Cross the Rubicon
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

Cross the Rubicon

後戻りできない決断をする、または戻れない一歩を踏み出す。
Meaning
To make an irreversible decision or take a step from which there is no turning back.
Example
By quitting his job, he **crossed the Rubicon** and committed to his startup dream.
仕事を辞めて、彼はルビコン川を渡り、スタートアップの夢に全力を注いだ。
idiom

Catwalk queen

モデルのようにとても自信がありおしゃれな女性
Meaning
A woman who is very confident and stylish, like a model
Example
She walked into the room like a **catwalk queen**.
彼女はキャットウォーククイーンのように部屋に入ってきた。
idiom

chip away at

結果を得るために何かに徐々に取り組む
Meaning
to gradually work on something to achieve a result
Example
She **chipped away at** her thesis every evening until it was finished.
彼女は毎晩**徐々に**彼女の論文に取り組み、終わらせた。
idiom

Carry the torch

過去から引き継がれた理念や目的をサポートし続けること。
Meaning
To continue supporting a cause or idea passed from the past.
Example
Young activists are **carrying the torch** of civil rights today.
若い活動家たちは今日、**市民権のためのトーチを担っています**。
idiom

calm down

落ち着く、または冷静になる
Meaning
to become less angry or upset
Example
Please **calm down**, everything is under control.
落ち着いてください、すべてはうまくいっています。
idiom

call to mind

何かを思い出すこと
Meaning
to remember or recall something
Example
This song **calls to mind** my childhood days.
この歌は私の子供時代を思い出させる。
idiom

Cross my heart

私は誠実に誓うか、約束します。
Meaning
I swear or promise sincerely.
Example
I will help you, **cross my heart**.
私はあなたを助けます、**クロス・マイ・ハート**。
idiom

come to terms

議論や対立の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
数週間の交渉の後、両者は最終的に合意に達しました。
idiom

Cover a lot of ground

多くの情報や資料を扱う
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
その講義は1時間で多くの内容をカバーしました。
idiom

cold case

長期間解決されていない犯罪事件
Meaning
a criminal case that has not been solved for a long time
Example
The detective reopened a **cold case** from 1999.
探偵は1999年の**コールドケース**を再開した。
idiom

conversion rate

ウェブサイトの訪問者のうち、購入やサインアップなどの望ましい行動を取る人の割合。
Meaning
The percentage of visitors to a website who take a desired action, such as making a purchase or signing up.
Example
Our **conversion rate** has significantly improved after the redesign of the website.
ウェブサイトの再設計後、私たちの**コンバージョン率**は大幅に改善しました。
idiom

carve out

努力して何かを作り出すまたは得る
Meaning
to create or obtain something with effort
Example
She managed to **carve out** time for daily reading.
彼女は毎日の読書のために時間を作ることができました。
idiom

cross the line

受け入れられないと考えられることをする
Meaning
to do something that is considered unacceptable
Example
He **crossed the line** when he insulted her in front of everyone.
彼は皆の前で彼女を侮辱した時、**一線を越えた**。
idiom

corner the market

特定の市場を支配する
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
彼らはオーガニック製品の市場を支配することに成功しました。
idiom

carry the weight of responsibility

重要な義務や責任の重荷を背負うこと
Meaning
to bear the burden of an important duty or obligation
Example
As a team leader, he has to **carry the weight of responsibility**.
チームリーダーとして、彼は**責任の重さを背負わなければならない。**
idiom

cross the aisle

反対の政治党派のメンバーと協力する
Meaning
to cooperate with members of the opposing political party
Example
He often **crosses the aisle** to work on bipartisan issues.
彼はよく**クロス・ジ・アイユ**して二党間問題に取り組んでいます。
idiom

carry the world on your shoulders

すべてに責任を感じる; あまりにも多くのストレスを抱える
Meaning
to feel responsible for everything; to take on too much stress
Example
You can’t **carry the world on your shoulders**; learn to share the load.
あなたは **世界を肩に乗せることはできません**; 負担を分けることを学んでください。
idiom

chain reaction

一つの出来事によって引き起こされる一連の出来事
Meaning
a series of events triggered by one event
Example
One breakthrough can start a **chain reaction** of new innovations.
一つのブレークスルーが新しいイノベーションの**連鎖反応**を引き起こすことができる。
idiom

castles in the air

不可能または非現実的な夢や計画
Meaning
dreams or plans that are impossible or unrealistic
Example
He’s always building **castles in the air** about his future.
彼はいつも自分の未来について**キャッスルズ イン ザ エア**を作り続けています。
idiom

check in with

誰かと連絡を取り、近況を確認する
Meaning
to contact someone to exchange updates
Example
I’ll **check in with** the vendor later today.
今日後で業者に連絡します。
idiom

cover story

雑誌や新聞の表紙の主要なストーリー
Meaning
the main story on the front of a magazine or newspaper
Example
Her interview became the **cover story** of the week.
彼女のインタビューは今週のカバーストーリーになった。
idiom

cross your fingers

物事が望んだ通りに進むことを願う
Meaning
to hope that things will happen the way you want
Example
I'm **crossing my fingers** that I get the job.
私はその仕事を得られるように指を交差させています。
idiom

clean up one’s act

行動やパフォーマンスを改善する;より責任感を持つようになる
Meaning
to improve behavior or performance; to become more responsible
Example
The factory had to **clean up its act** to avoid heavy fines.
工場は重い罰金を避けるために**行動を改善しなければならなかった**。
idiom

cut loose

自由に振る舞い、楽しむこと
Meaning
to behave freely and enjoy oneself
Example
It’s the weekend—time to **cut loose**!
週末だ—自由に**楽しもう**!
idiom

cut a deal

素早くビジネス契約を結ぶ
Meaning
to reach a business agreement quickly
Example
They **cut a deal** to save both companies money.
彼らは両社の金を節約するために**取引をした**。
idiom

can of worms

始めるとさらに問題を引き起こす可能性のある複雑な問題
Meaning
a complex problem that may cause more trouble once started
Example
AI bias is a **can of worms** that’s hard to fix.
AIバイアスは解決が難しい**キャン・オブ・ワームス**です。
idiom

crunch the numbers

データを処理したり統計を分析したりすること
Meaning
to process data or analyze statistics
Example
AI can **crunch the numbers** faster than any human.
AIは人間よりも速くデータを分析できます。
idiom

cash cow

常に多くのお金を生み出す製品やサービス
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
彼らのモバイルアプリは会社にとっての稼ぎ頭になった。
idiom

clear up

何かを明確にするか、場所を整理する
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
スケジュールを**整理**して、みんなが自分の仕事を知っているようにします。
idiom

cut the mustard

うまくやるまたは期待に応える
Meaning
to perform well or meet expectations
Example
She didn’t **cut the mustard** in her new role.
彼女は新しい役割で**カット・ザ・マスタード**しなかった。
idiom

Cut from the same cloth

性格や行動が非常に似ていること。
Meaning
To be very similar in character or behavior.
Example
Those two brothers are **cut from the same cloth**.
その二人の兄弟はほぼ同じ性格だ。
idiom

Cut one’s losses

失敗していることをやめて、さらなる損失を避けること。
Meaning
To stop doing something that is failing to avoid further loss.
Example
It’s better to **cut your losses** and exit the market now.
今は**損失を減らして**市場から出るほうが良い。
idiom

cold shoulder

故意で誰かを無視する
Meaning
to ignore someone deliberately
Example
After the argument, she gave him the **cold shoulder** for days.
喧嘩の後、彼女は何日も彼に**cold shoulder**を向けた。
idiom

cost an arm and a leg

非常に高価である
Meaning
to be very expensive
Example
That designer bag **cost an arm and a leg**.
そのデザイナーバッグは**非常に高価だった**。
idiom

catch someone red-handed

誰かが悪いことをしているところを捉える
Meaning
to catch someone in the act of doing something wrong
Example
The police **caught him red-handed** as he was stealing from the store.
警察は彼が店で盗んでいるのを**レッドハンデッドで捕まえた**。
idiom

clue in

誰かに必要な情報を提供する
Meaning
to give someone the necessary information
Example
Can you **clue me in** on the schedule changes?
スケジュールの変更について**教えてもらえますか?
idiom

cutting edge

最先端のまたは革新的な
Meaning
the most advanced or innovative
Example
Our company is working on **cutting edge** AI technology.
私たちの会社は最先端のAI技術に取り組んでいます。
idiom

come through

特に困難な状況で期待されたり約束されたことをする
Meaning
to do what is expected or promised, especially in difficult situations
Example
She always **comes through** when we need her most.
彼女は私たちが最も必要としている時に必ず助けてくれます。
idiom

crazy about someone

誰かに深く魅了されている、または夢中になっている
Meaning
to be deeply attracted or infatuated with someone
Example
She’s **crazy about** her new boyfriend.
彼女は新しい彼氏に**夢中です**。
idiom

cry one’s eyes out

たくさん泣く; 制御できずに泣く
Meaning
to cry a lot; to weep uncontrollably
Example
She **cried her eyes out** after watching that sad movie.
彼女はその悲しい映画を見た後、**目を真っ赤にして泣いた**。
idiom

chicken out

恐怖で何かをやらないことに決める
Meaning
to decide not to do something because of fear
Example
He was going to ask her out but **chickened out** at the last minute.
彼は彼女を誘おうとしたが、最後の瞬間に**怖くなってやめた**。
idiom

caught between two stools

二つのことを同時にやろうとして失敗する
Meaning
to fail because of trying to do two things at once
Example
He was **caught between two stools**—trying to please both his boss and his team.
彼は**二つの椅子の間に挟まれていた**—上司とチーム両方を喜ばせようとしていた。
idiom

carbon neutral

排出された二酸化炭素の量と除去された量が等しい、正味ゼロの炭素フットプリントを達成すること
Meaning
achieving a net-zero carbon footprint, where the amount of carbon dioxide released is equal to the amount removed from the atmosphere
Example
By planting trees and reducing emissions, the company is aiming to become **carbon neutral**.
木を植え排出を減らすことで、会社は **カーボンニュートラル** を目指しています。
idiom

cross off

リストから項目を消す
Meaning
to remove an item from a list
Example
You can **cross off** the tasks we’ve finished.
完了した作業をリストから**消して**もいいよ。
idiom

Cut your losses

もはや利益を生まないことをやめること。
Meaning
To stop doing something that is no longer profitable.
Example
It’s better to **cut your losses** and move on.
**損切り**して前進する方が良い。
idiom

come to mind

突然何かを思い出す
Meaning
to suddenly remember something
Example
Her name didn’t **come to mind** at first.
最初は彼女の名前が思い浮かばなかった。
idiom

come to the rescue

困っている人を助ける
Meaning
to help someone in trouble
Example
A firefighter **came to the rescue** of the trapped cat.
消防士は**閉じ込められた猫の救助に来た**。
idiom

circle around

何かの周りを繰り返し回る
Meaning
to move repeatedly around something
Example
The hawk kept **circling around** above the trees.
その鷹は木の上を繰り返し**旋回していた**。
idiom

chase your dreams

自分の野望を実現するために積極的に努力する
Meaning
to actively try to achieve your ambitions
Example
You should always **chase your dreams** no matter how hard it seems.
どんなに難しくても、あなたはいつでも**夢を追いかけるべきです**。
idiom

come of age

成熟する; 完全に発展する
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
その会社は最近数年で成熟しました。
idiom

carve out a niche

自分のためにユニークな場所や役割を確立する
Meaning
to establish a unique place or role for oneself
Example
She **carved out a niche** as a specialist in art restoration.
彼女はアート修復の専門家として**自分のニッチを作り出した**。
idiom

cast the first stone

誰かを批判または非難する最初の人であること
Meaning
to be the first to criticize or condemn someone
Example
Before you **cast the first stone**, remember that nobody is perfect.
あなたが**最初の石を投げる**前に、誰も完璧ではないことを覚えておいてください。
idiom

color outside the lines

創造的かつ非常識に考えたり行動したりすること
Meaning
to think or act creatively and unconventionally
Example
Good designers always **color outside the lines**.
優れたデザイナーは常に**枠を越えて考えます**。
idiom

check back in

後で再接続して更新を取得する
Meaning
to reconnect later to get an update
Example
Let’s **check back in** next week on the prototype.
来週、プロトタイプについて再度確認しましょう。
idiom

carry out one's duties

割り当てられた任務または責任を果たす
Meaning
to perform one's assigned tasks or responsibilities
Example
He always **carries out his duties** with honesty and dedication.
彼はいつも誠実さと献身を持って自分の義務を果たしています。
idiom

chase rainbows

不可能なことを達成しようとする
Meaning
to try to achieve something impossible
Example
Stop **chasing rainbows** and focus on reality.
**虹を追いかける**のをやめて、現実に集中してください。
idiom

cold call

事前の紹介なしに見込み客に連絡すること
Meaning
to contact a potential customer without prior introduction
Example
He spent all morning making **cold calls** to new clients.
彼は新しい顧客に**コールドコール**をするのに午前中を費やした。
idiom

case closed

事は解決したか、または終了した
Meaning
the matter is settled or finished
Example
The evidence was clear, so it’s **case closed**.
証拠は明確だったので、それは**ケースクローズド**。
idiom

chin up, soldier

困難な状況で勇敢で強くいること
Meaning
to stay brave and strong in difficult situations
Example
**Chin up, soldier**, things will get better soon.
**元気を出せ、兵士**、すぐに状況は良くなるよ。
idiom

catfish someone

偽のオンラインアイデンティティを作成して誰かを騙す
Meaning
to deceive someone by creating a fake online identity
Example
He was **catfished** by someone pretending to be a model.
彼はモデルだと偽っている誰かに**騙されました**。
idiom

come a long way

多くの進歩や改善をする
Meaning
to make a lot of progress or improvement
Example
She has **come a long way** since she started her career.
彼女はキャリアを始めてから大きな進歩を遂げました。
idiom

chapter and verse

何かについて完全で正確な詳細を提供する
Meaning
to provide full and exact details about something
Example
She can quote **chapter and verse** to support her argument.
彼女は自分の議論を支持するために**chapter and verse**を引用できる。
idiom

carry the weight

大きな責任や負担を背負う
Meaning
to take on a large responsibility or burden
Example
As the team leader, it's his job to **carry the weight** of the project's success.
チームリーダーとして、プロジェクトの成功のために**重荷を背負う**のが彼の仕事です。
idiom

change of scene

新しい環境または状況
Meaning
a new environment or situation
Example
After months of work, I needed a **change of scene**.
数ヶ月の仕事の後、私は**環境の変化**が必要でした。
idiom

cross your heart

誠実な約束をする
Meaning
to make a sincere promise
Example
I’ll never tell anyone, **cross my heart**.
私は誰にも言わない、**誓って**。
idiom

cutting-edge technology

最も進んだ革新的な利用可能な技術
Meaning
the most advanced and innovative technology available
Example
Our startup uses **cutting-edge technology** to solve complex problems.
私たちのスタートアップは、複雑な問題を解決するために**カッティングエッジテクノロジー**を使用しています。
idiom

chip in for

共有の費用にお金を出すこと
Meaning
to contribute money toward a shared cost
Example
Everyone agreed to **chip in for** a farewell cake.
みんなはお別れケーキのためにお金を出すことに同意しました。
idiom

click-through rate

広告やリンクをクリックするユーザーの割合
Meaning
the percentage of users who click on an ad or link
Example
Our **click-through rate** improved after we changed the headline.
私たちの**クリックスルーレート**は見出しを変更した後で改善されました。
idiom

call it a night

自分がしていることをやめて帰る、特にパーティーの後
Meaning
to stop what you are doing and go home, especially after a party
Example
It’s getting late, let’s **call it a night**.
遅くなったから、帰ろう。
idiom

catch lightning in a bottle

創造性や運を通じて、驚くべき珍しいことを達成する
Meaning
to achieve something amazing and rare through creativity or luck
Example
Their new design **caught lightning in a bottle**.
彼らの新しいデザインは**ボトルの中の雷をキャッチした**
idiom

cutthroat competition

非常に激しく容赦のない競争
Meaning
extremely intense and ruthless competition
Example
The smartphone market is a **cutthroat competition**.
スマートフォン市場は非常に激しい競争です。
idiom

come straight to the point

時間を無駄にせず、直接的で正直である
Meaning
to be direct and honest without wasting time
Example
Please **come straight to the point** and tell me what happened.
お願いだから、遠回りせず、何が起こったのか教えてください。
idiom

cornerstone of success

成功を達成するための最も重要な基盤または要素
Meaning
the most important foundation or element for achieving success
Example
Hard work is the **cornerstone of success**.
努力は**成功の礎(いしずえ)**である。
idiom

code the future

未来の技術を形作る革新を生み出すこと
Meaning
to create innovations that shape future technology
Example
AI researchers are working hard to **code the future**.
AI研究者たちは**未来をコードする**ために懸命に働いている。
idiom

cut somebody some slack

その人が今問題を抱えているため、通常のように厳しく判断しないこと
Meaning
to not judge someone as severely as you usually would because they are having problems at the present time
Example
He's been under a lot of stress lately, so let's **cut him some slack**.
彼は最近とてもストレスがかかっているので、少し**ゆるしてあげよう**
idiom

clash of civilizations

異なる文化、宗教、または文明のグループ間の対立
Meaning
the conflict between different cultural, religious, or civilizational groups
Example
The debate about cultural differences is often seen as a **clash of civilizations**.
文化の違いについての議論はしばしば**クラス・オブ・シヴィライゼーションズ**として見なされます。
idiom

chatterbox

たくさん話す人
Meaning
a person who talks a lot
Example
My little sister is a real **chatterbox**.
私の妹は本当におしゃべりです。
idiom

carry over

何かを後の時間または場所に移すこと
Meaning
to transfer something to a later time or place
Example
We’ll **carry over** the unused vacation days to next year.
使わなかった休暇の日を来年に移します。
idiom

come out of one's shell

より外向的または自信を持つようになること
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
彼女は以前は恥ずかしがり屋でしたが、今ではついに**自分の殻を破った**。
idiom

call the shots

責任を持ち、決定を下す
Meaning
to be in charge and make decisions
Example
In this company, the manager **calls the shots**.
この会社では、マネージャーが決定を下します。
idiom

clear the air

率直に話して緊張や誤解を解く
Meaning
to remove tension or misunderstanding by talking openly
Example
We need to sit down and **clear the air** about what happened last week.
先週起こったことについて率直に話し合って誤解を解く必要があります。
idiom

cracks in the wall

システムや関係における問題や弱点の兆し
Meaning
signs of problems or weaknesses in a system or relationship
Example
There are **cracks in the wall** of their friendship lately.
最近、彼らの友情にひびが入ってきました。
idiom

carry forward

何かを後の期間に移す
Meaning
to move something to a later period
Example
We’ll **carry forward** the unused budget to next quarter.
未使用の予算を次の四半期に繰り越します。
idiom

cry a river

たくさん泣くか、極度の悲しみを示す
Meaning
to cry a lot or show extreme sadness
Example
He **cried a river** after hearing the news.
彼はそのニュースを聞いた後、たくさん泣いた。
idiom

carve your own path

成功や独立を達成するための自分自身の道を切り開く
Meaning
to create your own way of achieving success or independence
Example
She decided to **carve her own path** instead of joining her family business.
彼女は家族の事業に加わる代わりに、**自分の道を切り開く**ことに決めた。
idiom

Caesar’s wife must be above suspicion

信頼される立場の人はどんな疑いからも自由でなければならない。
Meaning
A person in a position of trust must be beyond any hint of wrongdoing.
Example
A judge should remember that **Caesar’s wife must be above suspicion**.
裁判官はカエサルの妻が疑いを持たれてはならないことを覚えておくべきだ。
idiom

corner office

会社での成功や高い地位の象徴
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
誰もがいつか **コーナーオフィス** を手に入れることを夢見ています。
idiom

cut and paste solution

簡単または独創的でない解決策; コピーされた方法
Meaning
an easy or unoriginal fix; a copied approach
Example
That’s just a **cut and paste solution**, not a real fix.
それはただのコピー&ペーストの解決策で、本当の解決ではありません。
idiom

Crooked as a snake

不正直または信用できない
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
みんな、その政治家が**蛇のように不正直**だと知っている。
idiom

cry wolf

嘘の警報を出す
Meaning
to raise a false alarm
Example
Do not **cry wolf** or no one will believe you later.
**嘘の警報を出す**と、後で誰も信じてくれなくなるよ。
idiom

crash the system

システムやプロセスを完全に停止させること
Meaning
to cause complete failure in a system or process
Example
One wrong command can **crash the system**.
1つの誤ったコマンドでシステムがクラッシュする可能性があります。
idiom

chill out

リラックスして怒ったり緊張したりしないようにする
Meaning
to relax and stop being angry or nervous
Example
You need to **chill out** and enjoy the weekend.
あなたはリラックスして週末を楽しむ必要があります。
idiom

Cultural melting pot

異なる文化が混ざり合う場所
Meaning
A place where different cultures blend together
Example
New York is often described as a **cultural melting pot**.
ニューヨークはしばしば**カルチャル・メルティング・ポット**として表現されます。
idiom

crack the books

本を開いて勉強を始める
Meaning
to open your books and begin studying
Example
It's time to **crack the books** and prepare for finals.
今こそ本を開き、期末試験に備える時間です。
idiom

Calm before the storm

嵐が始まる前の静けさ。
Meaning
A peaceful time before trouble or chaos starts.
Example
The office is quiet now, but it’s just **the calm before the storm**.
今オフィスは静かですが、それは嵐の前の静けさです。
idiom

clean up your act

もっと責任を持って行動し始めること。
Meaning
to start behaving more responsibly.
Example
You need to **clean up your act** if you want that promotion.
その昇進を望むなら、**clean up your act** しなければならない。
idiom

change gears

考え方や物事のやり方を変えること
Meaning
to shift to a new way of thinking or doing things
Example
We need to **change gears** if we want to reach our target in time.
目標を時間通りに達成するには、**ギアを変える**必要があります。
idiom

cut back on

何かの量を減らす
Meaning
to reduce the amount of something
Example
We’re trying to **cut back on** eating out during the week.
私たちは週の間に外食を減らすことを試みています。
idiom

Culture shock

異文化に出会うことによる混乱の感覚
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
日本に移住したことで最初は少し **カルチャーショック** を感じました。
idiom

can't believe your eyes

あまりにも驚きすぎて、見ているものを疑う
Meaning
to be so surprised that you doubt what you are seeing
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the snowfall.
雪が降るのを見たとき、私は自分の目を信じられませんでした。
idiom

Cook the books

損失や盗みを隠すために財務記録を改ざんすること。
Meaning
To falsify financial records to hide losses or theft.
Example
The accountant was fired for trying to **cook the books**.
会計士は帳簿を改ざんしようとして解雇された。
idiom

check up on

誰かや何かがうまくいっているかを確認する
Meaning
to verify that someone or something is doing well
Example
I’ll **check up on** the interns after the training session.
トレーニングセッション後にインターンをチェックします。
idiom

cool off with

何かで自分をリフレッシュする
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
走った後でアイスティーでリフレッシュする。
idiom

call someone out

誰かの行動や行為を公然と批判する
Meaning
to criticize someone publicly for their behavior or actions
Example
She **called him out** for being rude to the waiter.
彼女はウェイターに対して失礼だったことを公然と批判した。
idiom

cool off

冷ますことや落ち着くこと
Meaning
to become less hot or less angry
Example
Let the soup **cool off** before serving.
スープを提供する前に冷ましてください。
idiom

cover all the angles

ストーリーや問題をあらゆる角度から調べる
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
ジャーナリストは記事を公開する前に**すべての角度をカバーしよう**としました。
idiom

cancel culture

誰かが攻撃的なことをした後にその人への支援を撤回する行為
Meaning
the practice of withdrawing support from someone after they do something offensive
Example
Many celebrities fear **cancel culture** online.
多くの有名人はオンラインで**キャンセルカルチャー**を恐れている
idiom

cut to the chase

迅速に要点に到達する
Meaning
to get to the point quickly
Example
Let’s **cut to the chase** and discuss the main issue.
さあ、要点に直接進んで、主要な問題を議論しよう。
idiom

come out with it

隠していたことを率直にまたは正直に言う
Meaning
to say something openly or honestly that you’ve been hiding
Example
Stop hesitating and just **come out with it**!
ためらわずに、ただ言って!
idiom

caught off guard

予想外のことで驚くまたはショックを受ける
Meaning
surprised or shocked by something unexpected
Example
She was **caught off guard** by the sudden question.
彼女は突然の質問に驚いた。
idiom

cut above the rest

他の人より優れている
Meaning
to be better than others
Example
His presentation was **a cut above the rest**.
彼のプレゼンは他の人より優れていました。
idiom

climb to the top

企業や分野で最高の地位を達成すること
Meaning
to achieve the highest position in a company or field
Example
He’s determined to **climb to the top** of his profession.
彼は自分の職業で**頂点に立つ**決意を持っています。
idiom

change one's tune

自分の意見や態度を変える
Meaning
to change one's opinion or attitude
Example
After hearing the good news, he decided to **change his tune**.
良い知らせを聞いた後、彼は**自分の意見を変える**ことに決めました。
idiom

cross that bridge when we come to it

問題が発生した時にのみそれに対処する
Meaning
to deal with a problem only when it arises
Example
Don't worry about the challenges now, we will **cross that bridge when we come to it**.
今は課題について心配しないで、私たちは**それに直面した時に対処する**。
idiom

caught between a rock and a hard place

板挟み
Meaning
in a difficult situation where any choice you make will have negative consequences
Example
I'm **caught between a rock and a hard place** - both options are terrible.
私は板挟みで、どちらの選択肢もひどいです。
idiom

close the book on something

何かについて考えたり関わったりするのをやめる
Meaning
to stop dealing with or thinking about something
Example
After years of conflict, they finally **closed the book on** their rivalry.
長年の対立の末、彼らはついに**その競争に終止符を打った。**
idiom

come out on top

状況で最も優れたまたは最も成功した者であること
Meaning
to be the best or most successful in a situation
Example
Despite the competition, she **came out on top**.
競争にもかかわらず、彼女は**トップに立った**。
idiom

cut through the noise

競争の中で目立つこと; 競争の中でも気を引くこと
Meaning
to stand out from the competition; to be noticed despite distractions
Example
Our campaign needs to **cut through the noise** and grab people’s attention.
私たちのキャンペーンは競争の中で目立ち、注目を集める必要があります。
idiom

clamp down

何かを止めるために厳しい措置を取る
Meaning
to take strong action to stop something
Example
The manager decided to **clamp down** on late arrivals.
マネージャーは遅刻に対して厳しく取り締まることにした。
idiom

Chart a course

何かを達成するための方法を計画する。
Meaning
To plan a way to achieve something.
Example
The company has **charted a course** for global expansion.
会社は**グローバル拡張のためにコースを設定しました**。
idiom

change the game

業界や分野を大きく変えるものを導入すること
Meaning
to introduce something that significantly alters an industry or field
Example
5G technology will **change the game** for mobile communication.
5G 技術はモバイル通信に**革命をもたらすだろう。**