chatterbox
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

chatterbox

たくさん話す人
Meaning
a person who talks a lot
Example
My little sister is a real **chatterbox**.
私の妹は本当におしゃべりです。
idiom

Cultural shock

異なる文化や生活様式に触れたときに感じる混乱感
Meaning
A feeling of confusion when exposed to a different culture or way of life
Example
Moving from a small village to a big city gave me **cultural shock**.
小さな村から大きな都市に引っ越すことが私に**カルチャル・ショック**を与えた。
idiom

Change is the only constant

人生ではすべてが絶えず変化している; 何も同じままではない。
Meaning
Everything in life keeps changing; nothing stays the same.
Example
Don’t resist — change is the only constant.
抵抗しないで — 変化こそが唯一の定数だ。
idiom

catch up

長い時間後に会って話すこと; 誰かと同じレベルに達すること
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
今週末、一緒にコーヒーを飲みながら話しましょう。
idiom

cut back on

何かの量を減らす
Meaning
to reduce the amount of something
Example
We’re trying to **cut back on** eating out during the week.
私たちは週の間に外食を減らすことを試みています。
idiom

canary in the coal mine

潜在的な危険の早期警告
Meaning
an early warning of potential danger
Example
Melting glaciers are the **canary in the coal mine** for climate change.
溶ける氷河は気候変動の**炭鉱のカナリア**です。
idiom

Cut class

許可なく授業をサボる
Meaning
To skip a class without permission
Example
He **cut class** to watch a movie.
彼は映画を見るために授業をサボった。
idiom

cover all bases

すべての可能な状況に備える
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
プレゼンテーションの前に、すべての準備を整える必要があります。
idiom

Cover a lot of ground

多くの情報や資料を扱う
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
その講義は1時間で多くの内容をカバーしました。
idiom

crack of dawn

とても早い朝
Meaning
very early in the morning
Example
He wakes up at the **crack of dawn** every day.
彼は毎日明け方に起きます。
idiom

count on

誰かに頼る、または信頼して何かをする
Meaning
to rely on or trust someone to do something
Example
You can always **count on** me.
あなたはいつでも私を頼りにできます。
idiom

cry wolf

嘘の警報を出す
Meaning
to raise a false alarm
Example
Do not **cry wolf** or no one will believe you later.
**嘘の警報を出す**と、後で誰も信じてくれなくなるよ。
idiom

check over

間違いを見つけるために何かを慎重に調べる
Meaning
to examine something carefully for mistakes
Example
Let’s **check over** the draft before sending it.
送信する前に草案を慎重に確認しよう。
idiom

cancel culture

誰かが攻撃的なことをした後にその人への支援を撤回する行為
Meaning
the practice of withdrawing support from someone after they do something offensive
Example
Many celebrities fear **cancel culture** online.
多くの有名人はオンラインで**キャンセルカルチャー**を恐れている
idiom

change gears

考え方や物事のやり方を変えること
Meaning
to shift to a new way of thinking or doing things
Example
We need to **change gears** if we want to reach our target in time.
目標を時間通りに達成するには、**ギアを変える**必要があります。
idiom

chip in for

共有の費用にお金を出すこと
Meaning
to contribute money toward a shared cost
Example
Everyone agreed to **chip in for** a farewell cake.
みんなはお別れケーキのためにお金を出すことに同意しました。
idiom

cover all the angles

ストーリーや問題をあらゆる角度から調べる
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
ジャーナリストは記事を公開する前に**すべての角度をカバーしよう**としました。
idiom

come clean

隠していたことの真実を話す
Meaning
to tell the truth about something you have been hiding
Example
He finally **came clean** about what happened.
彼はついに何が起こったかについて真実を話しました。
idiom

cross the ethical line

倫理的に間違っていると見なされることをする
Meaning
to do something that is considered morally wrong in ethics
Example
Selling user data without permission **crosses the ethical line**.
許可なくユーザーデータを販売することは **倫理的なラインを越えている**。
idiom

color outside the lines

創造的かつ非常識に考えたり行動したりすること
Meaning
to think or act creatively and unconventionally
Example
Good designers always **color outside the lines**.
優れたデザイナーは常に**枠を越えて考えます**。
idiom

check in on

誰かまたは何かがどうしているかを見る、または監視する
Meaning
to monitor or see how someone or something is doing
Example
Could you **check in on** the kids while I'm out?
私が外出中に子供たちを**チェック イン オン**してくれますか?
idiom

chalk up

何かを特定の原因に帰する
Meaning
to attribute something to a particular cause
Example
Let’s **chalk up** the delay to bad weather.
遅れを悪天候のせいにしましょう。
idiom

carve your own path

成功や独立を達成するための自分自身の道を切り開く
Meaning
to create your own way of achieving success or independence
Example
She decided to **carve her own path** instead of joining her family business.
彼女は家族の事業に加わる代わりに、**自分の道を切り開く**ことに決めた。
idiom

Cross my heart

私は誠実に誓うか、約束します。
Meaning
I swear or promise sincerely.
Example
I will help you, **cross my heart**.
私はあなたを助けます、**クロス・マイ・ハート**。
idiom

come to terms with

いくつかの交渉の後、合意に達するか、状況を受け入れる
Meaning
to reach an agreement or accept a situation after some negotiation
Example
It took some time, but eventually we **came to terms with** the new policy.
少し時間がかかりましたが、最終的に私たちは新しいポリシーに**納得しました**。
idiom

content is king

高品質のコンテンツは、オンライン成功の最も重要な要素です
Meaning
high-quality content is the most important factor for success online
Example
Never forget that **content is king** in digital marketing.
デジタルマーケティングでは、**コンテンツは王様**だということを忘れないでください。
idiom

clash of wills

二人の決意が強い人々の間の対立
Meaning
a conflict between two determined people
Example
It was a **clash of wills** between the manager and the employee.
それはマネージャーと従業員の間の**クラッシュ オブ ウィルズ**でした。
idiom

can of worms

始めるとさらに問題を引き起こす可能性のある複雑な問題
Meaning
a complex problem that may cause more trouble once started
Example
AI bias is a **can of worms** that’s hard to fix.
AIバイアスは解決が難しい**キャン・オブ・ワームス**です。
idiom

copycat

他の人を真似する人
Meaning
someone who imitates another person
Example
She’s such a **copycat**, always doing what I do.
彼女は**copycat**で、いつも私がすることをします。
idiom

comic relief

深刻な状況の中の面白いひととき
Meaning
a funny moment in a serious situation
Example
The movie’s sidekick provided much-needed **comic relief**.
映画の相棒がとても必要な笑いを提供した。
idiom

Chart a course

何かを達成するための方法を計画する。
Meaning
To plan a way to achieve something.
Example
The company has **charted a course** for global expansion.
会社は**グローバル拡張のためにコースを設定しました**。
idiom

cost an arm and a leg

非常に高価である
Meaning
to be very expensive
Example
That designer bag **cost an arm and a leg**.
そのデザイナーバッグは**非常に高価だった**。
idiom

cut and paste solution

簡単または独創的でない解決策; コピーされた方法
Meaning
an easy or unoriginal fix; a copied approach
Example
That’s just a **cut and paste solution**, not a real fix.
それはただのコピー&ペーストの解決策で、本当の解決ではありません。
idiom

carry over

何かを後の時間または場所に移すこと
Meaning
to transfer something to a later time or place
Example
We’ll **carry over** the unused vacation days to next year.
使わなかった休暇の日を来年に移します。
idiom

cool as a cucumber

とても冷静で落ち着いている
Meaning
very calm and composed
Example
He stayed **cool as a cucumber** during the meeting.
彼は会議中とても冷静だった。
idiom

carbon neutral

排出された二酸化炭素の量と除去された量が等しい、正味ゼロの炭素フットプリントを達成すること
Meaning
achieving a net-zero carbon footprint, where the amount of carbon dioxide released is equal to the amount removed from the atmosphere
Example
By planting trees and reducing emissions, the company is aiming to become **carbon neutral**.
木を植え排出を減らすことで、会社は **カーボンニュートラル** を目指しています。
idiom

cross your heart and hope to die

何かが本当であると誓うこと、よく誠実に言われる
Meaning
to swear that something is true, often said with sincerity
Example
I **cross my heart and hope to die** that I will never lie to you.
私は心に誓って、死んでもあなたに嘘をつかないと誓います。
idiom

code like a machine

プログラミングで非常に速く効率的に作業する
Meaning
to work extremely fast and efficiently on programming
Example
She can **code like a machine** when a deadline is near.
彼女は締め切りが迫ると**マシンのようにコーディングする**ことができる。
idiom

call a spade a spade

正直かつ直接に話す、たとえそれが不快であっても
Meaning
to speak honestly and directly, even if it’s unpleasant
Example
She always **calls a spade a spade**, no matter who gets offended.
彼女はいつも正直に話します、誰が怒っても。
idiom

cross the bridge when you come to it

起こるまで心配しないこと
Meaning
to not worry about something until it happens
Example
We’ll **cross the bridge when we come to it**.
それが起きたときに考えよう。
idiom

come straight to the point

時間を無駄にせず、直接的で正直である
Meaning
to be direct and honest without wasting time
Example
Please **come straight to the point** and tell me what happened.
お願いだから、遠回りせず、何が起こったのか教えてください。
idiom

Culture shock

異文化に出会うことによる混乱の感覚
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
日本に移住したことで最初は少し **カルチャーショック** を感じました。
idiom

cover all the bases

あらゆる可能な状況に備える
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
私たちは会議の前にすべての可能な状況に備える必要があります。
idiom

Cheer up

もっと幸せになって; 悲しまないで。
Meaning
Become happier; don’t be sad.
Example
It’s not the end of the world—**cheer up**!
それは世界の終わりではない—元気を出して!
idiom

cross that bridge when you come to it

問題が起こったときに対処する、前もってではない
Meaning
to deal with a problem when it happens, not before
Example
We will **cross that bridge when we come to it**.
問題が起きたときに考えよう。
idiom

call a truce

しばらくの間、戦ったり議論したりしないことに同意する
Meaning
to agree to stop fighting or arguing for a while
Example
They decided to **call a truce** until the boss arrived.
彼らは上司が到着するまで**休戦**することに決めました。
idiom

change your tune

意見や態度を変える
Meaning
to change your opinion or attitude
Example
He criticized the plan at first but later **changed his tune**.
最初はその計画を批判しましたが、後で意見を変えました。
idiom

Catwalk queen

モデルのようにとても自信がありおしゃれな女性
Meaning
A woman who is very confident and stylish, like a model
Example
She walked into the room like a **catwalk queen**.
彼女はキャットウォーククイーンのように部屋に入ってきた。
idiom

cutting edge

最先端のまたは革新的な
Meaning
the most advanced or innovative
Example
Our company is working on **cutting edge** AI technology.
私たちの会社は最先端のAI技術に取り組んでいます。
idiom

carve out a niche

自分のためにユニークな場所や役割を確立する
Meaning
to establish a unique place or role for oneself
Example
She **carved out a niche** as a specialist in art restoration.
彼女はアート修復の専門家として**自分のニッチを作り出した**。
idiom

check back in

後で再接続して更新を取得する
Meaning
to reconnect later to get an update
Example
Let’s **check back in** next week on the prototype.
来週、プロトタイプについて再度確認しましょう。
idiom

carry weight

影響力や重要性を持つ
Meaning
to have influence or importance
Example
His opinion **carries a lot of weight** in this organization.
彼の意見はこの組織で**大きな影響力を持っています**。
idiom

Carry the torch

過去から引き継がれた理念や目的をサポートし続けること。
Meaning
To continue supporting a cause or idea passed from the past.
Example
Young activists are **carrying the torch** of civil rights today.
若い活動家たちは今日、**市民権のためのトーチを担っています**。
idiom

cut and paste

ほんの少し変更を加えて何かをコピーする
Meaning
to copy something with little change
Example
You can't just **cut and paste** ideas from others.
あなたは他の人からアイデアを**切り取って貼り付ける**ことはできません。
idiom

Cogito, ergo sum

我思う、ゆえに我あり。思考する行為が存在証明であると主張する基本的な哲学的命題。
Meaning
I think, therefore I am. A fundamental philosophical proposition that asserts the act of thinking is proof of one's existence.
Example
René Descartes' famous phrase **Cogito, ergo sum** highlights the importance of self-awareness in understanding existence.
ルネ・デカルトの有名なフレーズ **コギト, エルゴ スム** は、存在を理解するための自己認識の重要性を強調しています。
idiom

caught between a rock and a hard place

板挟み
Meaning
in a difficult situation where any choice you make will have negative consequences
Example
I'm **caught between a rock and a hard place** - both options are terrible.
私は板挟みで、どちらの選択肢もひどいです。
idiom

calm down

落ち着く、または冷静になる
Meaning
to become less angry or upset
Example
Please **calm down**, everything is under control.
落ち着いてください、すべてはうまくいっています。
idiom

come to terms

議論や対立の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
数週間の交渉の後、両者は最終的に合意に達しました。
idiom

count to ten

怒りで反応する前に一息ついて落ち着く
Meaning
to pause and calm down before reacting in anger
Example
When you’re upset, just **count to ten** before speaking.
怒っているときは、話す前に**10まで数えて**。
idiom

carry the weight of responsibility

重要な義務や責任の重荷を背負うこと
Meaning
to bear the burden of an important duty or obligation
Example
As a team leader, he has to **carry the weight of responsibility**.
チームリーダーとして、彼は**責任の重さを背負わなければならない。**
idiom

create buzz

製品やイベントについての興奮と話題を作り出す
Meaning
to generate excitement and talk about a product or event
Example
The teaser video helped **create buzz** before the product launch.
ティーザー動画は製品発売前に話題を作り出すのに役立った。
idiom

cornerstone of success

成功を達成するための最も重要な基盤または要素
Meaning
the most important foundation or element for achieving success
Example
Hard work is the **cornerstone of success**.
努力は**成功の礎(いしずえ)**である。
idiom

cut someone some slack

誰かに寛容になるか、休ませてあげること
Meaning
to be less critical or give someone a break
Example
You should **cut him some slack**—he’s having a tough day.
彼に**少し休ませてあげるべきだ**—今日は大変な日だ。
idiom

cop a plea

より重い罰を避けるために軽い罪を認めること
Meaning
to plead guilty to a lesser charge in order to avoid a more severe penalty
Example
He decided to **cop a plea** and serve a shorter sentence.
彼は有罪を認め、短い刑期を務めることに決めました。
idiom

climb the ladder of success

キャリアや人生でより高い地位を達成する
Meaning
to achieve higher positions in career or life
Example
She’s been **climbing the ladder of success** through hard work.
彼女は懸命な努力を通じて**成功の階段を登っている**。
idiom

crash the system

システムやプロセスを完全に停止させること
Meaning
to cause complete failure in a system or process
Example
One wrong command can **crash the system**.
1つの誤ったコマンドでシステムがクラッシュする可能性があります。
idiom

carry on about

興奮または怒って長々と話す
Meaning
to speak at length in an excited or annoyed way
Example
He kept **carrying on about** the missed deadline all morning.
彼は朝からずっと**締め切りを遅れたこと**について話し続けました。
idiom

cut loose

自由に振る舞い、楽しむこと
Meaning
to behave freely and enjoy oneself
Example
It’s the weekend—time to **cut loose**!
週末だ—自由に**楽しもう**!
idiom

cold feet

何かについて緊張したり、ためらったりすること
Meaning
to feel nervous or hesitant about something
Example
He got **cold feet** before proposing to her.
彼は彼女にプロポーズする前にためらいを感じた。
idiom

close the book on something

何かについて考えたり関わったりするのをやめる
Meaning
to stop dealing with or thinking about something
Example
After years of conflict, they finally **closed the book on** their rivalry.
長年の対立の末、彼らはついに**その競争に終止符を打った。**
idiom

Cut your losses

もはや利益を生まないことをやめること。
Meaning
To stop doing something that is no longer profitable.
Example
It’s better to **cut your losses** and move on.
**損切り**して前進する方が良い。
idiom

come crashing down

突然失敗するまたは崩壊する
Meaning
to suddenly fail or collapse
Example
Their plans **came crashing down** after the crisis.
危機の後、彼らの計画は崩れ落ちた。
idiom

cross off

リストから項目を消す
Meaning
to remove an item from a list
Example
You can **cross off** the tasks we’ve finished.
完了した作業をリストから**消して**もいいよ。
idiom

couldn't believe my eyes

見たものを信じられないほど驚くこと
Meaning
to be so surprised that you doubt what you see
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the results.
結果を見たとき、自分の目を信じられなかった。
idiom

climb the corporate ladder

会社でのキャリアやポジションを進展させること
Meaning
to advance in one’s career or position in a company
Example
He worked hard to **climb the corporate ladder**.
彼は昇進するために一生懸命働いた。
idiom

come out of one's shell

より外向的または自信を持つようになること
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
彼女は以前は恥ずかしがり屋でしたが、今ではついに**自分の殻を破った**。
idiom

check back

後で更新のために戻る
Meaning
to return at a later time for an update
Example
Please **check back** next week for the final list.
最終リストのために来週**戻ってください**。
idiom

connect the dots

アイデアや情報の間でつながりを作る
Meaning
to make connections between ideas or information
Example
Once you **connect the dots**, the whole picture will make sense.
一度 **コネクト ザ ドッツ** すれば、全体像が理解できるようになります。
idiom

Cut from the same cloth

性格や行動が非常に似ていること。
Meaning
To be very similar in character or behavior.
Example
Those two brothers are **cut from the same cloth**.
その二人の兄弟はほぼ同じ性格だ。
idiom

close ranks

反対に直面したときにお互いに支え合い、団結する
Meaning
to unite and support each other when facing opposition
Example
The employees **closed ranks** after the company came under criticism.
会社が批判を受けた後、従業員たちは**団結した**。
idiom

cast the first stone

誰かを批判または非難する最初の人であること
Meaning
to be the first to criticize or condemn someone
Example
Before you **cast the first stone**, remember that nobody is perfect.
あなたが**最初の石を投げる**前に、誰も完璧ではないことを覚えておいてください。
idiom

cold call

事前の紹介なしに見込み客に連絡すること
Meaning
to contact a potential customer without prior introduction
Example
He spent all morning making **cold calls** to new clients.
彼は新しい顧客に**コールドコール**をするのに午前中を費やした。
idiom

Climb the ranks

努力と経験を通じて上位のポジションに昇進すること。
Meaning
To move up to higher positions through hard work and experience.
Example
He **climbed the ranks** from an intern to a manager in five years.
彼は五年でインターンからマネージャーに昇進しました。
idiom

Cut one’s losses

失敗していることをやめて、さらなる損失を避けること。
Meaning
To stop doing something that is failing to avoid further loss.
Example
It’s better to **cut your losses** and exit the market now.
今は**損失を減らして**市場から出るほうが良い。
idiom

come out clean

無罪が証明されるか、非難から解放されること。
Meaning
To be proven innocent or free from blame.
Example
After investigation, he **came out clean**.
調査の結果、彼は無罪が証明されました。
idiom

come out on top

状況で最も優れたまたは最も成功した者であること
Meaning
to be the best or most successful in a situation
Example
Despite the competition, she **came out on top**.
競争にもかかわらず、彼女は**トップに立った**。
idiom

close the deal

契約を無事に締結する
Meaning
to successfully finalize an agreement
Example
After weeks of negotiation, they finally **closed the deal**.
数週間の交渉の末、彼らはついに契約を締結した。
idiom

call it a day

その日の仕事を終わらせる
Meaning
to stop working for the day
Example
Let’s **call it a day** and go home.
今日は**仕事を終わらせて**家に帰ろう。
idiom

cutting-edge marketing

最新かつ最先端のマーケティング手法を使用すること
Meaning
using the latest and most advanced marketing techniques
Example
Our company invests in **cutting-edge marketing** strategies.
私たちの会社は最先端のマーケティング戦略に投資しています。
idiom

crybaby

簡単に文句を言ったり泣いたりする人
Meaning
someone who complains or cries easily
Example
Don’t be a **crybaby**, it’s just a small scratch.
泣き虫にならないで、それはただの小さな傷だよ。
idiom

call to mind

何かを思い出すこと
Meaning
to remember or recall something
Example
This song **calls to mind** my childhood days.
この歌は私の子供時代を思い出させる。
idiom

Cultural melting pot

異なる文化が混ざり合う場所
Meaning
A place where different cultures blend together
Example
New York is often described as a **cultural melting pot**.
ニューヨークはしばしば**カルチャル・メルティング・ポット**として表現されます。
idiom

cut your teeth

特定の分野や仕事で初期経験を積む
Meaning
to gain initial experience in a particular area or job
Example
He **cut his teeth** in the banking industry before starting his own firm.
自分の会社を立ち上げる前に、彼は銀行業界で経験を積みました。
idiom

code the future

未来の技術を形作る革新を生み出すこと
Meaning
to create innovations that shape future technology
Example
AI researchers are working hard to **code the future**.
AI研究者たちは**未来をコードする**ために懸命に働いている。
idiom

cross the line

受け入れられないと考えられることをする
Meaning
to do something that is considered unacceptable
Example
He **crossed the line** when he insulted her in front of everyone.
彼は皆の前で彼女を侮辱した時、**一線を越えた**。
idiom

cut the mustard

うまくやるまたは期待に応える
Meaning
to perform well or meet expectations
Example
She didn’t **cut the mustard** in her new role.
彼女は新しい役割で**カット・ザ・マスタード**しなかった。
B2 idiom

close but no cigar

ほぼ正解または成功したが、完全には至らなかった
Meaning
Almost correct or successful but not quite
Example
He was close to winning the competition, but close but no cigar.
彼は競争に勝つのに近かったが、完全ではなかった。
idiom

couldn’t care less

全く無関心である
Meaning
to show total indifference
Example
She **couldn’t care less** about what people think.
彼女は人がどう思うかなんて全く気にしていない。
idiom

call around

電話で複数の人や場所に連絡する
Meaning
to contact several people or places by phone
Example
I’ll **call around** to find a venue with parking.
私は駐車場のある場所を見つけるために、いくつかの場所に電話をかけます。
idiom

call to action

観客から即時の反応を促す促し
Meaning
a prompt that encourages an immediate response from an audience
Example
Your ad must include a strong **call to action**.
あなたの広告は強力な **コール トゥ アクション** を含むべきです。
idiom

cut a deal

素早くビジネス契約を結ぶ
Meaning
to reach a business agreement quickly
Example
They **cut a deal** to save both companies money.
彼らは両社の金を節約するために**取引をした**。
idiom

crunch the data

大量のデータを処理して分析する
Meaning
to process and analyze large amounts of data
Example
The AI can **crunch the data** in seconds and give insights.
AIは数秒でデータを処理し、洞察を提供できます。
idiom

call it a night

自分がしていることをやめて帰る、特にパーティーの後
Meaning
to stop what you are doing and go home, especially after a party
Example
It’s getting late, let’s **call it a night**.
遅くなったから、帰ろう。
idiom

come of age

成熟する; 完全に発展する
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
その会社は最近数年で成熟しました。
idiom

can’t wait

何かが起こるのをとても待ち望んでいる、または我慢できない
Meaning
to be very eager or impatient for something to happen
Example
I **can’t wait** to see the new movie!
新しい映画を見るのが待ちきれません!
idiom

Crooked as a snake

不正直または信用できない
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
みんな、その政治家が**蛇のように不正直**だと知っている。
idiom

cross that bridge when we come to it

問題が発生した時にのみそれに対処する
Meaning
to deal with a problem only when it arises
Example
Don't worry about the challenges now, we will **cross that bridge when we come to it**.
今は課題について心配しないで、私たちは**それに直面した時に対処する**。
idiom

caught between two stools

二つのことを同時にやろうとして失敗する
Meaning
to fail because of trying to do two things at once
Example
He was **caught between two stools**—trying to please both his boss and his team.
彼は**二つの椅子の間に挟まれていた**—上司とチーム両方を喜ばせようとしていた。
idiom

chip off the old block

外見や行動が親に非常に似ている子供
Meaning
a child who closely resembles their parent in looks or behavior
Example
He’s a **chip off the old block**—just as kind and funny as his father.
彼は**チップ・オフ・ジ・オールド・ブロック**です—父親と同じように親切で面白い。
idiom

cry one’s heart out

悲しみのあまり激しく泣く
Meaning
to cry very hard due to sadness
Example
She **cried her heart out** after the breakup.
彼女は別れの後、激しく泣いた。
idiom

come into one's own

成熟または完全な能力に達する
Meaning
to reach a stage of maturity or full potential
Example
She really **came into her own** after starting her own business.
彼女は自分のビジネスを始めてから本当に力を発揮した。
idiom

carry a torch for someone

自分を愛していない人を愛し続ける
Meaning
to continue loving someone who doesn’t love you back
Example
He’s still **carrying a torch for** his ex-girlfriend.
彼はまだ元彼女を愛している。
idiom

curtain call

パフォーマーが舞台に戻り、拍手を受ける時
Meaning
when performers return to the stage to receive applause
Example
After their amazing act, the team received a standing ovation during the **curtain call**.
彼らの素晴らしい演技の後、チームは**カーテンコール**で立ち上がって拍手を受けました。
idiom

call the bluff

誰かにその権威や主張を証明するように挑戦する
Meaning
to challenge someone to prove their authority or claim
Example
She **called his bluff** when he threatened to quit.
彼女は彼のブラフを呼んだ、彼が辞めると脅したとき。
idiom

clickbait

注意を引き、クリックを促すためにデザインされた見出しまたはコンテンツ
Meaning
a headline or content designed to attract attention and encourage clicks
Example
That article title is pure **clickbait**.
その記事のタイトルは完全に**クリックベイト**だ。
idiom

clear the air

率直に話して緊張や誤解を解く
Meaning
to remove tension or misunderstanding by talking openly
Example
We need to sit down and **clear the air** about what happened last week.
先週起こったことについて率直に話し合って誤解を解く必要があります。
idiom

caught off guard

予想外のことで驚くまたはショックを受ける
Meaning
surprised or shocked by something unexpected
Example
She was **caught off guard** by the sudden question.
彼女は突然の質問に驚いた。
idiom

crack the whip

人々にもっと働かせたり、規則を守らせるために権限を使うこと
Meaning
to use authority to make people work harder or obey rules
Example
The new manager is **cracking the whip** to improve productivity.
新しいマネージャーは生産性を向上させるために**crack the whip**しています。
idiom

crack the code

複雑な問題や謎を解くこと
Meaning
to solve a complex problem or mystery
Example
It took hours, but we finally **cracked the code** of the system error.
何時間もかかったが、私たちはついに**システムエラーのコードを解読した**。
idiom

clamp down

何かを止めるために厳しい措置を取る
Meaning
to take strong action to stop something
Example
The manager decided to **clamp down** on late arrivals.
マネージャーは遅刻に対して厳しく取り締まることにした。
idiom

cream of the crop

グループの中で最高; 最も優れた選択
Meaning
the best of a group; the finest selection
Example
These students are the **cream of the crop**.
これらの学生は**クリーム・オブ・ザ・クロップ**です。