spin-off
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

spin-off

既存の作品から派生した製品や番組
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
成功したテレビ番組は、同じキャラクターをフィーチャーした**スピンオフ**を生み出した。
idiom

security blanket

安心や快適さを与えるもの
Meaning
something that gives a sense of safety or comfort
Example
Using a strong password manager is my **security blanket** online.
強力なパスワードマネージャーを使うことは、私のオンラインでの**安心毛布**です。
idiom

sustainable development

現在のニーズを満たしながら将来の世代が自分たちのニーズを満たす能力を損なわない開発
Meaning
development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs
Example
The company is committed to **sustainable development** by investing in green technologies.
その会社はグリーン技術に投資して**持続可能な開発**に取り組んでいる
idiom

strike a bargain

合意に達する、または取引を結ぶ
Meaning
to reach an agreement or deal
Example
After some discussion, they **struck a bargain** that suited both parties.
いくつかの議論の後、彼らは両方の当事者に適した合意を結びました。
idiom

self-assured

自信に満ちた
Meaning
confident and sure of oneself
Example
She walked into the room looking calm and **self-assured**.
彼女は部屋に入り、落ち着いて自信に満ちた様子だった。
idiom

show who's boss

人々に自分の権限を認識させる
Meaning
to make people recognize your authority
Example
Sometimes a leader must **show who's boss**.
時には、リーダーは **誰がボスかを示さなければならない**。
idiom

step into someone's shoes

誰かの役割や責任を引き受ける
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
彼女は上司が休暇中に**上司の立場に立つ**ことができた。
idiom

sow the seeds of something

結果に繋がるプロセスを始める
Meaning
to begin a process that leads to a result
Example
His actions **sowed the seeds of** mistrust among the team.
彼の行動はチーム間に不信の種を**まいた**。
idiom

sign up for

何かに登録するか、参加することに同意する
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
私は夕方のヨガクラスにサインアップします。
idiom

shore up

何かを強化または支援する
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
彼らは地方の診療所を強化するために投資しています。
idiom

strength in numbers

より大きなグループから力が得られる
Meaning
greater power comes from a larger group
Example
We can win this battle if we stick together, there's **strength in numbers**.
私たちが一緒にいれば、この戦いに勝てる、**人数の力がある**。
idiom

social proof

他の人の行動が自分の行動に与える影響
Meaning
the influence that other people’s actions have on one’s own behavior
Example
Positive reviews serve as **social proof** for new customers.
ポジティブなレビューは新しい顧客に対する**ソーシャル プルーフ**となります。
idiom

step on the gas

もっと速く進む; 急ぐ
Meaning
to move faster; to hurry up
Example
We need to **step on the gas** if we want to reach on time.
時間通りに到着するために、私たちは **ステップ オン ザ ガス** しなければなりません。
idiom

Sail through something

何かを簡単に、または成功裏に行うこと。
Meaning
To do something easily or successfully.
Example
She **sailed through** her exams with top marks.
彼女は試験をトップの成績で合格しました。
idiom

stress out

プレッシャーで非常に不安や緊張すること
Meaning
to become very anxious or nervous due to pressure
Example
She tends to **stress out** before exams.
彼女は試験の前にストレスアウトしがちです。
idiom

sweep someone off their feet

突然誰かに恋をさせる
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
彼の魅力と自信は彼女を本当に夢中にさせた。
idiom

stab someone in the back

信頼している人を裏切る
Meaning
to betray someone who trusts you
Example
I can’t believe he **stabbed me in the back** after all I did for him.
彼のためにこんなにたくさんのことをした後で、彼が私を**裏切った**なんて信じられません。
idiom

sadder but wiser

失望したが、経験から学んだ
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
その失敗の後、彼女は **より悲しく、しかし賢くなった**。
idiom

state of mind

人の精神状態
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
あなたの**精神状態**は意思決定の仕方に影響します。
idiom

split the atom

革命的で極めて困難なことをする
Meaning
to do something revolutionary or extremely difficult
Example
Creating a universal AI is like trying to **split the atom** of intelligence.
普遍的なAIを作ることは、知性の**スプリット ザ アトム**を試みるようなものです。
idiom

split the difference

二つの意見や価格の間で妥協点を見つける
Meaning
to agree on a compromise between two opinions or prices
Example
Let’s **split the difference** and meet halfway.
**スプリット ザ ディファレンス**して途中で会おう。
idiom

spread kindness like wildfire

親切さを速やかに、そして制御できずに広める
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
彼女の親切な行動は**火事のように広がった**コミュニティで。
idiom

sell someone out

個人的な利益のために誰かを裏切る
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
彼は**私を裏切った**自分を救うために。
idiom

sour grapes

手に入らないものを嫌いだと言っているふりをする
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
その賞が不公平だという彼のコメントは、ただの**サワーグレープス**です。
idiom

Spread like wildfire

非常に速く広く知られるようになる。
Meaning
To become widely known very quickly.
Example
The news of their engagement **spread like wildfire**.
彼らの婚約のニュースは**野火のように広まった**。
idiom

stay strong

困難にもかかわらず勇敢で自信を持ち続ける
Meaning
to remain courageous and confident despite difficulties
Example
Whatever happens, **stay strong** and keep moving forward.
何が起ころうと、**強くあれ**、前進し続けよう。
idiom

split second

非常に短い時間
Meaning
a very short amount of time
Example
The decision was made in a **split second**.
決定は**瞬時**に下されました。
idiom

slip up

小さな間違いをする
Meaning
to make a small mistake
Example
Everyone **slips up** sometimes — don’t worry about it.
誰でも時々失敗します — 気にしないでください。
idiom

spread kindness

他の人に優しいことをするまたは言う
Meaning
to do or say kind things to others
Example
We should all try to **spread kindness** every day.
私たちは毎日**spread kindness**しようとすべきです。
idiom

speak up

意見を開かれた方法で明確に表現する
Meaning
to express an opinion openly and clearly
Example
If you disagree, please **speak up** during the meeting.
もしあなたが同意しない場合は、会議中に意見を述べてください。
idiom

Seize the day

今この瞬間を活用する
Meaning
to take advantage of the present moment
Example
She believes in living life to the fullest and always tries to **seize the day**.
彼女は人生を最大限に生きることを信じており、いつも **シーズ ザ デイ** を試みています。
idiom

steal the show

最も優れたパフォーマーであること
Meaning
to be the most outstanding performer
Example
Her performance **stole the show** last night.
彼女のパフォーマンスは昨晩 **ショーを奪った**。
idiom

split personality

人の性格に非常に異なる二つの側面がある
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
彼は**スプリットパーソナリティ**を持っている—時々優しく、時々残酷。
idiom

spaced out

ぼんやりしている;考えごとにふけっている
Meaning
not paying attention; lost in thought
Example
He looked completely **spaced out** during the meeting.
彼は会議中、完全にぼんやりして見えた。
idiom

sift through

多くの情報やアイテムを慎重に調べる
Meaning
to examine a large amount of information or items carefully
Example
I spent the afternoon **sifting through** old emails for the missing file.
私は午後の時間を**シフトスルー**して古いメールを探していました。
idiom

steer clear of

誰かや何かを避ける
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **steer clear of** that street after dark.
暗くなったらその通りを避けたほうがいい。
idiom

Show of hands

手を挙げて誰が賛成または支持しているかをすぐに確認する方法。
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
新しい計画を支持する人を決めるために**挙手**をしましょう。
idiom

strike a deal

特にビジネスにおいて、合意または取り決めに達すること
Meaning
to reach an agreement or arrangement, especially in business
Example
After long discussions, the companies finally **struck a deal**.
長時間の議論の末、企業は最終的に**取引を成立させた**
idiom

swear an oath

正式に誓う、しばしば公式な方法で
Meaning
to promise solemnly, often in a formal way
Example
He **swore an oath** to serve his country faithfully.
彼は**誓いを立てた**、忠実に自分の国に仕えるために。
idiom

sort through

必要なものと必要でないものを分けて整理する
Meaning
to organize by separating what is needed from what is not
Example
Let’s **sort through** the survey responses this afternoon.
今日の午後、アンケートの回答を整理しよう。
idiom

stick your neck out

他人が反対するかもしれないことを言ったり、したりするリスクを取る
Meaning
to take a risk by doing or saying something that others may disagree with
Example
He **stuck his neck out** to defend his colleague.
彼は同僚を守るためにリスクを冒しました。
idiom

see eye to eye

誰かと意見が一致する
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
彼らは最終的にビジネス取引で意見が一致した。
idiom

split up

関係や結婚を終わらせる、または別れる
Meaning
to separate or end a relationship or marriage
Example
John and Mary **split up** last month.
ジョンとメアリーは先月**別れました**。
idiom

stand by someone

忠実または支援する
Meaning
to remain loyal or supportive
Example
True friends **stand by** each other in hard times.
本当の友達は困難な時にお互いを支えます。
idiom

spur of the moment

計画的でない、または自発的な決定や行動
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
そのアイデアは昼食の時に**スパー オブ ザ モーメント**で浮かんだ。
idiom

stressed out

問題によって非常に心配または緊張している
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
私は試験のことで完全に**ストレスを感じています**。
idiom

spread sunshine

自分の前向きさで他の人を幸せにする
Meaning
to make others happy with your positivity
Example
Her smile always **spreads sunshine** wherever she goes.
彼女の笑顔はどこへ行っても幸せを広める。
idiom

share the love

誰かの投稿に「いいね」や「シェア」をして、サポートや感謝を示す
Meaning
to show support or appreciation by liking or sharing someone’s post
Example
**Share the love** by liking and commenting on this post!
この投稿を「いいね」してコメントして、愛を広めよう!
idiom

short circuit

突然の故障を引き起こす; プロセスを突然中断する
Meaning
to cause a sudden failure; to interrupt a process abruptly
Example
A small mistake **short-circuited** the entire project.
小さなミスがプロジェクト全体をショートサーキットさせた。
idiom

spam someone

あまりにも多くのメッセージや不要な情報を送ること
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!
毎分通知を送ってスパムしないで!
idiom

say hello

誰かに挨拶する
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
私のためにあなたの両親に挨拶してください。
idiom

stormy relationship

議論と対立に満ちた関係
Meaning
a relationship full of arguments and conflicts
Example
They had a **stormy relationship** for many years.
彼らは多くの年にわたり**嵐のような関係**を持っていました。
idiom

stand by your principles

困難な状況でも自分の価値観に忠実である
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
彼女は困難な時でも自分の信念を貫いている。
idiom

so far so good

これまでのところ順調だと言うときに使う
Meaning
used to say that an activity has been successful up to this point
Example
We've finished the first part of the project, and **so far so good**.
プロジェクトの最初の部分が終わりました。ここまで順調です。
idiom

stand up and be counted

自分の支持や意見を公に示して責任を取る
Meaning
to take responsibility by showing your support or opinion openly
Example
It’s time for everyone to **stand up and be counted**.
今、みんなが立ち上がり、数えられる時です。
idiom

set in stone

固定されており、変更される可能性は低い
Meaning
fixed and not likely to change
Example
Our schedule isn’t **set in stone** yet.
私たちのスケジュールはまだ**set in stone**ではありません。
idiom

synergy effect

2つ以上の企業が協力することによって生じる効果や価値の向上
Meaning
the increased effectiveness or value that results from two or more companies working together
Example
The partnership created a **synergy effect**, benefiting both companies.
パートナーシップはシナジー効果を生み出し、両社に利益をもたらしました。
idiom

strike it lucky

予期しない幸運を得る
Meaning
to have unexpected good fortune
Example
We **struck it lucky** and found the last two tickets.
運が良くて、最後の2枚のチケットを見つけました。
idiom

set down

何かを置くか、何かを書き留める
Meaning
to place something or write something down
Example
**Set down** your ideas so we can review them.
アイデアを書き留めて、私たちが確認できるようにしてください。
idiom

soft launch

本格的な発売の前に新製品を限定的または静かにリリースすること
Meaning
a limited or quiet release of a new product before the full launch
Example
The company did a **soft launch** to test customer reactions.
会社は顧客の反応をテストするために**ソフトローンチ**を行いました。
idiom

silver surfer

定期的にインターネットを利用する高齢者
Meaning
an older person who uses the internet regularly
Example
My grandmother is a **silver surfer** who loves social media.
私の祖母はソーシャルメディアが大好きなシルバーサーファーです。
idiom

social engineering

心理的な手法で人々を操作して機密情報を明らかにさせること
Meaning
manipulating people into divulging confidential information through psychological tactics
Example
The attacker used **social engineering** to gain access to the company’s secure database.
攻撃者は**ソーシャルエンジニアリング**を使って会社の安全なデータベースにアクセスしました。
idiom

slip through the cracks

システムやプロセスで見落とされるまたは見逃されること
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
残念ながら、あなたの申請は見落とされて審査されませんでした。
idiom

sharp as a tack

非常に賢い、または頭の回転が速い
Meaning
very intelligent or quick-thinking
Example
She's **sharp as a tack** and always has the best answers in class.
彼女は非常に賢く、いつもクラスで最高の答えを出します。
idiom

show the ropes

誰かに仕事やタスクのやり方を教える
Meaning
to teach someone how to do a job or task
Example
It took me a while to **show the ropes** to the new employee, but now they’re doing well.
新しい従業員に**ショウ ザ ロープス**を教えるのに少し時間がかかりましたが、今ではうまくやっています。
idiom

sleep tight

ぐっすりと穏やかに眠ること
Meaning
to have a good and peaceful sleep
Example
Good night! **Sleep tight** and sweet dreams.
おやすみなさい!ぐっすり眠っていい夢を見てね。
idiom

snap out of it

落ち込むのをやめて元気を出す
Meaning
to stop being upset and start feeling better
Example
You need to **snap out of it** and start thinking positively.
あなたは気を取り直して前向きに考え始める必要があります。
idiom

spur on

誰かを励まし、続けさせるまたはもっと努力させる
Meaning
to encourage someone to continue or try harder
Example
Her mentor’s feedback **spurred her on** to apply for the grant.
彼女のメンターのフィードバックは**彼女を奮い立たせて**助成金に申し込ませた。
idiom

shocked to the core

深く衝撃を受けた、または動揺した
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
誰もがその悲劇に深く衝撃を受けました。
idiom

seat at the table

重要な意思決定に影響力または参加すること
Meaning
to have influence or participation in important decision-making
Example
Developing nations are demanding a **seat at the table** in climate talks.
開発途上国は気候会議で**テーブルの席**を要求している。
idiom

Spin the story

偏ったり操作的な方法で情報を提示する
Meaning
To present information in a biased or manipulative way
Example
The politician tried to **spin the story** to his advantage.
政治家は自分の有利に話をねじ曲げようとした。
idiom

second to none

最高; 他の誰よりも優れている
Meaning
the best; better than everyone else
Example
Her cooking is **second to none**.
彼女の料理は比べ物にならないほど素晴らしい。
idiom

show appreciation

感謝や認識を表現する
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
私たちはもっと頻繁に**感謝の気持ちを示す**べきです。
idiom

scared out of one's wits

非常に怖がっている
Meaning
to be very frightened
Example
The loud thunder **scared me out of my wits**.
大きな雷が私をとても怖がらせました。
idiom

scene-stealer

注目を集めて目立つ人
Meaning
someone who attracts attention and stands out
Example
That child actor was a real **scene-stealer**.
その子役は本当に**シーン-ステーラー**だった。
idiom

stroke of genius

素晴らしく創造的なアイデアや行動
Meaning
a brilliant and creative idea or action
Example
That marketing campaign was a **stroke of genius**.
そのマーケティングキャンペーンは**天才のひらめき**でした
idiom

see off

誰かが出発する時に見送りに行く
Meaning
to go with someone to say goodbye when they leave
Example
We’ll **see off** the guests at the station.
駅でお客さんを見送ります。
idiom

see things differently

異なる意見や視点を持つ
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
私は政治については異なる見方をしています。
idiom

step on it

もっと速く行って;急いで
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
遅れている — 急いで!
idiom

school someone in something

誰かにある主題やスキルを教える
Meaning
to teach someone about a subject or skill
Example
He **schooled me in** the basics of computer programming.
彼は私にコンピュータープログラミングの基本を教えてくれた。
idiom

stay the course

何かを終わらせるか成功するまで続けること
Meaning
to continue doing something until it is finished or successful
Example
It’s hard, but you need to **stay the course**.
それは難しいですが、あなたは**道を踏み外さずに**続ける必要があります。
idiom

stay on task

やるべきことに集中し続ける
Meaning
to continue focusing on what needs to be done
Example
Try to **stay on task** even when things get difficult.
物事が難しくなっても、**stay on task** を続けてください
idiom

sing from the same hymn sheet

他の人と同じ意見を表現する、特に公に
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
すべてのマネージャーはこの問題について**同じ歌を歌っている**。
idiom

spill the tea

ゴシップや秘密を共有する
Meaning
to share gossip or secrets
Example
Come on, **spill the tea** - what happened at the party?
さあ、**spill the tea** - パーティーで何が起こったの?
idiom

set aside

特定の目的のために何かを取っておく
Meaning
to reserve something for a particular purpose
Example
We should **set aside** some money for unexpected expenses.
予期しない出費のためにお金を取っておくべきです。
idiom

swing vote

まだ決まっていない投票で、どちらに転んでもおかしくない
Meaning
a vote that is not yet decided and could go either way
Example
The **swing vote** will determine the outcome of the election.
スウィング・ヴォートが選挙結果を決定する。
idiom

scare the living daylights out of someone

誰かを非常に怖がらせる
Meaning
to frighten someone very much
Example
The horror movie **scared the living daylights out of** me.
そのホラー映画は私を非常に怖がらせた。
idiom

see stars

めまいがしたり、ぼうっとすること(特に頭を打った後)
Meaning
to feel dizzy or stunned, often after being hit
Example
He bumped his head and started to **see stars**.
彼は頭をぶつけて、星が見え始めた。
idiom

set the pace

他の人が従うべきパフォーマンスや進捗の基準を設定する
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
私たちのCEOはいつも会社全体のために**ペースを設定する**。
idiom

shoulder to cry on

あなたが悲しいときに話を聞いて慰めてくれる人。
Meaning
Someone who listens and comforts you when you’re upset.
Example
After her breakup, Emma needed a **shoulder to cry on**.
別れの後、エマには泣ける肩が必要だった。
idiom

set the bar high

高い基準や期待を設定する
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
彼女の業績は将来のリーダーに高い基準を設定した。
idiom

set the stage

何かが起こるためのすべてを準備する
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
マネージャーのスピーチは、次の会議に向けて**舞台を整える**のに役立った。
idiom

sign off on

何かを正式に承認する
Meaning
to formally approve something
Example
The director needs to **sign off on** the final budget.
ディレクターは最終予算に**サインオフオン**する必要があります。
idiom

set the wheels in motion

何かを始める、または行動を開始する
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
CEOのスピーチは新しいプロジェクトのために**動き始めました**。
idiom

settle the score

復讐するか過去の争いを解決する
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
昨年の議論の後、彼は復讐したかった。
idiom

spread your wings

新しいことや独立したことを始める
Meaning
to start doing new and independent things
Example
After graduation, she wanted to **spread her wings**.
卒業後、彼女は**翼を広げたい**と思った。
idiom

streamline the process

不要なステップを簡素化または排除することで、プロセスをより効率的で効果的にすること
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
コンテンツ制作のプロセスを**ストリームライン**して時間を節約する必要があります。
idiom

sick as a dog

非常に病気
Meaning
very ill
Example
I was **sick as a dog** after eating that street food.
あのストリートフードを食べた後、私は非常に病気でした。
idiom

spend money like water

お金を自由に、または無駄に使う
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
彼女は服にお金を水のように使う。
idiom

sworn enemy turned friend

かつては敵だったが今は友達になった人
Meaning
someone who was once your enemy but is now a friend
Example
After years of rivalry, they became **sworn enemies turned friends**.
何年もの対立の末、彼らは敵から友達になった。
idiom

start from scratch

ゼロから始める
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
彼らはすべてを失い、ゼロから始めなければならなかった。
idiom

scared stiff

非常に怖がっている
Meaning
to be extremely frightened
Example
I was **scared stiff** when I heard strange noises at night.
夜中に変な音を聞いたとき、私はすごく怖がって動けませんでした。
idiom

shoulder the burden

難しいまたは不快なことの責任を負う
Meaning
to take responsibility for something difficult or unpleasant
Example
She had to **shoulder the burden** of caring for her family.
彼女は家族の世話という重荷を背負わなければならなかった。
idiom

sing someone’s praises

誰かを高く評価する
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
公演の後、みんなが彼女を**高く評価しました**。
idiom

synergy

個々の努力の合計を超えるグループの結合力
Meaning
the combined power of a group that is greater than the sum of individual efforts
Example
The **synergy** between the teams resulted in a groundbreaking product.
チーム間の**シナジー**が画期的な製品を生み出した。
idiom

Seed funding

ビジネスを開始するために使用される初期資本。
Meaning
Initial capital used to start a business.
Example
They received **seed funding** from angel investors.
彼らはエンジェル投資家から**シードファンディング**を受けました。
idiom

Supply and demand

何かがどれだけ利用可能で、人々がそれをどれだけ欲しがっているかの関係。
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
石油の価格は主に**供給と需要**に依存しています。
idiom

state of the art

最も現代的で進んでいる
Meaning
the most modern and advanced
Example
They built a **state-of-the-art** research facility.
彼らは最先端の研究施設を建設しました。
idiom

sweeten the deal

申し出をより魅力的にする
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
彼らは無料配送を提供して**取引をより魅力的にする**ことに決めた。
idiom

social media blackout

ソーシャルメディアサービスが利用できない、または意図的に避けられる期間
Meaning
a period when social media services are unavailable or intentionally avoided
Example
During the **social media blackout**, everyone started reading books again.
**ソーシャルメディアブラックアウト**の間、みんな本を読み始めました。
idiom

sitting on the fence

どちらの側にも立たず、決定を避けること
Meaning
to avoid taking sides or making a decision
Example
He is **sitting on the fence** about the new policy.
彼は新しい政策に関して決定を避けています。
idiom

shoot for the moon

非常に高いまたは野心的な何かを目指す
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
彼は**月を狙う**ことに決め、ハーバードに応募した。
idiom

spin the truth

特定の視点に有利な方法で状況を提示すること
Meaning
to present a situation in a way that benefits a particular perspective
Example
The politician tried to **spin the truth** about the scandal to protect his reputation.
政治家は自分の評判を守るためにスキャンダルについて**真実をねじ曲げて**説明しようとした。
idiom

serve time

罰として刑務所で時間を過ごす
Meaning
to spend time in prison as punishment
Example
He had to **serve time** for his involvement in the fraud case.
彼は詐欺事件に関与していたため、刑務所で時間を過ごさなければならなかった。
idiom

shake off

不快なものを取り除く
Meaning
to get rid of something unpleasant
Example
She took a walk to **shake off** the stress.
彼女はストレスを**取り除く**ために散歩をした。
idiom

size up

誰かや何かを迅速に評価する
Meaning
to quickly assess someone or something
Example
She walked into the room and instantly **sized up** the situation.
彼女は部屋に入って、すぐに状況を見極めました。
idiom

sworn enemies turned friends

以前はお互いに嫌いだったが友達になった二人
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
彼らは大学後に**誓いの敵から友達になった**。
idiom

stay ahead of the curve

他の人よりも先を行く、または知識が豊富でいる
Meaning
to stay more advanced or knowledgeable than others
Example
If you read daily, you can **stay ahead of the curve** in your studies.
毎日読書をすれば、勉強で他の人よりも**先を行く**ことができます。
idiom

salt of the earth

totemo yoi to seijitsu na hito
Meaning
a very good and honest person
Example
My grandfather was the **salt of the earth**.
Watashi no ojiisan wa **daichi no shio** deshita.
idiom

Sail close to the wind

リスクを取ること、または危険に行動すること。
Meaning
To take risks or act dangerously.
Example
He’s **sailing close to the wind** by lying to his boss.
彼は上司に嘘をついて、**風に近い航行**をしています。
idiom

silver bullet

複雑な問題への簡単で完璧な解決策
Meaning
a simple and perfect solution to a complex problem
Example
There’s no **silver bullet** for data security.
データの安全性に対する万能な解決策はありません。