tune out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

tune out

周りで起こっていることに注意を払わなくなる
Meaning
to stop paying attention to what’s happening around you
Example
He often **tunes out** when people start complaining.
彼は人々が不平を言い始めると、よく**チューンアウト**します。
idiom

Truth hurts

真実は聞くのが痛いことがあります。
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
真実は痛いけれど、嘘よりは良いです。
idiom

to be open and honest

率直または誠実に話すこと
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
私は自分の気持ちについてあなたに**率直で誠実に**話したい。
idiom

to orbit around

何かに完全に集中するか、何かの周りを回ること
Meaning
to be completely focused or revolve around something
Example
He seemed to **orbit around** the idea of becoming a successful entrepreneur.
彼は成功した起業家になるという考えの周りを**回っている**ように見えた。
idiom

to take the high road

他の人がそうしない場合でも、最も倫理的または道徳的な道を選ぶこと
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
彼女は怒りで反応することなく、高潔な道を選ぶことに決めました。
idiom

take aback

誰かを突然驚かせるまたはショックを与える
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude behavior.
彼の無礼な態度に驚いた。
idiom

talk around something

何かを直接的に扱うことなく議論する
Meaning
to discuss something without addressing it directly
Example
She kept **talking around** the topic instead of answering the question directly.
彼女は質問に直接答える代わりに、その話題について話し続けた。
idiom

To have a clear conscience

自分が正しいことをしたと感じる。
Meaning
To feel that one has done the right thing.
Example
After returning the lost wallet, he went to bed **with a clear conscience**.
失くした財布を返した後、彼は**清い心で**床に就いた。
idiom

try and try again

成功するまで続けて挑戦し続ける
Meaning
to keep trying until you succeed
Example
He didn’t give up and decided to **try and try again**.
彼はあきらめずに、再度 **成功するまで続けて挑戦し続ける** ことを決めました。
idiom

true colors

人の本当の性格や意図
Meaning
someone’s real character or intentions
Example
He showed his **true colors** when he lied to me.
彼は私に嘘をついたときに本性を現した。
idiom

the benefit of the doubt

誰かが真実を言っているか確信がなくても、信じること
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
彼に疑いの余地を与え、彼の話を信じます。
idiom

to be in the spotlight

多くの公衆の注目を浴びる
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
そのアーティストは、最新の展示会以来**スポットライトの中**にいます。
idiom

To question everything

批判的にすべてを検討し、現状や受け入れられた信念を盲目的に受け入れないこと。
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
哲学では、真実にたどり着くために**すべてを疑うこと**が奨励されます。
idiom

toe the line

ルールを守るか、公式の方針に従う
Meaning
to obey rules or follow the official policy
Example
All members are expected to **toe the line** with party policy.
すべてのメンバーは党の方針に従うことが期待されています。
idiom

To be in someone's corner

誰かを支援する、または守る
Meaning
To support or defend someone.
Example
Even though they were having disagreements, she was always **in his corner**.
意見が合わなくても、彼女はいつも**彼の味方**だった
idiom

to go viral

急速に広がる、特にオンラインで
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
新しい研究論文はソーシャルメディアで**バイラルになった**。
idiom

take it upon oneself

頼まれたり要求されたりせずに何かをすることを決める
Meaning
to decide to do something without being asked or required
Example
She decided to **take it upon herself** to organize the event.
彼女はイベントを組織する**責任を自分で引き受ける**ことに決めました。
idiom

the human touch

テクノロジーに欠けている個人的または感情的な要素
Meaning
a personal or emotional element that technology lacks
Example
Even with AI, customers still appreciate **the human touch** in service.
AIがあっても、顧客は依然としてサービスにおける**人間的なタッチ**を評価している。
idiom

the lesser of two evils

二つの悪い選択肢の中で、より害の少ないもの
Meaning
the less harmful of two bad options
Example
Voters often choose **the lesser of two evils** during elections.
選挙の際、有権者はしばしば**二つの悪の中で少ない方を選ぶ**。
idiom

turn the other cheek

侮辱を無視するか、復讐を避けること
Meaning
to ignore insults or avoid taking revenge
Example
He chose to **turn the other cheek** instead of fighting back.
彼は復讐せずに**もう一方の頬を向ける**ことを選びました。
idiom

think big

野心的で先見的な目標を立てること
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
起業家は本当の影響を与えるために**大きく考える**必要があります。
idiom

throw one’s weight around

自分の力や影響力を攻撃的に使うこと
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** at work to get things done.
彼は物事を進めるために、職場で**自分の影響力を使う**のが好きです。
idiom

toe the party line

自分の政党の公式な方針や意見に従うこと
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
議会のメンバーは投票中に党の方針に従うことが期待されています。
idiom

That’s exactly right

発言に完全に同意するときに使う表現
Meaning
Used to completely agree with a statement
Example
**That’s exactly right**, we should focus on quality first.
その通りです。私たちはまず品質に集中すべきです。
idiom

to kill two birds with one stone

一石二鳥を得る
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
運動しながらポッドキャストを聞くことで一石二鳥を得られます。
idiom

to break new ground

革新的または前例のないことをする
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
その企業の新しいアプリはユーザー体験において**新しい地平を切り開きました**。
idiom

tough it out

力と決意で困難な状況を耐え忍ぶ
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
難しい一日だったけれど、彼女は**tough it out**してプロジェクトを終わらせた。
idiom

the ball is rolling

プロセスが始まり、進行中である
Meaning
a process has started and is making progress
Example
Now that **the ball is rolling**, we need to keep working.
今、**ボールが転がり始めた**ので、作業を続ける必要があります。
idiom

the proof is in the pudding

本当の価値は使ってみて初めてわかる
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
彼はそのアプリが素晴らしいと言うが、証拠は使ってみてわかる。
idiom

truth be told

正直に何かを認める
Meaning
to admit something honestly
Example
**Truth be told**, I don’t really like this movie.
正直に言うと、この映画はあまり好きじゃない。
idiom

to see eye to eye

誰かと意見が一致する
Meaning
to agree with someone
Example
We finally **saw eye to eye** on the decision.
私たちは最終的にその決定に同意しました。
idiom

to frame the issue

特定の方法で状況を提示する
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
ジャーナリストは社会的不平等を強調するために巧みに問題をフレームしました。
idiom

take the wheel

責任や主導権を取る
Meaning
to take control or responsibility
Example
It's time for the new manager to **take the wheel**.
新しいマネージャーが主導権を取る時です。
idiom

take a deep breath

落ち着いてリラックスする
Meaning
to calm down and relax
Example
**Take a deep breath** before reacting.
反応する前に**深呼吸をして**。
idiom

to pass with flying colors

非常に高い点数で成功する
Meaning
to succeed with a very high score
Example
He studied hard and passed the exam with **flying colors**.
彼は一生懸命勉強して、**flying colors** で試験に合格しました。
idiom

take center stage

注目の的になる
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
気候変動の問題が会議で注目の的となった。
idiom

the writing on the wall

何か悪いことがすぐに起こるという兆し
Meaning
a sign that something bad will happen soon
Example
When sales started falling, the manager saw **the writing on the wall**.
売上が落ち始めたとき、マネージャーは**壁に書かれた文字**を見ました。
idiom

think tank

新しいアイデアや政策を開発する専門家のグループ
Meaning
a group of experts developing new ideas or policies
Example
The **think tank** proposed innovative educational reforms.
その**シンクタンク**は革新的な教育改革を提案しました。
idiom

to come clean

真実を認める、特にそれが難しいまたは恥ずかしい場合
Meaning
to admit the truth, especially when it is difficult or embarrassing
Example
He decided it was time to **come clean** about his mistake.
彼は自分の間違いについて**正直に話す**時が来たと決めた。
idiom

the political hot potato

誰も取り扱いたくない議論を呼ぶ問題
Meaning
a controversial issue that no one wants to handle
Example
Corruption has become **a political hot potato** in the country.
腐敗は国の中で**政治的なホットポテト**になってしまった。
idiom

take the high road

他の人がしない場合でも、道徳的または親切に行動する
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
彼女は**高い道を選んで**、彼を許すことに決めた
idiom

talk around

議論で誰かを説得する
Meaning
to persuade someone by discussion
Example
We finally **talked her around** to joining the team.
私たちは最終的に**彼女をチームに参加させることができました**。
idiom

throw money at

急いでまたは無謀に大量のお金を使う
Meaning
to spend large amounts of money in a hasty or unwise way
Example
The company tried to **throw money at** the problem instead of addressing the root cause.
会社は根本的な原因に対処するのではなく、問題にお金を投げつけようとしました。
idiom

to have a ray of hope

悪い状況の中で少しの改善の兆しを見る
Meaning
to see a small sign of improvement in a bad situation
Example
After hearing the good news, I felt I had a **ray of hope** for my future.
良い知らせを聞いた後、私は将来に対して**希望の光**を感じた。
idiom

The greater good

行動は、個人的な利益ではなく、社会全体の福祉への貢献度に基づいて評価されるべきだという考え方。
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
危機の時には、リーダーは意思決定を行う前に、常に **大きな利益** を考えなければなりません。
idiom

trust your gut

あなたの直感や本能に従う
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
大きな決断を下すとき、しばしば **直感を信じる** ことが最善です。
idiom

tough luck

誰かの不幸に対する同情の表現
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
仕事を得られなかったの?運が悪いね!
idiom

throw your weight around

力や影響力を積極的に使う
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** in meetings.
彼は会議で**自分の力を誇示する**のが好きです。
idiom

throw oneself at someone's mercy

許しを求め、親切を望む
Meaning
to ask for forgiveness and hope for kindness
Example
She **threw herself at the teacher’s mercy** after missing the deadline.
締め切りを逃した後、彼女は**先生の慈悲に身を委ねた**。
idiom

The sun will shine again

悪い時期の後に良い時期が来る。
Meaning
Better times will come after bad ones.
Example
Don’t worry too much — **the sun will shine again**.
あまり心配しないで、太陽は再び輝く。
idiom

the life of the party

社交の集まりで活発で面白く、注目の中心となる人
Meaning
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
Example
Everyone loves Tom because he’s always **the life of the party**.
みんなトムが大好きです、彼はいつもパーティーの中心です。
idiom

to blow it

ミスでチャンスや機会を台無しにする
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
彼は面接に遅れてチャンスを台無しにした。
idiom

the right thing to do

取るべき最も倫理的または道徳的な行動
Meaning
the most ethical or moral action to take
Example
Apologizing was **the right thing to do**.
謝罪することは**正しいことだった**。
idiom

Throw money at the problem

問題を解決するために多くのお金を使うことを試みるが、実際の解決策を見つけようとしない。
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of finding the real solution.
Example
You can’t just **throw money at the problem**; we need a proper plan.
あなたはただ**問題にお金を投げる**ことはできません。私たちは適切な計画が必要です。
idiom

throw a wrench into the works

何かを混乱させる、または複雑にする
Meaning
to disrupt or complicate something
Example
The sudden resignation of the minister threw a **wrench into the works** of the peace negotiations.
大臣の突然の辞任は平和交渉に**throw a wrench into the works**しました。
idiom

The unexamined life is not worth living

内省や自己反省のない生活は、真に満たされているとも意味があるとも言えない。
Meaning
A life lived without introspection or self-reflection is not truly fulfilling or meaningful.
Example
Socrates' belief that **the unexamined life is not worth living** continues to inspire those seeking a deeper understanding of existence.
ソクラテスの信念である**ジ アンエグザマインド ライフ イズ ノット ワースト リビング**は、存在に対するより深い理解を求める人々に今も影響を与え続けている。
idiom

the big cheese

重要なまたは影響力のある人
Meaning
an important or influential person
Example
He's **the big cheese** in the company.
彼は会社で**重要な人物**です。
idiom

The best things in life are worth waiting for

人生で最も価値のあるものは待つ価値がある。
Meaning
The most valuable things take time and effort to achieve.
Example
Remember, **the best things in life are worth waiting for**.
覚えておいて、**人生で最も良いものは待つ価値がある。**
idiom

trickle-down economics

富裕層に利益をもたらす政策は、最終的に雇用と成長を生み出すことによってすべての人々に利益をもたらすという経済理論
Meaning
an economic theory that suggests that policies benefiting the wealthy will eventually benefit everyone by creating jobs and growth
Example
Critics argue that **trickle-down economics** has failed to provide substantial benefits for the poor.
批評家たちは、**トリクルダウン経済学**が貧しい人々に十分な利益をもたらさなかったと主張しています。
idiom

thanks a million

非常に強い感謝の表現
Meaning
a very strong expression of gratitude
Example
You really helped me out, **thanks a million**!
あなたは本当に助けてくれた、ありがとう!
idiom

training the model

データを提供してAIシステムに予測をさせる方法を教えること
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
デプロイ前に何週間も**モデルのトレーニング**をしました。
idiom

the pen is mightier than the sword

言葉とコミュニケーションは暴力よりも強い力を持っている
Meaning
words and communication have more power than violence
Example
He believes **the pen is mightier than the sword**, so he fights with ideas, not weapons.
彼は**ペンは剣より強し**と信じているので、武器ではなくアイデアで戦う。
idiom

to lay down the law

権威を主張し、物事がどのように行われるべきかを決定する
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
新しい裁判官はすぐに法廷で**法を敷いた**。
idiom

The waiting game

何かが起こるのを待たなければならない状況。
Meaning
A situation in which you must wait for something to happen.
Example
It’s all about **the waiting game** when you’re looking for a job.
仕事を探しているとき、それはすべてウェイティングゲームについてです。
idiom

think for yourself

自分の意見を形成し、自分で決定すること
Meaning
to form your own opinions and make your own decisions
Example
You should learn to **think for yourself** instead of copying others.
他人を真似するのではなく、**自分で考える**ことを学ぶべきです。
idiom

Trickle-down effect

裕福な人々の経済的利益が徐々に低所得層に広がること。
Meaning
Economic benefits of the wealthy gradually reaching the lower-income groups.
Example
Critics argue that the **trickle-down effect** rarely helps the poor.
批評家は、**トリクルダウン効果** が貧しい人々にほとんど役立たないと主張しています。
idiom

to shoot for the stars

非常に野心的または達成が難しいことを目指す
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
He decided to **shoot for the stars** by applying to the most prestigious universities.
彼は最も権威ある大学に申し込むことで**星を目指す**ことに決めました。
idiom

The Scarlet Letter

恥や社会的烙印の象徴。
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
その保守的な町では、離婚することはスカーレット・レターを身につけるようなものだった。
idiom

take your time

急がないで; 必要なだけの時間を使って
Meaning
don’t rush; use as much time as needed
Example
**Take your time** and finish the job carefully.
**時間をかけて** 仕事を慎重に終わらせてください。
idiom

tomorrow is another day

明日は新しい一日が始まる
Meaning
you can start fresh again tomorrow
Example
Don’t worry about your mistakes, **tomorrow is another day**.
失敗を気にしないで、明日は新しい日だよ。
idiom

take a rain check

オファーを断るが、別の機会を提案する
Meaning
to decline an offer but suggest doing it another time
Example
Can I **take a rain check** on dinner? I am busy tonight.
今夜のディナーは**別の機会にしましょう**か?今夜は忙しいです。
idiom

to be a sponge for knowledge

情報を熱心かつ積極的に吸収すること
Meaning
to absorb information eagerly and enthusiastically
Example
She's **a sponge for knowledge**; she reads every book she can find.
彼女は**知識のスポンジ**です;彼女は見つけられる本をすべて読みます。
idiom

the dawn of a new day

希望に満ちた新しい始まり
Meaning
a new beginning filled with hope
Example
Her graduation marked **the dawn of a new day** in her life.
彼女の卒業は彼女の人生における**新しい日の夜明け**を示しました。
idiom

trust someone with your life

dareka ni zen'ino shinjiruyo suru
Meaning
to trust someone completely
Example
I’d **trust her with my life**.
Watashi wa kanojo ni watashi no jinsei wo shinjin desu.
idiom

the conversion funnel

顧客が認識から購入まで通過するプロセス
Meaning
the process customers go through from awareness to purchase
Example
We need to analyze where people drop off in **the conversion funnel**.
私たちは**コンバージョンファネル**で人々がどこで離脱するかを分析する必要があります。
idiom

turn the tide

状況や傾向に大きな変化をもたらす
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
新しい戦略が私たちに有利に局面を変える手助けをしました。
idiom

turn the page

何かを終わらせたり克服した後に新しいことに進む
Meaning
to move on to something new after finishing or overcoming something
Example
After the breakup, she decided to **turn the page** and start fresh.
別れた後、彼女は **ターン ザ ページ** して新しいスタートを切ることに決めた。
idiom

throw caution to the wind

心配せずに危険なことをする
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
私は用心を風に投げてそれを試すことにした。
idiom

Take off

急速に成功を収め始める; 地面を離れる。
Meaning
To begin to succeed rapidly; to leave the ground.
Example
Her business really **took off** after the new marketing campaign.
彼女のビジネスは新しいマーケティングキャンペーン後に本当に**テイクオフ**した。
idiom

throw under the bus

自分を守るために他人を非難すること。
Meaning
to blame someone else to save yourself.
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid punishment.
彼は**罰を避けるために同僚を責めた**。
idiom

the law of supply and demand

商品やサービスの価格は、商品の供給(供給量)とその需要によって決定されるという経済学の理論
Meaning
an economic theory that states that the price of a good or service is determined by the availability of the product (supply) and the demand for it
Example
The **law of supply and demand** dictates that prices will rise if demand outstrips supply.
需要が供給を上回ると、**供給と需要の法則**によって価格が上昇します。
idiom

throw the book at someone

誰かを厳しく罰する
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
裁判官は犯罪者に対して**厳しく罰する**ことを決定した。
idiom

time is money

時間は貴重であり、無駄にすべきではない
Meaning
time is valuable and should not be wasted
Example
In business, every minute counts because **time is money**.
ビジネスでは、1分1秒が大切です。なぜなら、**時間は金なり**だからです。
idiom

Two heads are better than one

協力すればより良い結果が得られる。
Meaning
Working together gives better results.
Example
**Two heads are better than one**, let’s solve it together.
二人の知恵は一人よりましだ。一緒に解決しよう。
idiom

table the issue

トピックの議論を後回しにする
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
彼らはその問題を来週まで保留することに決めました。
idiom

The more you know, the more you realize you don’t

学べば学ぶほど、どれだけ学ぶべきことが残っているかがわかります。
Meaning
The more you learn, the more you understand how much there is left to learn.
Example
**The more you know, the more you realize you don’t** — that’s the beauty of curiosity.
知れば知るほど、まだ知らないことがたくさんあると気づく — これが好奇心の美しさです。
idiom

the buck stops here

私が責任を取ります。責任は私にあります。
Meaning
I am the one responsible; I will take responsibility.
Example
**The buck stops here**, and I will handle the mistake personally.
**責任は私にあります**, 私がこのミスを処理します。
idiom

take the spotlight

注目や賞賛の中心になる
Meaning
to be the center of attention or admiration
Example
The young actress **took the spotlight** at the award ceremony.
若い女優は授賞式で**注目を浴びた**。
idiom

the long arm of the law

犯罪者を捕まえるための法律の力と範囲
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
法律の長い腕がついに逃げた囚人を捕まえた。
idiom

take five

短い休憩を取る
Meaning
to take a short break
Example
Let's **take five** before continuing the meeting.
会議を続ける前に **テイクファイブ** しよう。
idiom

talk the talk

自信を持って何かについて話す
Meaning
to speak confidently about something
Example
He can **talk the talk**, but can he walk the walk?
彼は自信を持って話すことができるが、実行もできるだろうか?
idiom

team effort

共通の目標を達成するためにグループの人々によって行われた作業
Meaning
work done by a group of people to achieve a common goal
Example
The success of the project was due to a great **team effort**.
プロジェクトの成功は素晴らしい**チームの努力**によるものです。
idiom

True blue

忠実で信頼できる。
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
彼女を頼りにしてもいいよ;彼女は本当に忠実だよ。
idiom

tempt fate

悪運を引き寄せる可能性がある愚かなリスクを取ること
Meaning
to take a foolish risk that may bring bad luck
Example
You’re **tempting fate** by driving without insurance.
保険なしで運転することは**運命を挑んでいる**。
idiom

the cat’s out of the bag

秘密が明らかになった
Meaning
the secret is revealed
Example
Now that **the cat’s out of the bag**, everyone knows the truth.
今や秘密が明らかになったので、みんなが真実を知っています。
idiom

to sketch out

何かの大まかな計画やアウトラインを作成する
Meaning
to make a rough plan or outline of something
Example
The director **sketched out** the concept before filming began.
監督は撮影前にそのコンセプトをスケッチしました。
idiom

tie the knot of friendship

友情を結ぶ
Meaning
to start a friendship
Example
They **tied the knot of friendship** during college.
彼らは大学時代に友情を結びました。
idiom

the apple of someone's eye

誰かが非常に大切で深く愛されている
Meaning
someone very precious or loved deeply
Example
Her daughter is the **apple of her eye**.
彼女の娘は彼女の目の**中のリンゴ**です。
idiom

to pass the baton

責任を他の人に渡す
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.
長年のリーダーシップの後、彼は**バトンを渡す**時が来たと決めました。
idiom

the school of hard knocks

人生の厳しい経験を通じて学ぶ
Meaning
learning through difficult experiences in life
Example
He didn’t go to college, but he learned from **the school of hard knocks**.
彼は大学に行かなかったが、**ハードノックスの学校**から学んだ。
idiom

the cream of the crop

人々や物の中で最も優れたもの
Meaning
the best among a group of people or things
Example
Only **the cream of the crop** get into that university.
その大学に入るのは、最も優れた人だけです。
idiom

to break the ice

気まずい状況で友好的な会話を始める
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
**アイスを壊す**ために、ジョークを言いました。
idiom

Talk through your hat

無駄なことを言う、または自分があまり知らないことについて話す。
Meaning
To speak nonsense or about something one knows little about.
Example
He was **talking through his hat** about quantum physics.
彼は**でたらめを言っていた**量子物理学について。
idiom

to err is human

誰でも間違いを犯す; 不完全であることは自然である
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
間違いを犯すことは人間の性であり、しかし間違いから学ぶことは知恵である
idiom

tell a tall tale

誇張されたまたは嘘の話をする
Meaning
to tell an exaggerated or false story
Example
He loves to **tell tall tales** about his adventures.
彼は自分の冒険について誇張した話をするのが大好きです。
idiom

to make a boo-boo

小さな、または面白い間違いをする
Meaning
to make a small or funny mistake
Example
Oops, I **made a boo-boo** and sent the wrong file!
おっと、私はブー-ブーをして間違ったファイルを送ってしまった!
idiom

trailblaze

最初に何かをするか道を切り開く
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
彼女は技術業界の**先駆者**です。
idiom

take the stage

公の場で演じたり話したりし始める
Meaning
to begin performing or speaking publicly
Example
The new actor will **take the stage** for the first time tonight.
新人俳優は今夜初めて**ステージに立ちます。**
idiom

take pride in yourself

自分が誰であるか、何をするかを誇りに思う
Meaning
to feel proud of who you are or what you do
Example
Always **take pride in yourself** and your achievements.
いつも**自分自身と自分の成果を誇りに思いなさい。**
idiom

To tell the truth

正直にまたは率直に話す。
Meaning
To speak honestly or openly.
Example
**To tell the truth**, I never liked that movie.
正直に言うと、その映画は好きではなかった。
idiom

tip of the hat

感謝や敬意を示すジェスチャー
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
このイベントを可能にしたすべての人に**tip of the hat**。
idiom

turn a new leaf

新しいスタートを切る、または良くなるために変化する
Meaning
to make a fresh start or change for the better
Example
After the incident, he decided to **turn a new leaf** and improve his behavior.
事件の後、彼は**新しい葉をめくる**ことを決め、行動を改善することにした。
idiom

Take a leap of faith

何か不確かなことをする、成功することを信じて
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
自分の会社を始めるのは**信念の飛躍**でしたが、うまくいきました。
idiom

take the law into one's own hands

自分で正義を行う; 法に頼らずに裁く
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
村人たちは自分たちで正義を行い、泥棒を罰した。
idiom

tide over

困難な時期を乗り越える手助けをする
Meaning
to help someone through a difficult period
Example
A short-term loan will **tide us over** until the invoices are paid.
短期のローンは、請求書が支払われるまで私たちを乗り越えさせるでしょう。
idiom

there’s always tomorrow

未来にもう一度チャンスがある
Meaning
you’ll have another chance in the future
Example
Don’t be sad about today’s failure — **there’s always tomorrow**.
今日の失敗を悲しまないでください、明日にはまたチャンスがあります。
idiom

touch and go

結果が不確かな危険な状況
Meaning
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
Example
It was **touch and go** whether he would survive the surgery.
手術で彼が助かるかどうかは**危なかった**。
idiom

teach an old dog new tricks

年齢や経験のために学ぶのが難しいことを誰かに教えようとする
Meaning
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
Example
It's hard to **teach an old dog new tricks**, but I'll try.
古い犬に新しい技を**教えるのは難しい**ですが、私は頑張ります。
idiom

to my mind

私の個人的な意見または信念では
Meaning
in my personal opinion or belief
Example
**To my mind**, this plan will work perfectly.
**私の意見では**、この計画は完璧にうまくいくでしょう。
idiom

The truth will set you free

正直でいることで、問題を避けて解放されることができます。
Meaning
By being truthful, you can avoid trouble and feel liberated.
Example
Even though it was hard, **the truth will set you free** in the end.
それは難しかったが、**真実はあなたを解放する**だろう、最後に。
idiom

take someone's breath away

美しさや魅力で誰かを感動させること
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
彼女の美しさは彼を**驚かせた**。