clue in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

clue in

誰かに必要な情報を提供する
Meaning
to give someone the necessary information
Example
Can you **clue me in** on the schedule changes?
スケジュールの変更について**教えてもらえますか?
idiom

chin up, soldier

困難な状況で勇敢で強くいること
Meaning
to stay brave and strong in difficult situations
Example
**Chin up, soldier**, things will get better soon.
**元気を出せ、兵士**、すぐに状況は良くなるよ。
idiom

Curiosity killed the cat

あまりにも好奇心が強すぎると、問題を引き起こすことがある。
Meaning
Being too inquisitive can lead to trouble.
Example
Don't ask too many questions about his past — **curiosity killed the cat**.
彼の過去についてあまり多くの質問をしないでください — 好奇心が猫を殺す。
idiom

come into one's own

成熟または完全な能力に達する
Meaning
to reach a stage of maturity or full potential
Example
She really **came into her own** after starting her own business.
彼女は自分のビジネスを始めてから本当に力を発揮した。
idiom

cut and paste solution

簡単または独創的でない解決策; コピーされた方法
Meaning
an easy or unoriginal fix; a copied approach
Example
That’s just a **cut and paste solution**, not a real fix.
それはただのコピー&ペーストの解決策で、本当の解決ではありません。
idiom

cut both ways

良い面と悪い面の両方がある
Meaning
to have both positive and negative effects
Example
Working from home **cuts both ways** – you save time but lose social interaction.
在宅勤務には**良い面も悪い面もある**——時間は節約できるが、社交が減ってしまう。
idiom

chip in for

共有の費用にお金を出すこと
Meaning
to contribute money toward a shared cost
Example
Everyone agreed to **chip in for** a farewell cake.
みんなはお別れケーキのためにお金を出すことに同意しました。
idiom

cut and dry

明確で簡単; 混乱の余地がない
Meaning
clear and straightforward; no room for confusion
Example
The decision wasn’t as **cut and dry** as they expected.
その決定は、彼らが期待していたほど明確で簡単ではなかった。
idiom

cold feet

何かについて緊張したり、ためらったりすること
Meaning
to feel nervous or hesitant about something
Example
He got **cold feet** before proposing to her.
彼は彼女にプロポーズする前にためらいを感じた。
idiom

crime doesn't pay

悪いことや違法なことをしても、決して真の成功は得られません
Meaning
doing wrong or illegal things will never bring true success
Example
He learned the hard way that **crime doesn't pay**.
彼は**犯罪は報われない**ことを辛い方法で学びました。
idiom

close the deal

契約を無事に締結する
Meaning
to successfully finalize an agreement
Example
After weeks of negotiation, they finally **closed the deal**.
数週間の交渉の末、彼らはついに契約を締結した。
idiom

cut through the red tape

官僚的な障害や遅延を取り除く
Meaning
to remove bureaucratic obstacles or delays
Example
The new policy helps **cut through the red tape** and speed up approvals.
新しいポリシーは官僚的な障害を取り除き、承認を加速します。
idiom

clear your head

しばらく何かについて考えるのをやめてリラックスする
Meaning
to stop thinking about something for a while and relax
Example
After a stressful week, I like to take a walk to **clear my head**.
ストレスの多い1週間の後、私は散歩して**頭をスッキリさせる**のが好きです。
idiom

carry the weight of responsibility

重要な義務や責任の重荷を背負うこと
Meaning
to bear the burden of an important duty or obligation
Example
As a team leader, he has to **carry the weight of responsibility**.
チームリーダーとして、彼は**責任の重さを背負わなければならない。**
idiom

come of age

成熟する; 完全に発展する
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
その会社は最近数年で成熟しました。
idiom

crack the books

本を開いて勉強を始める
Meaning
to open your books and begin studying
Example
It's time to **crack the books** and prepare for finals.
今こそ本を開き、期末試験に備える時間です。
idiom

chew someone out

誰かを怒って叱るまたは批判する
Meaning
to angrily scold or criticize someone
Example
The coach **chewed out** the team for their poor performance.
コーチはチームの悪いパフォーマンスについて叱った。
idiom

cut a deal

素早くビジネス契約を結ぶ
Meaning
to reach a business agreement quickly
Example
They **cut a deal** to save both companies money.
彼らは両社の金を節約するために**取引をした**。
idiom

change of guard

リーダーシップまたは権限の変更
Meaning
a change in leadership or authority
Example
There has been a **change of guard** in the ruling party.
支配党で**ガードの交代**がありました。
idiom

clash of wills

二人の決意が強い人々の間の対立
Meaning
a conflict between two determined people
Example
It was a **clash of wills** between the manager and the employee.
それはマネージャーと従業員の間の**クラッシュ オブ ウィルズ**でした。
idiom

code the future

未来の技術を形作る革新を生み出すこと
Meaning
to create innovations that shape future technology
Example
AI researchers are working hard to **code the future**.
AI研究者たちは**未来をコードする**ために懸命に働いている。
idiom

code of ethics

AIの開発または使用を導く道徳的原則のセット
Meaning
a set of moral principles guiding AI development or usage
Example
Developers must follow a strict **code of ethics** in AI research.
開発者はAI研究で厳格な**コードオブエシックス**を守らなければならない。
idiom

count to ten

怒りで反応する前に一息ついて落ち着く
Meaning
to pause and calm down before reacting in anger
Example
When you’re upset, just **count to ten** before speaking.
怒っているときは、話す前に**10まで数えて**。
idiom

cancel culture

誰かが攻撃的なことをした後にその人への支援を撤回する行為
Meaning
the practice of withdrawing support from someone after they do something offensive
Example
Many celebrities fear **cancel culture** online.
多くの有名人はオンラインで**キャンセルカルチャー**を恐れている
idiom

come clean

隠していたことの真実を話す
Meaning
to tell the truth about something you have been hiding
Example
He finally **came clean** about what happened.
彼はついに何が起こったかについて真実を話しました。
idiom

catch up

長い時間後に会って話すこと; 誰かと同じレベルに達すること
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
今週末、一緒にコーヒーを飲みながら話しましょう。
idiom

call someone out

誰かの行動や行為を公然と批判する
Meaning
to criticize someone publicly for their behavior or actions
Example
She **called him out** for being rude to the waiter.
彼女はウェイターに対して失礼だったことを公然と批判した。
idiom

call it a day

その日の仕事を終わらせる
Meaning
to stop working for the day
Example
Let’s **call it a day** and go home.
今日は**仕事を終わらせて**家に帰ろう。
idiom

carry through

困難にもかかわらず何かをやり遂げる
Meaning
to complete something despite difficulties
Example
She promised to **carry through** with the training program.
彼女はトレーニングプログラムを**やり遂げる**と約束した。
idiom

Cultural melting pot

異なる文化が混ざり合う場所
Meaning
A place where different cultures blend together
Example
New York is often described as a **cultural melting pot**.
ニューヨークはしばしば**カルチャル・メルティング・ポット**として表現されます。
idiom

caught between two stools

二つのことを同時にやろうとして失敗する
Meaning
to fail because of trying to do two things at once
Example
He was **caught between two stools**—trying to please both his boss and his team.
彼は**二つの椅子の間に挟まれていた**—上司とチーム両方を喜ばせようとしていた。
idiom

cornerstone of success

成功を達成するための最も重要な基盤または要素
Meaning
the most important foundation or element for achieving success
Example
Hard work is the **cornerstone of success**.
努力は**成功の礎(いしずえ)**である。
idiom

cut the cord

誰かや何かから独立する
Meaning
to become independent from someone or something
Example
It’s time for you to **cut the cord** and live on your own.
自立して、自分の力で生きる時です。
idiom

Crossing the line

受け入れ可能または適切な境界を超えること
Meaning
To go beyond acceptable or proper boundaries.
Example
The diplomat was criticized for **crossing the line** in his comments about the host country.
その外交官は、ホスト国についてのコメントで**一線を越えた**として批判されました。
idiom

cracks in the wall

システムや関係における問題や弱点の兆し
Meaning
signs of problems or weaknesses in a system or relationship
Example
There are **cracks in the wall** of their friendship lately.
最近、彼らの友情にひびが入ってきました。
idiom

code your way out

プログラミングスキルを使って問題を解決する
Meaning
to solve a problem through programming skills
Example
When the system crashed, she managed to **code her way out**.
システムがクラッシュしたとき、彼女は**コードで問題を解決した**。
idiom

climb to the top

企業や分野で最高の地位を達成すること
Meaning
to achieve the highest position in a company or field
Example
He’s determined to **climb to the top** of his profession.
彼は自分の職業で**頂点に立つ**決意を持っています。
idiom

cash cow

常に多くのお金を生み出す製品やサービス
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
彼らのモバイルアプリは会社にとっての稼ぎ頭になった。
idiom

crack under pressure

ストレス下で制御を失うか失敗する
Meaning
to lose control or fail when under stress
Example
Some people **crack under pressure**, while others thrive.
一部の人々はプレッシャーに屈し、他の人々は成功します。
idiom

Catch on

何かを理解し始める。
Meaning
To begin to understand something.
Example
It took him a while to **catch on** to the new rules.
彼は新しいルールを理解するのに少し時間がかかった。
idiom

cover all the angles

ストーリーや問題をあらゆる角度から調べる
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
ジャーナリストは記事を公開する前に**すべての角度をカバーしよう**としました。
idiom

carry the weight of the world

大きな責任を負う
Meaning
to take on a lot of responsibility
Example
John felt like he had to **carry the weight of the world** on his shoulders at work.
Johnは仕事で **キャリー ザ ウェイト オブ ザ ワールド** を背負っていると感じました。
idiom

Cross the Rubicon

後戻りできない決断をする、または戻れない一歩を踏み出す。
Meaning
To make an irreversible decision or take a step from which there is no turning back.
Example
By quitting his job, he **crossed the Rubicon** and committed to his startup dream.
仕事を辞めて、彼はルビコン川を渡り、スタートアップの夢に全力を注いだ。
idiom

cut corners

いちばん簡単または安い方法で何かをする
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way
Example
They **cut corners** to finish the project faster.
彼らはプロジェクトを早く終えるために手抜きをした。
idiom

chip off the old block

外見や行動が親に非常に似ている子供
Meaning
a child who closely resembles their parent in looks or behavior
Example
He’s a **chip off the old block**—just as kind and funny as his father.
彼は**チップ・オフ・ジ・オールド・ブロック**です—父親と同じように親切で面白い。
idiom

call the bluff

誰かにその権威や主張を証明するように挑戦する
Meaning
to challenge someone to prove their authority or claim
Example
She **called his bluff** when he threatened to quit.
彼女は彼のブラフを呼んだ、彼が辞めると脅したとき。
idiom

close the book on something

何かについて考えたり関わったりするのをやめる
Meaning
to stop dealing with or thinking about something
Example
After years of conflict, they finally **closed the book on** their rivalry.
長年の対立の末、彼らはついに**その競争に終止符を打った。**
idiom

Crossing the Rubicon

重大な結果を伴う取り返しのつかない一歩を踏み出す。
Meaning
Taking an irreversible step with serious consequences.
Example
By going public with the information, he was **crossing the Rubicon**.
情報を公開することで、彼は取り返しのつかない一歩を踏み出した。
idiom

cover all bases

すべての可能な状況に備える
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
プレゼンテーションの前に、すべての準備を整える必要があります。
idiom

crybaby

簡単に文句を言ったり泣いたりする人
Meaning
someone who complains or cries easily
Example
Don’t be a **crybaby**, it’s just a small scratch.
泣き虫にならないで、それはただの小さな傷だよ。
idiom

catfish someone

偽のオンラインアイデンティティを作成して誰かを騙す
Meaning
to deceive someone by creating a fake online identity
Example
He was **catfished** by someone pretending to be a model.
彼はモデルだと偽っている誰かに**騙されました**。
idiom

cross your heart and hope to die

何かが本当であると誓うこと、よく誠実に言われる
Meaning
to swear that something is true, often said with sincerity
Example
I **cross my heart and hope to die** that I will never lie to you.
私は心に誓って、死んでもあなたに嘘をつかないと誓います。
idiom

call to mind

何かを思い出すこと
Meaning
to remember or recall something
Example
This song **calls to mind** my childhood days.
この歌は私の子供時代を思い出させる。
idiom

crack the whip

人々にもっと働かせたり、規則を守らせるために権限を使うこと
Meaning
to use authority to make people work harder or obey rules
Example
The new manager is **cracking the whip** to improve productivity.
新しいマネージャーは生産性を向上させるために**crack the whip**しています。
idiom

clash of civilizations

異なる文化、宗教、または文明のグループ間の対立
Meaning
the conflict between different cultural, religious, or civilizational groups
Example
The debate about cultural differences is often seen as a **clash of civilizations**.
文化の違いについての議論はしばしば**クラス・オブ・シヴィライゼーションズ**として見なされます。
idiom

cut through the noise

競争の中で目立つこと; 競争の中でも気を引くこと
Meaning
to stand out from the competition; to be noticed despite distractions
Example
Our campaign needs to **cut through the noise** and grab people’s attention.
私たちのキャンペーンは競争の中で目立ち、注目を集める必要があります。
idiom

come through

特に困難な状況で期待されたり約束されたことをする
Meaning
to do what is expected or promised, especially in difficult situations
Example
She always **comes through** when we need her most.
彼女は私たちが最も必要としている時に必ず助けてくれます。
idiom

cross off

リストから項目を消す
Meaning
to remove an item from a list
Example
You can **cross off** the tasks we’ve finished.
完了した作業をリストから**消して**もいいよ。
idiom

crash and burn

完全または突然に失敗すること
Meaning
to fail completely or suddenly
Example
The new software update **crashed and burned** after launch.
新しいソフトウェアのアップデートは発売後に**完全に失敗した**。
idiom

cover all the bases

あらゆる可能な状況に備える
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
私たちは会議の前にすべての可能な状況に備える必要があります。
idiom

corner the market

特定の市場を支配する
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
彼らはオーガニック製品の市場を支配することに成功しました。
idiom

cut back on

何かの量を減らす
Meaning
to reduce the amount of something
Example
We’re trying to **cut back on** eating out during the week.
私たちは週の間に外食を減らすことを試みています。
idiom

content is king

高品質のコンテンツは、オンライン成功の最も重要な要素です
Meaning
high-quality content is the most important factor for success online
Example
Never forget that **content is king** in digital marketing.
デジタルマーケティングでは、**コンテンツは王様**だということを忘れないでください。
idiom

crossed wires

二人の間の誤解
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
会議の時間について誤解があったに違いない。
idiom

carry a torch for someone

自分を愛していない人を愛し続ける
Meaning
to continue loving someone who doesn’t love you back
Example
He’s still **carrying a torch for** his ex-girlfriend.
彼はまだ元彼女を愛している。
idiom

catch the train

電車やイベントに時間通りに到着する
Meaning
to be on time for a train or event
Example
Hurry up or you’ll not **catch the train**!
急いで、さもなければ電車に乗り遅れるよ!
idiom

chase your dreams

自分の野望を実現するために積極的に努力する
Meaning
to actively try to achieve your ambitions
Example
You should always **chase your dreams** no matter how hard it seems.
どんなに難しくても、あなたはいつでも**夢を追いかけるべきです**。
idiom

cold war

実際の戦争なしで、国々の間で政治的な敵対と緊張の状態
Meaning
a state of political hostility and tension between countries without actual warfare
Example
During the 20th century, the United States and the Soviet Union were engaged in a **cold war**.
20世紀の間、アメリカとソビエト連邦は**冷戦**に従事していました。
idiom

cross the aisle

反対の政治党派のメンバーと協力する
Meaning
to cooperate with members of the opposing political party
Example
He often **crosses the aisle** to work on bipartisan issues.
彼はよく**クロス・ジ・アイユ**して二党間問題に取り組んでいます。
idiom

carry forward

何かを後の期間に移す
Meaning
to move something to a later period
Example
We’ll **carry forward** the unused budget to next quarter.
未使用の予算を次の四半期に繰り越します。
idiom

cross the ethical line

倫理的に間違っていると見なされることをする
Meaning
to do something that is considered morally wrong in ethics
Example
Selling user data without permission **crosses the ethical line**.
許可なくユーザーデータを販売することは **倫理的なラインを越えている**。
idiom

Carry the torch

過去から引き継がれた理念や目的をサポートし続けること。
Meaning
To continue supporting a cause or idea passed from the past.
Example
Young activists are **carrying the torch** of civil rights today.
若い活動家たちは今日、**市民権のためのトーチを担っています**。
idiom

catch some z’s

少し寝る
Meaning
to get some sleep
Example
I need to **catch some z’s** before the meeting.
会議の前に少し寝る必要がある。
idiom

cross your fingers

物事が望んだ通りに進むことを願う
Meaning
to hope that things will happen the way you want
Example
I'm **crossing my fingers** that I get the job.
私はその仕事を得られるように指を交差させています。
idiom

come straight to the point

時間を無駄にせず、直接的で正直である
Meaning
to be direct and honest without wasting time
Example
Please **come straight to the point** and tell me what happened.
お願いだから、遠回りせず、何が起こったのか教えてください。
idiom

come to light

明るみに出る; 知られるまたは明らかになる
Meaning
to become known or revealed
Example
The truth finally **came to light** after many years.
真実は長年後に**明るみに出ました**。
idiom

cool off with

何かで自分をリフレッシュする
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
走った後でアイスティーでリフレッシュする。
idiom

call it quits

何かを止めるまたは終了する
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
数時間働いた後、彼らはその日のために**終わらせる**ことに決めました。
idiom

crack the code

複雑な問題や謎を解くこと
Meaning
to solve a complex problem or mystery
Example
It took hours, but we finally **cracked the code** of the system error.
何時間もかかったが、私たちはついに**システムエラーのコードを解読した**。
idiom

carry the burden

責任または困難な仕事を負う
Meaning
to take on responsibility or a difficult task
Example
She had to **carry the burden** of the entire project alone.
彼女はプロジェクト全体の**重荷を背負わなければならなかった**。
idiom

carve out

努力して何かを作り出すまたは得る
Meaning
to create or obtain something with effort
Example
She managed to **carve out** time for daily reading.
彼女は毎日の読書のために時間を作ることができました。
idiom

click-through rate

広告やリンクをクリックするユーザーの割合
Meaning
the percentage of users who click on an ad or link
Example
Our **click-through rate** improved after we changed the headline.
私たちの**クリックスルーレート**は見出しを変更した後で改善されました。
idiom

chart your own course

自分の道や未来を独立して計画すること
Meaning
to plan your own path or future independently
Example
He decided to **chart his own course** and become an entrepreneur.
彼は**自分の道を切り開く**ことを決め、起業家になった。
idiom

Cut one’s losses

失敗していることをやめて、さらなる損失を避けること。
Meaning
To stop doing something that is failing to avoid further loss.
Example
It’s better to **cut your losses** and exit the market now.
今は**損失を減らして**市場から出るほうが良い。
idiom

carbon neutral

排出された二酸化炭素の量と除去された量が等しい、正味ゼロの炭素フットプリントを達成すること
Meaning
achieving a net-zero carbon footprint, where the amount of carbon dioxide released is equal to the amount removed from the atmosphere
Example
By planting trees and reducing emissions, the company is aiming to become **carbon neutral**.
木を植え排出を減らすことで、会社は **カーボンニュートラル** を目指しています。
idiom

cutting-edge marketing

最新かつ最先端のマーケティング手法を使用すること
Meaning
using the latest and most advanced marketing techniques
Example
Our company invests in **cutting-edge marketing** strategies.
私たちの会社は最先端のマーケティング戦略に投資しています。
idiom

Cross one’s mind

突然何かを思いつく。
Meaning
To suddenly think of something.
Example
It never **crossed my mind** that he could be lying.
彼が嘘をついているとは**思いもしなかった**。
idiom

clear up

何かを明確にするか、場所を整理する
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
スケジュールを**整理**して、みんなが自分の仕事を知っているようにします。
idiom

call a spade a spade

正直かつ直接に話す、たとえそれが不快であっても
Meaning
to speak honestly and directly, even if it’s unpleasant
Example
She always **calls a spade a spade**, no matter who gets offended.
彼女はいつも正直に話します、誰が怒っても。
idiom

cut the mustard

うまくやるまたは期待に応える
Meaning
to perform well or meet expectations
Example
She didn’t **cut the mustard** in her new role.
彼女は新しい役割で**カット・ザ・マスタード**しなかった。
idiom

crack down on

何かを止めるために厳しい措置を取る
Meaning
to take strict action to stop something
Example
The city plans to **crack down on** illegal parking downtown.
市はダウンタウンでの違法駐車に対して厳しい措置を取る計画です。
idiom

cut somebody some slack

その人が今問題を抱えているため、通常のように厳しく判断しないこと
Meaning
to not judge someone as severely as you usually would because they are having problems at the present time
Example
He's been under a lot of stress lately, so let's **cut him some slack**.
彼は最近とてもストレスがかかっているので、少し**ゆるしてあげよう**
idiom

chicken out

恐怖で何かをやらないことに決める
Meaning
to decide not to do something because of fear
Example
He was going to ask her out but **chickened out** at the last minute.
彼は彼女を誘おうとしたが、最後の瞬間に**怖くなってやめた**。
idiom

clickbait

注意を引き、クリックを促すためにデザインされた見出しまたはコンテンツ
Meaning
a headline or content designed to attract attention and encourage clicks
Example
That article title is pure **clickbait**.
その記事のタイトルは完全に**クリックベイト**だ。
idiom

cream of the crop

グループの中で最高; 最も優れた選択
Meaning
the best of a group; the finest selection
Example
These students are the **cream of the crop**.
これらの学生は**クリーム・オブ・ザ・クロップ**です。
idiom

corner office

会社での成功や高い地位の象徴
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
誰もがいつか **コーナーオフィス** を手に入れることを夢見ています。
idiom

conversion rate

ウェブサイトの訪問者のうち、購入やサインアップなどの望ましい行動を取る人の割合。
Meaning
The percentage of visitors to a website who take a desired action, such as making a purchase or signing up.
Example
Our **conversion rate** has significantly improved after the redesign of the website.
ウェブサイトの再設計後、私たちの**コンバージョン率**は大幅に改善しました。
idiom

couch potato

テレビを見て座っている時間が多い人
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s such a **couch potato**, he never goes out or exercises.
彼は **couch potato** で、外に出かけず、運動もしません。
idiom

Cheer up

もっと幸せになって; 悲しまないで。
Meaning
Become happier; don’t be sad.
Example
It’s not the end of the world—**cheer up**!
それは世界の終わりではない—元気を出して!
idiom

Caught with your pants down

準備なしで、または恥ずかしい状況で捕まる。
Meaning
To be caught unprepared or embarrassed.
Example
The manager was **caught with his pants down** when asked about the figures.
数字について尋ねられたときに、マネージャーは準備なしで捕まりました。
idiom

chip in

共通の目標のためにお金や努力を貢献する
Meaning
to contribute money or effort to a shared goal
Example
Everyone agreed to **chip in** for Maya’s farewell gift.
みんなはマヤの送別ギフトのために貢献することに同意しました。
idiom

call around

電話で複数の人や場所に連絡する
Meaning
to contact several people or places by phone
Example
I’ll **call around** to find a venue with parking.
私は駐車場のある場所を見つけるために、いくつかの場所に電話をかけます。
idiom

cutting-edge technology

最も進んだ革新的な利用可能な技術
Meaning
the most advanced and innovative technology available
Example
Our startup uses **cutting-edge technology** to solve complex problems.
私たちのスタートアップは、複雑な問題を解決するために**カッティングエッジテクノロジー**を使用しています。
idiom

Calm before the storm

嵐が始まる前の静けさ。
Meaning
A peaceful time before trouble or chaos starts.
Example
The office is quiet now, but it’s just **the calm before the storm**.
今オフィスは静かですが、それは嵐の前の静けさです。
idiom

Cultural shock

異なる文化や生活様式に触れたときに感じる混乱感
Meaning
A feeling of confusion when exposed to a different culture or way of life
Example
Moving from a small village to a big city gave me **cultural shock**.
小さな村から大きな都市に引っ越すことが私に**カルチャル・ショック**を与えた。
idiom

cross that bridge when we come to it

問題が発生した時にのみそれに対処する
Meaning
to deal with a problem only when it arises
Example
Don't worry about the challenges now, we will **cross that bridge when we come to it**.
今は課題について心配しないで、私たちは**それに直面した時に対処する**。
idiom

cover up

何かの真実を隠す
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
彼らはそのミスを隠そうとしました。
idiom

change of heart

何かまたは誰かについての感じ方の変化
Meaning
a change in the way one feels about something or someone
Example
He had a **change of heart** and decided to stay.
彼は気持ちが変わり、留まることに決めました。
idiom

carry the weight

大きな責任や負担を背負う
Meaning
to take on a large responsibility or burden
Example
As the team leader, it's his job to **carry the weight** of the project's success.
チームリーダーとして、プロジェクトの成功のために**重荷を背負う**のが彼の仕事です。
idiom

come rain or shine

何があっても;どんな天気でも状況でも
Meaning
no matter what happens; in any weather or situation
Example
He goes jogging **come rain or shine**.
雨が降っても晴れても、彼はジョギングに行きます。
idiom

climbing the ladder

キャリアや個人的成長の中で、位置を改善すること
Meaning
to improve one's position, typically in a career or personal growth
Example
He started at the bottom of the company and has been **climbing the ladder** ever since.
彼は会社の底辺から始めて、それ以来ずっと**階段を登っている**。
idiom

change your mind

以前の決定とは異なることを決める
Meaning
to decide something different from before
Example
She **changed her mind** about going to the party.
彼女はパーティーに行くことを**考え直しました**。
idiom

cloak and dagger

秘密、謎、欺瞞を含む
Meaning
involving secrecy, mystery, and deception
Example
The meeting was surrounded by **cloak and dagger** secrecy.
その会議は「クローク アンド ダガー」の秘密に包まれていました。
idiom

canary in the coal mine

潜在的な危険の早期警告
Meaning
an early warning of potential danger
Example
Melting glaciers are the **canary in the coal mine** for climate change.
溶ける氷河は気候変動の**炭鉱のカナリア**です。
idiom

come out clean

無罪が証明されるか、非難から解放されること。
Meaning
To be proven innocent or free from blame.
Example
After investigation, he **came out clean**.
調査の結果、彼は無罪が証明されました。
idiom

cat nap

昼間の短い睡眠
Meaning
a short sleep during the day
Example
I took a **cat nap** before the meeting.
会議の前に短い昼寝をした。
idiom

cross one's heart

誠実な約束をする、子供たちによく使われる
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
もう二度と嘘をつかないよ、**心に誓って**。
idiom

Caught on camera

ビデオに録画された; 視覚的に捉えられた
Meaning
Recorded on video; captured visually
Example
The accident was **caught on camera** by a passerby.
その事故は**カメラに録画された**通行人によって。
idiom

chill out

リラックスして怒ったり緊張したりしないようにする
Meaning
to relax and stop being angry or nervous
Example
You need to **chill out** and enjoy the weekend.
あなたはリラックスして週末を楽しむ必要があります。
idiom

come to the rescue

困っている人を助ける
Meaning
to help someone in trouble
Example
A firefighter **came to the rescue** of the trapped cat.
消防士は**閉じ込められた猫の救助に来た**。
idiom

cold fish

感情が薄いか、温かさに欠ける人
Meaning
a person who is unemotional or lacks warmth
Example
He’s such a **cold fish**; he never shows his feelings.
彼は**冷たい魚**だ; 自分の感情を決して見せない。