build upon knowledge
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

build upon knowledge

以前に学んだ情報を新しい学びの基盤として使用すること
Meaning
to use previously learned information as a foundation for new learning
Example
Students should **build upon knowledge** from earlier lessons to understand complex topics.
学生は複雑なトピックを理解するために、以前のレッスンから学んだ知識を活用すべきです。
phrasal-verb

bounce back stronger

挫折から回復し、新たなエネルギーで戻る
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
チームは正直なフィードバックセッションの後、**より強く戻る**。
phrasal-verb

brush through

何かを素早く見直す、または通過する
Meaning
to quickly review or go through something
Example
I’ll **brush through** my notes one more time before the exam.
試験の前にもう一度ノートを素早く見直します。
phrasal-verb

bond through

経験や感情を共有することで親しい関係を築く。
Meaning
to form a close relationship by sharing experiences or emotions
Example
We **bonded through** our shared struggles in college.
私たちは大学での共通の苦闘を通じてお互いに**絆を深めた**。
phrasal-verb

build up confidence

チームメンバーの間で自信を高める
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
リーダーの言葉はチームに**自信を高める**ことができます。
phrasal-verb

bring into play

状況に影響を与えるために何かを使用または導入する
Meaning
to use or introduce something to influence a situation
Example
The president **brought into play** his connections to win the election.
大統領は選挙に勝つために**プレイに持ち込んだ**彼のコネクションを使った。
phrasal-verb

boost innovation

新しいアイデアと技術を奨励する
Meaning
to encourage new ideas and technologies
Example
Investing in education can **boost innovation** and productivity.
教育に投資することで、イノベーションと生産性が向上する可能性があります。
phrasal-verb

bounce back after

失敗や挫折から素早く立ち直る
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
彼は仕事を失った後、すぐに立ち直りました。
phrasal-verb

bring around to

誰かの意見を自分の意見に合わせるために変える
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
彼を**私の考え方に引き寄せる**のに何時間もかかりました。
phrasal-verb

bring around

誰かに自分の意見を受け入れさせる
Meaning
to persuade someone to accept your opinion
Example
I finally **brought her around** to my point of view.
私はついに彼女を私の意見に賛成させた。
phrasal-verb

bridge cultural gaps

文化間の誤解や距離を減らす
Meaning
to reduce misunderstanding or distance between cultures
Example
Education can **bridge cultural gaps** and promote mutual respect.
教育は**文化のギャップを埋め**、相互の尊重を促進することができます。
phrasal-verb

build across

異なる組織を世界規模で接続する協力や構造を開発する
Meaning
to develop cooperation or structures that connect different entities globally
Example
They aim to **build across** regions to support innovation networks.
彼らはイノベーションネットワークをサポートするために地域を**越えて構築**することを目指しています。
phrasal-verb

back up data to

情報を安全な場所にコピーする
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
記者は毎回のストーリーの後にクラウドにデータをバックアップする。
phrasal-verb

build around

何かを中心となるアイデアや特徴に基づいて構築する
Meaning
to base something on a central idea or feature
Example
The company plans to **build around** AI as its main technology.
その会社はAIを主要技術として**build around**する予定です。
phrasal-verb

boost productivity

労働者や産業の効率と生産量を増加させること
Meaning
to increase efficiency and output of workers or industries
Example
New technologies are helping factories **boost productivity**.
新しい技術は工場が生産性を向上させるのを助けています。
phrasal-verb

build toward

目標を達成するのに役立つ方法で進歩する
Meaning
to make progress in a way that helps achieve a goal
Example
Every small project helped her **build toward** becoming a team leader.
小さなプロジェクトが彼女をチームリーダーになるために前進させました。
phrasal-verb

bring up ideas

議論のために新しいアイデアを紹介または提案する
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
彼はワークショップで**ブリング アップ アイディアズ**するようみんなに促しました。
phrasal-verb

break out crying

突然泣き出す
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
彼女は悲しい知らせを聞いて、**突然泣き出した**。
phrasal-verb

build emotional strength

感情的な挑戦に対処する能力を向上させる
Meaning
to develop the ability to handle emotional challenges better
Example
Through meditation, you can **build emotional strength** and resilience.
瞑想を通じて、あなたは**感情的な強さ**とレジリエンスを身につけることができます。
phrasal-verb

branch into tech

テクノロジーセクターに拡大する
Meaning
to expand into the technology sector
Example
Traditional companies are now trying to **branch into tech** to stay relevant.
伝統的な企業は今、**テクノロジー業界に進出**しようとして、関連性を保とうとしています。
phrasal-verb

breathe in calmness

深く息を吸って、リラックスして平和を感じる
Meaning
to take deep breaths to feel relaxed and peaceful
Example
Take a moment to **breathe in calmness** and release your worries.
一瞬立ち止まり、**breathe in calmness** して心配を解き放ちましょう。
phrasal-verb

break through to

誰かにあなたの感情や視点を理解させること
Meaning
to make someone understand your emotions or point of view
Example
It took hours to finally **break through to** him and make him understand how I felt.
彼に私がどう感じていたかを理解させるのに数時間かかった。
phrasal-verb

build understanding between

グループや国々の間で相互の尊重と知識を築くこと
Meaning
to create mutual respect and knowledge among groups or nations
Example
Cultural exchange programs help **build understanding between** countries.
文化交流プログラムは国々の間で理解を深めるのに役立ちます。
phrasal-verb

bring attention to

何か重要なことに人々の注意を引く
Meaning
to make people notice or be aware of something important
Example
The campaign **brought attention to** climate inequality.
そのキャンペーンは気候不平等に注意を引きました。
phrasal-verb

build up pressure

影響力や行動の要求を高める
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
野党は早期選挙のためにプレッシャーを強化した。
phrasal-verb

build credibility with

他の人から信頼と尊敬を得ること
Meaning
to earn trust and respect from others
Example
It takes time to **build credibility with** your colleagues.
同僚との信頼と尊敬を築くには時間がかかります。
phrasal-verb

believe in

誰かや何かを信じる
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
You need to **believe in** yourself if you want to succeed.
成功したいなら、自分を信じなければならない。
phrasal-verb

beam with

幸せや誇りから広く微笑む
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
彼は娘が競技に勝った時、誇りから広く微笑みました。
phrasal-verb

build confidence within

内面から自分への信念を強化する
Meaning
to strengthen your belief in yourself from the inside
Example
Through practice and reflection, you can **build confidence within**.
練習と反省を通じて、あなたは内面から自信を高めることができます。
phrasal-verb

break down into

何かを小さな部分に分ける
Meaning
to divide something into smaller parts
Example
Let's **break down** the project **into** smaller tasks.
プロジェクトを小さなタスクに分解しましょう。
phrasal-verb

bring in income

仕事や投資でお金を稼ぐ
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
彼女はフリーランスを始め、フルタイムの仕事と並行して収入を増やしました。
phrasal-verb

break into a smile

突然笑い始める
Meaning
to suddenly start smiling
Example
He **broke into a smile** when he heard the good news.
彼は良い知らせを聞いて、**笑顔を浮かべた**。
phrasal-verb

bring forward a resolution

討論のために提案または決議を正式に提出する
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
代表はグローバルな平和と協力に関する決議を**提案しました**。
phrasal-verb

branch up into management

より高い管理層やリーダーシップのレベルに進む
Meaning
to progress into a higher level of management or leadership
Example
After years of experience, he finally **branched up into management**.
長年の経験を経て、ついに**マネジメントに進出した**。
phrasal-verb

back down

自分が間違っていたと認めて議論をやめること
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
彼女は自分のミスに気づいた後でも**バック ダウン**しなかった。
phrasal-verb

break into tears

突然泣き始める
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
彼は涙が溢れた、何年も後に古い友人に会ったとき。
phrasal-verb

back up initiatives

新しいプロジェクトにサポートやリソースを提供すること
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
グローバルな組織は、平等を促進するイニシアティブをバックアップしています。
phrasal-verb

bottle down

感情を深く内に押し込むまたは隠す
Meaning
to suppress or hide emotions deeply inside
Example
He tends to **bottle down** his anger instead of talking about it.
彼は怒りを **ボトル ダウン** する傾向があり、それについて話すことはありません。
phrasal-verb

band together for

共通の目的や理由で他の人々と団結する
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
ボランティアは洪水救援のために団結しました。
phrasal-verb

blow up into violence

突然暴力的または激しくなる
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
議論は警察が到着する前に**暴力に発展した**。
phrasal-verb

backtrack on

以前の発言や約束を撤回する
Meaning
to reverse or withdraw from an earlier statement or promise
Example
The spokesperson **backtracked on** the claim once the data was checked.
スポークスマンは、データが確認された後、主張を**撤回しました**。
phrasal-verb

break away for a moment

仕事やストレスから短時間離れる
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
頭をすっきりさせるために、少しの間休憩を取るのが好きです
phrasal-verb

build on achievements

過去の成功をさらなる進歩のための基盤として利用する
Meaning
to use past successes as a foundation for further progress
Example
He aims to **build on achievements** and reach new goals this year.
彼は今年**成果に基づいて**新しい目標を達成することを目指しています。
phrasal-verb

balance out trade

輸出と輸入の価値を均等にすること
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
政府は地元の産業を促進することにより、貿易のバランスを取ることを目指しています。
phrasal-verb

break out of insecurity

自己疑念と自信の欠如から解放される
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
彼女はついに不安から抜け出し、公共の場で話し始めました。
phrasal-verb

break into production

新しいものを生産し始めること; 大規模に生産を始めること
Meaning
to start producing something new; to begin manufacturing on a large scale
Example
The country plans to **break into production** of electric vehicles next year.
その国は来年、電気自動車の生産を開始する計画です。
phrasal-verb

blow over

重大な害を与えることなく、だんだんと軽くなり最終的に終わる
Meaning
to become less serious and eventually end without major harm
Example
Most small arguments **blow over** with time.
ほとんどの小さな議論は時間と共に収束します。
phrasal-verb

boil down

何かをその本質的なポイントに簡素化する
Meaning
to simplify something to its essential points
Example
The report **boils down** to one key recommendation: cut costs.
レポートは**要約**されている重要な提案に:コスト削減。
phrasal-verb

burn off

運動によってエネルギーや脂肪を消費する
Meaning
to use up energy or fat by exercising
Example
I go jogging every morning to **burn off** extra calories.
私は毎朝、余分なカロリーを消費するためにジョギングをします。
phrasal-verb

be over the moon

非常に幸せまたは喜んでいる
Meaning
to be extremely happy or delighted
Example
He was **over the moon** when he got his dream job.
彼は夢の仕事を得たとき、非常に嬉しかったです。
phrasal-verb

bring down tariffs

輸入または輸出にかかる税金を減らす
Meaning
to reduce taxes on imports or exports
Example
The new agreement aims to **bring down tariffs** between the two nations.
新しい協定は、両国間で**関税を引き下げる**ことを目的としています。
phrasal-verb

build confidence

自分の能力への信頼を強化する
Meaning
to strengthen belief in your own abilities
Example
Every small success helps you **build confidence** for bigger goals.
どんな小さな成功も、大きな目標に向けて自信を高める手助けをしてくれます。
phrasal-verb

bridge over differences

意見の不一致を克服し、団結を生み出す
Meaning
to overcome disagreements and create unity
Example
The summit aimed to **bridge over differences** among member states.
サミットは、加盟国間の**意見の不一致を克服**することを目的としていました。
phrasal-verb

build up patience

感情的耐久力を徐々に高める
Meaning
to gradually increase emotional endurance
Example
Meditation helps you **build up patience** in stressful times.
瞑想はストレスの多い時に**忍耐力を高める**のに役立ちます。
phrasal-verb

beat yourself up

自分を過度に責める
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
一つの間違いで自分を過度に責めないで。
phrasal-verb

book into

ホテルや場所で宿泊予約をする
Meaning
to reserve accommodation at a hotel or place
Example
We **booked into** a nice resort by the beach for our holiday.
私たちは休暇のためにビーチの近くの素敵なリゾートに**ブック イントゥ**しました。
phrasal-verb

back down from demands

紛争の中で立場や要求から撤退する
Meaning
to withdraw from a position or demand in a conflict
Example
The union refused to **back down from demands** for higher wages.
組合は高い賃金の要求に屈することを拒否しました。
phrasal-verb

bond deeply with

誰かと非常に親しい感情的な関係を築くこと
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
親は愛とケアを通じて新生児と深い絆を結びます。
phrasal-verb

build inner peace

自分の中に落ち着きとバランスの状態を作ること
Meaning
to create a state of calm and balance inside yourself
Example
Meditation helps you **build inner peace** and clarity.
瞑想はあなたに内面の平和と明瞭さを作り出す手助けをします
phrasal-verb

bug out

バグのために異常に動作したり予期しない挙動をする
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
新しいアップデートでカメラアプリが常にバグアウトしました。
phrasal-verb

break open

抑圧された感情や気持ちを解放する
Meaning
to release repressed emotions or feelings
Example
The movie made me **break open** and finally cry.
その映画は私を壊させ、ついに泣いた
phrasal-verb

build over

自信を高めることで、否定的な感情や恐怖を克服する
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
彼は自信を高めることで、公の場で話す恐怖を克服しました。
phrasal-verb

blend across cultures

異なる文化的背景からの要素を組み合わせること
Meaning
to combine or mix aspects from different cultural backgrounds
Example
Modern cuisine often **blends across cultures** to create new flavors.
現代の料理はよく **文化を越えて混ざり合う** ことで新しい味を生み出します。
phrasal-verb

bring in money

収入や利益を生み出す
Meaning
to generate income or revenue
Example
The new policy helped the government **bring in money** from foreign investors.
新しい政策は政府が外国の投資家からお金を得るのを助けました。
phrasal-verb

blend with

何かと調和して混ざる;滑らかに統合される
Meaning
to mix harmoniously with something; to integrate smoothly
Example
Immigrants often try to **blend with** the local culture while keeping their traditions alive.
移民はしばしば地元の文化と**調和して混ざろう**と努力し、彼らの伝統を生かし続けます。
phrasal-verb

branch into

会社を新しい分野や市場に拡大する
Meaning
to expand a company into new areas or markets
Example
The company plans to **branch into** Southeast Asian markets next year.
その会社は来年、東南アジア市場に拡大する予定です。
phrasal-verb

be kind to

誰かを思いやりと同情で扱う
Meaning
to treat someone with care and compassion
Example
Always **be kind to** people who are struggling silently.
いつも**静かに苦しんでいる人々に優しく接してください**。
phrasal-verb

be there for

誰かを助けたり慰めたりするために利用できること
Meaning
to be available to help or comfort someone in need
Example
She promised to always **be there for** her sister no matter what.
彼女は何があっても、常に**妹のためにそこにいる**と約束しました。
phrasal-verb

boost consumer confidence

経済に対する公共の信頼を高める
Meaning
to increase public trust in the economy
Example
Lower interest rates can **boost consumer confidence** and spending.
低金利は**消費者の信頼**と支出を増加させる可能性があります。
phrasal-verb

build upon yourself

すでに持っているものに基づいて、自分のスキル、知識、または性格を向上させること
Meaning
to improve or develop your skills, knowledge, or character based on what you already have
Example
You should always try to **build upon yourself** and become a better version of who you were yesterday.
あなたは常に自分を向上させ、昨日の自分よりも良いバージョンになろうと努力するべきです。
phrasal-verb

bring in

新しいことを導入する、例えば法律、アイデア、または実践;実施する
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
その組織はインクルーシブ性を促進するために新しいポリシーを導入することを決定しました。
phrasal-verb

boost confidence

経済に対する楽観的または信頼を高める
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
ポジティブな貿易データは、起業家の間で信頼を高めるのに役立ちました。
phrasal-verb

breathe away tension

ストレスを解放するために呼吸法を使う
Meaning
to use breathing techniques to release stress
Example
Take a few deep breaths to **breathe away tension**.
深呼吸をして、**ストレスを解放する**。
phrasal-verb

bridge over traditions

異なる伝統的な信念や実践の間で共通点を見つける
Meaning
to find common ground between different traditional beliefs or practices
Example
The event aimed to **bridge over traditions** and promote harmony.
このイベントは、異なる伝統を橋渡しし、調和を促進することを目的としています。
phrasal-verb

break away from

何かまたは誰かの影響から抜け出す
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
彼は両親の支配から抜け出したいと思っています。
phrasal-verb

be indebted to

誰かに借りがある
Meaning
to feel deeply thankful or obliged to someone
Example
I’ll always **be indebted to** my mentor for his guidance.
私は常に指導してくれたメンターに感謝しています。
phrasal-verb

burst out smiling

突然に広く笑い出す
Meaning
to suddenly start smiling widely
Example
When she saw the surprise gift, she **burst out smiling**.
サプライズギフトを見たとき、彼女は突然大きく笑い出した。
phrasal-verb

break through

障害や制限を克服すること; 個人的な進歩を達成すること
Meaning
to overcome a barrier or limitation; to achieve personal progress
Example
He managed to **break through** his emotional walls and trust people again.
彼は感情的な壁を打破し、人々を再び信じるようになった。
phrasal-verb

break out in

皮膚に突然何かが現れる(例えば発疹)
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
彼は海鮮を食べた後、発疹が出ました。
phrasal-verb

be in two minds about

何かについて決めかねている
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
私は今夜のパーティーに行くかどうか**迷っています**。
phrasal-verb

back up with evidence

証拠や事実を使って主張や発言を支持する
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
あなたはいつも**証拠**を使って**主張をバックアップ**するべきです。
phrasal-verb

bubble over

明らかに興奮や幸せを示す
Meaning
to show excitement or happiness in an obvious way
Example
The children were **bubbling over** with joy on the last day of school.
子供たちは学校の最後の日に喜びで溢れていました。
phrasal-verb

build upon innovation

既存の革新を基盤にしてさらなる進展を図る。
Meaning
to use existing innovations as a foundation for further progress
Example
Nations must **build upon innovation** to drive sustainable development.
各国は持続可能な発展を進めるためにイノベーションを基盤にすべきだ。
phrasal-verb

build on

過去の成功や経験を活かして、より多くを達成するために改善する
Meaning
to use your past success or experience to improve or achieve more
Example
We should **build on** our previous success to reach higher goals.
私たちは過去の成功を活かして、より高い目標を達成するべきです。
phrasal-verb

bounce into the next chance

新しいチャンスに熱心に飛び込む
Meaning
to dive enthusiastically into a new opportunity
Example
She **bounces into the next chance** as soon as a new project appears.
彼女は新しいプロジェクトが現れるとすぐに**次のチャンスに飛び込む**。
phrasal-verb

build peace within

あなたの心の中に静けさとバランスの感覚を作り出す
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
瞑想はあなたが**build peace within**し、中心を保つのに役立ちます。
phrasal-verb

burst into song

嬉しさで突然歌い始める
Meaning
to start singing suddenly out of happiness
Example
He **burst into song** when he got the good news.
彼は良い知らせを受け取ったとき、嬉しさで歌い始めた。
phrasal-verb

bring back

取り除かれたものを再導入または復元する
Meaning
to reintroduce or restore something that was removed
Example
The city plans to **bring back** tree-planting programs this year.
市は今年、樹木植栽プログラムを再導入する計画をしています。
phrasal-verb

beam with joy

喜びから非常に幸せそうに微笑む
Meaning
to smile very happily because of joy
Example
She **beamed with joy** when she heard the good news.
彼女は良いニュースを聞いて、喜びに満ちて微笑んだ。
phrasal-verb

budget time blocks

タスクのために特定の時間ブロックを計画する
Meaning
to plan specific chunks of time for tasks
Example
I **budget time blocks** on Monday for deep work and catch-up slots.
私は月曜日に深い作業とキャッチアップスロットのためにバジェットタイムブロックスを計画します。
phrasal-verb

branch out creatively

自分の仕事をより創造的な分野やアプローチに広げる
Meaning
to expand one’s work into more creative fields or approaches
Example
Our agency has started to **branch out creatively** with digital storytelling.
私たちのエージェンシーはデジタルストーリーテリングで創造的に広がり始めました。
phrasal-verb

build wealth

時間をかけてお金と資産を蓄積すること
Meaning
to accumulate money and assets over time
Example
She plans to **build wealth** through smart investments and saving strategies.
彼女は賢い投資と貯蓄戦略を通じて富を築くことを計画しています。
phrasal-verb

break down over

後悔や悲しみで非常に感情的になる
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
彼は親友を失って感情的に崩れ落ちた。
phrasal-verb

blurt out

感情で、考えずに何かを突然言う
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
彼は皆の前で**思わず言った**彼の秘密
phrasal-verb

break down emotionally

感情的に崩れ落ちて泣き始めること
Meaning
to lose control over your emotions and start crying
Example
She **broke down emotionally** after hearing the bad news.
悪い知らせを聞いた後、彼女は感情的に崩れ落ちました
phrasal-verb

back others up

他の人々の行動や意見を支持または擁護する
Meaning
to support or defend other people’s actions or opinions
Example
A responsible leader always **backs others up** when they take initiative.
責任感のあるリーダーは、彼らがイニシアティブを取るときに他の人々を支援します。
phrasal-verb

boost investor confidence

投資家の信頼を高める
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
強いGDP成長は市場で**投資家の信頼を高める**ことができます。
phrasal-verb

boom out

急速に成長するか拡大する
Meaning
to grow or expand rapidly
Example
The tech sector has **boomed out** in the last few years.
テクノロジーセクターはここ数年で**ブームアウト**しました。
phrasal-verb

build yourself up mentally

自分の心構えと自己信頼を強化する
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
モチベーションを高める本を読んで、自分を精神的に強化しましょう。
phrasal-verb

blast out

音楽を大音量で流す
Meaning
to play music very loudly
Example
The neighbors were **blasting out** heavy metal all night.
隣人たちは一晩中ヘビーメタルを流していました。
phrasal-verb

blow through

風や嵐が素早くある場所を通り抜けるとき
Meaning
when wind or storm moves quickly across an area
Example
A strong wind **blew through** the town last night.
昨晩、強い風が町を**吹き抜け**ました。
phrasal-verb

build connections with

異なる文化の人々と積極的な関係を築く
Meaning
to form positive relationships with people from other cultures
Example
He tried to **build connections with** his colleagues from various countries.
彼はさまざまな国の同僚と関係を築こうとしました。
phrasal-verb

branch out internationally

新しい国々にビジネス活動を拡大する
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
多くの地元企業は利益を増加させるために国際的に事業を展開しようとしています。
phrasal-verb

build up

感情的な強さや自信を徐々に高める
Meaning
to gradually increase emotional strength or confidence
Example
She’s been trying to **build up** her self-esteem after the breakup.
彼女は別れた後、自己肯定感を高めようとしています。
phrasal-verb

bring down expenses

支出を減らす
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
彼らはより良い予算編成を通じて支出を減らすことに成功しました。
phrasal-verb

bring about change

変化を引き起こす; 変化を生じさせる
Meaning
to cause something to happen; to make change occur
Example
A good leader can bring about change in any organization.
良いリーダーはどの組織でも変化を引き起こすことができます。
phrasal-verb

bring in ideas

新しいアイデアを導入または提供する
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
彼はプロジェクトのためにチームに新しいアイデアを持ち込むよう奨励しました。
phrasal-verb

bring people along

他の人々に自分のビジョンを共有し、従うように促す; 他の人々を自分の進展に含める
Meaning
to inspire others to share and follow your vision; to include others in your progress
Example
A good leader knows how to **bring people along** when introducing new ideas.
良いリーダーは新しいアイデアを紹介する際に**人々を引き入れる**方法を知っている。
phrasal-verb

bring everyone on board

全員を意思決定やプロジェクトに参加させる
Meaning
to include everyone in a decision or project
Example
Before starting the campaign, let's **bring everyone on board**.
キャンペーンを始める前に、みんな**参加させましょう**。
phrasal-verb

be honest with yourself

自分の本当の気持ちや現実を自分に認める
Meaning
to admit your true feelings or reality to yourself
Example
You have to **be honest with yourself** about how you feel.
あなたは**自分に正直でいる**必要がある、あなたがどう感じているかについて。
phrasal-verb

break out of

ネガティブな感情状態から抜け出す
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
彼はセラピーの後、ついにうつ病を乗り越えました。
phrasal-verb

break off diplomatic ties

国々の間で公式な関係を終了する
Meaning
to end official relations between countries
Example
The two nations decided to **break off diplomatic ties** after the border conflict.
両国は国境紛争後に**外交関係を断絶する**ことを決定しました。
phrasal-verb

break into laughter

突然笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
教師がジョークを言ったとき、彼らは突然笑い出した。
phrasal-verb

bring in revenue

会社や政府のために収入やお金を生み出す
Meaning
to generate income or money for a company or government
Example
The new industrial zone is expected to **bring in revenue** for the region.
新しい工業団地は、地域のために**収入を生み出す**と予想されています。
phrasal-verb

break limits

通常可能または予期される範囲を超える
Meaning
to go beyond what is normally possible or expected
Example
He **broke limits** by achieving what no one else dared to try.
彼は限界を超えた、誰も試みようとしなかったことを達成した。
phrasal-verb

balance between

異なる感情や責任の間で安定性を保つ
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
彼女は仕事と私生活の間でバランスを取ろうとしています。
phrasal-verb

break up with

誰かとのロマンチックな関係を終わらせる
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
彼は3年間の交際の後、ガールフレンドと別れました。
phrasal-verb

boil with anger

怒りで沸騰する
Meaning
to be extremely angry
Example
She was **boiling with anger** when she found out about the unfair decision.
不公平な決定を知ったとき、彼女は怒りで沸騰していた。
phrasal-verb

be thrilled about

何かについて非常に興奮したり、満足したりする
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
彼女は次の休暇に非常にワクワクしていました。
phrasal-verb

branch off into

あなたの主な仕事や専門分野から異なることを始める
Meaning
to start doing something different from your main work or area of expertise
Example
After several years in finance, he decided to **branch off into** consulting.
金融業界で数年働いた後、彼はコンサルティングに**branch off into**することに決めました。
phrasal-verb

bring out differences

異なる特性を認識し、評価する
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
ワークショップは違いを弱点ではなく強みとして引き出すのに役立ちます。