blow up in your face
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

blow up in your face

एक योजना या स्थिति जो अचानक गलत हो जाती है और परेशानी पैदा करती है
Meaning
a plan or situation that suddenly goes wrong and causes trouble
Example
His plan to impress the boss **blew up in his face**.
अपने बॉस को प्रभावित करने की उसकी योजना **उसके चेहरे पर फट गई**।
idiom

bury your head in the sand

एक समस्या को नजरअंदाज करना यह उम्मीद करते हुए कि यह खुद ही सुलझ जाएगी
Meaning
to ignore a problem hoping it will go away
Example
We can’t **bury our heads in the sand** about climate change any longer.
हम अब जलवायु परिवर्तन के बारे में **अपनी आँखें मूँदकर** नहीं बैठ सकते।
idiom

branch off

मुख्य मार्ग या विकास की रेखा से अलग होना
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
हाइकिंग का रास्ता झील के पास अलग हो जाएगा।
idiom

ballpark figure

एक अनुमानित मूल्य या संख्या
Meaning
an approximate estimate or number
Example
Can you give me a **ballpark figure** for the project cost?
क्या आप मुझे परियोजना की लागत का **अनुमानित मूल्य** बता सकते हैं?
idiom

be a role model

एक उदाहरण बनना जिसे दूसरों को अनुकरण करना चाहिए
Meaning
to be an example that others should imitate
Example
She is always a **role model** for younger employees in the company.
वह हमेशा कंपनी में छोटे कर्मचारियों के लिए एक **रोल मॉडल** होती हैं।
idiom

build bridges

लोगों के बीच संबंधों में सुधार करना
Meaning
to improve relationships between people
Example
We need to **build bridges** between our two departments.
हमें अपने दो विभागों के बीच **संबंध सुधारने** की ज़रूरत है।
idiom

bad blood

परिवार के सदस्यों के बीच गुस्सा या द्वेष
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
उत्तराधिकार मुद्दे के बाद कज़िन्स के बीच अभी भी गुस्सा है।
idiom

brush past

किसी या कुछ के पास हल्के संपर्क के साथ जल्दी से गुजरना
Meaning
to move quickly by someone or something with slight contact
Example
He **brushed past** the reporters without stopping.
वह रिपोर्टर्स के पास बिना रुके जल्दी से गुजर गया।
idiom

bail out

जमानत राशि का भुगतान करके किसी को जेल से रिहा करना
Meaning
to release someone from jail after paying bail money
Example
His family managed to **bail him out** after two days.
उसके परिवार ने दो दिन बाद उसे **जमानत पर रिहा किया**।
idiom

butterflies in my stomach

नर्वस या एंग्ज़ियस महसूस करना
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
इंटरव्यू से पहले मुझे बहुत नर्वस महसूस हो रहा था।
idiom

bury the differences

विवादों को भूलना और फिर से दोस्ताना होना
Meaning
to forget disagreements and be friendly again
Example
They decided to **bury their differences** and work together.
उन्होंने **अपनी भिन्नताएँ दफनाने** का निर्णय लिया और एक साथ काम किया।
idiom

betray someone's trust

किसी का विश्वास तोड़ना
Meaning
to break someone's confidence in you
Example
She would never **betray your trust**.
वह कभी भी आपका विश्वास नहीं तोड़ेगी।
idiom

burn bridges

संबंधों या संपर्कों को हमेशा के लिए तोड़ देना
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
नौकरी छोड़ते समय **संबंधों को न तोड़ें** इसका ध्यान रखें।
idiom

bring home the bacon

परिवार का समर्थन करने के लिए पैसा कमाना
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
वह हर दिन कड़ी मेहनत करता है ताकि परिवार का समर्थन करने के लिए पैसा कमा सके।
idiom

blow someone away

किसी को बहुत प्रभावित या आश्चर्यचकित करना
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
Her performance really **blew me away**.
उसका प्रदर्शन वास्तव में मुझे आश्चर्यचकित कर गया।
idiom

bloom where you’re planted

अपनी वर्तमान स्थिति का सर्वोत्तम उपयोग करें
Meaning
make the best of your current situation
Example
Even in tough times, she **blooms where she’s planted**.
कठिन समय में भी वह वहीं खिलती है जहाँ उसे लगाया गया है।
idiom

bend the law

कुछ पाने के लिए कानून का बेईमानी से उपयोग करना
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
कुछ वकील जानते हैं कि अपने ग्राहकों की मदद के लिए **कानून को कैसे मोड़ा जाए**।
idiom

bounce rate

केवल एक पृष्ठ देखने के बाद वेबसाइट छोड़ने वाले आगंतुकों का प्रतिशत
Meaning
the percentage of visitors who leave a website after viewing only one page
Example
We need to lower our **bounce rate** to keep visitors engaged.
हमें अपने **बाउंस रेट** को कम करना होगा ताकि आगंतुक जुड़े रहें।
idiom

burned out

अत्यधिक काम से पूरी तरह थका हुआ
Meaning
completely exhausted or tired due to overwork
Example
After months of overtime, she felt **burned out**.
कई महीनों तक ओवरटाइम करने के बाद वह पूरी तरह थक गई थी।
idiom

by and large

आम तौर पर कहें तो
Meaning
generally speaking; on the whole
Example
**By and large**, we agree with your proposal.
आम तौर पर कहें तो, हम आपके प्रस्ताव से सहमत हैं।
idiom

black hat

एक हैकर जो दुर्भावनापूर्ण इरादों के साथ होता है
Meaning
a hacker with malicious intent
Example
**Black hats** often exploit vulnerabilities for personal gain.
**ब्लैक हैट्स** अक्सर व्यक्तिगत लाभ के लिए कमजोरियों का लाभ उठाते हैं।
idiom

boot up

कंप्यूटर या सिस्टम को चालू करना
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
मेरे लैपटॉप को चालू होने में बहुत समय लगता है।
idiom

be on duty

किसी निश्चित समय पर काम पर होना या किसी चीज़ के लिए ज़िम्मेदार होना
Meaning
to be working or responsible for something at a certain time
Example
The guard was **on duty** all night.
रक्षक पूरी रात ड्यूटी पर था।
idiom

black box problem

एक ऐसी स्थिति जिसमें एक एआई सिस्टम का आंतरिक कार्य पारदर्शी या समझा हुआ नहीं होता है
Meaning
a situation where the internal workings of an AI system are not transparent or understood
Example
The biggest challenge in deep learning is the **black box problem**.
डीप लर्निंग में सबसे बड़ी चुनौती **ब्लैक बॉक्स प्रॉब्लम** है।
idiom

bird’s eye view

ऊँचाई से देखने वाला दृश्य; एक सामान्य दृश्य
Meaning
a view from a high position; an overview
Example
We got a **bird’s eye view** of the city from the tower.
हमें टॉवर से शहर का **बर्ड्स आई व्यू** मिला।
idiom

beyond reasonable doubt

किसी भी तार्किक संदेह के बिना
Meaning
without any logical uncertainty
Example
The jury found him guilty **beyond reasonable doubt**.
जूरी ने उसे **किसी भी तार्किक संदेह के बिना** दोषी ठहराया।
idiom

Bear with me

मेरे साथ धैर्य रखें।
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
**मेरे साथ धैर्य रखें** जबकि मैं इस समस्या को ठीक करता हूँ।
idiom

burn the candle at both ends

अपर्याप्त विश्राम के बिना अधिक काम करना
Meaning
to work too hard without enough rest
Example
If you **burn the candle at both ends**, you’ll get exhausted soon.
अगर तुम **दोनों सिरे से मोमबत्ती जलाते हो**, तो तुम जल्दी थक जाओगे।
idiom

bravery in the face of danger

साहस दिखाना जब खतरों का सामना करना पड़ता है
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
दमकलकर्मी ने खतरों का सामना करते हुए साहस दिखाया।
idiom

build from scratch

कुछ बहुत शुरुआत से शुरू करना
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
उन्होंने कंपनी को बिना बाहरी फंडिंग के स्क्रैच से बिल्ड किया।
idiom

busy as a bee

बहुत सक्रिय या मेहनती
Meaning
very active or hardworking
Example
She’s **as busy as a bee** preparing for the wedding.
वह शादी के लिए **बिजी ऐज़ अ बी** तैयारी कर रही है।
idiom

burning ambition

कुछ हासिल करने की बहुत प्रबल इच्छा
Meaning
a very strong desire to achieve something
Example
He had a **burning ambition** to become a successful entrepreneur.
उसकी एक **प्रबल महत्वाकांक्षा** थी कि वह एक सफल उद्यमी बने।
idiom

bear in mind

कुछ याद रखना या किसी बात पर विचार करना
Meaning
to remember or consider something
Example
**Bear in mind** that traffic will be heavy at that time.
यह ध्यान में रखें कि उस समय ट्रैफिक भारी होगा।
idiom

blue sky thinking

रचनात्मक और दूरदर्शी सोच जो व्यावहारिक सीमाओं की अनदेखी करती है
Meaning
creative and visionary thinking that ignores practical limitations
Example
Let's engage in some **blue sky thinking** to come up with innovative solutions.
आइए कुछ **ब्लू स्काई थिंकिंग** करें ताकि हम नवाचार समाधान पर आ सकें।
idiom

by the way

एक नया विषय पेश करने या अतिरिक्त जानकारी जोड़ने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
**बाय द वे**, क्या तुमने अपना प्रोजेक्ट खत्म किया?
idiom

bent over backwards

किसी को मदद करने या खुश करने के लिए बहुत कोशिश करना
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
वह सुनिश्चित करने के लिए **बेंट ओवर बैकवर्ड्स** हो गई कि सभी खुश थे।
idiom

bank on

किसी चीज़ के होने पर निर्भर रहना
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
आप कठिन समय में उसके समर्थन पर निर्भर रह सकते हैं।
idiom

burning the midnight oil

रात भर काम करना
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
वह रिपोर्ट खत्म करने के लिए रात भर काम कर रही है।
idiom

bright-eyed and bushy-tailed

सतर्क और ऊर्जा से भरपूर, खासकर सुबह में
Meaning
alert and full of energy, especially in the morning
Example
He came to work **bright-eyed and bushy-tailed** after the weekend.
वह सप्ताहांत के बाद काम पर सतर्क और ऊर्जा से भरपूर आया।
idiom

buckle under the strain

तनाव या दबाव के तहत समर्पण करना
Meaning
to give in to stress or pressure
Example
She refused to **buckle under the strain** and kept going.
उसने **तनाव के तहत समर्पण नहीं किया** और चलती रही।
idiom

burning with envy

गहरी जलन महसूस करना
Meaning
feeling intense jealousy
Example
She was **burning with envy** when she heard about his promotion.
जब उसने उसकी पदोन्नति के बारे में सुना, तो वह जलन से जल रही थी।
idiom

break the internet

ऑनलाइन अत्यधिक ध्यान और चर्चा उत्पन्न करना
Meaning
to cause an enormous amount of attention and discussion online
Example
The celebrity's new photo **broke the internet**.
सेलिब्रिटी की नई फोटो ने **इंटरनेट तोड़ दिया**।
idiom

blow your top

बहुत गुस्सा होना
Meaning
to become very angry
Example
He **blew his top** when he found out about the mistake.
वह **अपना आपा खो बैठा** जब उसने गलती के बारे में सुना।
idiom

book someone

किसी को अपराध के लिए आधिकारिक रूप से आरोपित करना
Meaning
to officially charge someone with a crime
Example
The police **booked** him for theft.
पुलिस ने उसे चोरी के लिए आरोपित किया।
idiom

burn a hole in one's pocket

पैसा जल्दी या गैरजिम्मेदारी से खर्च करना
Meaning
to spend money quickly or irresponsibly
Example
After receiving his bonus, he couldn't resist and **burned a hole in his pocket** by buying a new car.
बोनस मिलने के बाद, वह खुद को रोक नहीं सका और नई कार खरीदकर पैसे उड़ा दिए।
idiom

back on one’s feet

फिर से स्वस्थ होना और ठीक होना
Meaning
to recover and be healthy again
Example
After a few days of rest, he’s finally **back on his feet**.
कुछ दिनों के आराम के बाद, वह आखिरकार **अपने पैरों पर वापस आ गया**।
idiom

blow your own trumpet

अपने उपलब्धियों के बारे में घमंड करना या शेखी बघारना
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
वह कभी नहीं रुकता **अपने सफलता का बघारने** के बारे में।
idiom

better late than never

कुछ देर से करना अच्छा है बजाय इसके कि इसे बिल्कुल न किया जाए
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
**Better late than never** – उसने आखिरकार माफी मांगी।
idiom

brain like a sieve

बहुत खराब याददाश्त होना
Meaning
having a very bad memory
Example
I keep forgetting things—I’ve got a **brain like a sieve**!
मैं चीजें भूलता रहता हूँ—मेरे पास एक **ब्रेन लाइक अ सिव** है!
idiom

burning the candle at both ends

पर्याप्त विश्राम के बिना बहुत मेहनत करना
Meaning
working very hard without enough rest
Example
He is **burning the candle at both ends** with two jobs.
वह दो नौकरियों के साथ बहुत अधिक काम कर रहा है।
idiom

bear the brunt

किसी अप्रिय चीज़ की मुख्य जिम्मेदारी या पीड़ा उठाना
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
जूनियर स्टाफ को प्रबंधक के गुस्से का मुख्य हिस्सा सहना पड़ा।
idiom

balance of trade

किसी देश के निर्यात और आयात के बीच का अंतर
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
एक नकारात्मक व्यापार संतुलन किसी देश की मुद्रा को कमजोर कर सकता है।
idiom

Be all ears

बहुत ध्यान से सुनना।
Meaning
To listen very attentively.
Example
I’m **all ears**, tell me what happened!
मैं **ऑल ईयर्स**, बताओ क्या हुआ!
idiom

barefaced lie

एक बोल्ड और बेझिजक झूठ
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
उसका बहाना एक बेझिजक झूठ था।
idiom

brick by brick

कुछ धीरे-धीरे और लगातार हासिल करना
Meaning
to achieve something gradually and steadily
Example
He built his business **brick by brick**.
उसने अपना व्यवसाय ईंट दर ईंट बनाकर खड़ा किया।
idiom

Bring peace to

किसी स्थिति में शांति या शांति बहाल करना।
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
उनके दयालु शब्दों ने तर्क में **शांति लाई।**
idiom

be all smiles

बहुत खुश और प्रसन्न दिखना
Meaning
to look very happy and cheerful
Example
She was **all smiles** after hearing the good news.
अच्छी खबर सुनने के बाद वह बहुत खुश और प्रसन्न थी।
idiom

burn one’s fingers

अपनी गलती के कारण नुकसान उठाना
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
उसने जोखिम भरे व्यापार में निवेश करके नुकसान उठाया।
idiom

battle-tested

अनुभव या कठिनाई से प्रमाणित प्रभावी
Meaning
proven effective through experience or hardship
Example
She’s a **battle-tested** leader who knows how to stay calm under pressure.
वह एक अनुभवी नेता है जो दबाव में शांत रहना जानती है।
idiom

black box

एक प्रणाली या प्रक्रिया जिसके कार्य समझ में नहीं आते या पारदर्शी नहीं होते
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
न्यूरल नेटवर्क को अक्सर एक **ब्लैक बॉक्स** के रूप में वर्णित किया जाता है क्योंकि इसका निर्णय लेने की प्रक्रिया पूरी तरह से पारदर्शी नहीं है।
idiom

breeze through

कुछ करना आसानी से और थोड़े प्रयास के साथ
Meaning
to do something easily and with little effort
Example
She managed to **breeze through** the exam without any problems.
उसने बिना किसी समस्या के परीक्षा आसानी से पास की।
idiom

blur the lines

दो चीजों के बीच का अंतर अस्पष्ट कर देना
Meaning
to make the difference between two things less clear or distinct
Example
AI-generated art often **blurs the lines** between human creativity and machine output.
एआई द्वारा बनाई गई कला अक्सर मानव रचनात्मकता और मशीन आउटपुट के बीच की रेखाओं को धुंधला कर देती है।
idiom

break the problem down

एक जटिल समस्या को छोटे, अधिक प्रबंधनीय हिस्सों में बाँटना
Meaning
to divide a complex problem into smaller, more manageable parts
Example
Let's **break the problem down** into smaller steps.
आइए समस्या को छोटे चरणों में बाँटते हैं
idiom

brand awareness

वह सीमा जिसके अनुसार उपभोक्ता एक ब्रांड से परिचित होते हैं
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
हमारा मुख्य लक्ष्य **ब्रांड अवेयरनेस** को सोशल मीडिया के माध्यम से बढ़ाना है।
idiom

break a leg

किसी को प्रदर्शन में शुभकामनाएँ देना
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
नाटक शुरू होने से पहले, सभी ने उसे **ब्रेक अ लेग** कहा।
idiom

beat down

बार-बार ताकत से मारना, जैसे तीव्र सूरज या बारिश
Meaning
to strike repeatedly with force, such as intense sun or rain
Example
The afternoon sun **beat down** on the field all day.
दोपहर का सूरज **बीट डाउन** करता रहा पूरे दिन खेत पर।
idiom

bounce around

विचारों के बीच अनौपचारिक रूप से चर्चा करना
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
आइए हम एक को चुनने से पहले अवधारणाओं पर चर्चा करें।
idiom

be your own biggest fan

खुद की सराहना करना और अपने आप पर विश्वास रखना
Meaning
to appreciate and believe in yourself
Example
You should **be your own biggest fan** to stay motivated.
प्रेरित रहने के लिए तुम्हें खुद का सबसे बड़ा प्रशंसक बनना चाहिए।
idiom

back out

किसी समझौते या वचन से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
वे अनुबंध पर हस्ताक्षर करने के बाद पीछे नहीं हट सकते।
idiom

blue chip

एक अच्छी तरह से स्थापित और वित्तीय रूप से मजबूत कंपनी
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
वह स्थिरता के लिए **ब्लू चिप** स्टॉक्स में निवेश करना पसंद करता है।
idiom

beat oneself up

किसी चीज़ के लिए खुद को बहुत दोष देना
Meaning
to blame yourself too much for something
Example
Don’t **beat yourself up** over one mistake.
एक गलती के लिए खुद को **अधिक दोष मत दो।**
idiom

be at the helm

किसी चीज़ की ज़िम्मेदारी लेना या उसे नियंत्रित करना
Meaning
to be in charge of or control something
Example
He was **at the helm** of the company when it became successful.
वह कंपनी के **कर्णधार** थे जब वह सफल हुई।
idiom

bring to the table

कुछ उपयोगी या मूल्यवान योगदान देना
Meaning
to contribute something useful or valuable
Example
Each team member **brings something unique to the table**.
प्रत्येक टीम सदस्य **कुछ अनोखा लाता है टेबल पर**।
idiom

brainstorm

एक समूह चर्चा में कई रचनात्मक विचार उत्पन्न करना
Meaning
to generate many creative ideas in a group discussion
Example
Let’s **brainstorm** some ideas for our next campaign.
आइए हम अपने अगले अभियान के लिए कुछ विचार सोचें।
idiom

Behind the curve

प्रतिस्पर्धियों की तुलना में कम उन्नत या धीमा होना।
Meaning
To be less advanced or slow compared to competitors.
Example
Our company is **behind the curve** in adopting AI technologies.
हमारी कंपनी एआई प्रौद्योगिकियों को अपनाने में पीछे है।
idiom

burn the midnight oil

रात देर तक काम करना
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
उसने अपना प्रोजेक्ट खत्म करने के लिए देर रात तक काम किया।
idiom

Band together

एक सामान्य उद्देश्य के लिए एकजुट होना।
Meaning
To unite for a common purpose.
Example
The workers **banded together** to demand better wages.
मजदूर बेहतर वेतन की मांग के लिए एकजुट हुए।
idiom

burn your bridges

ऐसा निर्णय लेना जिसे पलट नहीं सकते
Meaning
to make a decision that cannot be reversed
Example
Be careful not to **burn your bridges** with your old employer.
अपने पुराने नियोक्ता के साथ **ब्रिजेस को बर्न** करने से बचो।
idiom

brush up on

किसी के कौशल या ज्ञान को सुधारना
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
उसने अपनी चित्रकला तकनीकों में सुधार करने का निर्णय लिया।
idiom

bad luck

अप्रिय या दुर्भाग्यपूर्ण स्थिति
Meaning
unfortunate or unlucky situation
Example
It’s just **bad luck** that it rained on our picnic day.
यह सिर्फ **बैड लक** है कि हमारे पिकनिक के दिन बारिश हुई।
idiom

bring the curtain down

कुछ समाप्त करना; एक प्रदर्शन या घटना को समाप्त करना
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
संगीत महोत्सव पर कंसर्ट ने **समाप्ति की।**
idiom

Burning question

एक महत्वपूर्ण या तात्कालिक प्रश्न जिसे लोग जानने के लिए उत्सुक होते हैं।
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
मुख्य प्रश्न यह है कि क्या योजना वास्तव में काम करेगी।
idiom

blind experiment

एक परीक्षण जिसे बिना भागीदारों को कुछ जानकारी दिए किया जाता है ताकि पक्षपाती न हो
Meaning
a test conducted without participants knowing certain information to prevent bias
Example
The scientists conducted a **blind experiment** to ensure accuracy.
वैज्ञानिकों ने सटीकता सुनिश्चित करने के लिए एक **ब्लाइंड एक्सपेरिमेंट** किया।
idiom

blow out of the water

पूरी तरह से हैरान या पराजित करना
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
उनका प्रदर्शन **हमें पूरी तरह से हैरान कर दिया**।
idiom

brush aside

किसी चीज़ को महत्वहीन समझ कर नकारना
Meaning
to dismiss something as unimportant
Example
Management **brushed aside** the rumors during the briefing.
प्रबंधन ने ब्रीफिंग के दौरान अफवाहों को महत्वहीन समझ कर नकार दिया।
idiom

big-hearted

बहुत दयालु और उदार
Meaning
very kind and generous
Example
He is known as a **big-hearted** man.
वह एक **बड़े दिल वाला** आदमी के रूप में जाना जाता है।
idiom

bring down

किसी को उदास करना या कुछ कम करना
Meaning
to make someone feel sad or to reduce something
Example
Don’t let one rude comment **bring down** your confidence.
एक ग़लत टिप्पणी को अपनी आत्मविश्वास को **कम** करने मत देना।
idiom

bounce back

एक झटका या असफलता के बाद जल्दी से उबरना
Meaning
to recover quickly after a setback or failure
Example
She **bounced back** after losing the competition.
वह प्रतियोगिता हारने के बाद **फिर से खड़ी हो गई**।
idiom

bootstrapping

बिना बाहरी फंडिंग के व्यापार बनाना
Meaning
building a business without external funding
Example
He started his company through **bootstrapping**, using only his savings.
उसने अपनी कंपनी **बूटस्ट्रैपिंग** के जरिए शुरू की, केवल अपनी बचत का इस्तेमाल किया।
idiom

bite the bullet

किसी कठिन या अप्रिय काम को करने का निर्णय लेना, जिसे कोई लंबे समय से टाल रहा था या जिसे करने में हिचकिचा रहा था
Meaning
to decide to do something difficult or unpleasant that one has been putting off or hesitating about
Example
I decided to **bite the bullet** and finish my homework.
मैंने **बाइट द बुलेट** किया और अपना होमवर्क पूरा किया।
idiom

burn out

बहुत अधिक काम के कारण थक जाना और प्रेरणा खो देना
Meaning
to become very tired and lose motivation due to overwork
Example
If you don’t rest, you’ll **burn out** soon.
अगर तुम आराम नहीं करोगे, तो तुम जल्दी **थक जाओगे**।
idiom

break the deadlock

अटके हुए स्थिति को समाप्त करना या ऐसी स्थिति से बाहर निकलना जहाँ प्रगति संभव नहीं है
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
उन्होंने अंततः चर्चा के माध्यम से अटके हुए स्थिति को समाप्त किया।
idiom

back on your feet

फिर से स्वस्थ और ठीक होना
Meaning
recovered and healthy again
Example
It’s good to see you **back on your feet** after the flu.
फ्लू के बाद तुम्हें फिर से स्वस्थ देखकर अच्छा लगा।
idiom

bottom out

सबसे निचले बिंदु तक पहुंचना और फिर सुधार होना
Meaning
to reach the lowest point before improving
Example
Experts believe the market has **bottomed out**.
विशेषज्ञ मानते हैं कि बाजार **बॉटम आउट** कर चुका है।
idiom

be at your wits' end

इतना परेशान या निराश होना कि आप नहीं जानते कि क्या करना है
Meaning
to be so worried or upset that you don't know what to do
Example
I'm **at my wits' end** trying to calm the kids down.
मैं बच्चों को शांत करने की कोशिश करते हुए पूरी तरह से परेशान हो चुका हूँ।
idiom

brighten someone's day

किसी को खुश कर देना
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
उसकी दयालुता ने वास्तव में मेरा दिन बना दिया।
idiom

be at someone’s beck and call

हमेशा किसी की मदद करने या आज्ञा पालन करने के लिए तैयार रहना
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
सहायक हमेशा अपने बॉस के आदेश पर रहता है।
idiom

burst into tears

अचानक रो पड़ना
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **burst into tears** after hearing the bad news.
बुरी खबर सुनकर वह **अचानक रो पड़ी**।
idiom

backdoor access

किसी सिस्टम या जानकारी तक पहुँचने का गुप्त या अनधिकृत तरीका
Meaning
a secret or unauthorized way to access a system or information
Example
Hackers found a **backdoor access** to the company’s database.
हैकर्स ने कंपनी के डेटाबेस में एक गुप्त प्रवेश मार्ग खोज लिया।
idiom

bottle up your feelings

अपनी भावनाओं को छिपाना या दबाना
Meaning
to hide or suppress your emotions
Example
Don't **bottle up your feelings**; talk about them.
अपनी भावनाओं को मत छिपाओ; उनके बारे में बात करो।
idiom

black and white

स्पष्ट रूप से परिभाषित; बिना किसी उलझन या अस्पष्टता के
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
कॉन्ट्रैक्ट की शर्तें स्पष्ट हैं।
idiom

be a person of your word

वह व्यक्ति जो अपनी प्रतिज्ञाओं को निभाता है
Meaning
to be someone who keeps their promises
Example
She is truly **a person of her word**, always doing what she says.
वह सचमुच अपने शब्द की व्यक्ति है, हमेशा वही करती है जो वह कहती है।
idiom

be sure of yourself

अपनी क्षमता या राय पर विश्वास रखना
Meaning
to have confidence in your abilities or opinions
Example
To be a leader, you must **be sure of yourself**.
नेता बनने के लिए, आपको अपने आप पर विश्वास होना चाहिए।
idiom

back out of

एक समझौते या प्रतिबद्धता से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
He **backed out of** the trip at the last minute.
उसने आखिरी मिनट में यात्रा से **पीछे हट गया**।
idiom

Born and bred

किसी विशेष स्थान पर पूरी जिंदगी जीना और उसकी संस्कृति से प्रभावित होना
Meaning
Having lived all one’s life in a particular place and influenced by its culture
Example
She’s a Dhaka **born and bred** woman.
वह ढाका में जन्मी और पली-बढ़ी महिला है।
idiom

bare your soul

अपने गहरे एहसास या राज़ ईमानदारी से साझा करना
Meaning
to share your deepest feelings or secrets honestly
Example
She **bared her soul** to her best friend.
उसने अपनी सबसे अच्छी दोस्त से अपने दिल की बात खुलकर की।
idiom

Blue skies thinking

सीमाओं के बिना रचनात्मक या खुले विचारों का सोचना।
Meaning
Creative or open-minded thinking without limits.
Example
Our brainstorming session encouraged **blue skies thinking**.
हमारी ब्रेनस्टॉर्मिंग सत्र ने सीमाओं के बिना सोच को प्रोत्साहित किया।
idiom

break the ice

अजीब स्थिति में दोस्ताना बातचीत शुरू करना
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a funny story.
कोई **ब्रेक द आइस**, मैंने एक मजेदार कहानी सुनाई।
idiom

bridge the gap

अंतर को कम करना या संबंधों को सुधारना
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
संधि का उद्देश्य दोनों पक्षों के बीच दूरी को कम करना है।
idiom

behind bars

जेल में
Meaning
in prison
Example
The murderer will spend the rest of his life **behind bars**.
हत्या करने वाला अपनी पूरी ज़िंदगी जेल में बिताएगा।
idiom

bear market

एक अवधि जब शेयर की कीमतें गिर रही हैं
Meaning
a period when stock prices are falling
Example
Many people lose money during a **bear market**.
कई लोग **बियर मार्केट** के दौरान पैसा खो देते हैं।
idiom

bring up

एक बच्चे को पालना या देखभाल करना जब तक वह वयस्क न हो जाए
Meaning
to raise or care for a child until adulthood
Example
She was **brought up** by her grandparents.
वह अपने दादा-दादी के द्वारा पली-बढ़ी थी।
idiom

burning desire

कुछ हासिल करने की प्रबल प्रेरणा
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
उसके जीवन में सफल होने की प्रबल इच्छा है।
idiom

break down

मजबूत भावनाओं के कारण रोने लगना
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
वह दुखद समाचार सुनकर रोने लगी।
idiom

be in high spirits

बहुत खुश और सकारात्मक महसूस करना
Meaning
to feel very happy and positive
Example
Everyone was **in high spirits** after the successful event.
सफल आयोजन के बाद सभी बहुत खुश थे।
idiom

break free

नियंत्रण या बंधन से मुक्त होना
Meaning
to escape from control or restriction
Example
She wanted to **break free** from her routine life.
वह अपनी दिनचर्या से मुक्त होना चाहती थी।
idiom

backroom deal

शक्तिशाली लोगों द्वारा किया गया एक गुप्त समझौता
Meaning
a secret agreement made by powerful people
Example
The media exposed the **backroom deal** between the two parties.
मीडिया ने दोनों पार्टियों के बीच गुप्त समझौते का खुलासा किया।
idiom

behind the eight ball

किसी कठिन स्थिति या नुकसान में होना
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
उचित फंडिंग के बिना, परियोजना **कठिन स्थिति में है**।
idiom

blow a fuse

अचानक बहुत गुस्सा होना या नियंत्रण खो देना
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
वह गंदगी देखकर बहुत गुस्सा हो गया।
idiom

by the skin of your teeth

किसी तरह से कुछ कर पाना
Meaning
to just barely manage to do something
Example
He passed the exam **by the skin of his teeth**.
वह किसी तरह परीक्षा में पास हो गया।
idiom

backdoor entry

एक गुप्त या अनौपचारिक तरीका जिससे कुछ तक पहुँचा जा सके
Meaning
a secret or unofficial way to access something
Example
Hackers found a **backdoor entry** into the company’s database.
हैकर्स ने कंपनी के डेटाबेस में एक **बैकडोर एंट्री** पाई।