shift gears
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

shift gears

アプローチまたは活動を変更する
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
締め切りを守るためには、アプローチを変更する必要がある。
idiom

steer clear of

誰かや何かを避ける
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **steer clear of** that street after dark.
暗くなったらその通りを避けたほうがいい。
idiom

step on it

もっと速く行って;急いで
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
遅れている — 急いで!
idiom

Stay on track

目標を達成するために正しいことを続けること。
Meaning
To continue doing the right thing to reach your goal.
Example
We need to **stay on track** to meet our deadline.
私たちは**軌道を外さないように**して期限を守らなければならない。
idiom

spin the truth

特定の視点に有利な方法で状況を提示すること
Meaning
to present a situation in a way that benefits a particular perspective
Example
The politician tried to **spin the truth** about the scandal to protect his reputation.
政治家は自分の評判を守るためにスキャンダルについて**真実をねじ曲げて**説明しようとした。
idiom

Show of hands

手を挙げて誰が賛成または支持しているかをすぐに確認する方法。
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
新しい計画を支持する人を決めるために**挙手**をしましょう。
idiom

sit at someone’s feet

とても知識のある人から学ぶ
Meaning
to learn from someone who is very knowledgeable
Example
Many students wanted to **sit at his feet** and learn from him.
多くの学生が**彼の足元に座って**彼から学びたいと思っていた。
idiom

shoot for the stars

とても野心的な目標を目指す
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
**星を目指す**ことを恐れないで。
idiom

sadder but wiser

失望したが、経験から学んだ
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
その失敗の後、彼女は **より悲しく、しかし賢くなった**。
idiom

sick and tired of

何かにうんざりしている
Meaning
completely bored or annoyed by something
Example
I'm **sick and tired of** listening to his excuses.
彼の言い訳を聞くのはもう**うんざりだ**。
idiom

share the load

人々の間で仕事や責任を分担する
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
私たちは**負担を分ける**べきです、そうすれば誰もあまり疲れません
idiom

spin doctor

出来事をメディアに有利な解釈で伝える人物
Meaning
a person who gives a favorable interpretation of events to the media
Example
The politician hired a **spin doctor** to handle the press.
その政治家はメディアを扱うために**スピンドクター**を雇った。
idiom

shocked to the core

深く衝撃を受けた、または動揺した
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
誰もがその悲劇に深く衝撃を受けました。
idiom

stay ahead of the curve

他の人よりも先を行く、または知識が豊富でいる
Meaning
to stay more advanced or knowledgeable than others
Example
If you read daily, you can **stay ahead of the curve** in your studies.
毎日読書をすれば、勉強で他の人よりも**先を行く**ことができます。
idiom

Spread joy

親切や陽気さで他の人を幸せにする
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
どこに行っても**喜びを広める**ことが重要です。
idiom

smile from ear to ear

幸せを示す大きな広い笑顔を持つ
Meaning
to have a big, broad smile showing happiness
Example
He was **smiling from ear to ear** after the interview.
インタビュー後、彼はイヤーからイヤーまで笑っていました。
idiom

sketchy details

不完全または不明瞭な情報
Meaning
information that is incomplete or unclear
Example
The witness gave only **sketchy details** about the incident.
証人は事件に関する曖昧な詳細しか提供しませんでした。
idiom

show leadership

リーダーシップの資質やスキルを示す
Meaning
to demonstrate leadership qualities or skills
Example
She was able to **show leadership** during the crisis and guide the team through tough times.
彼女は危機の間に**ショー リーダーシップ**を発揮し、チームを困難な時期に導いた。
idiom

spill your guts

自分の気持ちや秘密をすべて打ち明ける
Meaning
to tell someone all your private feelings or secrets
Example
After a few drinks, he started to **spill his guts** about his failed marriage.
数杯飲んだ後、彼は失敗した結婚についてすべてを打ち明け始めた。
idiom

sit on the fence

決定や選択を避ける
Meaning
to avoid making a decision or choice
Example
You can't **sit on the fence** any longer, you need to choose a side.
もう **中立を保っている** わけにはいきません、あなたは一方を選ばなければなりません。
idiom

see eye to eye

誰かと意見が一致する
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
彼らは最終的にビジネス取引で意見が一致した。
idiom

shoulder to cry on

あなたが悲しいときに話を聞いて慰めてくれる人。
Meaning
Someone who listens and comforts you when you’re upset.
Example
After her breakup, Emma needed a **shoulder to cry on**.
別れの後、エマには泣ける肩が必要だった。
idiom

show initiative

何をすべきか言われずに行動すること
Meaning
to take action without being told what to do
Example
Employees are encouraged to **show initiative** and come up with solutions on their own.
従業員は**ショー イニシアティブ**を見せて、自分で解決策を考えるよう奨励されています。
idiom

stand tall

誇り高く自信を持って行動する
Meaning
to act in a proud and confident way
Example
She **stood tall** despite all the criticism.
彼女はすべての批判にもかかわらず堂々と立っていた。
idiom

sorry sight

哀れに見えるものや人
Meaning
something or someone that looks pitiful or regrettable
Example
After the storm, the park was a **sorry sight**.
嵐の後、公園は哀れな光景だった。
idiom

speak up

意見を開かれた方法で明確に表現する
Meaning
to express an opinion openly and clearly
Example
If you disagree, please **speak up** during the meeting.
もしあなたが同意しない場合は、会議中に意見を述べてください。
idiom

stand on your own two feet

自立して自分でやること
Meaning
to be independent and self-supporting
Example
He worked hard to **stand on his own two feet** after college.
大学を卒業した後、彼は**自立して**生きるために一生懸命働いた。
idiom

seeing is believing

見ることでしか信じられない;物事は経験しなければ信じられない。
Meaning
only what one sees can be believed; things must be experienced to be believed.
Example
I was skeptical at first, but when I saw the results, I realized **seeing is believing**.
最初は懐疑的でしたが、結果を見たとき、**シーイング イズ ビリービング**だと気づきました。
idiom

shop till you drop

疲れるまで長時間買い物をすること
Meaning
to go shopping for a long time until you are tired
Example
My sister loves to **shop till she drops** during sales.
私の姉はセールの時に疲れるまで買い物をするのが大好きです。
idiom

sweat blood

大きな努力をする
Meaning
to make an enormous effort
Example
He **sweat blood** to get that promotion.
彼はその昇進を得るために汗と血を流した。
idiom

shoulder the responsibility

責任を受け入れるまたは引き受ける
Meaning
to accept or take on a responsibility
Example
He was ready to **shoulder the responsibility** of leading the project.
彼はプロジェクトのリーダーシップを取る準備ができていました。
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

検索エンジンの無料結果でウェブサイトやウェブページの可視性を向上させるプロセス。
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
検索ランキングを改善するために、私たちは**SEO**戦略に集中する必要があります。
idiom

small potatoes

取るに足らないものや価値のないもの
Meaning
something insignificant or of little value
Example
Compared to oil exports, textile trade is **small potatoes**.
石油輸出と比べると、繊維貿易は取るに足らないものだ。
idiom

stay composed

冷静を保ち、感情を見せない
Meaning
to remain calm and not show emotion
Example
He **stayed composed** even when things went wrong.
彼は物事がうまくいかない時でも**冷静を保ちました**。
idiom

stoic calm

困難やストレスの多い状況で冷静を保つ
Meaning
to remain calm in difficult or stressful situations
Example
Even during the crisis, she maintained **stoic calm**.
危機の最中でも、彼女は**ストイック・カーム**を保ち続けました。
idiom

sing the same tune

他の人と同じ意見を持つ
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
Both managers **sing the same tune** about company policy.
両方のマネージャーは会社の方針に同意しています。
idiom

Spread like wildfire

非常に速く広く知られるようになる。
Meaning
To become widely known very quickly.
Example
The news of their engagement **spread like wildfire**.
彼らの婚約のニュースは**野火のように広まった**。
idiom

smooth over

問題を深刻でないように見せかける
Meaning
to make a problem seem less serious
Example
We need to **smooth over** the miscommunication with a quick call.
迅速な電話で誤解を**解消**する必要があります。
idiom

step away

状況から短い休憩を取る
Meaning
to take a short break from a situation
Example
Take a minute to **step away** if you feel overwhelmed.
圧倒されているなら、1分間**ステップ アウェイ**して。
idiom

school someone in something

誰かにある主題やスキルを教える
Meaning
to teach someone about a subject or skill
Example
He **schooled me in** the basics of computer programming.
彼は私にコンピュータープログラミングの基本を教えてくれた。
idiom

stab someone in the back

信頼している人を裏切る
Meaning
to betray someone who trusts you
Example
I can’t believe he **stabbed me in the back** after all I did for him.
彼のためにこんなにたくさんのことをした後で、彼が私を**裏切った**なんて信じられません。
idiom

split decision

意見が分かれる決定
Meaning
a decision where people are divided in opinion
Example
The committee made a **split decision** on the proposal.
委員会は提案について分かれた決定を下しました。
idiom

strike a balance

二つの物事の間で満足のいく折衷案を見つける
Meaning
to find a satisfactory compromise between two things
Example
It’s hard to **strike a balance** between career and family.
キャリアと家族の間でバランスを取るのは難しい。
idiom

set your sights high

野心的な目標を設定する
Meaning
to aim for something ambitious
Example
Always **set your sights high** if you want to grow.
成長したいなら、常に高い目標を設定しなさい。
idiom

shore up

何かを強化または支援する
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
彼らは地方の診療所を強化するために投資しています。
idiom

slippery slope

制御されないと深刻な問題を引き起こす可能性がある状況
Meaning
a situation that can lead to serious problems if not controlled
Example
Allowing AI to make moral decisions is a **slippery slope**.
AIに道徳的な決定をさせることは滑りやすい坂道です。
idiom

Scale up

企業の運営または範囲を拡大すること。
Meaning
To expand a company’s operations or reach.
Example
The startup is ready to **scale up** after its first funding round.
スタートアップは、最初の資金調達ラウンド後に**スケールアップ**する準備ができています。
idiom

settle the score

復讐するか過去の争いを解決する
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
昨年の議論の後、彼は復讐したかった。
idiom

sow the seeds of something

結果に繋がるプロセスを始める
Meaning
to begin a process that leads to a result
Example
His actions **sowed the seeds of** mistrust among the team.
彼の行動はチーム間に不信の種を**まいた**。
idiom

step on the gas

もっと速く進む; 急ぐ
Meaning
to move faster; to hurry up
Example
We need to **step on the gas** if we want to reach on time.
時間通りに到着するために、私たちは **ステップ オン ザ ガス** しなければなりません。
idiom

sandboxing

アプリケーションを隔離された環境で実行し、システムへの潜在的な損害を防ぐために使用されるセキュリティメカニズム。
Meaning
A security mechanism used to run applications in an isolated environment to prevent potential damage to the system.
Example
By using **sandboxing**, the malware was contained and couldn't affect the rest of the system.
**サンドボクシング**を使用することで、マルウェアは封じ込められ、システムの残りの部分には影響を与えることができませんでした。
idiom

Share a smile

笑顔を見せて他の人を幸せにする
Meaning
to smile and bring happiness to others
Example
It's easy to **share a smile** and brighten someone's day.
それは簡単です、**シェア ア スマイル**をして誰かの一日を明るくすること。
idiom

sworn enemies turned friends

以前はお互いに嫌いだったが友達になった二人
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
彼らは大学後に**誓いの敵から友達になった**。
idiom

sick as a dog

非常に病気
Meaning
very ill
Example
I was **sick as a dog** after eating that street food.
あのストリートフードを食べた後、私は非常に病気でした。
idiom

set an example

他の人が従うべき方法で行動すること
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
真のリーダーは他の人が従うために**例を示す**。
idiom

sound out

人々が何を考えているかを静かに探る
Meaning
to quietly discover what people think
Example
She will **sound out** the team before making changes.
彼女は変更を加える前にチームの意見を聞きます。
idiom

settle in

新しい場所や状況に慣れる
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
引っ越し後、慣れるのに1週間かかりました。
idiom

speak of the devil

誰かの話をしていたら、その人が現れるときに言う
Meaning
said when someone appears just as you mention them
Example
**Speak of the devil**, here comes John now!
**うわ、噂をすれば影**、ジョンが来た!
idiom

spin up

何かを素早く開始すること、特にシステムを
Meaning
to start something quickly, especially a system
Example
The IT team can **spin up** a test server in minutes.
ITチームは数分でテストサーバーを起動できます。
idiom

smooth things over

落ち着いて対処して悪い状況をうまく取り繕うこと
Meaning
to make a bad situation seem better by dealing with it calmly
Example
She tried to **smooth things over** after their disagreement.
彼女は口論の後、状況をうまく取り繕おうとした。
idiom

set a good example

他の人にどう行動すべきかを示すように振る舞うこと
Meaning
to behave in a way that shows others how they should act
Example
Parents should **set a good example** for their children.
親は子供たちに**良い手本を示す**べきです。
idiom

shake like a leaf

恐怖や緊張で震える
Meaning
to tremble with fear or nervousness
Example
She was **shaking like a leaf** before her first flight.
彼女は初めての飛行機に乗る前に**葉のように震えていた**。
idiom

same old story

退屈な繰り返しの話
Meaning
something boringly repetitive
Example
It's the **same old story** every time we meet.
会うたびに同じ古い話だ。
idiom

sign off on

何かを正式に承認する
Meaning
to formally approve something
Example
The director needs to **sign off on** the final budget.
ディレクターは最終予算に**サインオフオン**する必要があります。
idiom

skeleton in the closet

隠したい家族の秘密
Meaning
a family secret that one wants to keep hidden
Example
Every family has a **skeleton in the closet** they don't talk about.
どの家族にも話さない**クローゼットの中のスケルトン**があります。
idiom

sound off

意見を大声でまたは強く表現する
Meaning
to express an opinion loudly or strongly
Example
Feel free to **sound off** during the feedback session.
フィードバックセッション中に**sound off**しても構いません。
idiom

sworn enemy

決してあなたの友達にならない人
Meaning
someone who will never be your friend
Example
They used to be close but now are **sworn enemies**.
彼らはかつて親しかったが、今は**誓った敵**だ。
idiom

sweet talk someone

誰かをお世辞で言いくるめて何かをさせること
Meaning
to flatter or charm someone into doing something
Example
He **sweet talked** his way into getting a discount.
彼はお世辞を言って割引を手に入れた。
idiom

switch over

1つのシステムやオプションから別のものに切り替える
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
チームは今晩、新しいソフトウェアに切り替えます。
idiom

steer the ship

状況や組織の管理をすること
Meaning
to be in charge or control of a situation or organization
Example
The manager was able to **steer the ship** through the difficult times.
マネージャーは難しい時期を**スティア ザ シップ**しながら乗り越えました。
idiom

steal someone’s thunder

他人のアイデアや成功の功績を取る
Meaning
to take credit for someone else’s idea or success
Example
She **stole my thunder** by announcing the news first.
彼女は最初にニュースを発表して、**私のサンダーを奪った**
idiom

stick together

一緒にいてお互いを支え合う
Meaning
to stay close and support each other
Example
In tough times, good friends **stick together**.
厳しい時期に、良い友達は一緒にいます。
idiom

shoot for the moon

非常に高いまたは野心的な何かを目指す
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
彼は**月を狙う**ことに決め、ハーバードに応募した。
idiom

school of hard knocks

困難な人生経験から学ぶ
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
彼は大学に行かなかった; 彼は**ハードノックスの学校**で学んだ。
idiom

save for a rainy day

将钱存起来以备未来的紧急情况
Meaning
to save money for future emergencies
Example
You should **save for a rainy day**.
あなたは**雨の日のためにお金を貯めるべきです**。
idiom

seat at the table

重要な意思決定に影響力または参加すること
Meaning
to have influence or participation in important decision-making
Example
Developing nations are demanding a **seat at the table** in climate talks.
開発途上国は気候会議で**テーブルの席**を要求している。
idiom

stand out from the crowd

他の人よりも明らかに異なるか、優れていること
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her talent helps her **stand out from the crowd**.
彼女の才能は彼女が群衆の中で目立つのを助ける。
idiom

Speak the truth

嘘をつかずに真実を話すこと。
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
彼女は結果がどうであれ、**真実を話すこと**を決めた。
idiom

stand by your principles

困難な状況でも自分の価値観に忠実である
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
彼女は困難な時でも自分の信念を貫いている。
idiom

synergy

個々の努力の合計を超えるグループの結合力
Meaning
the combined power of a group that is greater than the sum of individual efforts
Example
The **synergy** between the teams resulted in a groundbreaking product.
チーム間の**シナジー**が画期的な製品を生み出した。
idiom

spend money like water

お金を自由に、または無駄に使う
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
彼女は服にお金を水のように使う。
idiom

Seed funding

ビジネスを開始するために使用される初期資本。
Meaning
Initial capital used to start a business.
Example
They received **seed funding** from angel investors.
彼らはエンジェル投資家から**シードファンディング**を受けました。
idiom

starry-eyed

ナイーブまたは非現実的な夢や希望を持つ
Meaning
having naive or unrealistic dreams or hopes
Example
He was **starry-eyed** about becoming a famous singer.
彼は有名な歌手になることに**スターリーアイド**だった。
idiom

sweep something under the rug

問題や間違いを無視したり隠したりすること
Meaning
to ignore or hide a problem or mistake
Example
Don't just **sweep the issue under the rug**. We need to address it.
**問題をカーペットの下に隠す**だけにしないでください。対処する必要があります。
idiom

speak out

意見を大胆に公然と言う
Meaning
to express an opinion openly and boldly
Example
Employees are encouraged to **speak out** about improvements.
従業員は改善策について**意見をはっきりと述べる**よう促されています。
idiom

success is within reach

成功はほぼ手の届くところにあります
Meaning
success is almost attainable
Example
With just a little more effort, **success is within reach**.
もう少し努力すれば、成功はほぼ手の届くところにあります。
idiom

sound bite

メディア報道で使用される短くてキャッチーな引用
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
政治家の引用はソーシャルメディアでバイラルになった。
idiom

star-crossed lovers

運命に逆らって不幸な恋人たち
Meaning
lovers whose relationship is doomed or unlucky
Example
Romeo and Juliet were **star-crossed lovers**.
ロミオとジュリエットは運命に翻弄された恋人たちでした。
idiom

step up your game

パフォーマンスや努力を向上させる
Meaning
to improve your performance or effort
Example
You need to **step up your game** if you want to win.
勝ちたいなら、パフォーマンスを向上させる必要がある。
idiom

sit in the driver’s seat

コントロールまたはリーダーシップの立場にいる
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
昇進後、彼女は今**運転席に座っている**。
idiom

switch on

何かをオンにして、動作させる
Meaning
to turn something on so it operates
Example
Please **switch on** the lights before the clients arrive.
クライアントが到着する前にライトをオンにしてください。
idiom

slip up

小さな間違いをする
Meaning
to make a small mistake
Example
Everyone **slips up** sometimes — don’t worry about it.
誰でも時々失敗します — 気にしないでください。
idiom

sour grapes

手に入らないものを嫌いだと言っているふりをする
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
その賞が不公平だという彼のコメントは、ただの**サワーグレープス**です。
idiom

sleep tight

ぐっすりと穏やかに眠ること
Meaning
to have a good and peaceful sleep
Example
Good night! **Sleep tight** and sweet dreams.
おやすみなさい!ぐっすり眠っていい夢を見てね。
idiom

second childhood

老後に人が再び子供のように振る舞い始める時期
Meaning
the time in old age when a person starts behaving like a child again
Example
After retirement, he entered his **second childhood**.
退職後、彼は**第二の子供時代**に突入しました。
idiom

spill the beans

秘密を暴露する
Meaning
to reveal a secret
Example
She accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
彼女はうっかりサプライズパーティーの秘密を暴露した。
idiom

show your true colors

本当の性格や意図を明らかにする
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
彼はついに**本性を現した**、困っている友人を助けるのを拒んだときに。
idiom

speak your mind

思ったことを正直に言う
Meaning
to say exactly what you think
Example
Don't be afraid to **speak your mind**.
思ったことを正直に言うことを恐れないでください。
idiom

swear on one’s life

何かが真実であることを非常に真剣に約束する
Meaning
to make a very serious promise that something is true
Example
I **swear on my life**, I didn’t do it!
私は**命をかけて誓います**、私はそれをやっていません!
idiom

speaking for myself

自分の意見だけを述べること、他人の意見ではない
Meaning
stating one’s personal opinion only, not others’
Example
**Speaking for myself**, I think we should wait.
**私の意見としては**、待つべきだと思います。
idiom

spread kindness like wildfire

親切さを速やかに、そして制御できずに広める
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
彼女の親切な行動は**火事のように広がった**コミュニティで。
idiom

steal the spotlight

注目をすべて集める、しばしば他の人から奪うこと
Meaning
to get all the attention, often taking it away from someone else
Example
The little girl **stole the spotlight** at the wedding with her adorable dance.
その小さな女の子はかわいいダンスで結婚式で**みんなの注目を集めた**。
idiom

social media blackout

ソーシャルメディアサービスが利用できない、または意図的に避けられる期間
Meaning
a period when social media services are unavailable or intentionally avoided
Example
During the **social media blackout**, everyone started reading books again.
**ソーシャルメディアブラックアウト**の間、みんな本を読み始めました。
idiom

silver surfer

定期的にインターネットを利用する高齢者
Meaning
an older person who uses the internet regularly
Example
My grandmother is a **silver surfer** who loves social media.
私の祖母はソーシャルメディアが大好きなシルバーサーファーです。
idiom

size up

誰かや何かを迅速に評価する
Meaning
to quickly assess someone or something
Example
She walked into the room and instantly **sized up** the situation.
彼女は部屋に入って、すぐに状況を見極めました。
idiom

stressed out

問題によって非常に心配または緊張している
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
私は試験のことで完全に**ストレスを感じています**。
idiom

second thoughts

決定についての疑問や再考
Meaning
doubts or reconsideration about a decision
Example
I’m having **second thoughts** about moving abroad.
私は海外に移住することについて**セカンド・ソート**を考えています。
idiom

strike it lucky

予期しない幸運を得る
Meaning
to have unexpected good fortune
Example
We **struck it lucky** and found the last two tickets.
運が良くて、最後の2枚のチケットを見つけました。
idiom

step up a gear

努力やスピードを上げる
Meaning
to increase your effort or speed
Example
The team needs to **step up a gear** to meet the deadline.
チームは締め切りに間に合うために**努力を増す**必要がある。
idiom

set the stage

何かが起こるためのすべてを準備する
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
マネージャーのスピーチは、次の会議に向けて**舞台を整える**のに役立った。
idiom

synergy effect

2つ以上の企業が協力することによって生じる効果や価値の向上
Meaning
the increased effectiveness or value that results from two or more companies working together
Example
The partnership created a **synergy effect**, benefiting both companies.
パートナーシップはシナジー効果を生み出し、両社に利益をもたらしました。
idiom

sit tight

落ち着いて待つ
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
じっとして、結果を待ちましょう。
idiom

smoke and mirrors

欺騙や混乱を目的としたもの
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
その会社の約束はただの口先だけでした。
idiom

simmer down

怒ったり興奮した後で落ち着く
Meaning
to become calmer after being angry or excited
Example
Give him a few minutes to **simmer down** before you talk to him.
彼と話す前に少し時間をおいて**落ち着かせて**ください。
idiom

Speak the truth and shame the devil

問題や不快感を引き起こすかもしれなくても、真実を言うべきだ。
Meaning
Speak the truth even if it may cause trouble or discomfort.
Example
She always believes that **speak the truth and shame the devil** is the right way.
彼女はいつも**真実を言って悪魔を恥じさせろ**が正しい方法だと信じている。
idiom

scared stiff

非常に怖がっている
Meaning
to be extremely frightened
Example
I was **scared stiff** when I heard strange noises at night.
夜中に変な音を聞いたとき、私はすごく怖がって動けませんでした。
idiom

speak one’s mind

自分が考えていることを正確に言う
Meaning
to say exactly what one thinks
Example
She always **speaks her mind**, even if it offends people.
彼女は**自分の考えを言う**、たとえそれが人を傷つけても。
idiom

Stick with it

それが難しくても続けてください。
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
英語を学ぶのには時間がかかりますので、それを続けてください。
idiom

set the pace

他の人が従うべきパフォーマンスや進捗の基準を設定する
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
私たちのCEOはいつも会社全体のために**ペースを設定する**。
idiom

space out

注意を払わない
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
彼は長い会議中にしばしば**ぼーっとする**。
idiom

split personality

人の性格に非常に異なる二つの側面がある
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
彼は**スプリットパーソナリティ**を持っている—時々優しく、時々残酷。