play the political card
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

play the political card

政治的問題を自分の利益のために使う
Meaning
to use a political issue to one’s advantage
Example
The minister tried to **play the political card** to gain public sympathy.
大臣は公衆の共感を得るために政治的なカードを使おうとした。
idiom

pull your weight

自分の分の仕事をする
Meaning
to do your fair share of work
Example
Everyone needs to **pull their weight** if we want to finish this project on time.
このプロジェクトを時間通りに終わらせたいなら、みんなが自分の分の仕事をしなければならない。
idiom

Political bargaining chip

政治で交渉または交換に使用される問題やポイント。
Meaning
An issue or point used to negotiate or exchange in politics.
Example
The trade agreement became a **political bargaining chip** during the negotiations.
貿易協定は交渉の際に**政治的交渉カード**となった。
idiom

put one's cards on the table

自分の意図について正直かつオープンであること
Meaning
to be honest and open about one’s intentions
Example
The negotiator decided to **put his cards on the table** to speed up talks.
交渉者は、会話を速めるために自分の意図をテーブルに乗せることを決めました。
idiom

put one's foot down

強い決意を固める、または強い姿勢を取ること
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
彼女は**断固として反対**し、その提案を拒否した。
idiom

put the finishing touches

最後の詳細を加えて何かを完璧に仕上げる
Meaning
to complete something perfectly by adding the final details
Example
She’s **putting the finishing touches** on her painting.
彼女は彼女の絵に仕上げのタッチを加えている。
idiom

pluck up the courage

何かをするために十分勇気を出す
Meaning
to make yourself feel brave enough to do something
Example
He finally **plucked up the courage** to speak in public.
彼はついに公の場で話す勇気を出しました。
idiom

phishing

欺骗的な電子メール、ウェブサイト、または他のコミュニケーションを使用して個人情報を集めようとする方法。
Meaning
A method of trying to gather personal information using deceptive emails, websites, or other communications.
Example
He received an email that looked legitimate, but it was actually a **phishing** attempt.
彼は正当なように見えるメールを受け取ったが、実際には**フィッシング**の試みだった。
idiom

push your luck

さらなる成功を期待してリスクを取る
Meaning
take a risk hoping for more success
Example
You already got a discount, don’t **push your luck**.
すでに割引を受けたので、**運試し**をしないでください。
idiom

put down roots

どこかに定住して安定すること
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
カナダに引っ越して、彼らはついにそこに**根を張った**。
idiom

Pivot the business

市場に適応するために方向や戦略を変えること。
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
売上が低迷した後、彼らは**ビジネスをソフトウェアソリューションにピボットする**ことを決定した。
idiom

Pay dividends

後で利益や報酬をもたらす。
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
教育に投資することは、長期的には常に実を結ぶ。
idiom

put in long hours

長時間働く
Meaning
to work for many hours
Example
He’s been **putting in long hours** to finish the report.
彼は報告書を仕上げるために長時間働いている。
idiom

Pilot project

概念をテストするための小規模な実験。
Meaning
A small-scale experiment to test a concept.
Example
We launched a **pilot project** before going nationwide.
全国展開する前にパイロットプロジェクトを立ち上げました。
idiom

put the team on your back

グループをリードし、その負担を背負う責任を取る
Meaning
to take responsibility for leading and carrying the burden for a group
Example
In the final moments of the game, he **put the team on his back** and led them to victory.
試合の最後の瞬間、彼は**チームを背負って**勝利に導いた。
idiom

pull at heartstrings

観客に強い感情、通常は同情や悲しみを呼び起こすこと
Meaning
to evoke strong emotions, usually sympathy or sadness, in an audience
Example
The charity’s commercial really **pulls at the heartstrings**.
そのチャリティーのコマーシャルは本当に**心の弦を引っ張る**。
idiom

prodigal son

家を出て、財産や機会を無駄にした後、悔い改めて戻ってくる人
Meaning
a person who leaves home and returns repentant after wasting wealth or opportunities
Example
After years abroad, he returned home like **the prodigal son**.
何年も海外に行った後、彼は**放蕩息子**のように家に戻ってきた。
idiom

plug into

何かに接続する、または関与すること、通常はシステムやネットワーク内で
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
より広いオーディエンスに届くためには、正しいソーシャルメディアチャンネルに**プラグインツー**する必要があります。
idiom

push the envelope

通常の限界を超えること;大胆に革新すること
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate boldly
Example
Tech companies must **push the envelope** to stay competitive.
テクノロジー企業は競争力を保つために限界を超えなければならない。
idiom

party pooper

他人の楽しみを台無しにする人
Meaning
someone who spoils the fun of others
Example
Don’t be a **party pooper**, join the fun!
パーティーポーパーにならないで、楽しみに参加して!
idiom

put one's foot in one's mouth

恥ずかしいまたは不適切なことを言う
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her ex-boyfriend.
彼は彼女の元彼について言及したとき、本当に口を滑らせてしまった。
idiom

peace treaty

戦争や紛争を終わらせるために二つ以上の当事者の間で結ばれる合意
Meaning
an agreement between two or more parties to stop a war or conflict
Example
The two countries signed a **peace treaty** after years of conflict.
二つの国は何年もの紛争の後に**平和条約**に署名した。
idiom

Pull through

困難な状況から生き延びる、または回復すること。
Meaning
To survive or recover from a difficult situation.
Example
He was very sick, but he **pulled through** in the end.
彼はとても病気だったが、最終的に回復した。
idiom

pumped up

エネルギーと興奮に満ちている
Meaning
full of energy and excitement
Example
He was **pumped up** before the big presentation.
大きなプレゼンテーションの前にとても興奮していました。
idiom

put in the hours

多くの時間を働くことに費やす
Meaning
to spend a lot of time working
Example
If you **put in the hours**, you’ll see progress soon.
もしあなたが時間を費やせば、すぐに進展が見られるでしょう。
idiom

Photo finish

とても接戦の競争
Meaning
A very close competition
Example
The race ended in a **photo finish**.
レースはフォトフィニッシュで終わった。
idiom

pass along

他の人と情報やアイテムを共有する
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
インターンに議題を渡してくれますか?
idiom

pick yourself up

失敗や挫折から立ち直る
Meaning
to recover from a failure or setback
Example
She failed the first time, but she **picked herself up** and tried again.
彼女は最初に失敗したが、**立ち直り**再度挑戦した。
idiom

political hot potato

誰も対処したくない論争の問題
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
Immigration reform has become a **political hot potato** for the government.
移民改革は政府にとって**政治的ホットポテト**になってしまいました。
idiom

pulling strings

何かを達成するために影響力を使う
Meaning
using influence to get something done
Example
He got the engineering contract by **pulling strings**.
彼は**プーリング・ストリングス**を使ってエンジニアリング契約を得た。
idiom

par for the course

ある状況で普通または予想されること
Meaning
what is normal or expected in a given situation
Example
Delays are **par for the course** in big projects.
大きなプロジェクトで遅れが出るのは普通のことです。
idiom

pass the buck

責任を他の人に押し付けること。
Meaning
to shift responsibility to someone else.
Example
Don’t **pass the buck**; you need to take ownership of your actions.
**責任を押し付けないで**; 自分の行動に責任を持ちなさい。
idiom

pledge one's word

真剣または正式な約束をする
Meaning
to make a serious or formal promise
Example
He **pledged his word** to support the cause.
彼はその原因を支持するために**誓った**。
idiom

pulling the strings

何かや誰かを秘密裏にコントロールする
Meaning
to control something or someone secretly
Example
Everyone knows he’s **pulling the strings** behind the scenes.
みんな彼が裏で**糸を引いている**ことを知っている。
idiom

Pour your heart out

すべての感情を正直に表現する。
Meaning
To express all your feelings honestly.
Example
She **poured her heart out** to her best friend.
彼女は親友にすべてを打ち明けた。
idiom

put the plan into action

計画やアイデアを実行に移し始める
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
数週間の準備の後、今こそ**計画を実行に移す**時です。
idiom

push the algorithm

AIシステムの限界またはパフォーマンスをテストする
Meaning
to test the limits or performance of an AI system
Example
The engineers wanted to **push the algorithm** further to improve accuracy.
エンジニアたちは精度を向上させるために**プッシュ ザ アルゴリズム**をさらに進めたかった。
idiom

pioneer a path

新しいことや革新的なことを最初に行うこと。
Meaning
to be the first to do something new or innovative.
Example
She is determined to **pioneer a path** in sustainable fashion.
彼女は持続可能なファッションで**パスを切り開く**決意を持っている。
idiom

push yourself to the limit

困難な時でも最大限の努力をする
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
アスリートは夢を達成するために、自分の限界まで追い込む。
idiom

play through the pain

痛みや困難にもかかわらず働き続けたり、パフォーマンスを続けること
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
アスリートたちは、痛みに耐えながら勝つためにプレイし続けることがよくあります。
idiom

put on the map

何かや誰かを有名またはよく知られるようにする
Meaning
to make something or someone famous or well-known
Example
The viral campaign **put the brand on the map**.
そのバイラルキャンペーンはブランドを有名にした。
idiom

put your faith in

誰かや何かを信頼する、または信じる
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
彼女は彼女の友達に**信頼を寄せる**ことに決めました。
idiom

pull strings

影響力や人脈を使って望むものを手に入れる
Meaning
to use influence or connections to get what you want
Example
She **pulled strings** to get him the job.
彼女は彼に仕事を得させるために**コネを使った**。
idiom

place trust in

誰かまたは何かに頼る
Meaning
to rely on someone or something
Example
I **place my trust in** you to handle this task.
私はこの仕事をあなたに**信頼して任せます**。
idiom

pile up

大量に増える
Meaning
to increase into a large amount
Example
Emails tend to **pile up** over the weekend.
週末になるとメールがたまる傾向があります。
idiom

power play

コントロールを得るか維持するための戦略的手段
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
二国間の同盟は**power play**として見なされています。
idiom

pull it off

難しいことを成功させる
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
No one thought she could do it, but she **pulled it off**.
誰も彼女ができるとは思わなかったが、彼女はそれを成し遂げた。
idiom

Put your heads together

問題を皆で話し合って解決すること。
Meaning
To discuss and solve a problem collectively.
Example
Let’s **put our heads together** to find a solution.
皆で**知恵を出し合って**解決策を見つけましょう。
idiom

play God

命や道徳を極端に支配するような決定を下すこと
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
一部の人々は、AI研究者が**神のように振る舞おうとしている**ことを恐れている。
idiom

play to the gallery

一般の人々の承認を得ようとすること、専門家からの承認を得ることよりも
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
その政治家は明らかに、彼のスピーチで**ギャラリー向けにプレイしている**ようだった。
idiom

patch over

問題を本当に解決せずに覆い隠す
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
私たちはセキュリティの欠陥をただ隠すことはできません。
idiom

put your foot in your mouth

恥ずかしいことや不適切なことを言う
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her age.
彼は彼女の年齢に触れたとき、本当に**口を滑らせた**。
idiom

Practice makes perfect

練習すればするほど、あなたは上手になります。
Meaning
The more you practice, the better you become.
Example
**Practice makes perfect**, so keep trying.
練習こそ完璧を作る、だから試し続けてください。
idiom

pull over

道路の脇に車を停める
Meaning
to stop a vehicle at the side of the road
Example
Please **pull over** so we can check the map.
地図をチェックできるように、車を道路の脇に停めてください。
idiom

play the field

多くの人とデートしたり、コミットメントなしでロマンチックな関係を持つこと
Meaning
to date or have romantic relationships with many people without commitment
Example
He’s still **playing the field** and not looking for a serious relationship.
彼はまだ**プレイング ザ フィールド**で、真剣な関係を探していません。
idiom

peace of mind

落ち着いて心配のない気持ち
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
保険は不確実な時にあなたに**安心感**を与えます。
idiom

Play it safe

リスクを避ける
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
彼はいつも **安全策をとる** そして新しいことに挑戦しません。
idiom

play hardball

交渉で強硬で堅実であること
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
彼は契約交渉の際に**強硬な姿勢で臨む**ことに決めた。
idiom

pan out

うまくいく、良い結果を出す
Meaning
to turn out well or produce a good result
Example
Luckily, our backup plan **panned out**.
幸運にも、私たちのバックアップ計画はうまくいった。
idiom

Put your thinking cap on

何かについて真剣に考え始める
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
クイズのために**真剣に考える**時間だ。
idiom

put one's trust in

誰かや何かに信頼を置く
Meaning
to place reliance or faith in someone or something
Example
He decided to **put his trust in** the new system.
彼は新しいシステムに**信頼を置く**ことを決めました。
idiom

pull the strings

誰かや何かを秘密裏にコントロールまたは影響を与えること
Meaning
to control or influence someone or something secretly
Example
He got the job because his uncle **pulled the strings**.
彼は仕事を得た、なぜなら彼の叔父が**糸を引いたから**。
idiom

play fair

正直に行動し、他人を平等に扱う
Meaning
to act honestly and treat others equally
Example
We expect everyone to **play fair** during the competition.
私たちは競技中、皆が**フェアにプレイ**することを期待しています。
idiom

pop the champagne

特別な出来事や成功を祝う
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
私たちの勝利を祝うためにシャンパンを開けましょう!
idiom

peace and quiet

静けさと安らぎの時間
Meaning
a time of calmness and tranquility
Example
I just need some **peace and quiet** to finish my work.
私は仕事を終えるために少しの**静けさと安らぎ**が必要です。
idiom

put your foot down

自分の権威を主張する、または断固とした決定を下す
Meaning
to assert your authority or make a firm decision
Example
When they asked for an extension, he decided to **put his foot down** and refuse.
彼らが延長を求めたとき、彼は自分の権威を主張して拒否することにした。
idiom

put in a good word for someone

誰かのために助けるために良いことを言う
Meaning
to say something positive about someone in order to help them
Example
I will **put in a good word for you** with the manager.
私はマネージャーにあなたのために良い言葉を言います。
idiom

plan B

最初の計画が失敗した場合の代替案
Meaning
an alternative plan if the first one fails
Example
We should have a **plan B** in case things go wrong.
物事がうまくいかない場合に備えてプランBを持つべきです。
idiom

Put all your eggs in one basket

すべてを一度に賭ける
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
すべての卵をひとつのかごに入れないでください; 異なるセクターに投資してください。
idiom

Put your trust in someone

誰かの正直さや能力を信頼する
Meaning
To believe in someone's honesty or ability
Example
I chose to **put my trust in her**, and she didn't disappoint me.
彼女を信頼することにしたが、彼女は私を失望させなかった。
idiom

put your faith in someone

誰かを完全に信頼する
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
彼女は**彼を信じることに決め**、彼にプロジェクトを任せることにした。
idiom

Put your heart into it

全力と情熱を込めて何かをすること。
Meaning
To do something with full effort and enthusiasm.
Example
If you **put your heart into it**, you’ll achieve great results.
全力で取り組めば、素晴らしい結果を得られるでしょう。
idiom

Put one's nose to the grindstone

一生懸命働き、継続的な努力に集中すること。
Meaning
To focus on hard work and continuous effort.
Example
She really had to **put her nose to the grindstone** to get the promotion.
昇進を得るために本当に鼻を研磨石に押し当てなければならなかった。
idiom

parcel out

何かを分けて配る
Meaning
to divide and distribute something
Example
Let’s **parcel out** the tasks for the festival.
祭りのために仕事を分けて配りましょう。
idiom

phishing attempt

信頼できる存在を装って、個人情報や機密情報を明かさせようとする試み
Meaning
an attempt to deceive someone into revealing personal or confidential information by pretending to be a trustworthy entity
Example
The email you received looks like a **phishing attempt**, so don't click any links.
あなたが受け取ったメールは**フィッシングアテンプト**のように見えるので、リンクをクリックしないでください。
idiom

Pump money into

成長を促進するために大量の資金を投資すること。
Meaning
To invest large amounts of money to boost growth.
Example
The government plans to **pump money into** infrastructure projects.
政府はインフラプロジェクトに**パンプマネーイントゥ**する計画を立てている。
idiom

pass with flying colors

素晴らしく成功するか、優れた結果を達成すること
Meaning
to succeed brilliantly or achieve something with excellence
Example
She **passed the exam with flying colors**.
彼女は素晴らしい結果で試験に合格した。
idiom

painting the town red

にぎやかで豪華に楽しむ
Meaning
to go out and enjoy oneself in a lively and extravagant way
Example
After the big win, we went out and started **painting the town red**.
大勝の後、私たちは外出して **街で大いに騒いだ**。
idiom

pay off

努力の結果として良い結果を得る
Meaning
to yield good results after effort
Example
All those late nights finally **paid off** during the launch.
あの遅くまでの夜はついにローンチで実を結びました。
idiom

Patience pays off

忍耐は最終的に良い結果をもたらします。
Meaning
Being patient will eventually lead to positive results.
Example
I know you’ve been waiting for a long time, but trust me, **patience pays off**.
長い間待っていたことは知っていますが、信じてください、忍耐が報われます。
idiom

peel off

表面から何かを取り除く、特に層を
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
ジャーをリサイクルする前にラベルを剥がしてください。
idiom

Plain sailing

簡単で難しさのないこと。
Meaning
Something that is easy and without difficulty.
Example
Once we solved the main issue, the rest was **plain sailing**.
主要な問題を解決した後、残りはすべて簡単でした。
idiom

pull someone’s weight

グループ内で自分の公平な仕事をする
Meaning
to do one's fair share of work in a group
Example
Everyone in the team **pulls their weight** to succeed.
チームの全員が**自分の役割を果たして**成功します。
idiom

pair off

2人組を作る
Meaning
to form groups of two
Example
Students will **pair off** for the lab experiment.
学生は実験のために**ペアオフ**します。
idiom

phishing for information

信頼できる存在になりすまして機密情報を取得しようとする試み
Meaning
attempting to obtain sensitive information by disguising oneself as a trustworthy entity
Example
He was **phishing for information** by pretending to be from the bank.
彼は銀行から来たふりをして**フィッシング フォー インフォメーション**をしていた。
idiom

penny for your thoughts

誰かが何を考えているかを尋ねる方法。
Meaning
a way of asking what someone is thinking.
Example
You've been quiet for a while. A **penny for your thoughts**?
しばらく黙っているね。**ペニー フォー ユア ソーツ**?
idiom

put your money where your mouth is

言葉を行動やお金で裏付ける
Meaning
to support your words with actions or financial commitment
Example
If you believe in the project, **put your money where your mouth is**.
そのプロジェクトを信じるなら、資金を投じてください。
idiom

Pull together

何かを達成するために協力する。
Meaning
To work as a group to achieve something.
Example
If we all **pull together**, we can finish the project on time.
みんなで協力すれば、プロジェクトを時間通りに終えることができます。
idiom

pass the torch

義務や責任を他の人に渡す
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
何年もの教育の後、教授は**パス ザ トーチ**を若い教師に渡すことに決めました。
idiom

Put up walls

他人との間に心の壁を作ること。
Meaning
To create emotional barriers or distance from others.
Example
After the breakup, she **put up walls** and stopped trusting people.
別れの後、彼女は**心の壁を作り**、人を信じなくなった。
idiom

put it in a nutshell

何かを非常に明確で簡潔に説明すること
Meaning
to explain something in a very clear and concise way
Example
To **put it in a nutshell**, the project was a success.
要するに、プロジェクトは成功でした。
idiom

Put our heads together

一緒に話し合って解決策を見つけること。
Meaning
To discuss and find a solution collectively.
Example
Let’s **put our heads together** and come up with a plan.
一緒に考えて計画を立てましょう。
idiom

play on someone's emotions

誰かの感情に訴えてその人に影響を与える
Meaning
to influence someone by appealing to their feelings
Example
The ad tries to **play on people's emotions** to sell products.
その広告は、製品を売るために**人々の感情を利用しようとしている**。
idiom

piece together

いくつかの小さな詳細を組み合わせて理解する
Meaning
to understand something by combining small details
Example
The detective tried to **piece together** what had happened that night.
探偵はその夜に何が起こったのかを推理しようとしました。
idiom

pull an all-nighter

勉強や仕事のために徹夜する
Meaning
to stay awake all night to study or work
Example
I had to **pull an all-nighter** to finish my assignment.
宿題を終わらせるために**徹夜しなければならなかった**。
idiom

put one on the map

誰かまたは何かを有名または知名にする
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
彼の革新的な研究は科学コミュニティで彼を**地図に載せました**。
idiom

Pass down from generation to generation

知識、習慣、または伝統を一世代から次の世代へ伝える
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
これらの民謡は**世代から世代へ伝えられた**。
idiom

peace talks

紛争を終結させることを目的とした交渉
Meaning
negotiations aimed at ending a conflict
Example
The **peace talks** between the two countries lasted for weeks.
両国間の**和平交渉**は数週間続いた。
idiom

put first things first

最も重要なことから優先して取り組む
Meaning
to focus on the most important things before others
Example
When managing time, always **put first things first**.
時間を管理するときは、常に最も重要なことを優先しなさい。
idiom

pick up the pace

速度を上げる
Meaning
to increase speed
Example
We need to **pick up the pace** if we want to finish the project on time.
プロジェクトを時間通りに終わらせるために、**速度を上げる**必要があります。
idiom

pull the wool over someone’s eyes

誰かをだますこと
Meaning
to deceive or trick someone
Example
He tried to **pull the wool over my eyes**, but I knew the truth.
彼は私をだまそうとしましたが、私は真実を知っていました。
idiom

Pyrrhic victory

大きな代償を払って得た価値のない勝利。
Meaning
A victory won at too great a cost to be worthwhile.
Example
Winning the lawsuit was a **Pyrrhic victory** since it drained all their finances.
訴訟に勝ったのは**ピュロスの勝利**であり、全ての財産を失った。
idiom

put in a nutshell

簡単に要約する
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
簡単に言えば、終わらせるにはもっと時間が必要です。
idiom

penny wise, pound foolish

少額のお金には慎重で、大額のお金には不注意であること
Meaning
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
Example
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's **penny wise, pound foolish**.
彼女は10ドルの本を買うのを拒否しますが、100ドルを服に使います。彼女は**ペニー ワイズ、ポンド フーリッシュ**です。
idiom

pep up

誰かや何かをもっと生き生きとしたりエネルギッシュにする
Meaning
to make someone or something more lively or energetic
Example
A quick walk outside always **peps me up** in the afternoon.
外での速歩きはいつも午後に私を**元気にしてくれる**。
idiom

put your heart and soul into something

何かに全力を尽くす
Meaning
to do something with great effort and passion
Example
She **put her heart and soul into** her new business.
彼女は新しいビジネスに全身全霊を込めました。
idiom

pull out all the stops

何かを達成するためにあらゆる努力をする
Meaning
to make every possible effort to achieve something
Example
The team **pulled out all the stops** to win the championship.
チームはチャンピオンシップに勝つためにあらゆる努力をした。
idiom

patch things up

けんかの後に関係を修復する
Meaning
to repair a relationship after a disagreement
Example
They finally **patched things up** after their fight.
彼らはけんかの後、ついに**仲直りした**。
idiom

pull your socks up

パフォーマンスを向上させるために努力する
Meaning
to make an effort to improve your performance
Example
You need to **pull your socks up** if you want that promotion.
その昇進が欲しいなら、もっと頑張らないといけません。
idiom

Plead the fifth

法的な場面で自己に不利な供述を避けるために質問への回答を拒むこと。
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
財務上の不一致について尋ねられたとき、彼は**第5修正を行使することを選んだ**。
idiom

patch together

何かを急いで粗雑に組み立てる
Meaning
to assemble something quickly and roughly
Example
We managed to **patch together** a plan before the call.
私たちは電話の前に計画を急いで組み立てました。
idiom

party line

政治党の公式な政策または立場
Meaning
the official policy or position of a political party
Example
Members were warned not to speak against the **party line**.
メンバーは**パーティーライン**に反対しないよう警告されました。
idiom

play it straight

正直で直接的である
Meaning
to be honest and direct
Example
Just **play it straight** and tell them what happened.
正直に話して、何が起こったのかを彼らに伝えてください。
idiom

pick someone’s brain

知識のある人に助言やアイデアを求めること
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
このプロジェクトのアイデアについて**あなたの意見を聞きたい**です。
idiom

plant the seed

後で誰かに影響を与えるためにアイデアを巧妙に紹介する
Meaning
to introduce an idea subtly to influence someone later
Example
He **planted the seed** for the project during the discussion.
彼は議論の中でプロジェクトのために**種を植えた**。
idiom

pay the price

自分の行動の結果を受け入れる
Meaning
to suffer the consequences of one’s actions
Example
If you don’t follow the rules, you’ll have to **pay the price**.
ルールを守らないと、代償を支払うことになる。
idiom

pioneer new ideas

新しい概念や方法を導入または作り出すこと
Meaning
to introduce or create new concepts or methods
Example
He is always looking to **pioneer new ideas** in his field.
彼はいつも自分の分野で**新しいアイデアをパイオニアする**ことを目指している。
idiom

point the finger

誰かを非難したり、責めたりする
Meaning
to accuse or blame someone
Example
Don’t **point the finger** until you have all the facts.
すべての事実が揃うまでは、指を指さないで。
idiom

pass sentence

裁判所で罰を宣告する
Meaning
to announce a punishment in court
Example
The judge will **pass sentence** next week.
裁判官は来週**パス センテンス**を下す。
idiom

paint the town red

外に出て、ワイルドに祝う
Meaning
to go out and celebrate wildly
Example
After the exam, we decided to **paint the town red**.
試験の後、私たちは**paint the town red**することに決めました。
idiom

put on a brave face

自信を持っているふりをしたり、幸せそうに見せること、実際にはそうではない時に
Meaning
to pretend to be confident or happy when you are not
Example
She **put on a brave face** even after hearing the bad news.
彼女は**勇気を出して見せた**、悪い知らせを聞いた後でも。