Expression Cards
323 cards available.
idiom
hold your ground
自分の立場や意見を変えないこと
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
idiom
Hold your head high
失敗や困難の後でも誇りと自信を持ち続けること。
Meaning
To be proud and confident even after failure or hardship.
Example
Even after losing, she **held her head high**.
idiom
hold your horses
辛抱強く待つ; 待て
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
idiom
hold your nerve
プレッシャーの中で冷静で自信を持ち続ける
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
idiom
hold yourself accountable
自分の行動に対して責任を持つ
Meaning
to take personal responsibility for your actions
Example
You must always **hold yourself accountable** for your actions.
phrasal-verb
hold yourself back
感情的に反応するのを抑える
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
idiom
home is where the heart is
本当の家は、あなたが愛する人々と一緒にある場所です
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
idiom
home sweet home
家に帰るときの幸せを表現するために使われます
Meaning
used to express happiness upon returning home
Example
After a long trip, it feels so good to be **home sweet home**.
phrasal-verb
hone in on
特定のことに焦点を当てる
Meaning
to focus attention or effort on something specific
Example
You need to **hone in on** your weaknesses to improve faster.
idiom
honesty is the best policy
正直でいることは常に最良の行動方法です
Meaning
being honest is always the best way to behave
Example
My parents always taught me that **honesty is the best policy**.
idiom
honor one's promise
約束や義務を守る
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
phrasal-verb
honor where you come from
自分の文化的ルーツを尊重すること
Meaning
to show respect for your cultural roots
Example
Artists **honor where they come from** by weaving family stories into their work.
phrasal-verb
honor with
誰かの貢献に対して尊敬や認識を与える
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
idiom
honor your commitments
約束と義務を果たす
Meaning
to fulfill promises and obligations
Example
You must always **honor your commitments**, no matter how difficult they are.
idiom
hook the audience
観客の興味を引き、維持すること
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
idiom
hook the customer
顧客の興味を引き、維持する
Meaning
to attract and keep a customer’s interest
Example
A good slogan can easily **hook the customer**.
phrasal-verb
hook up
電子機器をお互いに接続する
Meaning
to connect electronic devices together
Example
I need to **hook up** my printer to the laptop.
phrasal-verb
hook up to
デバイスを別のシステムやネットワークに接続する
Meaning
to connect a device to another system or network
Example
The printer is **hooked up to** the office Wi-Fi network.
phrasal-verb
hop on
素早くまたは簡単に車両に乗る
Meaning
to get on a vehicle quickly or easily
Example
You can **hop on** the next bus if you miss this one.
idiom
hope against hope
不可能に思えても希望を持ち続けること
Meaning
to continue hoping even when it seems impossible
Example
They **hoped against hope** that their team would win.
idiom
hope for the best
不確かな状況でもポジティブな結果を期待する
Meaning
expect a positive outcome even in uncertainty
Example
We did everything we could, now let’s **hope for the best**.
idiom
Hope for the best, prepare for the worst
常に楽観的でいなさい、でもどんな結果にも備えておきなさい。
Meaning
Always stay optimistic, but be ready for any outcome.
Example
She was nervous about the exam but decided to **hope for the best, prepare for the worst**.
idiom
hope springs eternal
人々はどんな状況でも希望を持ち続ける
Meaning
people will always have hope, no matter the situation
Example
Even in the darkest times, he believed things would get better because **hope springs eternal**.
idiom
Hot off the press
新しく印刷された; とても最近のニュース
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.