take the pressure off
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

take the pressure off

ストレスの多い状況を楽にする
Meaning
to make a stressful situation easier
Example
Hiring an assistant really **took the pressure off** me.
アシスタントを雇うことで本当にプレッシャーが減りました。
idiom

think twice

行動する前に何かを慎重に再考する
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
その取引をする前に**二度考えるべきだ**。
idiom

to make matters worse

悪い状況をさらに困難または不快にする
Meaning
to make a bad situation even more difficult or unpleasant
Example
I was already late, and **to make matters worse**, I couldn't find my keys.
すでに遅れていたのに、さらに悪いことに鍵が見つからなかった。
idiom

take a deep breath

落ち着いてリラックスする
Meaning
to calm down and relax
Example
**Take a deep breath** before reacting.
反応する前に**深呼吸をして**。
idiom

to nurse someone back to health

誰かを病気から回復させる手助けをする
Meaning
to help someone recover from illness
Example
She **nursed her mother back to health** after the accident.
事故後、彼女は母親を健康に戻しました。
idiom

throw caution to the wind

心配せずに危険なことをする
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
私は用心を風に投げてそれを試すことにした。
idiom

take a load off

座ってリラックスする、特に一生懸命働いた後
Meaning
to sit down and relax, especially after working hard
Example
Come in and **take a load off**.
入ってきて、**一息ついて**。
idiom

tighten the belt

支出を減らすこと;経済的な制約のためにお金を節約すること
Meaning
to reduce spending; to save money due to financial constraints
Example
In tough economic times, businesses must **tighten the belt** to survive.
厳しい経済状況では、企業は生き残るためにベルトを締めなければならない。
idiom

team up with

共同の目標のために誰かと協力する
Meaning
to collaborate with someone for a common goal
Example
The nonprofits **teamed up with** local schools for the project.
非営利団体はプロジェクトのために地域の学校と協力しました。
idiom

trust goes both ways

両方が互いに信頼し合うべきだ
Meaning
both sides must trust each other
Example
**Trust goes both ways** in any relationship.
どんな関係でも信頼は双方向であるべきだ。
idiom

to have a thirst for knowledge

学びたい、またはより多くの知識を得たいという強い欲求がある
Meaning
to have a strong desire to learn or gain more knowledge
Example
She always **has a thirst for knowledge** and keeps reading books.
彼女は常に**知識欲が旺盛**で、本を読み続けています。
idiom

take the lead

競争で先行するまたは前に出る
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
私たちのチームは**最終ラウンドでリードを取った**。
idiom

tough cookie

強くて決意のある人
Meaning
a strong and determined person
Example
She’s a **tough cookie** who never gives up easily.
彼女は**タフ クッキー**で、簡単に諦めない。
idiom

thinking outside the algorithm

構造化されたシステムやプログラムされた論理を超えて創造的に考える
Meaning
to think creatively beyond structured systems or programmed logic
Example
Our best innovation came when we started **thinking outside the algorithm**.
私たちの最良の革新は、**アルゴリズムの外で考え始めたときに**生まれました。
idiom

teacher’s pet

先生に特に好かれている生徒
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone teases her for being the **teacher’s pet**.
みんな彼女が先生のお気に入りだとからかう。
idiom

take apart

何かを部品に分解する
Meaning
to disassemble something into pieces
Example
We had to **take apart** the desk to move it upstairs.
私たちはそれを上に運ぶためにデスクを分解しなければなりませんでした。
idiom

to take the high road

他の人がそうしない場合でも、最も倫理的または道徳的な道を選ぶこと
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
彼女は怒りで反応することなく、高潔な道を選ぶことに決めました。
idiom

the last straw

状況を耐えがたくする最後の問題
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
彼の無礼なコメントが彼女にとって最後の一撃だった。
idiom

to hit the books

集中的な勉強をする
Meaning
to study intensely
Example
I need to **hit the books** if I want to pass the exam.
試験に合格したいなら、**本を叩く**必要があります。
idiom

To break ground

新しいプロジェクトやイニシアチブを始めること。
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
その会社は来月、新しいオフィスの**工事を始める**ことに興奮しています。
idiom

take someone's breath away

美しさや魅力で誰かを感動させること
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
彼女の美しさは彼を**驚かせた**。
idiom

take it to the next level

何かを大幅に改善する; より高い段階に進む
Meaning
to improve something significantly; to advance to a higher stage
Example
We plan to **take our business to the next level** this year.
今年はビジネスを**次のレベルに引き上げる**予定です。
idiom

tag along

誰かのオンライン活動や会話に招かれずに参加すること
Meaning
to join someone’s online activity or conversation uninvited
Example
He just **tagged along** in our group chat without asking.
彼は許可もなく私たちのグループチャットにタグアロングした。
idiom

to teach an old dog new tricks

すでに自分のやり方に固執している人に何かを教えようとすること
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
新しい技術に関しては、**古い犬に新しい技を教える**のは難しい。
idiom

talk shop

休暇中に仕事やビジネスの話をする
Meaning
to talk about work or business during leisure time
Example
Even at dinner, they started to **talk shop**.
夕食のときでさえ、彼らは**仕事の話**を始めました。
idiom

tough luck

誰かの不幸に対する同情の表現
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
仕事を得られなかったの?運が悪いね!
idiom

the school of hard knocks

人生の厳しい経験を通じて学ぶ
Meaning
learning through difficult experiences in life
Example
He didn’t go to college, but he learned from **the school of hard knocks**.
彼は大学に行かなかったが、**ハードノックスの学校**から学んだ。
idiom

to my mind

私の個人的な意見または信念では
Meaning
in my personal opinion or belief
Example
**To my mind**, this plan will work perfectly.
**私の意見では**、この計画は完璧にうまくいくでしょう。
idiom

the elephant in the room

誰も話したがらない明らかな問題
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
誰もザ・エレファント・イン・ザ・ルームについて話したがらない。
idiom

Take something with a grain of salt

何かをあまり真剣に、または文字通りに受け取らない
Meaning
To not take something too seriously or literally
Example
You should **take his stories with a grain of salt**; he often exaggerates.
彼の話は**少し疑いを持って受け取るべきです**; 彼はよく誇張します。
idiom

take a gamble

成功を期待してリスクを取る
Meaning
to take a risk in the hope of success
Example
She **took a gamble** by quitting her job to travel the world.
彼女は世界を旅するために仕事を辞めて**リスクを取りました**。
idiom

the big picture

状況の全体的な見方または視点
Meaning
the overall view or perspective of a situation
Example
It’s important to look at **the big picture** before making decisions.
意思決定を下す前に、**大きな絵**を見ることが重要です。
idiom

to be on the up and up

正直で信頼できる
Meaning
to be honest and trustworthy
Example
I trust her completely because I know she’s always **on the up and up**.
私は彼女を完全に信頼しています、なぜなら彼女がいつも**正直で信頼できる**からです。
idiom

to sketch out

何かの大まかな計画やアウトラインを作成する
Meaning
to make a rough plan or outline of something
Example
The director **sketched out** the concept before filming began.
監督は撮影前にそのコンセプトをスケッチしました。
idiom

to make a blunder

大きな愚かな間違いを犯す
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
その会社は顧客のフィードバックを無視して大きな間違いを犯しました。
idiom

things are looking up

状況が改善しています
Meaning
the situation is improving
Example
After a tough year, **things are looking up** for our business.
厳しい一年を経て、**物事は良くなってきました**、私たちのビジネスも順調に進んでいます。
idiom

the law of supply and demand

商品やサービスの価格は、商品の供給(供給量)とその需要によって決定されるという経済学の理論
Meaning
an economic theory that states that the price of a good or service is determined by the availability of the product (supply) and the demand for it
Example
The **law of supply and demand** dictates that prices will rise if demand outstrips supply.
需要が供給を上回ると、**供給と需要の法則**によって価格が上昇します。
idiom

the story breaks

ニュースが公開されるか、最初に報告されるとき
Meaning
when news becomes public or is first reported
Example
When **the story broke**, everyone was shocked.
**ストーリーが漏れた**時、みんなは驚いた。
idiom

The darkest hour is just before the dawn

何かにうんざりしたり、飽き飽きすること。
Meaning
Things often seem worst just before they improve.
Example
Things are rough right now, but remember, **the darkest hour is just before the dawn**.
彼の言い訳を聞くのはもううんざりだ。
idiom

the glass is half full

何かの良い面を見る
Meaning
seeing the positive side of something
Example
Try to see **the glass as half full** instead of half empty.
**グラスが半分満ちている**と見てみよう、半分空いているのではなく。
idiom

to pass the baton

責任を他の人に渡す
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.
長年のリーダーシップの後、彼は**バトンを渡す**時が来たと決めました。
idiom

There's strength in numbers

大きなグループは個人よりも強い。
Meaning
A larger group is stronger than an individual.
Example
Together we can achieve more because **there's strength in numbers**.
一緒にいると、もっと達成できます。なぜなら、**数に力があるからです**。
idiom

train your brain

認知能力を鍛え、向上させる
Meaning
to practice and improve one’s cognitive abilities
Example
Use puzzles to **train your brain** like an AI model.
パズルを使ってAIモデルのように脳を訓練しよう。
idiom

the vision thing

将来を明確に想像し計画する能力
Meaning
the ability to imagine and plan the future clearly
Example
Many politicians lack **the vision thing**.
多くの政治家にはビジョンが欠けている。
idiom

throw a party

お祝いを企画し、ホストを務める
Meaning
to organize and host a celebration
Example
We’re going to **throw a party** for her birthday.
私たちは彼女の誕生日に**パーティーを開く**予定です。
idiom

take a step back

一時停止して状況を再評価する
Meaning
to pause and reassess a situation
Example
Sometimes you need to **take a step back** to see the bigger picture.
時には全体像を見るために**一歩引いて**考える必要があります。
idiom

take the fall for

他の人のために何かの責任を取る
Meaning
to accept blame for something on behalf of someone else
Example
He decided to **take the fall for** his colleague's mistake.
彼は同僚のミスの責任を取ることに決めた。
idiom

That’s exactly right

発言に完全に同意するときに使う表現
Meaning
Used to completely agree with a statement
Example
**That’s exactly right**, we should focus on quality first.
その通りです。私たちはまず品質に集中すべきです。
idiom

touch gold

何かにおいて非常に成功しているか運が良いこと
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
彼が関わるすべてのプロジェクトは成功しているようです。
idiom

the cutting edge

何かの最も進んだ、または革新的な部分
Meaning
the most advanced or innovative part of something
Example
This new design is at **the cutting edge** of architecture.
この新しいデザインは建築の**最先端**にあります。
idiom

the art of war

困難な状況で成功を収めるための戦略や戦術
Meaning
strategies or tactics for achieving success in difficult situations
Example
The general studied **the art of war** to prepare for the upcoming battle.
将軍は次の戦いに備えるために戦争の芸術を学びました。
idiom

to drop the ball

間違いを犯す; 重要なことを失敗する
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
彼は会議を忘れて本当に**ボールを落とした**。
idiom

tighten your belt

お金を節約する; 経済的にする
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
ビジネスが改善するまで**ベルトを締める**必要があります。
idiom

To be in someone's corner

誰かを支援する、または守る
Meaning
To support or defend someone.
Example
Even though they were having disagreements, she was always **in his corner**.
意見が合わなくても、彼女はいつも**彼の味方**だった
idiom

the dawn of a new day

希望に満ちた新しい始まり
Meaning
a new beginning filled with hope
Example
Her graduation marked **the dawn of a new day** in her life.
彼女の卒業は彼女の人生における**新しい日の夜明け**を示しました。
idiom

to take a turn for the worse

悪化する、または健康が衰える
Meaning
to become worse or decline in health
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
彼の容態は昨夜**悪化した**。
idiom

to get bent out of shape

怒ったり動揺したりする
Meaning
to become angry or upset
Example
Don't **get bent out of shape** over a small mistake.
小さな間違いで怒らないでください。
idiom

take the road less traveled

人とは違うことをする
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
彼は冒険スポーツの道を選ぶことで、**人の少ない道を進んだ**。
idiom

trailblaze

最初に何かをするか道を切り開く
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
彼女は技術業界の**先駆者**です。
idiom

throw money around

無駄遣いをする、浪費する
Meaning
to spend money carelessly or extravagantly
Example
Some rich importers love to **throw money around** at trade fairs.
裕福な輸入業者の中には、見本市で**浪費する**のが好きな人もいる。
idiom

take ownership

何かに対して完全な責任を取ること
Meaning
to take full responsibility for something
Example
Leaders should **take ownership** of both successes and failures.
リーダーは成功と失敗の両方に対して責任を取るべきです。
idiom

thinking outside the bot

自動化されたまたはプログラムされた解決策を超えて創造的に考えること
Meaning
to think creatively beyond automated or programmed solutions
Example
To solve this challenge, we need to **think outside the bot**.
この課題を解決するには、ボットの枠を超えて考える必要があります。
idiom

to kill two birds with one stone

一石二鳥を得る
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
運動しながらポッドキャストを聞くことで一石二鳥を得られます。
idiom

the picture of health

とても健康そうに見える人
Meaning
a person who looks very healthy
Example
Despite his age, he’s still **the picture of health**.
年齢にもかかわらず、彼は今でもとても健康そうに見える。
idiom

turn the corner

困難な段階を乗り越えて改善し始める
Meaning
to pass a difficult stage and begin to improve
Example
After months of losses, the company finally **turned the corner**.
数か月の損失の後、会社はついに回復し始めた。
idiom

turn a blind eye

悪いことや不快なことをわざと見て見ぬふりをする
Meaning
to deliberately ignore something wrong or unpleasant
Example
The manager **turned a blind eye** to employees leaving early on Fridays.
マネージャーは社員が金曜日に早く帰るのを見て見ぬふりをした。
idiom

the going gets tough

状況が非常に難しくなるとき
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
**状況が困難になるとき**、強い者は前に進む。
idiom

trial and error

試行錯誤で学ぶ
Meaning
learning through experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the product through **trial and error**.
私たちは**試行錯誤**で製品を開発しました。
idiom

to see the silver lining

ネガティブな状況の中でポジティブな何かを見つける
Meaning
to find something positive in a negative situation
Example
She always tries to **see the silver lining** even in the most challenging situations.
彼女は最も挑戦的な状況でも**シルバーライニングを見る**ようにしています。
idiom

turn your dreams into reality

努力によって夢を実現する
Meaning
to make your dreams come true through effort
Example
She worked day and night to **turn her dreams into reality**.
彼女は夢を実現するために昼も夜も働いた。
idiom

the apple of one's eye

深く愛され、大切にされている人や物
Meaning
someone or something that is cherished or loved deeply
Example
Her son is truly **the apple of her eye**.
彼女の息子は本当に彼女の目の中のリンゴです。
idiom

the doctor ordered

まさに必要なものや欲しいもの
Meaning
exactly what is needed or wanted
Example
After a long day, a cup of coffee was just **what the doctor ordered**.
長い一日を終えた後、コーヒー一杯がまさに**医者が言った通り**でした。
idiom

turn up the heat

圧力や強度を高める
Meaning
to increase pressure or intensity
Example
The scientists decided to **turn up the heat** on the experiment.
科学者たちは実験で圧力を高めることに決めました。
idiom

tickled pink

とても満足している、嬉しい
Meaning
very pleased or delighted
Example
She was **tickled pink** by the surprise gift.
彼女は驚きのプレゼントに**とても喜んでいました**。
idiom

throw the book at someone

誰かを厳しく罰する
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
裁判官は犯罪者に対して**厳しく罰する**ことを決定した。
idiom

to weather the storm

困難や挑戦的な状況をうまく乗り越えること
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
経済の低迷にもかかわらず、その会社は嵐を乗り越えて利益を維持しました。
idiom

take one's hat off to

誰かに対して尊敬や賞賛を示す
Meaning
to show respect or admiration for someone
Example
I **take my hat off to** you for handling the situation so calmly.
あなたがその状況を冷静に対処したことに敬意を表します。
idiom

take things to the next level

現在の状態を超えて何かを改善または発展させる
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
今年、私たちはイノベーションを次のレベルに引き上げる予定です。
idiom

trickle-down economics

富裕層に利益をもたらす政策は、最終的に雇用と成長を生み出すことによってすべての人々に利益をもたらすという経済理論
Meaning
an economic theory that suggests that policies benefiting the wealthy will eventually benefit everyone by creating jobs and growth
Example
Critics argue that **trickle-down economics** has failed to provide substantial benefits for the poor.
批評家たちは、**トリクルダウン経済学**が貧しい人々に十分な利益をもたらさなかったと主張しています。
idiom

There’s always hope

物事がどんなに悪く見えても、希望を持ち続けることができます。
Meaning
No matter how bad things look, you can still hope.
Example
Don’t lose heart — **there’s always hope**.
諦めないでください — いつでも希望はあります。
idiom

The Scarlet Letter

恥や社会的烙印の象徴。
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
その保守的な町では、離婚することはスカーレット・レターを身につけるようなものだった。
idiom

the calm before the storm

問題が始まる前の平和な時間
Meaning
a peaceful time before trouble begins
Example
The classroom was silent, like **the calm before the storm**.
教室は静かでした、まるで**嵐の前の静けさ**のように。
idiom

talk around something

何かを直接的に扱うことなく議論する
Meaning
to discuss something without addressing it directly
Example
She kept **talking around** the topic instead of answering the question directly.
彼女は質問に直接答える代わりに、その話題について話し続けた。
idiom

take a shot in the dark

結果を知らずに何かを試すこと
Meaning
to try something without knowing the result
Example
He **took a shot in the dark** and guessed the correct answer.
彼は**手探りで試して**、正しい答えを当てた。
idiom

to turn the tide

出来事の方向を逆転させる、特に困難な状況を改善するために
Meaning
to reverse the direction of events, especially to improve a difficult situation
Example
The new leadership has really **turned the tide** for the company’s performance.
新しいリーダーシップは本当に会社の業績のために**潮流を変えた**。
idiom

To have a clear conscience

自分が正しいことをしたと感じる。
Meaning
To feel that one has done the right thing.
Example
After returning the lost wallet, he went to bed **with a clear conscience**.
失くした財布を返した後、彼は**清い心で**床に就いた。
idiom

take a rain check

オファーを断るが、別の機会を提案する
Meaning
to decline an offer but suggest doing it another time
Example
Can I **take a rain check** on dinner? I am busy tonight.
今夜のディナーは**別の機会にしましょう**か?今夜は忙しいです。
idiom

to be above board

行動で正直で誠実であること
Meaning
to be open and honest in your actions
Example
His dealings were always **above board**, and everyone trusted him.
彼の取引はいつも**正直で誠実**で、皆が彼を信頼していた。
idiom

the art of persuasion

誰かに何かをさせたり、何かを信じさせたりする能力
Meaning
the ability to convince someone to do something or believe something
Example
He mastered **the art of persuasion** and convinced them to support his cause.
彼は**説得の技術**を身につけ、彼らを彼の目的を支持するように説得しました。
idiom

the ball is rolling

プロセスが始まり、進行中である
Meaning
a process has started and is making progress
Example
Now that **the ball is rolling**, we need to keep working.
今、**ボールが転がり始めた**ので、作業を続ける必要があります。
idiom

the tipping point

変化が止められなくなる瞬間
Meaning
the moment when a change becomes unstoppable
Example
Climate change has reached **the tipping point** for action.
気候変動は行動のための転換点に達した。
idiom

the life of the party

社交の集まりで活発で面白く、注目の中心となる人
Meaning
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
Example
Everyone loves Tom because he’s always **the life of the party**.
みんなトムが大好きです、彼はいつもパーティーの中心です。
idiom

to rocket to success

非常に迅速に成功を収める
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
彼の新しいスタートアップは、重要な資金調達を行った後、**成功へのロケット**のように急成長しました。
idiom

the green-eyed monster

嫉妬が人格化され、破壊的な力として描かれる
Meaning
jealousy personified or described as a destructive force
Example
Don't let **the green-eyed monster** ruin your friendship.
あなたの友情を**グリーンアイドモンスター**が台無しにさせないで。
idiom

teach by example

自分でそれを示しながら他の人に何かを教えること
Meaning
to show others how to do something by demonstrating it yourself
Example
Good mentors always **teach by example**, showing the way with their actions.
良いメンターは常に**ティーチ バイ エグザンプル**で、彼らの行動で道を示します。
idiom

table a proposal

議論のために提案を正式に提示する
Meaning
to formally present a proposal for discussion
Example
The ambassador decided to **table a proposal** for regional cooperation.
大使は地域協力のために提案を正式に提示することを決定した。
idiom

take a dim view of

何かを否定する; 否定的な意見を持つ
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
マネージャーは遅刻した社員について否定的な見解を持っています。
idiom

the black sheep

家族やグループにとって恥ずかしい存在である人
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
彼は家族のブラックシープです。
idiom

to be open and honest

率直または誠実に話すこと
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
私は自分の気持ちについてあなたに**率直で誠実に**話したい。
idiom

train of thought

つながった一連の考え
Meaning
a connected series of thoughts
Example
I lost my **train of thought** during the presentation.
私はプレゼンテーション中に**トレイン オブ ソート**を失いました。
idiom

Take your chances

不確実性にもかかわらず、何かを試みる。
Meaning
To try something despite uncertainty.
Example
He decided to **take his chances** and apply for the international scholarship.
彼は**チャンスをつかむ**ことに決め、国際奨学金に応募しました。
idiom

take a turn for the worse

さらに具合が悪くなる
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
彼の状態は昨晩**悪化しました**。
idiom

tee up

何かを実行しやすいように準備する
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
時間通りに始められるようにスライドを準備します。
idiom

turn back the clock

以前の時間に戻ること; 進歩や変化を元に戻すこと
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
多くの人々は自分の子供時代に**時計を戻す**ことができればと願っています。
idiom

To question everything

批判的にすべてを検討し、現状や受け入れられた信念を盲目的に受け入れないこと。
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
哲学では、真実にたどり着くために**すべてを疑うこと**が奨励されます。
idiom

the upper hand

誰かに対してコントロールまたは優位性を持っている
Meaning
to have control or an advantage over someone
Example
The ruling party has **the upper hand** in this situation.
支配党はこの状況で**上位**を占めています。
idiom

the letter of the law

法律の正確な文言に従う
Meaning
following the exact wording of the law
Example
He follows **the letter of the law**, not its spirit.
彼は**法律の文字通りの意味**を守り、その精神ではない。
idiom

take your time

急がないで; 必要なだけの時間を使って
Meaning
don’t rush; use as much time as needed
Example
**Take your time** and finish the job carefully.
**時間をかけて** 仕事を慎重に終わらせてください。
idiom

Through the lens

特定の視点または観点から
Meaning
From a particular perspective or point of view
Example
We need to see this issue **through the lens** of equality.
この問題を**平等の視点**で見なければなりません。
idiom

tell it like it is

飾らずに正直に話す
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
彼女は**物事をそのまま言う**ことで知られており、真実が痛くても言います。
idiom

team spirit

グループのメンバーが共有する誇りと忠誠心の気持ち
Meaning
a feeling of pride and loyalty shared by members of a group
Example
Their **team spirit** helped them win the championship.
彼らのチームスピリットが優勝を助けた。
idiom

the nuts and bolts

何かの基本的な実用的詳細
Meaning
the basic practical details of something
Example
We discussed **the nuts and bolts** of the new software project.
新しいソフトウェアプロジェクトの基本的な実用的詳細について議論しました。
idiom

tune out

周りで起こっていることに注意を払わなくなる
Meaning
to stop paying attention to what’s happening around you
Example
He often **tunes out** when people start complaining.
彼は人々が不平を言い始めると、よく**チューンアウト**します。
idiom

throw oneself at someone's mercy

許しを求め、親切を望む
Meaning
to ask for forgiveness and hope for kindness
Example
She **threw herself at the teacher’s mercy** after missing the deadline.
締め切りを逃した後、彼女は**先生の慈悲に身を委ねた**。
idiom

tough as nails

非常に強くて耐性がある
Meaning
very strong and resilient
Example
She is **tough as nails**, nothing can break her spirit.
彼女は**tough as nails**で、何も彼女の精神を壊すことはできません。
idiom

to take the law into one’s own hands

当局に任せず自分で罰すること
Meaning
to punish someone personally instead of letting the authorities handle it
Example
The villagers **took the law into their own hands** when the thief escaped.
泥棒が逃げたとき、村人たちは**自分たちで裁きを下した。**
idiom

to mess up

間違いを犯すか、何かを悪くする
Meaning
to make a mistake or do something badly
Example
Don’t **mess up** the report again this time.
今回はレポートを再度**台無しに**しないでください。
idiom

take the scenic route

より長くて美しい道を選んで行くこと
Meaning
to choose a longer or more beautiful way to travel
Example
Let’s **take the scenic route** through the mountains.
山を通って景色の良い道を行こう。
idiom

think ahead

将来を計画する; 将来の必要や出来事を予測する
Meaning
to plan for the future; to anticipate future needs or events
Example
Good managers always **think ahead** before making big decisions.
優れたマネージャーは大きな決断を下す前に常に**先を考える**。
idiom

take a nosedive

突然かつ劇的に低下する
Meaning
to decline suddenly and dramatically
Example
The company's stock **took a nosedive** after the scandal.
スキャンダル後、会社の株は**ノーズダイブ**した。
idiom

the whole nine yards

すべて; 全力
Meaning
everything; the entire effort
Example
She went **the whole nine yards** to make her wedding perfect.
彼女は結婚式を完璧にするために全力を尽くしました。