take the initiative
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

take the initiative

最初に行動してリーダーシップを示す
Meaning
to act first and show leadership
Example
Effective leaders often **take the initiative** to improve things.
効果的なリーダーは物事を改善するために主導的に行動します。
idiom

take a gamble

成功を期待してリスクを取る
Meaning
to take a risk in the hope of success
Example
She **took a gamble** by quitting her job to travel the world.
彼女は世界を旅するために仕事を辞めて**リスクを取りました**。
idiom

to be open and honest

率直または誠実に話すこと
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
私は自分の気持ちについてあなたに**率直で誠実に**話したい。
idiom

the ivory tower

実務的な関心や現実世界から切り離された場所や状況
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
学者たちはしばしば**アイボリータワー**で生活していると非難されます。
idiom

the moral compass

人や社会の善悪の判断力
Meaning
a person's or society’s sense of right and wrong
Example
We must ensure AI doesn’t lose its **moral compass**.
私たちはAIが道徳的な指針を失わないようにしなければなりません。
idiom

think twice

行動する前に何かを慎重に再考する
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
その取引をする前に**二度考えるべきだ**。
idiom

to wear one's heart on one's sleeve

感情を隠さずに表に出すこと
Meaning
to openly show one's emotions or feelings
Example
He really **wears his heart on his sleeve**, you can tell exactly how he feels.
彼は本当に**感情を隠さずに表に出す**タイプだ。彼の気持ちはすぐにわかる。
idiom

the balance of power

一国の支配を防ぐために国家間で権力が分配されている状況
Meaning
a situation in which power is distributed among nations to prevent dominance by one
Example
The UN aims to maintain **the balance of power** among major nations.
国連は主要国の間で**力の均衡**を維持しようとしている。
idiom

the glass is half full

何かの良い面を見る
Meaning
seeing the positive side of something
Example
Try to see **the glass as half full** instead of half empty.
**グラスが半分満ちている**と見てみよう、半分空いているのではなく。
idiom

To tell the truth

正直にまたは率直に話す。
Meaning
To speak honestly or openly.
Example
**To tell the truth**, I never liked that movie.
正直に言うと、その映画は好きではなかった。
idiom

to fall head over heels

深く恋に落ちる
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** for her the moment they met.
彼は**深く恋に落ちた**、彼らが会った瞬間。
idiom

the show must go on

困難にもかかわらず続ける
Meaning
to continue despite difficulties
Example
Even after the power went out, the actors knew **the show must go on**.
停電しても、俳優たちは**ショウ・マスト・ゴー・オン**と知っていました。
idiom

turn up the heat

圧力や強度を高める
Meaning
to increase pressure or intensity
Example
The scientists decided to **turn up the heat** on the experiment.
科学者たちは実験で圧力を高めることに決めました。
idiom

take the stand

法廷で証言する
Meaning
to testify in court
Example
The witness will **take the stand** tomorrow morning.
証人は明日の朝、法廷で証言する予定です。
idiom

to clean one's hands

責任を免れること、特に悪い行いから
Meaning
to rid oneself of responsibility for something, especially wrongdoing
Example
He tried to **clean his hands** of the situation, but we all knew he was involved.
彼は状況から**手を洗おう**としたが、私たちは皆彼が関わっていると知っていた。
idiom

table a proposal

議論のために提案を正式に提示する
Meaning
to formally present a proposal for discussion
Example
The ambassador decided to **table a proposal** for regional cooperation.
大使は地域協力のために提案を正式に提示することを決定した。
idiom

talk shop

休暇中に仕事やビジネスの話をする
Meaning
to talk about work or business during leisure time
Example
Even at dinner, they started to **talk shop**.
夕食のときでさえ、彼らは**仕事の話**を始めました。
idiom

tap into

資源や能力を活用する
Meaning
to make use of a resource or ability
Example
The startup hopes to **tap into** a new audience through social media.
スタートアップはソーシャルメディアを通じて新しいオーディエンスを引き寄せようとしています。
idiom

take the road less traveled

人とは違うことをする
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
彼は冒険スポーツの道を選ぶことで、**人の少ない道を進んだ**。
idiom

to get away with murder

悪いことをして罰を免れる
Meaning
to do something wrong and avoid punishment
Example
Rich criminals often **get away with murder** due to influence.
裕福な犯罪者は影響力のおかげでよく罪を逃れます。
idiom

take a dim view of

何かを否定する; 否定的な意見を持つ
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
マネージャーは遅刻した社員について否定的な見解を持っています。
idiom

train of thought

つながった一連の考え
Meaning
a connected series of thoughts
Example
I lost my **train of thought** during the presentation.
私はプレゼンテーション中に**トレイン オブ ソート**を失いました。
idiom

the world is your oyster

何かに完全にうんざりしている
Meaning
you can achieve anything you want in life
Example
With your talent, **the world is your oyster**.
彼の言い訳を聞くのにうんざりしている。
idiom

throw your weight around

力や影響力を積極的に使う
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** in meetings.
彼は会議で**自分の力を誇示する**のが好きです。
idiom

take the pressure off

ストレスの多い状況を楽にする
Meaning
to make a stressful situation easier
Example
Hiring an assistant really **took the pressure off** me.
アシスタントを雇うことで本当にプレッシャーが減りました。
idiom

Take a leap of faith

何か不確かなことをする、成功することを信じて
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
自分の会社を始めるのは**信念の飛躍**でしたが、うまくいきました。
idiom

to go down in history

重要または重大なことで記憶される
Meaning
to be remembered for something important or significant
Example
He **went down in history** as one of the greatest inventors of all time.
彼は史上最も偉大な発明家の一人として歴史に名を刻んだ。
idiom

take center stage

注目の的になる
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
気候変動の問題が会議で注目の的となった。
idiom

to learn the hard way

間違いや困難な経験を通して学ぶ
Meaning
to learn by making mistakes or through difficult experiences
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
彼は **苦労して学んだ** ことが、正直さが最良の政策であること。
idiom

to backfire

意図した結果とは逆の結果になる
Meaning
to have the opposite result of what was intended
Example
His plan **backfired** and made things worse.
彼の計画は裏目に出て、状況が悪化しました。
idiom

test the waters

完全にコミットする前に何かを試す
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
製品を発売する前に、私たちは**水を試す**ことに決めました。
idiom

to see the big picture

より大きなまたは重要な問題を理解すること
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
戦略的な決定を下すときは、大局を見る必要があります。
idiom

troll someone

わざとオンラインで誰かを怒らせたり不快にさせたりする
Meaning
to deliberately provoke or upset someone online
Example
Some users love to **troll** others just for fun.
一部のユーザーはただ楽しみのために他の人を**トロール**するのが好きです。
idiom

To offer the olive branch

対立後に誰かと和解する
Meaning
To make peace with someone after a conflict
Example
After their argument, he decided to **offer the olive branch** and apologize.
議論の後、彼はオリーブの枝を差し出して謝罪することに決めました。
idiom

take pride in

自分がしたことに誇りを持つこと
Meaning
to feel good about something you have done
Example
You should **take pride in** your achievements.
あなたは自分の成果を誇りに思うべきです。
idiom

the scoop

独占的またはセンセーショナルなニュース
Meaning
exclusive or sensational news
Example
The journalist got **the scoop** on the celebrity wedding.
ジャーナリストは有名人の結婚式に関する独占的なニュースを得た。
idiom

take a turn for the worse

さらに具合が悪くなる
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
彼の状態は昨晩**悪化しました**。
idiom

take on board

何かを受け入れるまたは責任を取る
Meaning
to accept or take responsibility for something
Example
The manager had to **take on board** the new task for the team.
マネージャーはチームのために新しいタスクを引き受けなければならなかった。
idiom

to goof up

愚かなまたは不注意なミスをする
Meaning
to make a silly or careless mistake
Example
She **goofed up** the numbers in the report.
彼女はレポートの数字を間違えた。
idiom

the algorithm knows best

AIまたは機械学習モデルが意思決定や予測を行う最も信頼性が高く効率的な方法であることを示唆しています
Meaning
suggesting that AI or machine learning models are often the most reliable or efficient way to make decisions or predictions
Example
In most cases, **the algorithm knows best** when it comes to sorting large volumes of data.
ほとんどの場合、**アルゴリズムが最もよく知っています**、大量のデータを並べ替える場合です
idiom

tell tales

ゴシップをするか、秘密を明かすこと、しばしば誰かを困らせるために
Meaning
to gossip or reveal secrets, often to get someone in trouble
Example
Stop **telling tales** about your coworkers.
あなたの同僚のことを**話すのをやめて**。
idiom

team player

他の人とうまく働く人
Meaning
someone who works well with others
Example
Every company values a good **team player**.
どの企業も優れたチームプレーヤーを評価します。
idiom

take it on the chin

文句を言わずに困難な状況を受け入れる
Meaning
to accept a difficult situation without complaining
Example
He **took it on the chin** when his project failed.
彼はプロジェクトが失敗したとき、**顎で受け止めた**。
idiom

to be on the up and up

正直で信頼できる
Meaning
to be honest and trustworthy
Example
I trust her completely because I know she’s always **on the up and up**.
私は彼女を完全に信頼しています、なぜなら彼女がいつも**正直で信頼できる**からです。
idiom

Tell the truth

嘘をつかずに真実を言うこと。
Meaning
To say what is true instead of lying.
Example
Please **tell the truth**, even if it hurts.
痛くても、**真実を言ってください**。
idiom

truth be told

正直に何かを認める
Meaning
to admit something honestly
Example
**Truth be told**, I don’t really like this movie.
正直に言うと、この映画はあまり好きじゃない。
idiom

the luck of the draw

偶然決まるもの
Meaning
something decided by chance
Example
You can’t choose your team; it’s **the luck of the draw**.
あなたは自分のチームを選べません。それは**引き分けの運**です。
idiom

teach an old dog new tricks

年齢や経験のために学ぶのが難しいことを誰かに教えようとする
Meaning
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
Example
It's hard to **teach an old dog new tricks**, but I'll try.
古い犬に新しい技を**教えるのは難しい**ですが、私は頑張ります。
idiom

taste of success

初めて成功を体験する
Meaning
to experience success for the first time
Example
After years of struggle, he finally got a **taste of success**.
何年もの努力の後、彼はついに成功の味を味わった。
idiom

to screw up

重大なミスを犯すか、何かを台無しにする
Meaning
to make a serious mistake or spoil something
Example
I really **screwed up** the presentation.
私はプレゼンテーションを本当に**台無しにしてしまった**。
idiom

to machine learn

人間の介入なしでデータから自動的に学習する
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
システムはさらにデータが投入されるとともに**マシンラーニング**を続けます。
idiom

the lion’s share

何かの最大の部分
Meaning
the largest part of something
Example
He took **the lion’s share** of the profits.
彼は**ライオンのシェア**を利益から取った。
idiom

take someone aback

突然誰かを驚かせること
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude comment.
私は彼の無礼なコメントに驚かされました。
idiom

turn the tables

状況を逆転させ、優位を得る
Meaning
to reverse a situation and gain the upper hand
Example
They were losing, but managed to **turn the tables** in the final round.
彼らは負けていたが、最終ラウンドで**状況を逆転させた**。
idiom

the smoking gun

有罪を明確に証明する証拠
Meaning
a piece of evidence that clearly proves guilt
Example
The email was **the smoking gun** in the corruption case.
そのメールは腐敗事件の中で**決定的証拠**でした。
idiom

The melting pot

多くの異なる文化が混ざり合う場所
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
ニューヨークはしばしば文化のるつぼと呼ばれます。
idiom

talk in circles

結論に達することなく何かを議論する
Meaning
to discuss something without reaching a conclusion
Example
We **talked in circles** for hours but didn’t solve anything.
私たちは何時間もぐるぐる話し続けましたが、何も解決しませんでした。
idiom

take a stand

はっきりとした決定や意見を示すこと
Meaning
to make a firm decision or opinion known
Example
It’s time to **take a stand** and support what you believe in.
自分の信じるものを支持するために、**立場を取る**時です。
idiom

turn over a new leaf

悪いことをした後に良く振る舞い始める
Meaning
to start behaving better after doing something wrong
Example
After the accident, he decided to **turn over a new leaf**.
事故の後、彼は新しい人生を始めることにした。
idiom

the green-eyed monster

嫉妬が人格化され、破壊的な力として描かれる
Meaning
jealousy personified or described as a destructive force
Example
Don't let **the green-eyed monster** ruin your friendship.
あなたの友情を**グリーンアイドモンスター**が台無しにさせないで。
idiom

The Scarlet Letter

恥や社会的烙印の象徴。
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
その保守的な町では、離婚することはスカーレット・レターを身につけるようなものだった。
idiom

thinking outside the algorithm

構造化されたシステムやプログラムされた論理を超えて創造的に考える
Meaning
to think creatively beyond structured systems or programmed logic
Example
Our best innovation came when we started **thinking outside the algorithm**.
私たちの最良の革新は、**アルゴリズムの外で考え始めたときに**生まれました。
idiom

to take the high road

他の人がそうしない場合でも、最も倫理的または道徳的な道を選ぶこと
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
彼女は怒りで反応することなく、高潔な道を選ぶことに決めました。
idiom

the real McCoy

本物またはオリジナルのもの
Meaning
the genuine or original thing
Example
This painting is **the real McCoy**, not a copy.
この絵は**ザ・リアル・マッコイ**です、コピーではありません。
idiom

to take a deep dive

何かを徹底的に調査または探求する
Meaning
to thoroughly investigate or explore something
Example
Before the presentation, we need to **take a deep dive** into the data.
プレゼンテーションの前に、データを **深く掘り下げる** 必要があります。
idiom

take the bull by the horns

困難な状況に直接立ち向かうこと
Meaning
to face a difficult situation directly and with courage
Example
She decided to **take the bull by the horns** and confront her manager.
彼女は **困難に立ち向かうこと** を決意し、マネージャーに立ち向かった。
idiom

to hit the jackpot

大きな成功を収めるか、多くのお金を得る
Meaning
to achieve great success or gain a lot of money
Example
After years of hard work, she finally **hit the jackpot** with her startup.
長年の努力の後、彼女はついにスタートアップでジャックポットを当てました。
idiom

take the fall for

他の人のために何かの責任を取る
Meaning
to accept blame for something on behalf of someone else
Example
He decided to **take the fall for** his colleague's mistake.
彼は同僚のミスの責任を取ることに決めた。
idiom

The waiting game

何かが起こるのを待たなければならない状況。
Meaning
A situation in which you must wait for something to happen.
Example
It’s all about **the waiting game** when you’re looking for a job.
仕事を探しているとき、それはすべてウェイティングゲームについてです。
idiom

take under one’s wing

誰かの面倒を見る、そして彼らの成長を助ける
Meaning
to look after someone and help them develop
Example
The teacher **took the new student under her wing**.
教師は新しい生徒を**自分の翼の下に迎え入れた**。
idiom

the tipping point

変化が止められなくなる瞬間
Meaning
the moment when a change becomes unstoppable
Example
Climate change has reached **the tipping point** for action.
気候変動は行動のための転換点に達した。
idiom

teamwork makes the dream work

一緒に働くことが成功に繋がる
Meaning
working together leads to success
Example
We can accomplish so much if we cooperate, because **teamwork makes the dream work**.
協力すれば私たちは多くのことを達成できます、なぜなら**チームワークが夢を実現させる**からです。
idiom

the naked truth

完全で飾りのない真実
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
彼女は私に起こったことの**完全な真実**を話してくれた。
idiom

take the lead

競争で先行するまたは前に出る
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
私たちのチームは**最終ラウンドでリードを取った**。
idiom

track down

探して何かや誰かを見つける
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.
私たちはついに紛失した請求書を**見つけました**。
idiom

to shoot for the moon

難しいまたは野心的な目標を目指す
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
彼はいつも**ムーンを狙って**、不可能な目標を達成しようとしています。
idiom

take the wind out of someone’s sails

誰かの自信や熱意を失わせる。
Meaning
To make someone lose confidence or enthusiasm.
Example
Her harsh criticism **took the wind out of his sails**.
彼女の厳しい批判は**彼の自信を失わせた**。
idiom

teach by example

自分でそれを示しながら他の人に何かを教えること
Meaning
to show others how to do something by demonstrating it yourself
Example
Good mentors always **teach by example**, showing the way with their actions.
良いメンターは常に**ティーチ バイ エグザンプル**で、彼らの行動で道を示します。
idiom

Tell the truth and shame the devil

真実を語り、悪魔を恥じさせなさい。
Meaning
Always speak the truth, even when it’s hard or risky.
Example
Just **tell the truth and shame the devil**, even if it hurts.
ただし、**真実を語り、悪魔を恥じさせなさい**、痛くても。
idiom

to serve justice

公正または罰が適切に与えられることを確実にする
Meaning
to ensure that fairness or punishment is properly given
Example
The court’s decision **served justice** for the victims.
裁判所の決定は**犠牲者に対してジャスティスを提供しました**。
idiom

To be thick as thieves

とても親しい友達である
Meaning
To be very close friends
Example
They've been **thick as thieves** ever since childhood.
彼らは子供の頃からとても親しい友達です。
idiom

train your brain

認知能力を鍛え、向上させる
Meaning
to practice and improve one’s cognitive abilities
Example
Use puzzles to **train your brain** like an AI model.
パズルを使ってAIモデルのように脳を訓練しよう。
idiom

Talk through your hat

無駄なことを言う、または自分があまり知らないことについて話す。
Meaning
To speak nonsense or about something one knows little about.
Example
He was **talking through his hat** about quantum physics.
彼は**でたらめを言っていた**量子物理学について。
idiom

throw a tantrum

怒りやフラストレーションを爆発させる、しばしば子供っぽい方法で
Meaning
to have an outburst of anger or frustration, often in a childish manner
Example
The child **threw a tantrum** when she didn’t get the toy she wanted.
おもちゃを手に入れられなかった子供は、かんしゃくを起こした。
idiom

take the scenic route

より長くて美しい道を選んで行くこと
Meaning
to choose a longer or more beautiful way to travel
Example
Let’s **take the scenic route** through the mountains.
山を通って景色の良い道を行こう。
idiom

to reach for the moon

達成するのが難しいか、実現不可能に見える何かを目指す
Meaning
to aim for something that is difficult or seemingly impossible to achieve
Example
He decided to **reach for the moon** and apply for the most competitive university.
彼は **reach for the moon** を決意し、最も競争力のある大学に応募しました。
idiom

throw caution to the wind

心配せずに危険なことをする
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
私は用心を風に投げてそれを試すことにした。
idiom

to rise to the occasion

困難に直面したときに必要な能力を発揮すること
Meaning
to show the necessary ability when faced with a challenge
Example
When the team needed him most, he **rose to the occasion** and led them to victory.
チームが最も彼を必要としていたとき、彼はその場で力を発揮し、勝利に導いた。
idiom

the singularity

AIが人間の知能を超える仮説上の未来の時点
Meaning
a hypothetical future point when AI surpasses human intelligence
Example
Some experts believe **the singularity** could change humanity forever.
一部の専門家は、**シンギュラリティ**が人類を永遠に変える可能性があると考えています
idiom

Take something with a grain of salt

何かをあまり真剣に、または文字通りに受け取らない
Meaning
To not take something too seriously or literally
Example
You should **take his stories with a grain of salt**; he often exaggerates.
彼の話は**少し疑いを持って受け取るべきです**; 彼はよく誇張します。
idiom

top dog

最も重要で力のある人物
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
彼は会社で最も重要な人物です。
idiom

two peas in a pod

とても似ているか親しい二人
Meaning
two people who are very similar or close
Example
My sister and I are **like two peas in a pod**.
私と妹はまるで一卵性双生児のようです。
idiom

Take it one step at a time

急がずに、タスクを徐々にこなしていく。
Meaning
Deal with tasks gradually instead of rushing.
Example
**Take it one step at a time**, and you’ll succeed.
一歩ずつ進んでいけば、成功するでしょう。
idiom

The truth hurts

真実は痛みを伴うか、受け入れるのが難しいことがある
Meaning
The truth can be painful or difficult to accept.
Example
I know you don't want to hear this, but **the truth hurts**.
あなたがこれを聞きたくないことはわかっていますが、**真実は痛い**。
idiom

Things will get better

困難な状況は時間とともに改善される
Meaning
difficult situations will improve over time
Example
I know you're stressed, but remember, **things will get better**.
ストレスを感じていることは分かるけど、覚えていて、**物事は良くなる**。
idiom

to burn one's fingers

悪い経験や間違いを経験する
Meaning
to suffer from a bad experience or mistake
Example
He **burned his fingers** investing in that fake company.
彼はその偽物の会社に投資して損失を被った。
idiom

turn back the clock

以前の時間に戻ること; 進歩や変化を元に戻すこと
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
多くの人々は自分の子供時代に**時計を戻す**ことができればと願っています。
idiom

thinking outside the box

型にはまらず創造的に考えること
Meaning
to think in an unconventional or creative way
Example
In the tech world, **thinking outside the box** is crucial to developing innovative solutions.
テクノロジー業界では、ボックスの外で考えることが革新的な解決策を開発するために重要です。
idiom

to break the ice

気まずい状況で友好的な会話を始める
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
**アイスを壊す**ために、ジョークを言いました。
idiom

take no prisoners

何かを達成するために容赦なく、または非常に決意を持っていること
Meaning
to be ruthless or extremely determined in achieving something
Example
Our sales team **takes no prisoners** when it comes to competition.
私たちの営業チームは競争に関しては**容赦しません**。
idiom

to sweep someone off their feet

誰かをすぐに恋に落ちさせる
Meaning
to make someone fall in love with you quickly
Example
He **swept her off her feet** with his charm.
彼はその魅力で彼女を一目惚れさせた。
idiom

That’s for sure

同意を強く確認するために使われる
Meaning
Used to strongly confirm agreement
Example
He’s a great leader — **that’s for sure**.
彼は素晴らしいリーダーです — それは確かです。
idiom

tomorrow is another day

明日は新しい一日が始まる
Meaning
you can start fresh again tomorrow
Example
Don’t worry about your mistakes, **tomorrow is another day**.
失敗を気にしないで、明日は新しい日だよ。
idiom

things are looking up

状況が改善しています
Meaning
the situation is improving
Example
After a tough year, **things are looking up** for our business.
厳しい一年を経て、**物事は良くなってきました**、私たちのビジネスも順調に進んでいます。
idiom

to throw one's hat into the ring

立候補や競争への意図を表明する
Meaning
to announce one’s candidacy or intention to compete in something
Example
He decided to **throw his hat into the ring** and run for mayor.
彼は**市長選に出馬する**ことを決めた。
idiom

To question everything

批判的にすべてを検討し、現状や受け入れられた信念を盲目的に受け入れないこと。
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
哲学では、真実にたどり着くために**すべてを疑うこと**が奨励されます。
idiom

the cutting edge

何かの最も進んだ、または革新的な部分
Meaning
the most advanced or innovative part of something
Example
This new design is at **the cutting edge** of architecture.
この新しいデザインは建築の**最先端**にあります。
idiom

throw your weight behind

誰かや何かを強くサポートする
Meaning
to support someone or something strongly
Example
The manager **threw his weight behind** the new proposal.
マネージャーは新しい提案を強くサポートしました。
idiom

The light at the end of the tunnel

長い困難な時期の後の希望の兆し。
Meaning
A sign of hope after a long period of difficulty.
Example
After months of hard work, we finally saw **the light at the end of the tunnel**.
何ヶ月にも及ぶハードワークの後、ついに私たちはトンネルの先に光を見ました。
idiom

That’s exactly right

発言に完全に同意するときに使う表現
Meaning
Used to completely agree with a statement
Example
**That’s exactly right**, we should focus on quality first.
その通りです。私たちはまず品質に集中すべきです。
idiom

to frame the issue

特定の方法で状況を提示する
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
ジャーナリストは社会的不平等を強調するために巧みに問題をフレームしました。
idiom

to err is human

誰でも間違いを犯す; 不完全であることは自然である
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
間違いを犯すことは人間の性であり、しかし間違いから学ぶことは知恵である
idiom

to bask in the glory

偉大な成果を達成した後、他人からの賞賛や称賛を楽しむこと
Meaning
to enjoy the admiration and praise from others after achieving something great
Example
He **basked in the glory** of his victory for weeks after the championship.
彼はチャンピオンシップの後、数週間にわたり勝利の栄光を享受した
idiom

to bend the rules

規則や法律に例外を作る、または厳密に従わない
Meaning
to make exceptions or not strictly follow the law or rules
Example
Sometimes, officers **bend the rules** to help the needy.
時々、役人たちは**ルールを曲げて**困っている人々を助けます。
idiom

the ball is rolling

プロセスが始まり、進行中である
Meaning
a process has started and is making progress
Example
Now that **the ball is rolling**, we need to keep working.
今、**ボールが転がり始めた**ので、作業を続ける必要があります。
idiom

take by surprise

予期せぬ形で誰かを驚かせる
Meaning
to catch someone off guard; to surprise unexpectedly
Example
The sudden rain **took us by surprise**.
突然の雨に私たちは**驚きました**。
idiom

Two’s company, three’s a crowd

時には二人でいるのがちょうど良いが、三人目がいると気まずくなることがある。
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
エミリーと二人きりで過ごしたかったけど、よく言うように、**二人は仲良し、三人は多すぎる。**
idiom

take a rain check

オファーを断るが、別の機会を提案する
Meaning
to decline an offer but suggest doing it another time
Example
Can I **take a rain check** on dinner? I am busy tonight.
今夜のディナーは**別の機会にしましょう**か?今夜は忙しいです。
idiom

to take the law into one’s own hands

当局に任せず自分で罰すること
Meaning
to punish someone personally instead of letting the authorities handle it
Example
The villagers **took the law into their own hands** when the thief escaped.
泥棒が逃げたとき、村人たちは**自分たちで裁きを下した。**
idiom

to make a name for oneself

何かのために有名になる、またはよく知られるようになる
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
彼はテクノロジー業界で自分の名前を作るために一生懸命働きました。
idiom

to lose your nerve

勇気を失い、何かをするのに怖くなる
Meaning
to lose courage and become too afraid to do something
Example
He wanted to jump, but he **lost his nerve** at the last second.
彼はジャンプしたかったが、最後の瞬間に怖くなった。