scroll up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

scroll up

前のコンテンツを見るためにページを上にスクロールする
Meaning
to move the page upward to see earlier content
Example
You can **scroll up** to check the previous messages.
前のメッセージを見るために**スクロールアップ**できます。
phrasal-verb

stand up against

不正義に立ち向かう; 原則を守る
Meaning
to resist or oppose injustice; to defend principles
Example
People **stand up against** censorship to protect freedom of speech.
人々は検閲に立ち向かい、言論の自由を守るために戦う。
phrasal-verb

stand by allies

困難な時期に友好国を支援する
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
その国は危機の際に味方を支援することを約束した。
phrasal-verb

shrink back

恐怖で何かから後退する
Meaning
to move away from something because of fear
Example
The child **shrank back** when the dog barked loudly.
犬が大きな声で吠えたとき、子供は**後退した**。
phrasal-verb

stumble over

話す時または読む時に間違える
Meaning
to make an error while speaking or reading
Example
He **stumbled over** several words in the script.
彼はスクリプトでいくつかの単語に**つまずきました**。
phrasal-verb

simmer with frustration

完全に表現されていない怒りや苛立ちを感じる
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
彼女は試験に失敗した後、**simmered with frustration**。
phrasal-verb

slow down spending

財政支出の速度を減らす
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
インフレーションの間、人々は通常支出を減らします。
phrasal-verb

step out

しばらくの間その場所を離れる; 外に出る
Meaning
to leave a place for a short time; to go outside
Example
I’m going to **step out** for a moment to get some fresh air.
私は少し外に出て、新鮮な空気を吸ってきます。
phrasal-verb

step toward progress

進歩への一歩
Meaning
to make progress or advance toward improvement
Example
Each reform is a **step toward progress** in global development.
各改革は、世界的な開発に向けた一歩です。
phrasal-verb

stay away

安全のために人や場所に近づかないようにする
Meaning
to avoid going near a person or place for safety
Example
Please **stay away** from the construction site.
建設現場から離れてください。
phrasal-verb

spin off into

何かから発展して、別のプロジェクトになること
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
私たちのAIパイロットは、完全な分析製品に発展する可能性があります。
phrasal-verb

sync up with

何かや誰かと調整すること、または一致すること
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
アプリは自動的にオンラインアカウントと同期します。
phrasal-verb

speak openly about

敏感または挑戦的なトピックについて率直に話す
Meaning
to discuss sensitive or challenging topics honestly
Example
Our CEO encourages everyone to **speak openly about** diversity issues.
私たちのCEOは皆に多様性の問題について**率直に話すこと**を奨励しています。
phrasal-verb

speak out for justice

正義または平等のために公然と支持する
Meaning
to publicly support fairness or equality
Example
The ambassador **spoke out for justice** in his UN speech.
大使は国連での演説で正義を支持しました。
phrasal-verb

stay off

不健康な食べ物や飲み物を避ける
Meaning
to avoid eating or drinking something unhealthy
Example
The doctor told me to **stay off** junk food for a month.
医者は私に1ヶ月間ジャンクフードを**避ける**ように言いました。
phrasal-verb

shut out

会話や活動に誰かを参加させないようにする
Meaning
to prevent someone from being included in a conversation or activity
Example
She felt **shut out** of the team discussions.
彼女はチームの議論から**shut out**されたと感じた。
phrasal-verb

switch over to

一つの仕事またはキャリアパスから別のものに切り替える
Meaning
to change from one job or career path to another
Example
He **switched over to** software development after studying economics.
経済学を学んだ後、彼はソフトウェア開発に転職しました。
phrasal-verb

steady yourself with breathing

ゆっくりとした呼吸に集中することで体を落ち着かせる
Meaning
to calm your body by focusing on slow breaths
Example
I **steady myself with breathing** before I speak to the whole team.
私はチーム全体と話す前に呼吸で自分を落ち着けます。
phrasal-verb

stand for equality

すべての人々の平等な権利という考えを代表するまたは支持する
Meaning
to represent or support the idea of equal rights for all
Example
We must **stand for equality** in every part of the world.
私たちは世界のすべての場所で**平等を支持するために立ち上がらなければなりません**。
phrasal-verb

step down from office

重要な地位から辞任する
Meaning
to resign from an important position
Example
The president agreed to **step down from office** after months of pressure.
大統領は数ヶ月の圧力の後、辞任することに同意しました。
phrasal-verb

speak out against injustice

不正義に対して声を上げる
Meaning
to express opposition to unfair treatment or actions
Example
Activists continued to **speak out against injustice** despite threats.
活動家たちは脅迫にかかわらず、不正義に対して声を上げ続けました。
phrasal-verb

step inside

場所に入る、特に建物や部屋に入る
Meaning
to enter a place, especially a building or room
Example
Please **step inside** and have a seat.
どうぞ、**ステップインサイド**して座ってください。
phrasal-verb

space yourself out

ストレスを避けるために精神的な休憩を取る
Meaning
to take mental breaks to avoid stress
Example
You should **space yourself out** during long study sessions.
長時間の勉強セッション中に精神的な休憩を取るべきです。
phrasal-verb

speak from experience

個人的な経験に基づいて、あなたの意見を丁寧に正当化する
Meaning
to politely justify your opinion based on personal experience
Example
I **speak from experience** when I say this method really works.
この方法が本当に効果があると言うとき、私は経験から言っています。
phrasal-verb

stick out

目立つまたは異なる; 難しいことを続ける
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
あなたはトレーニングの最初の数週間を乗り越えなければならない。
phrasal-verb

storm in

嵐のように突然怒って入ってくる
Meaning
to enter suddenly and angrily, like a storm
Example
The teacher **stormed in** as the students were shouting loudly.
教師は学生が大きな声で叫んでいるときに**急に入ってきた**。
phrasal-verb

spur growth

経済成長を促進または加速する
Meaning
to encourage or accelerate economic expansion
Example
Tax cuts were introduced to **spur growth** in the private sector.
民間部門での成長を促進するために、減税措置が導入されました。
phrasal-verb

set your heart on

何かを手に入れたり達成したりするために非常に決心する
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
彼女は有名な歌手になることを強く決意しています。
phrasal-verb

scale into

一度にすべて投資するのではなく、時間をかけて徐々に投資すること
Meaning
to invest gradually over time instead of all at once
Example
It's wise to **scale into** the market rather than investing everything at once.
すべてを一度に投資するのではなく、市場に**スケール インツー**するのが賢明です。
phrasal-verb

step into roles

新しい責任や役割を引き受ける
Meaning
to take on new responsibilities or duties
Example
She confidently **stepped into** her new managerial role.
彼女は自信を持って新しい管理職の役割を引き受けました。
phrasal-verb

stay motivated

自分の熱意とエネルギーを高く保つこと
Meaning
to keep one’s enthusiasm and energy high
Example
Regular feedback helps employees **stay motivated**.
定期的なフィードバックは従業員がモチベーションを保ち続けるのに役立ちます。
phrasal-verb

shift over to

あるシステム、プロセス、または考え方から別のものに移行する
Meaning
to move from one system, process, or mindset to another
Example
They decided to **shift over to** digital platforms for better flexibility.
彼らはより柔軟性を持つためにデジタルプラットフォームに移行することを決めた。
phrasal-verb

slow within

内面で落ち着いて、感情を判断なしに観察する
Meaning
to calm down internally and observe your emotions without judgment
Example
Taking a breath helped her **slow within** and regain control over her thoughts.
深呼吸が彼女を助けて、内面で落ち着いて、思考をコントロールし直すことができました。
phrasal-verb

stay driven

目標に対して動機を持ち、集中し続けること
Meaning
to remain motivated and focused on your goals
Example
To achieve greatness, you must **stay driven** no matter what.
偉大さを達成するためには、何があっても **stay driven** でいなければならない
phrasal-verb

share with

他の人とアイデア、信念、または習慣を交換する
Meaning
to exchange ideas, beliefs, or customs with others
Example
Teachers encourage students to **share with** their peers about their heritage.
教師は学生に、同級生と自分の遺産について共有するよう奨励します。
phrasal-verb

slow down growth

経済成長率を減速させる
Meaning
to reduce the rate of economic expansion
Example
Rising inflation can **slow down growth** in developing countries.
インフレの上昇は発展途上国で成長を遅らせる可能性があります。
phrasal-verb

shut down

コンピュータまたはシステムをシャットダウンする
Meaning
to turn off a computer or system
Example
Make sure to **shut down** your computer before leaving.
出発する前にコンピュータを**シャットダウン**してください。
phrasal-verb

sit in on

積極的に参加せずに会議や授業に参加する
Meaning
to attend a meeting or class without participating actively
Example
He was allowed to **sit in on** the meeting as an observer.
彼は観察者として会議に参加することが許可されました。
phrasal-verb

stick at

何かを決意を持って続ける、たとえそれが難しいときでも
Meaning
to continue doing something with determination even when it is difficult
Example
If you **stick at** it, you will eventually see the results of your effort.
もしあなたが続ければ、最終的にはあなたの努力の結果を見ることができます。
phrasal-verb

sign in

アカウントにアクセスするためにユーザー名とパスワードを入力する
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
You must **sign in** before commenting on this post.
この投稿にコメントする前に**サインイン**する必要があります。
phrasal-verb

shake with laughter

体が動くほど大笑いする
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
コメディアンのジョークで彼らは大笑いし、体が動いた。
phrasal-verb

speak for others

欠席している人々の代わりに懸念を表明する
Meaning
to voice concerns on behalf of people who are absent
Example
Leaders should **speak for others** who aren't in the room.
リーダーは部屋にいない他の人々のために話すべきです。
phrasal-verb

step up productivity

生産量やパフォーマンスのレベルを上げる
Meaning
to increase the level of output or performance
Example
The company is taking steps to **step up productivity** across departments.
会社はすべての部署で生産性を高めるためにステップを踏んでいます。
phrasal-verb

set forth

アイデアや提案を明確に提示または説明する
Meaning
to present or explain an idea or proposal clearly
Example
The president **set forth** his vision for the nation’s economic future.
大統領は自国の経済の未来に関するビジョンを示しました。
phrasal-verb

speak against

何かまたは誰かに対して批判や反対を表明する
Meaning
to criticize or express opposition to something or someone
Example
He **spoke against** the policy in the meeting.
彼は会議でその政策に**反対した**。
phrasal-verb

sign on with

誰かと働く、または協力することに正式に同意する
Meaning
to officially agree to work or collaborate with someone
Example
The firm has just **signed on with** a global distributor.
その企業は、グローバルなディストリビューターと契約したばかりです。
phrasal-verb

split up tasks

グループ内で仕事を分担する
Meaning
to divide work among people in a group
Example
Let’s **split up tasks** so everyone knows what to do.
みんなが何をすべきか分かるように、**タスクを分けましょう**。
phrasal-verb

spring up

春の植物のように突然現れるか成長する
Meaning
to appear or grow suddenly, like plants in spring
Example
New flowers **sprang up** after the first rain of spring.
春の最初の雨の後、新しい花が**スプラング アップ**しました。
phrasal-verb

strike up

会話や友情を始める
Meaning
to start a conversation or friendship
Example
He easily **strikes up** conversations with strangers.
彼は簡単に見知らぬ人と会話を始めます。
phrasal-verb

set boundaries

自分がすること、しないことを設定する、特に仕事で
Meaning
to establish limits on what you will or will not do, especially in work
Example
It’s healthy to **set boundaries** between work and personal life.
仕事とプライベートの生活の間にバウンダリーを設定するのは健康的です。
phrasal-verb

shake off fear

恐れや不安を取り除く
Meaning
to get rid of fear or anxiety
Example
He tried to **shake off fear** before entering the stage.
彼はステージに上がる前に恐れを取り除こうとした。
phrasal-verb

shake up

組織を改善するために大きな変化を加える
Meaning
to make major changes in an organization to improve it
Example
The new CEO plans to **shake up** the company’s culture to encourage innovation.
新しいCEOは革新を促進するために会社の文化に大きな変化を加える計画をしています。
phrasal-verb

stay logged in

オンラインアカウントやプラットフォームに接続し続けること
Meaning
to remain connected to an online account or platform
Example
You can **stay logged in** to avoid entering your password every time.
あなたは**stay logged in**して、毎回パスワードを入力する手間を省けます。
phrasal-verb

share your soul with

自分の感情を誰かに完全に正直で脆弱に表現すること
Meaning
to be completely honest and vulnerable in expressing your emotions to someone
Example
You can only truly love when you **share your soul with** someone.
本当に愛することができるのは、自分の魂を誰かとシェアしたときだけです。
phrasal-verb

spark up

笑顔や会話のような楽しいまたは活気のある何かを始める
Meaning
to begin something cheerful or lively, such as a smile or conversation
Example
He **sparked up** a smile as soon as he saw her.
彼は彼女を見た瞬間、**スパークド アップ**した笑顔を見せた。
phrasal-verb

slip by

何かをうっかり見逃す
Meaning
to miss or overlook something accidentally
Example
A few errors **slipped by** during the proofreading.
校正中にいくつかの誤りが見逃されました。
phrasal-verb

set deadlines

タスクのための特定の時間制限を設定する
Meaning
to establish specific time limits for tasks
Example
The manager **set deadlines** for each phase of the project.
マネージャーはプロジェクトの各フェーズのために期限を設定しました。
phrasal-verb

step over

足を上げて何かを越える; 誰かや何かを無視する
Meaning
to cross something by lifting your foot; to ignore someone or something
Example
She carefully **stepped over** the puddle to avoid getting her shoes wet.
彼女は慎重に**ステップ オーバー**水たまりを避けて、靴が濡れないようにした。
phrasal-verb

stand up against injustice

不公平な扱いや抑圧に立ち向かう
Meaning
to resist unfair treatment or oppression
Example
Citizens gathered to **stand up against injustice** in their country.
市民たちは自国で不正義に立ち向かうために集まりました。
phrasal-verb

stand together for unity

平和と相互尊重を促進するために力を合わせる
Meaning
to join forces in promoting peace and mutual respect
Example
The nations **stood together for unity** during the summit.
国々はサミットで**団結のために一緒に立った**
phrasal-verb

splash out on

何か特別なものにお金をたくさん使う
Meaning
to spend a lot of money on something special
Example
She **splashed out on** a designer handbag for her birthday.
彼女は誕生日にデザイナーのハンドバッグに大金を使った。
phrasal-verb

stand over to

何かを別の時間や状況に移すまたは持ち越す
Meaning
to transfer or carry something to another time or situation
Example
The discussion will be **stood over to** next week.
議論は来週に持ち越されます。
phrasal-verb

shape up

体調を改善する; 体を整える
Meaning
to improve physical condition; to get fit
Example
He’s been going to the gym regularly to **shape up** before summer.
彼は夏前に体を整えるために定期的にジムに通っています。
phrasal-verb

spark off unrest

怒りや抗議を突然引き起こす
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
新しい税政策は市民の間で**騒乱**を引き起こした。
phrasal-verb

set out new goals

新しい目標を設定するか、それを追い始める
Meaning
to define or start pursuing new objectives
Example
The innovation team **set out new goals** for sustainable business models.
イノベーションチームは持続可能なビジネスモデルのために新しい目標を設定しました。
phrasal-verb

show off with

注目を集めるために何かを見せたり使ったりすること
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
彼女は自分のスタイリッシュな服を見せびらかすのが大好きです。
phrasal-verb

step into power

公式のリーダーシップの役割を引き受ける
Meaning
to assume an official leadership role
Example
A new coalition **steps into power** after the election.
選挙後、新しい連立政権が権力を握る。
phrasal-verb

set goals

自分またはチームが達成したいことを決める
Meaning
to decide what you or your team want to achieve
Example
Our team should **set goals** for the next quarter to stay focused.
私たちのチームは、次の四半期のために目標を設定し、集中力を維持する必要があります。
phrasal-verb

say sorry for

何かについて後悔や謝罪を表現する
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
彼は彼の失礼な行動について謝罪しました。
phrasal-verb

skid off

表面や道路から制御できずに滑り落ちること
Meaning
to slide uncontrollably off a surface or road
Example
The bus **skidded off** the icy road.
バスは**スキッドオフ**しました、氷の道から。
phrasal-verb

stick to your goals

自分の計画と目標に固執する
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
もしあなたが**目標を貫けば**、最終的に成功するでしょう。
phrasal-verb

stand back

何かから離れること;関与から距離を置くこと
Meaning
to move away from something; to distance yourself from involvement
Example
Please **stand back** from the edge of the platform.
プラットフォームの端から離れてください。
phrasal-verb

set to

エネルギーを持って何かを始める
Meaning
to begin doing something energetically
Example
After the meeting, everyone **set to** work immediately.
会議が終わった後、みんなすぐに仕事を始めた。
phrasal-verb

save up for

目標や購入のためにお金を時間をかけて集める
Meaning
to collect money over time for a goal or purchase
Example
She’s **saving up for** a new laptop.
彼女は新しいラップトップのためにお金を貯めています。
phrasal-verb

sit down with

何かを真剣にまたは正式に話し合うために会う
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
政府の職員は、コミュニティのリーダーと**座って**対立を解決する予定です。
phrasal-verb

send back

購入した商品を返金または交換のために返す
Meaning
to return a purchased item for a refund or replacement
Example
I had to **send back** the shirt because it didn’t fit.
シャツが合わなかったので、**送り返さなければなりませんでした**。
phrasal-verb

shut off emotions

感情を感じたり表現したりするのをやめる
Meaning
to stop feeling or expressing emotions
Example
He learned to **shut off his emotions** to protect himself.
彼は自分を守るために**感情をシャットオフする**ことを学びました。
phrasal-verb

shut off from

他の人とのコミュニケーションや感情の共有を止める
Meaning
to stop communicating or sharing emotions with others
Example
After the argument, he **shut himself off from** everyone for days.
口論の後、彼は**みんなから閉ざされた**数日間。
phrasal-verb

snow in

大雪のためどこかに閉じ込められる
Meaning
to be trapped somewhere because of heavy snow
Example
We were **snowed in** for two days after the blizzard.
吹雪の後、私たちは**雪に閉じ込められた**。
phrasal-verb

set off

旅行を始める
Meaning
to start a journey
Example
We **set off** early in the morning to avoid traffic.
私たちは朝早く出発して、交通渋滞を避けました。
phrasal-verb

shut yourself away

落ち着くために他の人から自分を隔離すること
Meaning
to isolate yourself from others to calm down
Example
He **shut himself away** for a while to clear his mind.
彼は心をクリアにするために、しばらく自分を隔離していました。
phrasal-verb

sink money into

利益を生まない可能性のあるものに大金を投資する
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
彼らはリスクのある暗号通貨ベンチャーにお金を投入した。
phrasal-verb

speak softly

穏やかに話す
Meaning
to talk in a gentle and quiet tone
Example
In public places, it’s polite to **speak softly**.
公共の場では、穏やかに話すことが礼儀です。
phrasal-verb

streamline into

プロセスを簡素化して効率を高める
Meaning
to simplify a process to make it more efficient
Example
The company aims to **streamline into** a faster workflow this quarter.
会社は今四半期により速いワークフローを目指しています。
phrasal-verb

set out to improve

自分自身または何かを改善するために努力を始める
Meaning
to begin an effort to make yourself or something better
Example
He **set out to improve** his communication skills after the feedback session.
フィードバックセッションの後、彼は自分のコミュニケーションスキルを改善し始めました。
phrasal-verb

speak up on

あるトピックについて自分の意見を公然と表明する
Meaning
to express one's opinion openly about a topic
Example
Experts **speak up on** the importance of cross-cultural dialogue.
専門家たちは異文化間対話の重要性について公然と意見を述べている。
phrasal-verb

shift focus away from

不安を引き起こすものから注意をそらすこと
Meaning
to direct your attention away from something that causes anxiety
Example
When you feel nervous, **shift focus away from** your fears and onto your breathing.
緊張しているときは、恐れから意識をそらして呼吸に集中して。
phrasal-verb

stand together

一つとなり、ある目的のために一緒に行動すること
Meaning
to unite and act as one in support of a cause
Example
Communities must **stand together** to fight social injustice.
コミュニティは社会的不正に立ち向かうために一緒に立ち上がらなければならない。
phrasal-verb

stay in touch with

誰かと定期的にコミュニケーションを取る
Meaning
to keep communicating regularly with someone
Example
I **stay in touch with** my college friends through video calls.
私は大学の友達とビデオ通話を通じて**stay in touch with**しています。
phrasal-verb

shut down emotionally

感情を表現したり感じたりするのをやめる、特に傷つけられた後で
Meaning
to stop expressing or feeling emotions, especially after being hurt
Example
After the argument, he completely **shut down emotionally**.
議論の後、彼は完全に感情的に閉ざしました。
phrasal-verb

set the tone for

グループや活動のための一般的なムードや態度を作り出す
Meaning
to create the general mood or attitude for a group or activity
Example
A leader’s behavior **sets the tone for** the entire organization.
リーダーの行動は、組織全体の**トーンを設定する**。
phrasal-verb

snap out of fear

恐怖やパニック状態から素早く回復する
Meaning
to quickly recover from a fearful or panicked state
Example
He managed to **snap out of fear** and take control of the situation.
彼は恐怖から素早く立ち直り、状況をコントロールしました。
phrasal-verb

step up investment

プロジェクトやビジネスに投資する金額を増やすこと
Meaning
to increase the amount of money put into projects or businesses
Example
Foreign companies are expected to **step up investment** in renewable energy.
外国企業は再生可能エネルギーに投資を増やすと期待されています。
phrasal-verb

summarize takeaways for

人やグループのために主要なレッスンを要約する
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
私は2分の音声メモでチームのサマリー テイクアウェイをまとめます
phrasal-verb

show up late

予想より遅れて到着する
Meaning
to arrive later than expected
Example
He always **shows up late** for work.
彼はいつも仕事に遅れる
phrasal-verb

speak out for peace

調和と理解を公に支持すること
Meaning
to publicly express support for harmony and understanding
Example
Global organizations **speak out for peace** during world summits.
世界的な組織は世界サミットで平和のために発言する。
phrasal-verb

sync with

他の人とオンラインでタスクやスケジュールを調整する
Meaning
to coordinate tasks or schedules with others online
Example
Let’s **sync with** the marketing team tomorrow morning.
明日の朝、マーケティングチームと同期しよう。
phrasal-verb

shift away from negativity

否定的な考えや人々から注意を移す
Meaning
to move your attention away from negative thoughts or people
Example
I’ve learned to **shift away from negativity** and focus on gratitude.
私はネガティブから離れ、感謝に集中することを学びました。
phrasal-verb

stand up to

誰かを守るために勇敢に何かに立ち向かう
Meaning
to confront someone or something bravely in defense of someone
Example
He **stood up to** the bully to protect his little brother.
彼は**いじめっ子に立ち向かいました**、小さな弟を守るために。
phrasal-verb

speak about

特定のトピックや問題について話す
Meaning
to talk about a particular topic or issue
Example
He will **speak about** effective communication at the seminar.
彼はセミナーで効果的なコミュニケーションについて話す予定です。
phrasal-verb

sweep up

床を掃除する
Meaning
to clean the floor by brushing dirt together
Example
She grabbed the broom to **sweep up** the dirt on the floor.
彼女は床のほこりを掃除するためにほうきを取った。
phrasal-verb

speak truth to power

権力に真実を語る
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
ジャーナリストは腐敗を暴露するとき、権力に真実を語ります。
phrasal-verb

speak for

誰かの意見や見解を代表する
Meaning
to represent someone’s opinion or view
Example
I can’t **speak for** everyone, but I think this idea is worth trying.
私は全員を代表することはできませんが、このアイデアは試す価値があると思います。
phrasal-verb

show gratitude for

何かに感謝の気持ちを表す
Meaning
to express thanks or appreciation for something
Example
We should **show gratitude for** everyone who helped us reach this milestone.
私たちは**ショウ グラティチュード フォー**このマイルストーンに到達するのを手伝ってくれたすべての人々に感謝の気持ちを示すべきです。
phrasal-verb

stand up for your values

自信を持って信じることを守る
Meaning
to defend what you believe in confidently
Example
True confidence means you **stand up for your values**, even when others disagree.
本当の自信とは、他の人が反対してもあなたが**自分の価値観を守る**ことです。
phrasal-verb

sync expectations up

全員が同じ計画を理解していることを確認する
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
提案を送る前に期待感をシンクしましょう。
phrasal-verb

set out for

目的を持って旅や努力を始める
Meaning
to begin a journey or an endeavor with a goal in mind
Example
She **set out for** success with a clear vision and determination.
彼女は明確なビジョンと決意を持って成功への道を歩み始めました。
phrasal-verb

sing out

大きくはっきり歌う
Meaning
to sing loudly and clearly
Example
Don’t be shy—**sing out** so everyone can hear you!
恥ずかしがらないで—大きく歌って、みんながあなたの歌声を聞けるように!
phrasal-verb

step back

冷静で客観的に状況を見るために一歩引くこと
Meaning
to pause and look at a situation calmly and objectively
Example
Sometimes you need to **step back** to see the bigger picture.
時には、全体像を見るために**一歩引く**ことが必要です。
phrasal-verb

step aside

誰かを通すために横に移動する; 位置から退く
Meaning
to move to one side to let someone pass; to withdraw from a position
Example
He **stepped aside** to let the woman pass.
彼は女性が通るために**横に移動した**。
phrasal-verb

show respect for

何かまたは誰かに対して敬意や尊敬を示す
Meaning
to demonstrate honor or reverence toward something or someone
Example
People **show respect for** their ancestors during traditional rituals.
人々は伝統的な儀式の中で先祖に対して**敬意を示します**。
phrasal-verb

save up

将来何かを買うためにお金を貯める
Meaning
to keep money so you can buy something in the future
Example
I’m trying to **save up** for a new laptop.
新しいラップトップを買うためにお金を**貯めようとしている**。
phrasal-verb

shop around

何かを買う前に価格を比較する
Meaning
to compare prices before buying something
Example
Always **shop around** before making a big purchase.
大きな買い物をする前に、いつも価格を比較してください。
phrasal-verb

stand out professionally

自分の専門的な優秀さで注目または認識されること
Meaning
to be noticed or recognized for one’s professional excellence
Example
Her creativity helped her **stand out professionally** in a competitive field.
彼女の創造性は彼女が競争の激しい分野でプロフェッショナルに目立つのを助けました。
phrasal-verb

step into

新しい役割やポジションを始める
Meaning
to begin a new role or position
Example
He confidently **stepped into** his position as project leader.
彼は自信を持ってプロジェクトリーダーとしてその地位に就いた。
phrasal-verb

sleep in

いつもより遅く寝る、特に朝に
Meaning
to sleep later than usual, especially in the morning
Example
I like to **sleep in** on weekends to rest properly.
私は週末に遅く寝て、しっかり休むのが好きです
phrasal-verb

stick to your word

約束を守り、言ったことを実行する
Meaning
to keep your promises and do what you say
Example
A disciplined person always **sticks to their word**.
規律正しい人は常に約束を守る。
phrasal-verb

stick around for

近くにいるか、存在し続けること、通常は一緒にもっと時間を過ごすため
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
どうして少しの間、私たちとコーヒーを飲まないの?
phrasal-verb

shore up the economy

困難な時期に経済を支援または強化する
Meaning
to support or strengthen the economy during difficult times
Example
The stimulus package was introduced to **shore up the economy** after the crisis.
危機後、経済を強化するために刺激策が導入されました。
phrasal-verb

spread over

特定の時間または領域にわたって分配する
Meaning
to distribute across a certain time or area
Example
The costs will be **spread over** the next three months.
費用は次の3か月間に分配されます。
phrasal-verb

step beyond

予想または許可された範囲を超える
Meaning
to go further than expected or allowed
Example
Her creativity always **steps beyond** traditional boundaries.
彼女の創造性は常に伝統的な境界を超えています。