Apple of my eye
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

Apple of my eye

誰かあなたが深く愛している人。
Meaning
Someone you love dearly.
Example
Her son is the **apple of her eye**.
彼女の息子は彼女の**目の中のリンゴ**です。
idiom

A bird in the hand is worth two in the bush

何かを持っている方が、それを失うリスクを取ってもっと良いものを得ようとするよりも良い。
Meaning
It’s better to hold onto something you have than risk losing it by trying to get something better.
Example
I decided to keep the job offer I already have because **a bird in the hand is worth two in the bush**.
私はすでに持っている仕事のオファーを受けることに決めました、なぜなら**手にした鳥は茂みにいる二羽の鳥より価値がある**からです。
idiom

a figure of speech

効果や強調のために文字通りでない方法で使われるフレーズ
Meaning
a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
Example
When he said he could eat a horse, it was just **a figure of speech**.
彼が馬を食べられると言ったとき、それは単なる**フィギュア・オブ・スピーチ**でした
idiom

A blurred line

二つの物の間の不明確な区別
Meaning
An unclear distinction between two things
Example
There’s often **a blurred line** between work and personal life.
仕事とプライベートの間にはしばしば**ぼやけた線**があります。
idiom

a clear conscience

罪悪感や後悔のない状態
Meaning
a state of being free from guilt or regret
Example
She could sleep soundly at night because she had **a clear conscience**.
彼女は良心が清らかだったので、夜はぐっすり眠ることができた。
idiom

a universe of possibilities

無限の機会や選択肢
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
技術は**無限の可能性の宇宙**を開きました。
idiom

a couch potato

テレビを見ている時間が多い人
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s become **a couch potato** since he lost his job.
彼は仕事を失ってから**a couch potato**になった。
idiom

adapt to new surroundings

新しい環境や状況に適応する
Meaning
to adjust to a new environment or situation
Example
After moving to a new city, it took her some time to **adapt to new surroundings**.
新しい街に引っ越した後、彼女が**新しい環境に適応する**までに少し時間がかかった。
idiom

add insult to injury

悪い状況をさらに悪化させる
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
まず、彼らは試合に負け、そして、**傷に塩を塗る**ように、バスが壊れました。
idiom

At the forefront

ある分野でリーダーシップや重要な位置にいること
Meaning
being in a leading or important position in a field
Example
The research center is **at the forefront** of renewable energy studies.
研究センターは再生可能エネルギーの研究の**最前線**にあります。
idiom

at each other’s throats

絶え間ない争いや戦いをしている
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
二人の兄弟は一日中**お互いに喉を突き合わせていた**。
idiom

at death’s door

死の瀬戸際にいる
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
彼は医者が助ける前に死の瀬戸際にいた。
idiom

act out

行動によって感情を表現する
Meaning
to perform or express emotions through actions
Example
Children often **act out** their frustrations.
子どもたちはよく行動で不満を表現します。
idiom

An old friend is better than two new ones

長い付き合いのある友人は新しい友人よりも価値がある
Meaning
Long-time friends are more valuable than new ones.
Example
I trust John more than anyone else—**an old friend is better than two new ones**.
私はジョンを他の誰よりも信頼しています—**古い友達は新しい友達よりも良い**。
idiom

a kingmaker

リーダーの選択または任命に影響を与える人物
Meaning
someone who has influence in the selection or appointment of a leader
Example
The senator has become **a kingmaker** in the current presidential race.
その上院議員は現在の大統領選挙で**キングメーカー**となった。
idiom

as happy as a clam

完全に幸せで満足していると感じる
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
長い休暇の後、彼はとても幸せだった。
idiom

a thorn in one's side

絶え間ない迷惑や問題の原因
Meaning
a constant source of annoyance or trouble
Example
The trade dispute has become **a thorn in our side**.
貿易争議は**私たちの側の棘**になってしまいました。
idiom

a blank page

新たな始まり; 新たに始める機会
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
卒業後、彼女は自分の人生を**ブランクページ**として書かれるのを待っているように見ました。
idiom

Airhead

愚かなまたは馬鹿な人。
Meaning
A silly or foolish person.
Example
Don't be such an **airhead**, pay attention!
そんな馬鹿にならないで、注意を払いなさい!
idiom

a power play

状況に対して支配力や影響力を得るための戦略的な動き
Meaning
a strategic move to gain control or influence over a situation
Example
His decision to challenge the leader was a clear **power play**.
リーダーに挑戦する彼の決定は明らかな **パワープレイ** だった。
idiom

a global village

技術と通信によって一つの共同体と見なされる世界
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
インターネットは世界をグローバルな村に変えました。
idiom

a gift from the heavens

天からの贈り物、または非常に特別な何か
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
困難な時期に彼女のサポートは天からの贈り物でした。
idiom

a rolling stone gathers no moss

常に動き回り、探求し続ける人は退屈や停滞を避ける
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
転がる石は苔を生やさず、彼はいつも動き回っている。
idiom

add fuel to the fire

悪い状況をさらに悪化させる
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
あなたのコメントが火に油を注いだ。
idiom

answer for something

何か悪いことが起こった場合に責任を取る
Meaning
to be responsible for something bad that happens
Example
You’ll have to **answer for your actions** if things go wrong.
何かがうまくいかない場合、あなたは自分の行動に責任を取らなければならない。
idiom

a piece of cake

とても簡単なこと
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
その試験は私にとって**朝飯前**だった。
idiom

a heart of steel

感情的に強く、動じない人物
Meaning
someone who is emotionally strong and unyielding
Example
Despite all the challenges, he handled everything with **a heart of steel**.
すべての挑戦にもかかわらず、彼は**鋼のような心**で全てを処理しました。
idiom

at ease

リラックスして快適に感じる
Meaning
feeling relaxed and comfortable
Example
He felt completely **at ease** in the quiet garden.
彼は静かな庭で完全にくつろいでいた
idiom

a loose cannon

予測不可能な行動をする人で、問題を引き起こす可能性があります。
Meaning
A person who behaves unpredictably and may cause problems.
Example
Be careful with him — he’s **a loose cannon**.
彼に注意してください — 彼は予測不能な人です。
idiom

as thick as two short planks

非常愚かで鈍い
Meaning
very stupid or slow-witted
Example
He’s **as thick as two short planks**, bless him.
彼は**二枚の短い板のように愚か**です、神の祝福を。
idiom

a man of vision

先見の明と想像力を持つ人
Meaning
a person who has foresight and imagination
Example
He is **a man of vision** who transformed the company.
彼は会社を変えた先見の明のある人です。
idiom

A friend to all is a friend to none

全員を喜ばせようとする人は、最終的に誰にも喜ばれないかもしれません
Meaning
Someone who tries to please everyone may end up pleasing no one
Example
He is friendly to everyone, but he has no real close friends because **a friend to all is a friend to none**.
彼は皆に親切ですが、親しい友達は本当にいません。なぜなら**全員を喜ばせようとする人は、最終的に誰にも喜ばれないかもしれません**。
idiom

a heart-to-heart

誠実でオープンな会話
Meaning
a sincere and open conversation
Example
We had **a heart-to-heart** about our future plans.
私たちは将来の計画について**誠実な会話**をしました。
idiom

a picture is worth a thousand words

視覚的な画像は、言葉よりも複雑なアイデアを表現できます
Meaning
a visual image can express complex ideas better than words
Example
That photo truly proves that **a picture is worth a thousand words**.
その写真は本当に**一枚の絵は千の言葉に値する**ことを証明しています
idiom

A Trojan horse

内部から密かに害を与えるために意図されたもの。
Meaning
Something intended to secretly undermine or bring harm from within.
Example
The malware acted as **a Trojan horse**, allowing hackers access to private data.
マルウェアはトロイの木馬のように動作し、ハッカーが個人データにアクセスできるようにしました。
idiom

A team player

グループで他の人と上手く協力できる人。
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
ジョンは**チームプレイヤー**で、いつも同僚をサポートします。
idiom

a fork in the road

決断を下さなければならない時点;二つ以上の選択肢から一つを選ぶこと
Meaning
a point where a decision must be made; a choice between two or more options
Example
When you come to **a fork in the road**, you have to choose which way to go.
あなたが**分かれ道**に来たとき、どの道を行くかを選ばなければなりません。
idiom

a quick learner

速く物事を学ぶ人
Meaning
someone who learns things fast
Example
She’s a **quick learner** and easily understands new topics.
彼女は**早い学習者**で、新しいトピックを簡単に理解します。
idiom

a smoke-filled room

権力のある人々が秘密の政治的決定を下す場所
Meaning
a place where powerful people make secret political decisions
Example
The policy was decided in **a smoke-filled room**, not in public.
その政策は**煙で満たされた部屋**で決定され、公共の場では決して行われませんでした。
idiom

a slip of the tongue

言い間違い; 無意識に何かを言うこと
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.
それはただの **口の滑り** でした、あなたを傷つけるつもりはありませんでした。
idiom

AI-powered

人工知能で動作する
Meaning
referring to systems or applications that use artificial intelligence to function
Example
The company launched an **AI-powered** assistant to help customers find products more easily.
その会社は、顧客が製品をより簡単に見つけられるようにする**AI搭載の**アシスタントを導入しました。
idiom

a peace of mind

精神的および感情的な落ち着きの状態
Meaning
a state of mental and emotional calmness
Example
After the long vacation, she finally got **a peace of mind**.
長い休暇の後、彼女はついに心の平和を得た。
idiom

act on

情報に基づいて行動する
Meaning
to respond to information with action
Example
We need to **act on** the survey results immediately.
私たちは調査結果にすぐに行動する必要があります。
idiom

at the helm

リーダーシップまたは管理の立場にある
Meaning
in a position of leadership or control
Example
With her **at the helm**, the company has grown rapidly.
彼女が**舵を取っているおかげで**、会社は急速に成長した。
idiom

a lightbulb moment

突然の気づきや理解
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
結果を見たとき、私は**ライトバルブモーメント**を経験しました。
idiom

a few bricks short of a load

少し愚かまたは狂っている
Meaning
a little stupid or crazy
Example
He tries hard, but he’s **a few bricks short of a load**.
彼は一生懸命頑張っていますが、**少し愚かまたは狂っている**です。
idiom

art for art’s sake

芸術はその美しさのために評価されるべきであり、道徳的または政治的な目的のためではない
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
彼は**芸術のための芸術**を信じており、プロパガンダのためではない。
idiom

a ray of sunshine

幸福をもたらす人や物
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is **a ray of sunshine** on a gloomy day.
彼女の笑顔は、**陰鬱な日の太陽の光**です。
idiom

above the law

法の対象外; 規則によって触れられないと思っている
Meaning
not subject to the law; thinking one is untouchable by rules
Example
Some powerful people act as if they are **above the law**.
一部の権力者たちは、まるで自分たちが **法の上にいる** かのように振る舞う。
idiom

algorithm

問題を解決するためのルールまたは指示のセット
Meaning
a set of rules or instructions for solving a problem or performing a task
Example
The **algorithm** sorts the data into categories.
その**アルゴリズム**はデータをカテゴリーに分類します。
idiom

a tough act to follow

他の人が匹敵または超えるのが難しいほど印象的な何か
Meaning
something so impressive that others find it hard to match or surpass
Example
His last performance was **a tough act to follow**.
彼の最後のパフォーマンスは**とても素晴らしく、追随するのが難しいものでした**。
idiom

a kind heart

寛大で思いやりのある人
Meaning
a person who is generous and caring
Example
Her **kind heart** is what makes her loved by everyone.
彼女の**優しい心**が彼女をみんなに愛される存在にしています。
idiom

as easy as ABC

非常に簡単にできる、または理解できる
Meaning
very easy to do or understand
Example
For him, solving math problems is **as easy as ABC**.
彼にとって、数学の問題を解くのは非常に簡単です。
idiom

a fair game

両者が成功するか妥協するための平等な機会を持つ状況
Meaning
a situation where both parties have equal opportunities to succeed or compromise
Example
The terms of the contract were discussed until both sides agreed it was **a fair game**.
契約の条件は、両者がこれが**a fea geimu**であることに同意するまで議論されました。
idiom

a glimpse into the future

未来がどのようなものになるかを示す小さな兆し
Meaning
a small indication of what the future might be like
Example
This technology gives us **a glimpse into the future**.
この技術は私たちに未来への一瞥を与えます。
idiom

A clear conscience is a soft pillow

正直に生きると、罪悪感なく平穏に眠れる。
Meaning
When you live honestly, you sleep peacefully without guilt.
Example
After telling the truth, he had a peaceful night’s sleep because **a clear conscience is a soft pillow**.
真実を話した後、彼は穏やかな夜を過ごしました。なぜなら、**清い良心は柔らかい枕だから**。
idiom

as free as a bird

完全に自由; 心配なし
Meaning
completely free; without worries
Example
After the exams, I felt **as free as a bird**.
試験の後、私は完全に自由だと感じた。
idiom

a no-brainer

非常に理解しやすい、または決定しやすいこと
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
問題の解決策は**非常に簡単**でした。
idiom

a penny saved is a penny earned

お金を節約することは、それを稼ぐことと同じくらい価値がある
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
私の祖父はいつも言っていました、'節約した1セントは稼いだ1セントだ。'
idiom

acid test

何かの価値や成功を証明する重要なテスト
Meaning
a crucial test that proves the value or success of something
Example
The product launch will be the **acid test** of our new design.
製品の発売は、私たちの新しいデザインの**酸テスト**となるでしょう。
idiom

a giant leap for mankind

重要または革新的な達成
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
月に最初に着陸した人は本当に**人類の大きな飛躍**でした。
idiom

a thing of the past

もう存在しない、または起こらないこと
Meaning
something that no longer exists or happens
Example
With smartphones, landline phones are **a thing of the past**.
スマートフォンのおかげで、固定電話は**過去のもの**になった。
idiom

a front-page story

新聞の一面に載るほど重要なニュース
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
市の中心部の火事は全国紙の一面記事でした。
idiom

a tough decision to make

潜在的な結果のために決定するのが難しい決定
Meaning
a decision that is difficult to make because of the potential consequences
Example
Choosing between two job offers was **a tough decision to make**.
2つの仕事のオファーの間で選ぶことは難しい決定でした。
idiom

a heavy heart

深い悲しみや哀しみの感情
Meaning
a feeling of deep sadness or sorrow
Example
She left her hometown with **a heavy heart**.
彼女は重い心で故郷を離れました。
idiom

a roof over your head

住む場所; シェルター
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
少なくとも私たちには住む場所があります。
idiom

a game changer

物事の進め方を完全に変えるもの
Meaning
something that completely changes the way things are done
Example
The new technology is a **game changer** for the healthcare industry.
新しい技術は医療業界のゲームチェンジャーです。
idiom

after the storm comes the calm

問題の後に平和が来る
Meaning
peace follows a period of trouble
Example
Stay patient; **after the storm comes the calm**.
忍耐強く待ちなさい;**嵐の後には平穏が来る**。
idiom

a law unto oneself

自分勝手に行動し、規則を無視する人
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
彼は自分のやり方で動き、会社の方針には決して従わない。
idiom

a good Samaritan

困っている人を助ける人
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
**グッド サマリアン**が道路で怪我をした男性を助けました。
idiom

A hit piece

誰かの評判を傷つけることを目的とした記事や報道で、多くの場合偏ったまたは不公平なもの。
Meaning
A story or article intended to damage someone's reputation, often in a biased or unfair way.
Example
The editor criticized the paper for publishing such a **hit piece** on the politician.
編集者は政治家に対するそのような **ヒット ピース** を掲載した新聞を批判した。
idiom

a feather in one’s cap

誇りに思うべき成果
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
全国的な賞を受賞することは、彼にとって誇りに思うべき成果でした。
idiom

an apple a day keeps the doctor away

健康的な食べ物は、あなたが健康でいるのを助けます
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
私の母はいつも言います、'毎日リンゴを食べると、医者が遠ざかります。'
idiom

air out

空間に新鮮な空気を入れる
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
部屋を換気するために窓を開けてください
idiom

a walking encyclopedia

多くのテーマについて多くを知っている人
Meaning
a person who knows a lot about many subjects
Example
Ask him anything about history—he’s **a walking encyclopedia**.
歴史について何でも彼に聞いてみてください — 彼は**歩く百科事典**です。
idiom

A politician's promise is like a bubble

政治家の約束はしばしば非現実的または達成不可能である
Meaning
a politician's promises are often unrealistic or unattainable
Example
You can't trust his plans; **a politician's promise is like a bubble**.
彼の計画を信じることはできません; **政治家の約束はバブルのようです**。
idiom

a quick study

非常に速く新しいことを学ぶ人
Meaning
someone who learns new things very fast
Example
She’s **a quick study** and mastered the topic in a day.
彼女はとても速く学び、1日でそのトピックを習得しました。
idiom

a lawyer's brief

議論や事件の要約または簡潔な陳述
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
裁判が始まる前に**弁護士のブリーフ**が裁判官に提出されました。
idiom

a crash course

短期集中学習コース
Meaning
a short and intensive course of study
Example
I had to take a **crash course** in programming before starting the job.
仕事を始める前に、プログラミングの**クラッシュコース**を受けなければなりませんでした。
idiom

adapt to change

新しい環境や状況に順応する
Meaning
to adjust to new circumstances or environments
Example
In order to succeed, you must learn to **adapt to change**.
成功するためには、変化に適応することを学ばなければなりません。
idiom

a level playing field

誰もが平等なチャンスを持つ公正な状況
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
We want to create **a level playing field** for all competitors.
私たちはすべての競争相手に公平な環境を作りたいです。
idiom

above board

正直で合法的; 欺瞞なし
Meaning
honest and legal; without deceit
Example
Their business deal was completely **above board**.
彼らのビジネス契約は完全に**正直で合法的**でした。
idiom

a blank slate

前知識や経験がない人
Meaning
a person with no prior knowledge or experience
Example
He came to the school like a **blank slate**.
彼は学校に**白紙**のように来た。
idiom

a game plan

戦略または行動計画
Meaning
a strategy or plan of action
Example
We need a clear **game plan** before we start the meeting.
会議を始める前に明確なゲームプランが必要です
idiom

all in the same boat

同じ状況にある、または同じ課題に直面している
Meaning
in the same situation or facing the same challenges
Example
We're all **in the same boat**, so let's work together to solve this problem.
私たちは皆**同じボートに乗っている**、だから一緒にこの問題を解決しましょう。
idiom

a clean bill of health

健康であることを確認する報告書
Meaning
a report confirming good health
Example
The doctor gave me **a clean bill of health** after the check-up.
検査の後、医者は私に健康証明書をくれた。
idiom

a splash of color

効果のために加えられた少量の明るい色
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
部屋を活気づけるために**色を少し加え**てください。
idiom

As green as grass

とても未経験または新しいことに不慣れ。
Meaning
Very inexperienced or new at something.
Example
He’s **as green as grass** in his new job.
彼は新しい仕事で全くの初心者です。
idiom

an open book

理解しやすく、非常に正直な人
Meaning
someone who is easy to understand or very honest
Example
He’s **an open book**; you can always tell what he’s thinking.
彼はまるで開かれた本のような人で、何を考えているのかすぐに分かる。
idiom

at loggerheads

強い意見の不一致または対立
Meaning
in strong disagreement or conflict
Example
The two departments have been **at loggerheads** over the new policy.
2つの部署は新しい方針について強い意見の不一致があります。
idiom

a leopard can't change its spots

誰も自分の生まれつきの性質や特徴を変えることはできません
Meaning
someone cannot change their inherent nature or characteristics
Example
No matter how hard he tries, **a leopard can't change its spots**.
どんなに努力しても、レオパードはその斑点を変えることはできません。
idiom

a meeting of minds

人々が同意するか、共通の理解を持っている状況
Meaning
a situation where people agree or have a shared understanding
Example
The agreement was the result of a real **meeting of minds**.
その合意は、実際の心の会議の結果でした。
idiom

as strong as an ox

非常に強くて力強い
Meaning
very strong and powerful
Example
He’s **as strong as an ox** after years of training.
何年もの訓練の後、彼は今、**牛のように強い**。
idiom

AI accountability

開発者と組織の責任は、AI システムが公正、安全、そして倫理的に動作することを確実にすることです。
Meaning
the responsibility of developers and organizations to ensure AI systems act fairly, safely, and ethically.
Example
Ensuring **AI accountability** is essential to avoid harmful consequences in society.
社会における有害な結果を避けるために、**AI 責任**を確実にすることが重要です。
idiom

a barrel of laughs

誰かまたは何か非常に面白いまたは楽しい
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
新しいコメディショーはとても面白いです。
idiom

a happy camper

人生に満足し、幸せを感じている人
Meaning
a person who is content and satisfied with life
Example
After getting the job, he’s been **a happy camper**.
仕事を得た後、彼は**ハッピーキャンパー**です。
idiom

answer for

何かに対して責任を持ち、それについて他の人に説明すること
Meaning
to be responsible for something and answer to others about it
Example
She had to **answer for** the mistakes made by her team.
彼女は自分のチームの犯したミスについて**責任を取らなければならなかった**。
idiom

A Catch-22

互いに矛盾する条件のために抜け出せないジレンマや困難な状況。
Meaning
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
Example
It’s a **Catch-22**—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.
それは『キャッチ-22』です。経験がなければ仕事が得られず、仕事がなければ経験も得られません。
idiom

a catnap

短い軽い眠り
Meaning
a short, light sleep
Example
I took **a catnap** after lunch.
昼食の後で少し昼寝をしました。
idiom

a snake in the grass

隠れた敵
Meaning
a secret enemy
Example
Be careful; there’s **a snake in the grass**.
気をつけて;草の中に隠れた敵がいる。
idiom

a house divided against itself cannot stand

意見や方向に分裂があるグループや組織は成功しない
Meaning
a group or organization that is divided in opinion or direction cannot succeed
Example
In a team, **a house divided against itself cannot stand**; everyone needs to agree on the same goal.
チーム内で、**a house divided against itself cannot stand**; すべては同一目標に同意しなければなりません。
idiom

a light bulb moment

突然のインスピレーションや気づきの瞬間
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
会議中に突然素晴らしいアイデアが浮かびました。
idiom

A battle of wits

人々が知恵や賢さを使って互いに出し抜こうとする競争や状況。
Meaning
A contest or situation where people use intelligence or cleverness to outsmart each other.
Example
The negotiations were a true **battle of wits** between the two leaders.
その交渉は二人の指導者の間の本当の**ウィットの戦い**だった。
idiom

A peaceful mind is a happy mind

心の平穏は幸福と満足につながる。
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
彼女は**平和な心は幸せな心だ**と信じている。
idiom

At your own risk

あなたは、可能な危険や損失について責任を負います。
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
洞窟に入ることはできますが、それは**あなた自身のリスクで**行ってください。
idiom

A picture paints a thousand words

視覚的な画像は言葉よりも複雑なアイデアをより良く表現できる
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
文化的なシンボルは、**一枚の絵は千の言葉に勝る**ことを私たちに思い出させてくれます。
idiom

Ask a million questions

非常に好奇心が強く、多くの質問をする。
Meaning
To be extremely curious and ask many questions.
Example
Kids often **ask a million questions** about everything.
子供たちはしばしばすべてについて**百万の質問をする**。
idiom

a bundle of joy

大きな幸福をもたらす人または物
Meaning
someone or something that brings great happiness
Example
Their new baby is **a bundle of joy** for the family.
彼らの新しい赤ちゃんは家族にとって**喜びの源**です。
idiom

agree to disagree

異なる意見があることを受け入れて議論をやめる
Meaning
to accept that you have different opinions and stop arguing
Example
We’ll just **agree to disagree** on this topic.
このトピックについてはただ**アグリー トゥ ディスアグリー**しましょう。
idiom

A Romeo

情熱的な恋人またはロマンチックな男性。
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
彼は彼女の周りでロミオのように振る舞う。
idiom

A goal without a plan is just a wish

明確な計画のない目標は成功する可能性が低いです。
Meaning
Having a goal without a clear plan makes it unlikely to succeed.
Example
Don’t just dream, remember **a goal without a plan is just a wish**.
ただ夢を見ているだけではダメ、**計画のない目標はただの願い事だ**と覚えておいて。
idiom

a run on the bank

銀行の破綻を恐れて、多くの人々が銀行からお金を引き出す状況
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
破産の噂が**銀行の取り付け騒ぎ**を引き起こした。
idiom

a brush with fame

有名人との短い出会いや経験
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
展示会のとき、私は有名な画家に会って**名声と触れ合う瞬間**がありました。
idiom

apology accepted

誰かを許すときに使われる
Meaning
used to say that you forgive someone
Example
Don’t worry, **apology accepted**.
心配しないで、謝罪を受け入れた
idiom

At a snail’s pace

非常に遅く。
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
交通は**カタツムリのペース**で動いていました。
idiom

ahead of its time

その時代よりも異常に進んでいること
Meaning
to be unusually advanced or innovative for its era
Example
That invention was **ahead of its time**.
その発明は時代を先取りしていた。
idiom

as wise as an owl

非常賢いまたは知識が豊富
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
私の祖父は**フクロウのように賢い**。
idiom

a problem shared is a problem halved

問題を話し合うことで、解決が容易になります
Meaning
discussing a problem makes it easier to solve
Example
Don't hesitate to ask for help. **A problem shared is a problem halved**.
助けを求めることをためらわないでください。**共有された問題は解決される問題です**。
idiom

a steep learning curve

何かが学ぶのが難しい、通常は速い
Meaning
when something is difficult to learn, usually quickly
Example
The new software had a **steep learning curve**, but I managed to understand it.
新しいソフトウェアは**急な学習曲線**がありましたが、私はそれを理解することができました。
idiom

a million-dollar smile

美しく魅力的な笑顔
Meaning
a beautiful and charming smile
Example
She greeted everyone with **a million-dollar smile**.
彼女はミリオンダラースマイルで皆を迎えました。
idiom

a political hot potato

物議を呼ぶ、または敏感な政治問題
Meaning
a controversial or sensitive political issue
Example
Immigration has become **a political hot potato** in the country.
移民問題はその国で**政治的な熱いじゃがいも**になった。