Expression Cards · HI
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी

Expression Cards

460 cards available.

All Expressions
idiom
At a snail’s pace
बहुत धीरे से।
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
idiom
at breaking point
इतना तनावग्रस्त या थका हुआ कि कोई भी सामना करने में मुश्किल हो
Meaning
so stressed or tired that one can hardly cope
Example
After working 80 hours this week, she’s **at breaking point**.
idiom
at death’s door
मृत्यु के बहुत करीब
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
idiom
at each other’s throats
लगातार संघर्ष या लड़ाई में होना
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
idiom
at ease
आराम और सहज महसूस करना
Meaning
feeling relaxed and comfortable
Example
He felt completely **at ease** in the quiet garden.
idiom
at loggerheads
मजबूत असहमत या संघर्ष में
Meaning
in strong disagreement or conflict
Example
The two departments have been **at loggerheads** over the new policy.
idiom
at odds with
किसी से असहमत या संघर्ष में होना
Meaning
to disagree or be in conflict with someone or something
Example
His views are **at odds with** the company policy.
idiom
at peace with oneself
खुद से शांत और स्वीकार्य महसूस करना
Meaning
feeling calm and accepting of oneself
Example
She felt **at peace with herself** after making the decision.
idiom
at sixes and sevens
गड़बड़ी या भ्रम की स्थिति में
Meaning
in a state of confusion or disorder
Example
After the renovation, the office was **at sixes and sevens** for weeks.
idiom
at the back of one's mind
कुछ ऐसा जिसके बारे में व्यक्ति सक्रिय रूप से नहीं सोच रहा हो लेकिन फिर भी उसे महसूस करता हो
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
idiom
at the crossroads
किसी निर्णय या चुनाव का सामना करना
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
idiom
at the cutting edge
किसी क्षेत्र में सबसे उन्नत स्थिति में होना
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
idiom
At the drop of a hat
तुरंत; बिना हिचकिचाहट के।
Meaning
Immediately; without hesitation.
Example
He’s ready to help **at the drop of a hat**.
idiom
at the eleventh hour
अंतिम क्षण में
Meaning
at the very last moment
Example
He submitted his assignment **at the eleventh hour**.
idiom
At the end of one’s rope
इतना थका हुआ या निराश कि आप कुछ और सहन नहीं कर सकते।
Meaning
To be so tired or frustrated that you can’t deal with anything more.
Example
After working nonstop for weeks, I was **at the end of my rope**.
idiom
at the end of the day
जब सब कुछ विचार में लिया जाता है; अंतिम रूप से
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
idiom
at the end of the rope
कोई समस्या सुलझाने के लिए और धैर्य या ताकत न होना
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
idiom
at the end of your rope
बेहद निराश होना और कोई धैर्य न बचना
Meaning
to be extremely frustrated and have no patience left
Example
After dealing with delays all day, she was **at the end of her rope**.
idiom
At the forefront
किसी क्षेत्र में एक अग्रणी या महत्वपूर्ण स्थिति में होना
Meaning
being in a leading or important position in a field
Example
The research center is **at the forefront** of renewable energy studies.
idiom
at the helm
नेतृत्व या नियंत्रण की स्थिति में
Meaning
in a position of leadership or control
Example
With her **at the helm**, the company has grown rapidly.
idiom
at the top of one’s game
अपने सर्वोत्तम स्तर पर प्रदर्शन करना
Meaning
to be performing at one’s best level
Example
The athlete is **at the top of his game** this season.
idiom
at war with oneself
आंतरिक संघर्ष में होना या उलझन में होना
Meaning
to be conflicted or struggling internally
Example
She is **at war with herself** about the decision to move abroad.
idiom
at your breaking point
तनाव के कारण नियंत्रण खोने के कगार पर होना
Meaning
to be very close to losing control due to stress
Example
After months of overwork, she was **at her breaking point**.
idiom
At your own risk
आप किसी भी संभावित खतरे या हानि के लिए जिम्मेदार हैं।
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.