
idiom
source close to the matter
未確認だが情報提供者
Meaning
an unidentified but informed source
Example
A **source close to the matter** confirmed the rumor.
idiom
Sow the seeds
将来発展するプロセスを始めること。
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
idiom
sow the seeds of something
結果に繋がるプロセスを始める
Meaning
to begin a process that leads to a result
Example
His actions **sowed the seeds of** mistrust among the team.
idiom
space out
注意を払わない
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
phrasal-verb
space out on
何かをしている、または何かを聞いているときに集中力を失う
Meaning
to lose focus while doing or listening to something
Example
I **space out on** long webinars if I don't take notes.
phrasal-verb
space yourself out
ストレスを避けるために精神的な休憩を取る
Meaning
to take mental breaks to avoid stress
Example
You should **space yourself out** during long study sessions.
idiom
spaced out
ぼんやりしている;考えごとにふけっている
Meaning
not paying attention; lost in thought
Example
He looked completely **spaced out** during the meeting.
idiom
spam someone
あまりにも多くのメッセージや不要な情報を送ること
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!