Culture shock
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

Culture shock

異文化に出会うことによる混乱の感覚
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
日本に移住したことで最初は少し **カルチャーショック** を感じました。
idiom

cliffhanger

観客を緊張させるような結末
Meaning
an ending that leaves the audience in suspense
Example
The episode ended on a **cliffhanger**, so we can’t wait for the next one.
エピソードは**クリフハンガー**で終わり、次の話を待ちきれません。
idiom

come to terms with

いくつかの交渉の後、合意に達するか、状況を受け入れる
Meaning
to reach an agreement or accept a situation after some negotiation
Example
It took some time, but eventually we **came to terms with** the new policy.
少し時間がかかりましたが、最終的に私たちは新しいポリシーに**納得しました**。
idiom

cop a plea

より重い罰を避けるために軽い罪を認めること
Meaning
to plead guilty to a lesser charge in order to avoid a more severe penalty
Example
He decided to **cop a plea** and serve a shorter sentence.
彼は有罪を認め、短い刑期を務めることに決めました。
idiom

call the bluff

誰かにその権威や主張を証明するように挑戦する
Meaning
to challenge someone to prove their authority or claim
Example
She **called his bluff** when he threatened to quit.
彼女は彼のブラフを呼んだ、彼が辞めると脅したとき。
idiom

cold call

事前の紹介なしに見込み客に連絡すること
Meaning
to contact a potential customer without prior introduction
Example
He spent all morning making **cold calls** to new clients.
彼は新しい顧客に**コールドコール**をするのに午前中を費やした。
idiom

curtain call

パフォーマーが舞台に戻り、拍手を受ける時
Meaning
when performers return to the stage to receive applause
Example
After their amazing act, the team received a standing ovation during the **curtain call**.
彼らの素晴らしい演技の後、チームは**カーテンコール**で立ち上がって拍手を受けました。
idiom

come a long way

多くの進歩や改善をする
Meaning
to make a lot of progress or improvement
Example
She has **come a long way** since she started her career.
彼女はキャリアを始めてから大きな進歩を遂げました。
idiom

cash cow

常に多くのお金を生み出す製品やサービス
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
彼らのモバイルアプリは会社にとっての稼ぎ頭になった。
idiom

cut somebody some slack

その人が今問題を抱えているため、通常のように厳しく判断しないこと
Meaning
to not judge someone as severely as you usually would because they are having problems at the present time
Example
He's been under a lot of stress lately, so let's **cut him some slack**.
彼は最近とてもストレスがかかっているので、少し**ゆるしてあげよう**
idiom

cry a river

たくさん泣くか、極度の悲しみを示す
Meaning
to cry a lot or show extreme sadness
Example
He **cried a river** after hearing the news.
彼はそのニュースを聞いた後、たくさん泣いた。
idiom

call to action

観客から即時の反応を促す促し
Meaning
a prompt that encourages an immediate response from an audience
Example
Your ad must include a strong **call to action**.
あなたの広告は強力な **コール トゥ アクション** を含むべきです。
idiom

call to arms

特に原因を守るために行動を呼びかけること
Meaning
a call to take action, especially to defend a cause
Example
The leader’s speech was a **call to arms** for all citizens to fight corruption.
リーダーの演説は、すべての市民に対して腐敗と戦うための**武器を取る呼びかけ**でした。
idiom

carry the weight of the world

大きな責任を負う
Meaning
to take on a lot of responsibility
Example
John felt like he had to **carry the weight of the world** on his shoulders at work.
Johnは仕事で **キャリー ザ ウェイト オブ ザ ワールド** を背負っていると感じました。
idiom

conversion rate

ウェブサイトの訪問者のうち、購入やサインアップなどの望ましい行動を取る人の割合。
Meaning
The percentage of visitors to a website who take a desired action, such as making a purchase or signing up.
Example
Our **conversion rate** has significantly improved after the redesign of the website.
ウェブサイトの再設計後、私たちの**コンバージョン率**は大幅に改善しました。
idiom

Cogito, ergo sum

我思う、ゆえに我あり。思考する行為が存在証明であると主張する基本的な哲学的命題。
Meaning
I think, therefore I am. A fundamental philosophical proposition that asserts the act of thinking is proof of one's existence.
Example
René Descartes' famous phrase **Cogito, ergo sum** highlights the importance of self-awareness in understanding existence.
ルネ・デカルトの有名なフレーズ **コギト, エルゴ スム** は、存在を理解するための自己認識の重要性を強調しています。
idiom

chase rainbows

不可能なことを達成しようとする
Meaning
to try to achieve something impossible
Example
Stop **chasing rainbows** and focus on reality.
**虹を追いかける**のをやめて、現実に集中してください。
idiom

cross the line

受け入れられないと考えられることをする
Meaning
to do something that is considered unacceptable
Example
He **crossed the line** when he insulted her in front of everyone.
彼は皆の前で彼女を侮辱した時、**一線を越えた**。
idiom

climb the ladder of success

キャリアや人生でより高い地位を達成する
Meaning
to achieve higher positions in career or life
Example
She’s been **climbing the ladder of success** through hard work.
彼女は懸命な努力を通じて**成功の階段を登っている**。
idiom

corner the market

特定の市場を支配する
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
彼らはオーガニック製品の市場を支配することに成功しました。
idiom

check in on

誰かまたは何かがどうしているかを見る、または監視する
Meaning
to monitor or see how someone or something is doing
Example
Could you **check in on** the kids while I'm out?
私が外出中に子供たちを**チェック イン オン**してくれますか?
idiom

Cross one’s mind

突然何かを思いつく。
Meaning
To suddenly think of something.
Example
It never **crossed my mind** that he could be lying.
彼が嘘をついているとは**思いもしなかった**。
idiom

crazy about someone

誰かに深く魅了されている、または夢中になっている
Meaning
to be deeply attracted or infatuated with someone
Example
She’s **crazy about** her new boyfriend.
彼女は新しい彼氏に**夢中です**。
idiom

carve up

何かを部分に分ける
Meaning
to divide something into parts
Example
Let’s **carve up** the timeline into manageable phases.
タイムラインを管理可能なフェーズに分割しましょう。
idiom

clear up

何かを明確にするか、場所を整理する
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
スケジュールを**整理**して、みんなが自分の仕事を知っているようにします。
idiom

can of worms

始めるとさらに問題を引き起こす可能性のある複雑な問題
Meaning
a complex problem that may cause more trouble once started
Example
AI bias is a **can of worms** that’s hard to fix.
AIバイアスは解決が難しい**キャン・オブ・ワームス**です。
idiom

cry over spilt milk

変えられないことにくよくよする
Meaning
to be upset about something that cannot be changed
Example
There’s no use **crying over spilt milk**.
こぼれたミルクを嘆いても仕方がない。
idiom

confide in someone

誰かに十分に信頼して、秘密を打ち明けること
Meaning
to trust someone enough to tell them secrets
Example
She only **confides in** her best friend.
彼女は最良の友達にだけ秘密を打ち明ける。
idiom

carry the load

難しいことの責任を負う
Meaning
to take responsibility for something difficult
Example
She had to **carry the load** after her manager resigned.
彼女はマネージャーが辞任した後、責任を負わなければならなかった。
idiom

clash of wills

二人の決意が強い人々の間の対立
Meaning
a conflict between two determined people
Example
It was a **clash of wills** between the manager and the employee.
それはマネージャーと従業員の間の**クラッシュ オブ ウィルズ**でした。
idiom

call to mind

何かを思い出すこと
Meaning
to remember or recall something
Example
This song **calls to mind** my childhood days.
この歌は私の子供時代を思い出させる。
idiom

cry one’s eyes out

たくさん泣く; 制御できずに泣く
Meaning
to cry a lot; to weep uncontrollably
Example
She **cried her eyes out** after watching that sad movie.
彼女はその悲しい映画を見た後、**目を真っ赤にして泣いた**。
idiom

carry on about

興奮または怒って長々と話す
Meaning
to speak at length in an excited or annoyed way
Example
He kept **carrying on about** the missed deadline all morning.
彼は朝からずっと**締め切りを遅れたこと**について話し続けました。
idiom

chapter and verse

何かについて完全で正確な詳細を提供する
Meaning
to provide full and exact details about something
Example
She can quote **chapter and verse** to support her argument.
彼女は自分の議論を支持するために**chapter and verse**を引用できる。
idiom

climb the ladder

キャリアで昇進する
Meaning
to move up in position or success, especially in a career
Example
He worked hard to **climb the ladder** in his company.
彼は会社で昇進するために一生懸命働いた。
idiom

cover your tracks

自分の行動の証拠を隠す
Meaning
to hide evidence of one’s actions
Example
Hackers often **cover their tracks** after breaking into systems.
ハッカーはシステムに侵入した後、よく**自分の足跡を隠す**。
idiom

call it a day

その日の仕事を終わらせる
Meaning
to stop working for the day
Example
Let’s **call it a day** and go home.
今日は**仕事を終わらせて**家に帰ろう。
idiom

Cut your losses

もはや利益を生まないことをやめること。
Meaning
To stop doing something that is no longer profitable.
Example
It’s better to **cut your losses** and move on.
**損切り**して前進する方が良い。
idiom

come full circle

いくつかの変化の後、元の状態に戻る
Meaning
to return to the original state after a series of changes
Example
After years abroad, she’s **come full circle** and moved back home.
長年海外にいた後、彼女は元の場所に戻って家に帰りました。
idiom

chalk up

何かを特定の原因に帰する
Meaning
to attribute something to a particular cause
Example
Let’s **chalk up** the delay to bad weather.
遅れを悪天候のせいにしましょう。
idiom

cut and dry

明確で簡単; 混乱の余地がない
Meaning
clear and straightforward; no room for confusion
Example
The decision wasn’t as **cut and dry** as they expected.
その決定は、彼らが期待していたほど明確で簡単ではなかった。
idiom

cancel culture

誰かが攻撃的なことをした後にその人への支援を撤回する行為
Meaning
the practice of withdrawing support from someone after they do something offensive
Example
Many celebrities fear **cancel culture** online.
多くの有名人はオンラインで**キャンセルカルチャー**を恐れている
idiom

carve your own path

成功や独立を達成するための自分自身の道を切り開く
Meaning
to create your own way of achieving success or independence
Example
She decided to **carve her own path** instead of joining her family business.
彼女は家族の事業に加わる代わりに、**自分の道を切り開く**ことに決めた。
idiom

close ranks

反対に直面したときにお互いに支え合い、団結する
Meaning
to unite and support each other when facing opposition
Example
The employees **closed ranks** after the company came under criticism.
会社が批判を受けた後、従業員たちは**団結した**。
idiom

Carry the torch

過去から引き継がれた理念や目的をサポートし続けること。
Meaning
To continue supporting a cause or idea passed from the past.
Example
Young activists are **carrying the torch** of civil rights today.
若い活動家たちは今日、**市民権のためのトーチを担っています**。
idiom

comic relief

深刻な状況の中の面白いひととき
Meaning
a funny moment in a serious situation
Example
The movie’s sidekick provided much-needed **comic relief**.
映画の相棒がとても必要な笑いを提供した。
idiom

come back to earth

興奮したり夢を見たりした後、現実に戻る
Meaning
to return to reality after being excited or daydreaming
Example
After the vacation, it’s time to **come back to earth**.
休暇の後は、**現実に戻る時です**。
idiom

Cover a lot of ground

多くの情報や資料を扱う
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
その講義は1時間で多くの内容をカバーしました。
idiom

Cook up a story

偽りの話を作ること。
Meaning
To invent a false story.
Example
He **cooked up a story** to explain why he was late.
彼は遅れた理由を説明するために話を作った。
idiom

Cultural melting pot

異なる文化が混ざり合う場所
Meaning
A place where different cultures blend together
Example
New York is often described as a **cultural melting pot**.
ニューヨークはしばしば**カルチャル・メルティング・ポット**として表現されます。
idiom

cry your heart out

悲しみで大泣きする
Meaning
to cry a lot due to sadness
Example
She **cried her heart out** after hearing the bad news.
悪い知らせを聞いた後、彼女は大泣きしました。
idiom

carry out one's duties

割り当てられた任務または責任を果たす
Meaning
to perform one's assigned tasks or responsibilities
Example
He always **carries out his duties** with honesty and dedication.
彼はいつも誠実さと献身を持って自分の義務を果たしています。
idiom

come crashing down

突然失敗するまたは崩壊する
Meaning
to suddenly fail or collapse
Example
Their plans **came crashing down** after the crisis.
危機の後、彼らの計画は崩れ落ちた。
idiom

Crooked as a snake

不正直または信用できない
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
みんな、その政治家が**蛇のように不正直**だと知っている。
idiom

cover all bases

すべての可能な状況に備える
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
プレゼンテーションの前に、すべての準備を整える必要があります。
idiom

corner office

会社での成功や高い地位の象徴
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
誰もがいつか **コーナーオフィス** を手に入れることを夢見ています。
idiom

cover your bases

すべての可能な結果に備える; 慎重である
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
レポートを提出する前に、**カバー ユア ベイシス** を確認してください。
idiom

cut back on

何かの量を減らす
Meaning
to reduce the amount of something
Example
We’re trying to **cut back on** eating out during the week.
私たちは週の間に外食を減らすことを試みています。
idiom

count your blessings

自分の人生の中で良いことに感謝する
Meaning
be grateful for the good things in your life
Example
Instead of complaining, **count your blessings**.
不平を言う代わりに、**恵みを数えなさい**。
idiom

clean up your act

もっと責任を持って行動し始めること。
Meaning
to start behaving more responsibly.
Example
You need to **clean up your act** if you want that promotion.
その昇進を望むなら、**clean up your act** しなければならない。
idiom

come out on top

状況で最も優れたまたは最も成功した者であること
Meaning
to be the best or most successful in a situation
Example
Despite the competition, she **came out on top**.
競争にもかかわらず、彼女は**トップに立った**。
idiom

clear your head

しばらく何かについて考えるのをやめてリラックスする
Meaning
to stop thinking about something for a while and relax
Example
After a stressful week, I like to take a walk to **clear my head**.
ストレスの多い1週間の後、私は散歩して**頭をスッキリさせる**のが好きです。
idiom

Crossing the Rubicon

重大な結果を伴う取り返しのつかない一歩を踏み出す。
Meaning
Taking an irreversible step with serious consequences.
Example
By going public with the information, he was **crossing the Rubicon**.
情報を公開することで、彼は取り返しのつかない一歩を踏み出した。
idiom

chart your own course

自分の道や未来を独立して計画すること
Meaning
to plan your own path or future independently
Example
He decided to **chart his own course** and become an entrepreneur.
彼は**自分の道を切り開く**ことを決め、起業家になった。
idiom

carry over

何かを後の時間または場所に移すこと
Meaning
to transfer something to a later time or place
Example
We’ll **carry over** the unused vacation days to next year.
使わなかった休暇の日を来年に移します。
idiom

change gears

考え方や物事のやり方を変えること
Meaning
to shift to a new way of thinking or doing things
Example
We need to **change gears** if we want to reach our target in time.
目標を時間通りに達成するには、**ギアを変える**必要があります。
idiom

create buzz

製品やイベントについての興奮と話題を作り出す
Meaning
to generate excitement and talk about a product or event
Example
The teaser video helped **create buzz** before the product launch.
ティーザー動画は製品発売前に話題を作り出すのに役立った。
idiom

crossing the aisle

政治家が対立する政党を支持または投票する時
Meaning
when a politician supports or votes for the opposite party
Example
She surprised everyone by **crossing the aisle** to support the bill.
彼女は法案を支持するためにアイウを越えて皆を驚かせた
idiom

carbon neutral

排出された二酸化炭素の量と除去された量が等しい、正味ゼロの炭素フットプリントを達成すること
Meaning
achieving a net-zero carbon footprint, where the amount of carbon dioxide released is equal to the amount removed from the atmosphere
Example
By planting trees and reducing emissions, the company is aiming to become **carbon neutral**.
木を植え排出を減らすことで、会社は **カーボンニュートラル** を目指しています。
idiom

Curiosity killed the cat

あまりにも好奇心が強すぎると、問題を引き起こすことがある。
Meaning
Being too inquisitive can lead to trouble.
Example
Don't ask too many questions about his past — **curiosity killed the cat**.
彼の過去についてあまり多くの質問をしないでください — 好奇心が猫を殺す。
idiom

call someone out

誰かの行動や行為を公然と批判する
Meaning
to criticize someone publicly for their behavior or actions
Example
She **called him out** for being rude to the waiter.
彼女はウェイターに対して失礼だったことを公然と批判した。
idiom

cross your heart and hope to die

何かが本当であると誓うこと、よく誠実に言われる
Meaning
to swear that something is true, often said with sincerity
Example
I **cross my heart and hope to die** that I will never lie to you.
私は心に誓って、死んでもあなたに嘘をつかないと誓います。
idiom

cast in stone

固定されていて変更できない
Meaning
fixed and unchangeable
Example
The script isn’t **cast in stone**; we can make changes.
スクリプトは**cast in stone**ではない; 変更を加えることができます。
idiom

carry the responsibility

何かの責任を負う、またはそれに対して責任を持つこと
Meaning
to be in charge of something or to be responsible for it
Example
As the project leader, he had to **carry the responsibility** for the entire team.
プロジェクトリーダーとして、彼はチーム全体の責任を負わなければならなかった。
idiom

call the shots

責任を持ち、決定を下す
Meaning
to be in charge and make decisions
Example
In this company, the manager **calls the shots**.
この会社では、マネージャーが決定を下します。
idiom

carry through

困難にもかかわらず何かをやり遂げる
Meaning
to complete something despite difficulties
Example
She promised to **carry through** with the training program.
彼女はトレーニングプログラムを**やり遂げる**と約束した。
idiom

cross the ethical line

倫理的に間違っていると見なされることをする
Meaning
to do something that is considered morally wrong in ethics
Example
Selling user data without permission **crosses the ethical line**.
許可なくユーザーデータを販売することは **倫理的なラインを越えている**。
idiom

cream of the crop

グループの中で最高; 最も優れた選択
Meaning
the best of a group; the finest selection
Example
These students are the **cream of the crop**.
これらの学生は**クリーム・オブ・ザ・クロップ**です。
idiom

count to ten

怒りで反応する前に一息ついて落ち着く
Meaning
to pause and calm down before reacting in anger
Example
When you’re upset, just **count to ten** before speaking.
怒っているときは、話す前に**10まで数えて**。
idiom

calm down

落ち着く、または冷静になる
Meaning
to become less angry or upset
Example
Please **calm down**, everything is under control.
落ち着いてください、すべてはうまくいっています。
idiom

cover up

何かの真実を隠す
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
彼らはそのミスを隠そうとしました。
idiom

crack of dawn

とても早い朝
Meaning
very early in the morning
Example
He wakes up at the **crack of dawn** every day.
彼は毎日明け方に起きます。
idiom

check in with

誰かと連絡を取り、近況を確認する
Meaning
to contact someone to exchange updates
Example
I’ll **check in with** the vendor later today.
今日後で業者に連絡します。
idiom

cost an arm and a leg

非常に高価である
Meaning
to be very expensive
Example
That designer bag **cost an arm and a leg**.
そのデザイナーバッグは**非常に高価だった**。
idiom

Cross the Rubicon

後戻りできない決断をする、または戻れない一歩を踏み出す。
Meaning
To make an irreversible decision or take a step from which there is no turning back.
Example
By quitting his job, he **crossed the Rubicon** and committed to his startup dream.
仕事を辞めて、彼はルビコン川を渡り、スタートアップの夢に全力を注いだ。
idiom

cross your mind

ふと何かを思いつく
Meaning
to think of something briefly
Example
It never **crossed my mind** that he could lie.
彼が嘘をつくなんて考えもしなかった。
idiom

cross your heart

誠実な約束をする
Meaning
to make a sincere promise
Example
I’ll never tell anyone, **cross my heart**.
私は誰にも言わない、**誓って**。
idiom

cross that bridge when we come to it

問題が発生した時にのみそれに対処する
Meaning
to deal with a problem only when it arises
Example
Don't worry about the challenges now, we will **cross that bridge when we come to it**.
今は課題について心配しないで、私たちは**それに直面した時に対処する**。
idiom

come to light

明るみに出る; 知られるまたは明らかになる
Meaning
to become known or revealed
Example
The truth finally **came to light** after many years.
真実は長年後に**明るみに出ました**。
idiom

come of age

成熟する; 完全に発展する
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
その会社は最近数年で成熟しました。
idiom

cut a deal

素早くビジネス契約を結ぶ
Meaning
to reach a business agreement quickly
Example
They **cut a deal** to save both companies money.
彼らは両社の金を節約するために**取引をした**。
idiom

clue in

誰かに必要な情報を提供する
Meaning
to give someone the necessary information
Example
Can you **clue me in** on the schedule changes?
スケジュールの変更について**教えてもらえますか?
idiom

cut the cord

誰かや何かから独立する
Meaning
to become independent from someone or something
Example
It’s time for you to **cut the cord** and live on your own.
自立して、自分の力で生きる時です。
idiom

call to order

会議や議論を公式に開始する
Meaning
to officially begin a meeting or discussion
Example
The chairperson **called the meeting to order** at 10 AM.
議長は午前10時に**会議を開始しました**。
idiom

cast the first stone

誰かを批判または非難する最初の人であること
Meaning
to be the first to criticize or condemn someone
Example
Before you **cast the first stone**, remember that nobody is perfect.
あなたが**最初の石を投げる**前に、誰も完璧ではないことを覚えておいてください。
idiom

cutting edge

最先端のまたは革新的な
Meaning
the most advanced or innovative
Example
Our company is working on **cutting edge** AI technology.
私たちの会社は最先端のAI技術に取り組んでいます。
idiom

chart a new course

新しい方向や戦略を計画する
Meaning
to plan a new direction or strategy
Example
After the crisis, the CEO decided to **chart a new course**.
危機の後、CEOは新しい進路を決めた。
idiom

catch the travel bug

旅行に非常に興味を持つようになる
Meaning
to become very interested in traveling
Example
After visiting Thailand, she really **caught the travel bug**.
タイランドを訪れた後、彼女は本当に**旅行熱にかかりました**。
idiom

call the tune

コントロールする; 重要な決定を下す
Meaning
to be in control; to make important decisions
Example
In this company, the investors **call the tune**.
この会社では、投資家が重要な決定を下します。
idiom

check over

間違いを見つけるために何かを慎重に調べる
Meaning
to examine something carefully for mistakes
Example
Let’s **check over** the draft before sending it.
送信する前に草案を慎重に確認しよう。
idiom

cross the aisle

反対の政治党派のメンバーと協力する
Meaning
to cooperate with members of the opposing political party
Example
He often **crosses the aisle** to work on bipartisan issues.
彼はよく**クロス・ジ・アイユ**して二党間問題に取り組んでいます。
idiom

cut your teeth

特定の分野や仕事で初期経験を積む
Meaning
to gain initial experience in a particular area or job
Example
He **cut his teeth** in the banking industry before starting his own firm.
自分の会社を立ち上げる前に、彼は銀行業界で経験を積みました。
idiom

cry one’s heart out

悲しみのあまり激しく泣く
Meaning
to cry very hard due to sadness
Example
She **cried her heart out** after the breakup.
彼女は別れの後、激しく泣いた。
idiom

carry the can

不当に責任や非難を引き受けること。
Meaning
to accept responsibility or blame, often unfairly.
Example
She was left to **carry the can** after her manager left.
上司が辞めた後、彼女が **責任を取らされた。**
idiom

crime doesn't pay

悪いことや違法なことをしても、決して真の成功は得られません
Meaning
doing wrong or illegal things will never bring true success
Example
He learned the hard way that **crime doesn't pay**.
彼は**犯罪は報われない**ことを辛い方法で学びました。
idiom

change your mind

以前の決定とは異なることを決める
Meaning
to decide something different from before
Example
She **changed her mind** about going to the party.
彼女はパーティーに行くことを**考え直しました**。
idiom

carry the weight of the world on one's shoulders

多くの問題や義務について責任を感じる
Meaning
to feel responsible for many problems or duties
Example
She always **carries the weight of the world on her shoulders**, even when it's not her fault.
彼女はいつも自分の肩に世界の重荷を背負っています、それが彼女のせいでなくても。
idiom

carve out a niche

自分のためにユニークな場所や役割を確立する
Meaning
to establish a unique place or role for oneself
Example
She **carved out a niche** as a specialist in art restoration.
彼女はアート修復の専門家として**自分のニッチを作り出した**。
idiom

come to terms

議論や対立の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
数週間の交渉の後、両者は最終的に合意に達しました。
idiom

cut someone some slack

誰かに寛容になるか、休ませてあげること
Meaning
to be less critical or give someone a break
Example
You should **cut him some slack**—he’s having a tough day.
彼に**少し休ませてあげるべきだ**—今日は大変な日だ。
idiom

cross off

リストから項目を消す
Meaning
to remove an item from a list
Example
You can **cross off** the tasks we’ve finished.
完了した作業をリストから**消して**もいいよ。
idiom

cut to the chase

迅速に要点に到達する
Meaning
to get to the point quickly
Example
Let’s **cut to the chase** and discuss the main issue.
さあ、要点に直接進んで、主要な問題を議論しよう。
idiom

change of guard

リーダーシップまたは権限の変更
Meaning
a change in leadership or authority
Example
There has been a **change of guard** in the ruling party.
支配党で**ガードの交代**がありました。
idiom

can’t wait

何かが起こるのをとても待ち望んでいる、または我慢できない
Meaning
to be very eager or impatient for something to happen
Example
I **can’t wait** to see the new movie!
新しい映画を見るのが待ちきれません!
idiom

catch some z’s

少し寝る
Meaning
to get some sleep
Example
I need to **catch some z’s** before the meeting.
会議の前に少し寝る必要がある。
idiom

come into one's own

成熟または完全な能力に達する
Meaning
to reach a stage of maturity or full potential
Example
She really **came into her own** after starting her own business.
彼女は自分のビジネスを始めてから本当に力を発揮した。
idiom

call on

誰かに話すようまたは何かをするように頼む
Meaning
to request someone to speak or do something
Example
The teacher will **call on** you if you raise your hand.
手を挙げたら先生があなたを指名します。
idiom

cloak and dagger

秘密、謎、欺瞞を含む
Meaning
involving secrecy, mystery, and deception
Example
The meeting was surrounded by **cloak and dagger** secrecy.
その会議は「クローク アンド ダガー」の秘密に包まれていました。
idiom

catch lightning in a bottle

創造性や運を通じて、驚くべき珍しいことを達成する
Meaning
to achieve something amazing and rare through creativity or luck
Example
Their new design **caught lightning in a bottle**.
彼らの新しいデザインは**ボトルの中の雷をキャッチした**
idiom

come out with it

隠していたことを率直にまたは正直に言う
Meaning
to say something openly or honestly that you’ve been hiding
Example
Stop hesitating and just **come out with it**!
ためらわずに、ただ言って!
idiom

couldn't believe my eyes

見たものを信じられないほど驚くこと
Meaning
to be so surprised that you doubt what you see
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the results.
結果を見たとき、自分の目を信じられなかった。