bottom out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

bottom out

改善する前の最底点に達すること
Meaning
to reach the lowest point before improving
Example
Experts believe the market has **bottomed out**.
専門家は市場が**ボトムアウト**したと考えています。
idiom

Be as good as your word

Anata ga yakusoku shita koto o suru.
Meaning
To do what you promised to do.
Example
He said he’d help and he’s **as good as his word**.
Kare wa tasukeru to itte, kare wa **jibun no kotoba no yō ni yoi**.
idiom

bury the hatchet

戦いを止めて再び友達になること
Meaning
to stop fighting and become friends again
Example
After years of argument, they decided to **bury the hatchet**.
長年の議論の後、彼らは**戦争を終わらせる**ことに決めた。
idiom

beat someone to the punch

他の人より先に何かをする
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
彼は先にその仕事に応募して私に勝ちました。
idiom

Band together

共通の目的のために団結する。
Meaning
To unite for a common purpose.
Example
The workers **banded together** to demand better wages.
労働者たちはより良い賃金を求めて団結した。
idiom

beat around the bush

主題を避けること
Meaning
to avoid talking about the main topic
Example
Stop **beating around the bush** and tell me what happened.
遠回しにせず、何が起こったのか教えてください。
idiom

brush past

誰かや何かの横を軽く接触しながら素早く通り過ぎる
Meaning
to move quickly by someone or something with slight contact
Example
He **brushed past** the reporters without stopping.
彼はレポーターたちを止まらずに**ブラッシュド パスト**通り過ぎた。
idiom

be like family

家族の一員のように親しい
Meaning
to be as close as family members
Example
My best friend is **like family** to me.
私の親友は私にとって**家族のよう**です。
idiom

burn one’s fingers

自分の間違いで苦しむ
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
彼は危険なビジネスに投資して痛い目にあった。
idiom

be your own biggest fan

自分を評価し、自分を信じること
Meaning
to appreciate and believe in yourself
Example
You should **be your own biggest fan** to stay motivated.
やる気を保つために、自分自身の一番のファンであるべきです。
idiom

bide your time

好機を辛抱強く待つ
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
彼女は行動する前に**好機を辛抱強く待つ**ことにした。
idiom

better late than never

何もやらないより、遅れてでもやったほうが良い
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
**遅れてでもやるほうがいい** – 彼は最終的に謝罪した。
idiom

blow out of proportion

何かを誇張したり過大評価すること
Meaning
to exaggerate or overstate something
Example
The media **blew the story out of proportion**.
メディアはその話を誇張した。
idiom

burn rubber

とても速く運転する
Meaning
to drive very fast
Example
They **burned rubber** as they raced to the hospital.
彼らは病院へ急いで車を飛ばした。
idiom

bite someone’s head off

理由もなく誰かに怒鳴る
Meaning
to speak angrily to someone without reason
Example
I just asked a question, no need to **bite my head off**!
ただ質問しただけで、そんなに**怒鳴ることないでしょ**!
idiom

bear the responsibility

何かの責任を負う
Meaning
to take on the duty of something
Example
She was willing to **bear the responsibility** for the new project.
彼女は新しいプロジェクトの責任を負う準備ができていた。
idiom

blank mind

頭が真っ白になって何も思い出せない
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
試験中、私の**頭が真っ白になった**。
idiom

by and large

概して
Meaning
generally speaking; on the whole
Example
**By and large**, we agree with your proposal.
概して、私たちはあなたの提案に同意します。
idiom

black sheep

グループや家族にとって恥となる人物
Meaning
a person who is considered a disgrace to a group or family
Example
He is the **black sheep** of the family.
彼は家族の**黒羊**です。
idiom

break the fourth wall

劇や映画で観客に直接話しかけること
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
俳優はシーンを面白くするために**フォース・ウォールを破った**。
idiom

burst of creativity

創造的なアイデアの突然の噴出
Meaning
a sudden outpouring of creative ideas
Example
She had a **burst of creativity** and finished the design in one go.
彼女は**創造性の爆発**を感じ、一度でデザインを完成させた。
idiom

beat oneself up

何かのことで自分を責めすぎること
Meaning
to blame yourself too much for something
Example
Don’t **beat yourself up** over one mistake.
一つの間違いで自分を**責めすぎないで**。
idiom

bounce back from

逆境からすぐに回復する
Meaning
to recover quickly after a setback
Example
The team needs to **bounce back from** last week's loss.
チームは先週の敗北からすぐに回復する必要があります。
idiom

be responsible for

何かに対して責任を持つ
Meaning
to be in charge of or accountable for something
Example
She is **responsible for** managing the entire department.
彼女は**全ての部署を管理する責任を負っています**。
idiom

blow your top

非常に怒る
Meaning
to become very angry
Example
He **blew his top** when he found out about the mistake.
彼はそのミスを知って**頭にきた**。
idiom

bat around

アイデアを気軽に議論する
Meaning
to discuss ideas casually
Example
We spent the afternoon **batting around** marketing themes.
私たちは午後をマーケティングテーマを議論することで過ごしました。
idiom

black hat

悪意のある意図を持ったハッカー
Meaning
a hacker with malicious intent
Example
**Black hats** often exploit vulnerabilities for personal gain.
**Black hats** は個人的な利益のために脆弱性を悪用することがよくあります。
idiom

Breaking news

新しい重要な情報が即座に報告されています
Meaning
New and important information being reported immediately
Example
We have **breaking news** about the election results.
私たちは選挙結果に関する**速報**を持っています。
idiom

black and white

明確に定義されている;混乱や曖昧さがない
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
契約の条件は非常に明確です。
idiom

balance of power

国家間の権力の分配により、どの国も過度に強大にならないようにすること
Meaning
the distribution of power between nations to prevent any one nation from becoming too powerful
Example
The United Nations aims to maintain the **balance of power** among its member states.
国際連合は加盟国間の**力の均衡**を維持することを目指している。
idiom

build from scratch

物事を最初から始める
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
彼らは外部の資金なしでスクラッチから会社を作った。
idiom

break one's word

約束を守らない
Meaning
to fail to keep a promise
Example
Don’t **break your word**; people rely on you.
あなたの**約束を破らないで**ください;人々はあなたに頼っています。
idiom

birds of a feather flock together

似たような性格や趣味を持つ人は、友達になる傾向があります。
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
ジョンとマイクはいつも一緒にいます。やはり、類は友を呼ぶものです。
idiom

bull market

株価が上昇している期間
Meaning
a period when prices of stocks are rising
Example
Investors are optimistic during a **bull market**.
投資家は**ブルマーケット**の間、楽観的です。
idiom

bail out

保釈金を支払って誰かを刑務所から解放する
Meaning
to release someone from jail after paying bail money
Example
His family managed to **bail him out** after two days.
彼の家族は二日後に彼を**保釈することができました**。
idiom

back up

重要なデータをサポートするまたはバックアップする
Meaning
to support or to make a copy of important data
Example
Can you **back up** my explanation during the meeting?
会議中に私の説明をサポートできますか?
idiom

build a better mousetrap

既存の製品やアイデアを改善する
Meaning
to improve an existing product or idea
Example
Every tech company tries to **build a better mousetrap** in its field.
すべてのテクノロジー企業は、自分の分野で**より良いマウストラップを作る**ことを試みています。
idiom

break up

ロマンチックな関係を終わらせる
Meaning
to end a romantic relationship
Example
They decided to **break up** after five years together.
5年間一緒に過ごした後、彼らは関係を終わらせることに決めた。
idiom

beat the rap

罰から逃れること、または有罪判決を避けること
Meaning
to escape punishment or avoid being convicted
Example
He managed to **beat the rap** thanks to a clever lawyer.
彼は賢い弁護士のおかげで罰を免れることができた。
idiom

be on duty

特定の時間に勤務している、または責任を負っていること
Meaning
to be working or responsible for something at a certain time
Example
The guard was **on duty** all night.
警備員は一晩中勤務していた。
idiom

bite your tongue

言いたいことを我慢して言わないようにする
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
上司が私の手柄を取ったとき、私は口をつぐまなければならなかった。
idiom

byte the bullet

困難な状況に勇敢に立ち向かうこと
Meaning
to face a difficult situation bravely
Example
We have to **byte the bullet** and fix the system bugs now.
私たちは今、勇気を出してシステムのバグを修正しなければならない。
idiom

bargain for

何かを予期または計画する
Meaning
to expect or plan for something
Example
The workload was more than we **bargained for**.
仕事量は私たちが予想したより多かった。
idiom

burst of inspiration

突然の創造力やモチベーションの感覚
Meaning
a sudden feeling of creativity or motivation
Example
He wrote the poem in a **burst of inspiration**.
彼は**インスピレーションの閃き**でその詩を書きました。
idiom

behind the eight ball

困難な状況または不利な状態にあること
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
適切な資金がなければ、プロジェクトは**困難な状況にあります**。
idiom

break the internet

オンラインで大量の注目と議論を引き起こす
Meaning
to cause an enormous amount of attention and discussion online
Example
The celebrity's new photo **broke the internet**.
セレブリティの新しい写真が**インターネットを壊した**。
idiom

bright-eyed and bushy-tailed

元気で活気にあふれている、特に朝に
Meaning
alert and full of energy, especially in the morning
Example
He came to work **bright-eyed and bushy-tailed** after the weekend.
彼は週末の後、元気いっぱいで仕事に来た。
idiom

bursting with joy

幸せと興奮に満ちている
Meaning
full of happiness and excitement
Example
The children were **bursting with joy** on Christmas morning.
クリスマスの朝、子供たちは喜びに満ちていました。
idiom

breathe in

深く息を吸う
Meaning
to inhale air deeply
Example
Take a moment to **breathe in** before you speak.
話す前に少しの間深く息を吸ってください。
idiom

Bear with me

私に忍耐してください。
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
**私に忍耐してください** 問題を解決する間。
idiom

Behind the curve

競争相手に比べて遅れているか、進んでいないこと。
Meaning
To be less advanced or slow compared to competitors.
Example
Our company is **behind the curve** in adopting AI technologies.
私たちの会社はAI技術を採用するのに遅れています。
idiom

breeze through

何かを簡単に、ほとんど努力せずに行う
Meaning
to do something easily and with little effort
Example
She managed to **breeze through** the exam without any problems.
彼女は問題なく試験を簡単に終えました。
idiom

battle-tested

経験や困難を通じて効果的と証明された
Meaning
proven effective through experience or hardship
Example
She’s a **battle-tested** leader who knows how to stay calm under pressure.
彼女はプレッシャーの下で冷静さを保つ方法を知っている経験豊富なリーダーです。
idiom

Blue ocean strategy

競争がほとんどない新しい市場を創造する。
Meaning
Creating a new market space with little or no competition.
Example
Their **blue ocean strategy** helped them dominate a new market.
彼らの**ブルーオーシャン戦略**は新しい市場で優位に立つのに役立った。
idiom

boil down to

主な理由や要点に行き着くこと
Meaning
to have something as the main point or reason
Example
The argument **boiled down to** a simple misunderstanding.
議論は**単なる誤解に行き着いた**。
idiom

blow a fuse

突然とても怒る、または冷静さを失う
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
彼は散らかったのを見て激怒した。
idiom

big-hearted

とても親切で寛大
Meaning
very kind and generous
Example
He is known as a **big-hearted** man.
彼は**心の広い**男として知られています。
idiom

breach of trust

情報や約束を安全に保つことの失敗
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
ユーザーデータの漏洩は重大な**信頼の違反**です。
idiom

bird’s eye view

高い位置からの見晴らし; 概要
Meaning
a view from a high position; an overview
Example
We got a **bird’s eye view** of the city from the tower.
私たちは塔から街の**バードズ アイ ビュー**を得ました。
idiom

burned out

働きすぎて完全に疲れ果てた
Meaning
completely exhausted or tired due to overwork
Example
After months of overtime, she felt **burned out**.
数か月の残業の後、彼女は完全に疲れ果てたと感じた。
idiom

blow your own trumpet

自分の成果を誇ったり、見せびらかしたりする
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
彼は自分の成功を**吹聴するのをやめない**。
idiom

blackout

一時的に意識を失う
Meaning
to lose consciousness temporarily
Example
He suddenly **blacked out** during the match.
彼は試合中に突然意識を失った。
idiom

behind someone’s back

彼らが知らないうちに何かをする
Meaning
to do something secretly without their knowledge
Example
She was talking about me **behind my back**.
彼女は**私の背中の後ろで**私について話していた。
idiom

breaking the deadlock

進展がない状況を終わらせること
Meaning
to end a situation where no progress is being made
Example
The negotiation team succeeded in **breaking the deadlock**.
交渉チームは**行き詰まりを打破する**ことに成功した。
idiom

bounce around

カジュアルにアイデアを議論したり、移動したりする
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
一つ選ぶ前に、概念を議論しましょう。
idiom

break even

収入と支出が同じ、利益も損失もない
Meaning
to have equal income and expenses, neither profit nor loss
Example
The company finally **broke even** after three years.
その会社は三年後にようやく**収支が均等になった**。
idiom

behind the firewall

外部の脅威から保護された、または隔離された
Meaning
protected or isolated from external threats
Example
Sensitive company data should always stay **behind the firewall**.
機密性の高い企業データは常に**ファイアウォールの背後に**保護されるべきです。
idiom

break into a cold sweat

恐怖や不安で冷や汗をかく
Meaning
to start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke into a cold sweat** before giving his speech.
彼はスピーチの前に**冷や汗をかいた**。
idiom

betray someone's trust

誰かの信頼を裏切る
Meaning
to break someone's confidence in you
Example
She would never **betray your trust**.
彼女はあなたの信頼を裏切ることはありません。
idiom

Building castles in the air

非現実的または不実用的な計画や夢を持つこと。
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
彼女はいつも**空中に城を建てている**、完璧な世界を夢見ている。
idiom

born poor, die rich

貧しく生まれ、努力によって裕福になる
Meaning
to start life poor but become rich through hard work
Example
He’s the kind of man who wants to **born poor, die rich**.
彼は**貧しく生まれ、裕福に死にたい**と思っているタイプの人だ。
idiom

bottle up feelings

感情を抑え込む、表現せずに内に秘める
Meaning
to keep emotions inside without expressing them
Example
It's not healthy to **bottle up your feelings** for too long.
感情を長く抑え込むのは健康に良くない。
idiom

back on one’s feet

回復して再び健康になる
Meaning
to recover and be healthy again
Example
After a few days of rest, he’s finally **back on his feet**.
数日間の休息後、彼はついに**元気を取り戻した**。
idiom

boil over

怒りが抑えきれなくなるとき
Meaning
when anger becomes too much to control
Example
The argument finally **boiled over** into a shouting match.
議論は最終的に叫び合いの戦いに変わった。
idiom

be at someone’s beck and call

常に誰かを助けたり、従ったりする準備ができている
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
アシスタントは常にボスの命令に従っています。
idiom

build trust

関係において信頼を築くまたは発展させる
Meaning
to create or develop trust in a relationship
Example
It takes time to **build trust** with new people.
新しい人々との信頼を築くには時間がかかります。
idiom

bank on

何かが起こることに依存する、または信じる
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
困難な時期に彼女のサポートを信じることができます。
idiom

break the silence

沈黙の後に話し始めること
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
気まずい沈黙の後、彼が**沈黙を破った**。
idiom

bend the law

何かを得るために法律を不正に利用すること
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
一部の弁護士は、依頼人を助けるために**法律を曲げる**方法を知っています。
idiom

bootstrapping

外部資金なしでビジネスを立ち上げること
Meaning
building a business without external funding
Example
He started his company through **bootstrapping**, using only his savings.
彼は**ブートストラッピング**を使って会社を立ち上げました、貯金だけで。
idiom

backroom deal

権力を持つ人々によって結ばれた秘密の契約
Meaning
a secret agreement made by powerful people
Example
The media exposed the **backroom deal** between the two parties.
メディアは二つの党派間の秘密の契約を暴露した。
idiom

blood is thicker than water

家族の絆は他のものより強い
Meaning
family relationships are stronger than others
Example
He helped his brother because **blood is thicker than water**.
彼は兄を助けた、なぜなら家族の絆は他のものより強い。
idiom

brainchild of

誰かによって作られたアイデアや発明
Meaning
an idea or invention created by someone
Example
ChatGPT is the **brainchild of** OpenAI researchers.
ChatGPTは**brainchild of** OpenAIの研究者によって作られました。
idiom

Born and bred

特定の場所で一生を過ごし、その文化に影響を受けること
Meaning
Having lived all one’s life in a particular place and influenced by its culture
Example
She’s a Dhaka **born and bred** woman.
彼女はダッカで生まれ育った女性です。
idiom

big mouth

話しすぎる人や秘密を漏らす人
Meaning
someone who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell him anything — he’s got a **big mouth**.
彼に何も言わないで — 彼は**大きな口**を持っている。
idiom

black box thinking

ブラックボックス思考:入力と出力を研究することで、未知のプロセスを分析する
Meaning
analyzing unknown processes by studying their inputs and outputs
Example
In AI research, **black box thinking** helps improve transparency.
AIの研究では、**ブラックボックス思考**が透明性の向上に役立ちます。
idiom

born in the purple

裕福または王室の家族に生まれた
Meaning
born into a wealthy or royal family
Example
He was **born in the purple**, so wealth was never an issue.
彼は王室の家族に生まれたので、富は問題ではありませんでした。
idiom

bring the curtain down

何かを終わらせる; パフォーマンスやイベントを終了する
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
コンサートは音楽祭の**終わりを告げた**。
idiom

Bootstrap the business

個人の資金のみを使用して会社を立ち上げる。
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
彼らは投資家を探す代わりに**bootstrap the business**することに決めた。
idiom

Bailout package

会社や経済が崩壊するのを防ぐために提供される財政的支援。
Meaning
Financial support given to prevent a company or economy from collapsing.
Example
The government announced a **bailout package** for struggling airlines.
政府は苦しんでいる航空会社のために**bailout package**を発表しました。
idiom

battle of wills

両者が譲歩を拒む対立
Meaning
a conflict where both sides refuse to give up
Example
It became a **battle of wills** between the manager and the team leader.
それはマネージャーとチームリーダーの間で**バトル・オブ・ウィルズ**になった。
idiom

brighten up your day

誰かを幸せにする
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her smile can **brighten up your day** instantly.
彼女の笑顔は瞬時に**あなたの一日を明るくする**。
idiom

bring home the bacon

家族を支えるためにお金を稼ぐ
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
彼は毎日一生懸命働いて、家族を支えるためにお金を稼いでいます。
idiom

be there for someone

誰かを支援したり、助けたりすること、必要なときに
Meaning
to support or help someone when they need it
Example
True friends **are there for you** when you need them.
本当の友達は、あなたが必要なときにあなたのためにいます
idiom

bolt from the blue

突然で予期しない出来事
Meaning
a sudden and unexpected event
Example
The project cancellation came as a **bolt from the blue**.
プロジェクトの中止は青天の霹靂のようだった。
idiom

bear with

誰かや何かに我慢する、辛抱する
Meaning
to be patient with someone or something
Example
Please **bear with** us while we resolve the issue.
問題を解決している間、どうかご辛抱ください。
idiom

buckle under pressure

過度のストレスやプレッシャーで屈することや失敗すること。
Meaning
to give in or fail due to too much stress or pressure
Example
Some employees **buckle under pressure**, while others thrive.
一部の従業員はプレッシャーに屈し、他の従業員は成功します。
idiom

blue sky thinking

実際的な制限を無視した創造的で先見的な思考
Meaning
creative and visionary thinking that ignores practical limitations
Example
Let's engage in some **blue sky thinking** to come up with innovative solutions.
革新的な解決策を思いつくために、少し**ブルースカイシンキング**をしよう。
idiom

beyond one’s comprehension

理解するにはあまりにも難しすぎる
Meaning
too difficult to understand
Example
Quantum physics is **beyond my comprehension**.
量子物理学は**私の理解を超えている**。
idiom

bad blood

家族間の怒りや恨み
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
相続問題の後、いまだに従兄弟たちの間に怒りが残っている。
idiom

black sheep of the family

恥ずかしいと見なされる家族の一員
Meaning
a family member who is considered a disgrace
Example
He became the **black sheep of the family** after his bad decisions.
彼は悪い決断を下した後、家族の中で**black sheep of the family**になった。
idiom

brand awareness

消費者がブランドにどれだけ慣れているかという程度
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
私たちの主な目標は、ソーシャルメディアを通じて**ブランド認知**を高めることです。
idiom

block off

人々が入れないようにエリアを閉鎖する
Meaning
to close an area so people cannot enter
Example
Police **blocked off** the street after the accident.
事故後、警察は通りを封鎖しました。
idiom

break down in tears

突然泣き出す
Meaning
to start crying suddenly
Example
She **broke down in tears** after hearing the sad story.
彼女は悲しい話を聞いた後、**突然涙を流した**。
idiom

brick by brick

少しずつ着実に何かを達成すること
Meaning
to achieve something gradually and steadily
Example
He built his business **brick by brick**.
彼は一つ一つ着実に事業を築き上げた。
idiom

by the book

ルールを正確に守る
Meaning
to follow the rules exactly
Example
Our manager does everything **by the book**.
私たちのマネージャーはすべて**書通りに**行います。
idiom

burning the midnight oil

夜遅くまで働く
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
彼女はレポートを終わらせるために夜遅くまで働いています。
idiom

black and blue

打撲傷; 傷跡がある
Meaning
bruised; having marks from injury
Example
He was **black and blue** after falling off his bike.
彼は自転車から落ちた後、打撲傷を負っていました。
idiom

be all smiles

とても幸せで陽気に見える
Meaning
to look very happy and cheerful
Example
She was **all smiles** after hearing the good news.
良いニュースを聞いた後、彼女は**にっこり笑っていた**。
idiom

bookend something

何かの始まりと終わりを示す
Meaning
to mark the beginning and end of something
Example
Her career was **bookended** by two great performances.
彼女のキャリアは2つの素晴らしい演技で締めくくられた。
idiom

behind the times

時代遅れで、現代のアイデアに追いついていない
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
私のおじは今でもタイプライターを使っている — 彼は **時代遅れ** です。
idiom

busy bee

いつも忙しくて活動的な人
Meaning
a person who is always busy and active
Example
She’s a **busy bee**, always working on something.
彼女は**忙しい蜂**で、いつも何かをしている。
idiom

Born with a silver spoon in one's mouth

裕福な家庭に生まれる。
Meaning
To be born into a wealthy family.
Example
He never had to struggle; he was **born with a silver spoon in his mouth**.
彼は決して苦労することはありませんでした。彼は裕福な家庭に生まれました。
idiom

brand loyalty

消費者が同じブランドを繰り返し購入する傾向
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
**ブランドロイヤルティ**は通常、安定した品質に依存します。
idiom

bear in mind

何かを覚えておく、または考慮する
Meaning
to remember or consider something
Example
**Bear in mind** that traffic will be heavy at that time.
その時間は交通が混雑することを覚えておいてください。
idiom

be at your wits' end

何をすべきかわからないほど心配したり、落ち込んだりしている
Meaning
to be so worried or upset that you don't know what to do
Example
I'm **at my wits' end** trying to calm the kids down.
私は子供たちを落ち着かせようとするあまり、限界に達しています。
idiom

by the skin of one’s teeth

かろうじて何かを達成する、または逃れる。
Meaning
To narrowly escape or achieve something by a very small margin.
Example
I passed the exam **by the skin of my teeth**.
私は試験にかろうじて合格した。
idiom

Break a sweat

何かに努力する、または一生懸命働くこと。
Meaning
To exert effort or work hard at something.
Example
She didn't even **break a sweat** while finishing the entire project in one day.
彼女は一日でプロジェクトを完了しながら、汗ひとつかかなかった。
idiom

butterflies in my stomach

緊張または不安を感じる
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
インタビューの前に緊張していた。
idiom

birds of a feather

似たような興味や性格を持つ人々
Meaning
people with similar interests or characteristics
Example
Tom and Jerry are always together—**birds of a feather**.
トムとジェリーはいつも一緒です—気の合う仲間です。
idiom

breach of security

セキュリティプロトコルの違反または遵守の失敗
Meaning
a violation or failure to adhere to security protocols
Example
The company faced a significant **breach of security** last year.
会社は昨年、重要なセキュリティ違反に直面しました。