at the end of the day
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

at the end of the day

जब सब कुछ विचार में लिया जाता है; अंतिम रूप से
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
अंतिम रूप से, टीमवर्क ने समस्या का हल निकाला।
idiom

a learning curve

कुछ नया सीखने की प्रक्रिया, विशेष रूप से वह जो समय और प्रयास की आवश्यकता होती है
Meaning
the process of learning something new, especially one that requires time and effort
Example
There was a steep **learning curve** when I first started the project.
जब मैंने परियोजना शुरू की तो एक तीव्र सीखने की प्रक्रिया थी।
idiom

a slow learner

वह व्यक्ति जो समझने या सीखने में समय लेता है
Meaning
someone who takes time to understand or learn things
Example
Don’t worry if you need more time—you’re just **a slow learner**.
चिंता मत करो अगर तुम्हें ज्यादा समय चाहिए—तुम बस **धीरे सीखने वाले** हो।
idiom

a gift from the heavens

एक आशीर्वाद या कुछ बहुत खास
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
कठिन समयों में उसका समर्थन स्वर्ग से एक उपहार था।
idiom

at breaking point

इतना तनावग्रस्त या थका हुआ कि कोई भी सामना करने में मुश्किल हो
Meaning
so stressed or tired that one can hardly cope
Example
After working 80 hours this week, she’s **at breaking point**.
इस सप्ताह 80 घंटे काम करने के बाद, वह **एट ब्रेकिंग प्वाइंट** है।
idiom

A golden opportunity

कुछ करने का एक बहुत अच्छा मौका
Meaning
a very good chance to do something
Example
Getting this scholarship is **a golden opportunity** for you.
यह स्कॉलरशिप प्राप्त करना तुम्हारे लिए **एक सुनहरा मौका** है।
idiom

anchors aweigh

यात्रा शुरू करने के लिए तैयार।
Meaning
Ready to depart or begin a journey.
Example
With our bags packed, it’s **anchors aweigh** for the road trip!
हमारे बैग पैक हो गए हैं, अब **एंकोर्स अवे** के लिए रोड ट्रिप शुरू हो रही है!
idiom

a breath of fresh air

कुछ नया और ताजगीपूर्ण
Meaning
something new and refreshing
Example
Her positive attitude is **a breath of fresh air** in the office.
उसका सकारात्मक दृष्टिकोण ऑफिस में एक ताजगीपूर्ण हवा की तरह है।
idiom

above board

ईमानदार और वैध; धोखाधड़ी के बिना
Meaning
honest and legal; without deceit
Example
Their business deal was completely **above board**.
उनका व्यापार सौदा पूरी तरह से **ईमानदार और वैध** था।
idiom

a closed book

कुछ या कोई जिसे समझना मुश्किल है
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
वह अपनी निजी जिंदगी के बारे में एक बंद किताब है।
idiom

a global village

प्रौद्योगिकी और संचार के कारण दुनिया को एक एकल समुदाय माना जाता है
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
इंटरनेट ने दुनिया को एक वैश्विक गाँव में बदल दिया है।
idiom

a blank page

एक नई शुरुआत; ताजगी से शुरू करने का अवसर
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
स्नातक के बाद, उसने अपनी ज़िन्दगी को एक **ब्लैंक पेज** के रूप में देखा जो लिखा जाने का इंतजार कर रहा था।
idiom

a piece of the puzzle

एक बड़ी स्थिति या समस्या का एक छोटा हिस्सा
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
सही टीम ढूंढना एक सफल व्यवसाय बनाने में **पजल का एक हिस्सा** है।
idiom

a penny for your thoughts

किसी से पूछने का एक तरीका कि वह क्या सोच रहा है
Meaning
a way of asking someone what they are thinking about
Example
You look lost in thought — **a penny for your thoughts**?
तुम खोए हुए लग रहे हो — क्या सोच रहे हो?
idiom

a snowball's chance in hell

कोई मौका नहीं
Meaning
no chance at all
Example
He has **a snowball's chance in hell** of winning the lottery.
उसके पास लॉटरी जीतने का कोई मौका नहीं है।
idiom

a stepping stone

एक ऐसी घटना या अनुभव जो प्रगति में मदद करे
Meaning
an event or experience that helps one to progress
Example
This internship was **a stepping stone** to my career.
यह इंटर्नशिप मेरे करियर की ओर एक कदम थी।
idiom

a slip of the tongue

एक बोला हुआ गलती; कुछ अनजाने में कहना
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.
यह सिर्फ **ए स्लिप ऑफ द टंग** था, मैंने आपको ठेस पहुँचाने का इरादा नहीं किया।
idiom

a friend in need is a friend indeed

सच्चा दोस्त वही होता है जो कठिन समय में मदद करता है
Meaning
a true friend helps you in difficult times
Example
When I was sick, Jane took care of me—**a friend in need is a friend indeed**.
जब मैं बीमार था, जेन ने मेरी देखभाल की—सच्चा दोस्त वही होता है जो मुश्किल में काम आता है।
idiom

alien concept

कुछ अपरिचित या अजीब
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
ईमानदारी उसे एक **परायापन संकल्पना** लगती है।
idiom

a close call

एक स्थिति जहाँ आपदा या दुर्घटना मुश्किल से टली।
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
वह था **अ क्लोज कॉल** — कार लगभग हमें टक्कर मार देती!
idiom

a daydreamer

कोई ऐसा व्यक्ति जो काम करने की बजाय बहुत समय सुखद बातों के बारे में सोचने में बिताता है
Meaning
someone who spends a lot of time thinking about pleasant things rather than working
Example
She’s **a daydreamer** who often forgets what she’s doing.
वह एक **दिन सपने देखने वाली** है जो अक्सर भूल जाती है कि वह क्या कर रही है।
idiom

adapt to new circumstances

नई परिस्थितियों या बदलावों के अनुसार खुद को ढालना
Meaning
to adjust oneself to new situations or changes
Example
In order to survive in the changing world, we need to **adapt to new circumstances**.
बदलती दुनिया में जीवित रहने के लिए, हमें **नई परिस्थितियों के अनुसार खुद को ढालना** होगा।
idiom

a foot in the door

किसी कंपनी या उद्योग में काम शुरू करने का छोटा अवसर होना
Meaning
to have a small opportunity to start working in a company or industry
Example
An internship is a great way to get **a foot in the door**.
इंटर्नशिप एक शानदार तरीका है **ए फुट इन द डोर** प्राप्त करने का।
idiom

a glimpse into the future

भविष्य के बारे में एक छोटा सा संकेत
Meaning
a small indication of what the future might be like
Example
This technology gives us **a glimpse into the future**.
यह तकनीक हमें भविष्य का एक झलक दिखाती है।
idiom

a trip down memory lane

अतीत की सुखद यादों को याद करना
Meaning
to remember pleasant events from the past
Example
Looking through old photos was **a trip down memory lane**.
पुरानी तस्वीरें देखना अतीत की यादों की यात्रा जैसा था।
idiom

act out

कर्मों के माध्यम से भावनाओं को व्यक्त करना
Meaning
to perform or express emotions through actions
Example
Children often **act out** their frustrations.
बच्चे अक्सर अपनी निराशा को अपने व्यवहार से व्यक्त करते हैं।
idiom

As I see it

मेरे समझ या राय के अनुसार
Meaning
According to my understanding or opinion
Example
As I see it, we need to try a different strategy.
मेरे हिसाब से, हमें एक अलग रणनीति आज़मानी चाहिए।
idiom

a chapter of one’s life

किसी के जीवन का एक अध्याय या चरण
Meaning
a period or stage in someone’s life
Example
Leaving college was the end of an important **chapter of her life**.
कॉलेज छोड़ना उसके जीवन के एक महत्वपूर्ण अध्याय का अंत था।
idiom

answer the call of duty

किसी की जिम्मेदारी निभाना, खासकर मुश्किल परिस्थितियों में
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
भूस्खलन के दौरान फायरफाइटर्स ने अपने कर्तव्य को निभाया।
idiom

a thorn in one's side

एक निरंतर परेशानी या समस्या
Meaning
a constant source of annoyance or trouble
Example
The trade dispute has become **a thorn in our side**.
व्यापार विवाद हमारे लिए **एक कांटा बन गया है।**
idiom

As old as the hills

बहुत पुराना या प्राचीन
Meaning
Very old or ancient
Example
That legend is **as old as the hills**.
वह किंवदंती उतनी ही पुरानी है जितनी पहाड़ियां।
idiom

A blurred line

दो चीजों के बीच अस्पष्ट अंतर
Meaning
An unclear distinction between two things
Example
There’s often **a blurred line** between work and personal life.
कभी-कभी काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच **ए ब्लर्ड लाइन** होती है।
idiom

a long shot

ऐसी चीज जिसकी सफलता की संभावना बहुत कम हो
Meaning
something that has a very small chance of success
Example
Winning the competition is **a long shot**, but we’ll try.
प्रतियोगिता जीतना मुश्किल है, लेकिन हम कोशिश करेंगे।
idiom

at the top of one’s game

अपने सर्वोत्तम स्तर पर प्रदर्शन करना
Meaning
to be performing at one’s best level
Example
The athlete is **at the top of his game** this season.
इस सीजन में एथलीट अपने सर्वोत्तम प्रदर्शन पर है।
idiom

a lightbulb moment

एक अचानक समझ या बोध
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
जब मैंने परिणाम देखे, तो मुझे एक **लाइटबल्ब मोमेंट** आया।
idiom

A hard row to hoe

एक कठिन कार्य या चुनौती।
Meaning
A difficult task or challenge.
Example
Getting this project done on time is going to be **a hard row to hoe**.
समय पर इस परियोजना को पूरा करना **एक कठिन कार्य** होगा।
idiom

An ear to the ground

अपने आसपास क्या हो रहा है, इसके बारे में जागरूक होना।
Meaning
To be aware of what is happening around you.
Example
If you want to succeed in business, always keep **an ear to the ground**.
यदि आप व्यापार में सफलता प्राप्त करना चाहते हैं, तो हमेशा **एक कान जमीन पर रखें**।
idiom

all work and no play

जो व्यक्ति केवल काम करता है वह बोर और उबाऊ हो जाता है
Meaning
a person who only works becomes dull and boring
Example
**All work and no play** makes Jack a dull boy.
सभी काम और कोई खेल नहीं करने से जैक एक उबाऊ लड़का बन जाता है
idiom

a peaceful resolution

एक समाधान जो विवाद को शांतिपूर्वक सुलझाता है
Meaning
a solution that resolves a conflict calmly
Example
They reached **a peaceful resolution** after several discussions.
कई चर्चाओं के बाद वे **एक शांतिपूर्ण समाधान** पर पहुँचे।
idiom

a guiding light

कोई जो दूसरों को सफलता की ओर प्रेरित या मार्गदर्शन करता है
Meaning
someone who inspires or leads others toward success
Example
Her courage became **a guiding light** for the whole team.
उसका साहस पूरे टीम के लिए **एक मार्गदर्शक प्रकाश** बन गया।
idiom

a blank canvas

एक व्यक्ति या स्थिति जिसे स्वतंत्र रूप से विकसित किया जा सकता है
Meaning
a person or situation that can be developed freely
Example
Starting a new project is like working with **a blank canvas**.
नया प्रोजेक्ट शुरू करना जैसे **ए ब्लैंक कैनवस** के साथ काम करना है।
idiom

a turning point

एक पल जब एक महत्वपूर्ण बदलाव होता है
Meaning
a moment when an important change happens
Example
Graduating from college was a **turning point** in his life.
कॉलेज से स्नातक होना उसके जीवन में एक **मोड़** था।
idiom

An arm and a leg

कुछ जो बहुत महंगा है।
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
वह नया फोन **बहुत महंगा है**, लेकिन यह इसके लायक है।
idiom

a lump in your throat

भावुक होना या रोने के लिए तैयार होना
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
उसे विदाई कहते हुए **गले में गाँठ** महसूस हुई।
idiom

A watched pot never boils

जब आप किसी चीज़ का इंतज़ार करते हैं तो समय लंबा लगता है।
Meaning
Time feels longer when you are waiting for something.
Example
Don't keep looking at the clock; **a watched pot never boils**.
घड़ी को मत देखते रहो; **एक देखे हुए बर्तन में पानी कभी नहीं उबलता**।
idiom

a tough act to follow

कुछ ऐसा प्रभावशाली कि अन्य लोग उसे पार करना मुश्किल मानते हैं
Meaning
something so impressive that others find it hard to match or surpass
Example
His last performance was **a tough act to follow**.
उसका पिछला प्रदर्शन **इतना शानदार था कि उसे पार करना मुश्किल था**।
idiom

a slap on the wrist

एक बहुत हल्की सजा
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
उसने इतनी गंभीर अपराध के लिए **एक बहुत हल्की सजा** प्राप्त किया।
idiom

answer the call

जिम्मेदारी या अवसर का जवाब देना
Meaning
to respond to a responsibility or opportunity
Example
He was ready to **answer the call** and take charge of the project.
वह तैयार था **कॉल का जवाब देने** और परियोजना का नेतृत्व करने के लिए।
idiom

a diplomatic tightrope

एक बहुत नाजुक या जोखिमपूर्ण कूटनीतिक स्थिति
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
दोनों प्रतिद्वंद्वियों के साथ संबंधों का प्रबंधन एक **डिप्लोमेटिक टाइटरोप** है।
idiom

at the back of one's mind

कुछ ऐसा जिसके बारे में व्यक्ति सक्रिय रूप से नहीं सोच रहा हो लेकिन फिर भी उसे महसूस करता हो
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
विफलता का डर हमेशा उसके मन के पीछे था।
idiom

A rising tide lifts all boats

जब अर्थव्यवस्था सुधरती है, तो हर कोई किसी न किसी हद तक लाभान्वित होता है।
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
जब नई नीतियों ने व्यापार को बढ़ावा दिया, तो लोगों ने कहा कि 'उभरती ज्वार सभी नौकाओं को ऊपर उठाती है।'
idiom

An old friend is better than two new ones

लंबे समय से दोस्त नए दोस्तों से अधिक मूल्यवान होते हैं
Meaning
Long-time friends are more valuable than new ones.
Example
I trust John more than anyone else—**an old friend is better than two new ones**.
मैं जॉन पर किसी और से अधिक भरोसा करता हूँ—**एन ओल्ड फ्रेंड इज़ बेटर थान टू न्यू वनस**।
idiom

a storm in a teacup

एक छोटा सा मुद्दा जिसे बढ़ा चढ़ा कर बताया जाता है
Meaning
a small problem that is exaggerated
Example
Their argument was just **a storm in a teacup**.
उनका विवाद सिर्फ **एक तूफान एक चाय के कप में** था।
idiom

a stroke of luck

कुछ अच्छा जो संयोग से होता है
Meaning
something good that happens by chance
Example
It was **a stroke of luck** that I found my lost wallet.
यह **किस्मत का एक खेल** था कि मैंने अपना खोया हुआ बटुआ पाया।
idiom

afraid of your own shadow

आसानी से डर जाने वाला
Meaning
to be easily frightened
Example
He’s so timid; he’s **afraid of his own shadow**.
वह इतना डरपोक है कि अपनी ही परछाईं से डर जाता है।
idiom

a quantum leap

एक बड़ा और अचानक सुधार
Meaning
a big and sudden improvement
Example
This discovery is **a quantum leap** in medical research.
यह खोज चिकित्सा अनुसंधान में **एक क्वांटम लीप** है।
idiom

ace a test

परिक्षा में अत्यधिक अच्छे अंक लाना
Meaning
to do extremely well on a test
Example
He studied hard and managed to **ace the test**.
उसने कड़ी मेहनत की और परिक्षा में **अत्यधिक अच्छे अंक प्राप्त किए।**
idiom

a clean bill of health

अच्छे स्वास्थ्य की पुष्टि करने वाली रिपोर्ट
Meaning
a report confirming good health
Example
The doctor gave me **a clean bill of health** after the check-up.
जांच के बाद डॉक्टर ने मुझे अच्छे स्वास्थ्य की रिपोर्ट दी।
idiom

a brave face

jab aap waaqayi dar ya chinta mehsoos kar rahe hote hain tab sahasi hone ka naatak karna
Meaning
to pretend to be brave when you are actually scared or worried
Example
She put on **a brave face** despite feeling nervous inside.
Usne **ek sahasi chehra** lagaya, bhale hi andar se wo chinta mehsoos kar rahi thi.
idiom

a man with a mission

एक व्यक्ति जिसमें मजबूत उद्देश्य और कुछ हासिल करने की दृढ़ इच्छा होती है
Meaning
a person with strong purpose and determination to achieve something
Example
He’s **a man with a mission** to change the way we think about education.
वह **एक व्यक्ति मिशन के साथ** है शिक्षा के बारे में हमारे सोच को बदलने के लिए।
idiom

At the forefront

किसी क्षेत्र में एक अग्रणी या महत्वपूर्ण स्थिति में होना
Meaning
being in a leading or important position in a field
Example
The research center is **at the forefront** of renewable energy studies.
अनुसंधान केंद्र **अग्रिम पंक्ति में** नवीकरणीय ऊर्जा अध्ययन में है।
idiom

art imitates life

कला वास्तविक जीवन के अनुभवों या सत्य को प्रतिबिंबित करती है
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**कला जीवन का अनुकरण करती है**, और महान कलाकार उस सार को पकड़ते हैं।
idiom

a little bird told me

किसी ने मुझे कुछ गुपचुप बताया
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
एक **पक्षी ने मुझे बताया** कि तुम्हें एक नई नौकरी मिली है।
idiom

a rip-off

कुछ जो बहुत महंगा है या अपनी कीमत के लायक नहीं है
Meaning
something that is too expensive or not worth its price
Example
That restaurant is **a rip-off**; the food is not worth the money.
वह रेस्टोरेंट धोखा है; खाना पैसों के लायक नहीं है।
idiom

A pack of lies

झूठी बयानबाजियों का पूरा सेट।
Meaning
A complete set of false statements.
Example
His excuse was nothing but **a pack of lies**.
उसका बहाना सिर्फ **झूठी बयानबाजी का एक पैक** था।
idiom

A pretty picture

एक सुखद या आदर्श स्थिति; अक्सर व्यंग्यात्मक रूप से उपयोग की जाती है
Meaning
A pleasant or ideal situation; often used ironically
Example
This isn’t **a pretty picture** – we need to fix these problems.
यह **ए प्रिटी पिक्चर** नहीं है – हमें इन समस्याओं को हल करने की जरूरत है।
idiom

air gap

सुरक्षित और असुरक्षित प्रणालियों के बीच शारीरिक अंतर
Meaning
a physical separation between secure and insecure systems
Example
Critical networks are kept **air-gapped** to prevent unauthorized access.
महत्वपूर्ण नेटवर्क **एयर-गैप्ड** होते हैं ताकि अनधिकृत पहुंच को रोका जा सके।
idiom

a lawyer's brief

किसी दलील या मामले का सारांश या संक्षिप्त विवरण
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
ट्रायल शुरू होने से पहले जज के पास **लॉयर'स ब्रीफ** जमा किया गया।
idiom

a black hole

एक स्थान या स्थिति जहाँ चीजें खो जाती हैं, फिर कभी नहीं मिलतीं
Meaning
a place or situation where things are lost, never to be found again
Example
The document I was looking for seems to have disappeared into **a black hole**.
जो दस्तावेज़ मैं ढूंढ रहा था, वह लगता है **ए ब्लैक होल** में गायब हो गया है।
idiom

answer for something

कुछ बुरा होने के लिए जिम्मेदार होना
Meaning
to be responsible for something bad that happens
Example
You’ll have to **answer for your actions** if things go wrong.
अगर कुछ गलत होता है तो तुम्हें अपनी कार्रवाइयों का जवाब देना होगा।
idiom

a house divided against itself cannot stand

एक समूह या संगठन जो राय या दिशा में विभाजित है, वह सफल नहीं हो सकता
Meaning
a group or organization that is divided in opinion or direction cannot succeed
Example
In a team, **a house divided against itself cannot stand**; everyone needs to agree on the same goal.
एक टीम में, **ए हाउस डिवाइडेड एगेंस्ट इटसेल्फ कैनॉट स्टैंड**; सभी को एक ही लक्ष्य पर सहमत होना चाहिए।
idiom

a couch potato

एक व्यक्ति जो बहुत समय बैठकर और टीवी देखकर बिता देता है
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s become **a couch potato** since he lost his job.
वह **a couch potato** बन गया है क्योंकि उसने अपनी नौकरी खो दी है।
idiom

a step in the right direction

एक छोटा कदम जो लक्ष्य की ओर प्रगति करता है
Meaning
a small action that leads to progress towards a goal
Example
Completing the first phase of the project is definitely **a step in the right direction**.
प्रोजेक्ट के पहले चरण को पूरा करना निश्चित रूप से **a step in the right direction** है।
idiom

A Catch-22

एक ऐसी दुविधा जिससे परस्पर विरोधी परिस्थितियों के कारण बाहर निकलना असंभव हो।
Meaning
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
Example
It’s a **Catch-22**—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.
यह एक 'कैच-२२' है — तुम अनुभव के बिना नौकरी नहीं पा सकते, और नौकरी के बिना अनुभव नहीं पा सकते।
idiom

A bundle of nerves

अत्यधिक चिंतित या तनावग्रस्त होना।
Meaning
To be extremely anxious or tense.
Example
Before the presentation, she was **a bundle of nerves**.
प्रस्तुति से पहले, वह **नर्वस थी**।
idiom

a change of heart

किसी के विचार या भावनाओं में बदलाव
Meaning
a change in one’s opinion or feelings
Example
She had **a change of heart** and decided to stay.
उसका **दिल बदल गया** और उसने रुकने का निर्णय लिया।
idiom

a crash course

एक संक्षिप्त और गहन अध्ययन पाठ्यक्रम
Meaning
a short and intensive course of study
Example
I had to take a **crash course** in programming before starting the job.
मुझे नौकरी शुरू करने से पहले प्रोग्रामिंग में एक **क्रैश कोर्स** लेना पड़ा।
idiom

A scoop

एक्सक्लूसिव खबर का एक टुकड़ा
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
पत्रकार को मंत्री के इस्तीफे के बारे में **एक स्कूप** मिला।
idiom

a good Samaritan

एक व्यक्ति जो दूसरों की मदद करता है
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
एक **अच्छा समारीटैन** सड़क पर घायल आदमी की मदद की।
idiom

a smooth sea never made a skilled sailor

चुनौतियाँ और कठिनाइयाँ लोगों को मजबूत और अधिक अनुभवी बनाती हैं।
Meaning
Challenges and difficulties make people stronger and more experienced.
Example
Remember, **a smooth sea never made a skilled sailor**—you’ll learn from tough times.
याद रखो, **एक शांत समुद्र कभी एक कुशल नाविक नहीं बना** — तुम कठिन समय से सीखोगे।
idiom

a paradigm shift

दृष्टिकोण या बुनियादी धारणाओं में मौलिक बदलाव
Meaning
a fundamental change in approach or underlying assumptions
Example
The invention of the internet marked a **paradigm shift** in communication and information sharing.
इंटरनेट का आविष्कार संचार और जानकारी साझा करने में एक **पैरेडाइम शिफ्ट** को चिह्नित करता है।
idiom

a rising tide of opportunity

वृद्धि या सफलता के लिए अवसरों में वृद्धि जो कई लोगों को लाभान्वित करती है
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
नई तकनीकी क्षेत्र युवा उद्यमियों के लिए **a rising tide of opportunity** पैदा कर रहा है।
idiom

Ask the right questions

समझ प्राप्त करने के लिए सही सवाल पूछना।
Meaning
To inquire wisely to gain understanding.
Example
Good researchers always **ask the right questions**.
अच्छे शोधकर्ता हमेशा सही सवाल पूछते हैं।
idiom

As far as I can tell

जैसा कि मैं समझता हूँ; जो मुझे पता है उसके आधार पर
Meaning
As I understand; based on what I know
Example
As far as I can tell, everything is fine.
जैसा कि मैं समझता हूँ, सब कुछ ठीक है।
idiom

A friend to all is a friend to none

जो कोई भी सभी को खुश करने की कोशिश करता है, वह कभी किसी को खुश नहीं कर सकता
Meaning
Someone who tries to please everyone may end up pleasing no one
Example
He is friendly to everyone, but he has no real close friends because **a friend to all is a friend to none**.
वह सभी के साथ मित्रवत है, लेकिन उसके पास कोई वास्तविक करीबी दोस्त नहीं है क्योंकि **जो कोई भी सभी को खुश करने की कोशिश करता है, वह कभी किसी को खुश नहीं कर सकता**।
idiom

a people person

कोई व्यक्ति जिसे दूसरों के साथ रहना और बात करना पसंद हो
Meaning
someone who enjoys being with and talking to other people
Example
Maria is **a people person**, she makes friends everywhere she goes.
मारिया एक सामाजिक व्यक्ति हैं, वह जहां भी जाती हैं वहां दोस्त बना लेती हैं
idiom

a bug in the system

किसी प्रोग्राम या सिस्टम में समस्या या त्रुटि
Meaning
a problem or error in a program or system
Example
There seems to be **a bug in the system** causing slow performance.
ऐसा लगता है कि **सिस्टम में कोई बग है** जो धीमी प्रदर्शन का कारण बन रहा है।
idiom

a double-edged sword

कुछ ऐसा जो सकारात्मक और नकारात्मक परिणाम दोनों लाता है
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
The internet is **a double-edged sword**; it provides vast information but also exposes us to privacy risks.
इंटरनेट **अ डबल-एजड स्वॉर्ड** है; यह विशाल जानकारी प्रदान करता है लेकिन हमें गोपनीयता जोखिमों से भी अवगत कराता है।
idiom

a quick study

जो व्यक्ति नई चीजें बहुत जल्दी सीखता है
Meaning
someone who learns new things very fast
Example
She’s **a quick study** and mastered the topic in a day.
वह बहुत जल्दी सीखती है और एक दिन में विषय को समझ लिया।
idiom

artificial brainpower

ए.आई. सिस्टम्स द्वारा प्रदान की गई बुद्धिमत्ता या निर्णय-निर्माण
Meaning
intelligence or decision-making provided by AI systems
Example
The car relies on **artificial brainpower** to navigate through traffic.
गाड़ी ट्रैफिक में नेविगेट करने के लिए **आर्टिफिशियल ब्रेनपावर** पर निर्भर करती है।
idiom

a game changer

कुछ जो चीजों को करने का तरीका पूरी तरह से बदल देता है
Meaning
something that completely changes the way things are done
Example
The new technology is a **game changer** for the healthcare industry.
नई तकनीक स्वास्थ्य देखभाल उद्योग के लिए एक गेम चेंजर है।
idiom

a match made in heaven

एक आदर्श जोड़ी, जो एक-दूसरे के लिए बहुत उपयुक्त हो
Meaning
a perfect couple, very well suited for each other
Example
They are truly **a match made in heaven**.
वे सच में एक आदर्श जोड़ी हैं।
idiom

as happy as a clam

पूरी तरह से खुश और संतुष्ट महसूस करना
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
लंबी छुट्टी के बाद, वह बहुत खुश था।
idiom

a thorn in the flesh

कुछ या कोई जो लगातार परेशानी या कष्ट का कारण बनता है
Meaning
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
Example
The new regulations have been **a thorn in the flesh** for small business owners.
नए नियम छोटे व्यापारियों के लिए **शरीर में कांटा** बने हुए हैं।
idiom

a front-page story

एक समाचार जो इतना महत्वपूर्ण हो कि अखबार के पहले पन्ने पर रखा जाए
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
शहर के केंद्र में आग राष्ट्रीय समाचार पत्रों के लिए पहले पन्ने की खबर थी।
idiom

A Jekyll and Hyde

एक व्यक्ति जिसके व्यक्तित्व के दो बहुत अलग-अलग पहलू हों।
Meaning
A person with two very different sides to their personality.
Example
He’s like **a Jekyll and Hyde**—nice one moment and cruel the next.
वह एक जेकिल एंड हाइड की तरह है—एक पल अच्छा और अगले पल निर्दयी।
idiom

at your breaking point

तनाव के कारण नियंत्रण खोने के कगार पर होना
Meaning
to be very close to losing control due to stress
Example
After months of overwork, she was **at her breaking point**.
कई महीनों के अधिक काम के बाद, वह **अपनी सीमा पर थी**।
idiom

a workaholic

एक व्यक्ति जो बहुत अधिक काम करता है और रुकना मुश्किल पाता है
Meaning
a person who works too much and finds it hard to stop
Example
He’s such **a workaholic**, even on weekends he works.
वह एक **वर्काहोलिक** है, सप्ताहांत में भी काम करता है।
idiom

as luck would have it

संयोग से; सौभाग्य या दुर्भाग्यवश
Meaning
by chance; fortunately or unfortunately
Example
**As luck would have it**, I met my old friend at the airport.
संयोग से, मैं हवाई अड्डे पर अपने पुराने दोस्त से मिला।
idiom

a win-win situation

ऐसी स्थिति जहां हर कोई लाभान्वित होता है
Meaning
a situation where everyone benefits
Example
Merging the two companies created **a win-win situation** for both parties.
दोनों कंपनियों के विलय ने दोनों पक्षों के लिए **एक विजेता स्थिति** बनाई।
idiom

a fool and his money are soon parted

जो लोग अपने पैसों के साथ लापरवाह होते हैं, वे जल्दी ही उन्हें खो देते हैं
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
उसने अपनी सारी रकम बेकार गैजेट्स पर खर्च कर दी; **एक मूर्ख और उसका पैसा जल्दी अलग हो जाते हैं**।
idiom

against the ropes

एक कठिन स्थिति में या हार के करीब होना
Meaning
in a difficult situation or near defeat
Example
The company was **against the ropes**, but it managed to recover.
कंपनी मुश्किल में थी, लेकिन उसने उबरने में कामयाबी हासिल की।
idiom

A friend is a treasure

एक सच्चा दोस्त अमूल्य और कीमती होता है।
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
मैं उसे सालों से जानता हूँ, और वह हमेशा मेरे लिए वहाँ रही है; **एक दोस्त एक खजाना है**।
idiom

a work in progress

कुछ जो अभी भी विकसित या सुधारा जा रहा है
Meaning
something that is still being developed or improved
Example
The project is still **a work in progress**, but it's going well.
परियोजना अभी भी विकासाधीन है, लेकिन यह अच्छा चल रहा है।
idiom

a thing of the past

कुछ ऐसा जो अब मौजूद नहीं है या होता नहीं है
Meaning
something that no longer exists or happens
Example
With smartphones, landline phones are **a thing of the past**.
स्मार्टफोन के साथ, लैंडलाइन फोन अब **अतीत की बात** हैं।
idiom

A battle of wits

एक प्रतियोगिता या स्थिति जिसमें लोग एक-दूसरे को बुद्धिमानी या चालाकी से मात देने की कोशिश करते हैं।
Meaning
A contest or situation where people use intelligence or cleverness to outsmart each other.
Example
The negotiations were a true **battle of wits** between the two leaders.
बातचीत दो नेताओं के बीच एक सच्ची **बुद्धिमत्ता की लड़ाई** थी।
idiom

a stroke of genius

एक शानदार और रचनात्मक विचार
Meaning
a brilliant and creative idea
Example
Her design was **a stroke of genius**.
उसका डिज़ाइन **एक जीनियस की कारीगरी** था।
idiom

a brainwave

एक अचानक चतुर विचार या समाधान
Meaning
a sudden clever idea or solution
Example
I had **a brainwave** and realized how to fix the issue.
मेरे पास **एक ब्रेनवेव** आया और मुझे समझ में आ गया कि समस्या को कैसे हल किया जाए।
idiom

all in good time

कुछ समय बाद होगा; धैर्य रखें
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
सभी चीजें समय पर होंगी, आप जल्द ही परिणाम देखेंगे।
idiom

a ray of hope

सफलता या सुधार के लिए एक छोटी सी उम्मीद का संकेत
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
नए उपचार ने रोगियों को **एक झलक उम्मीद का** दिया।
idiom

A bright idea

किसी चीज़ से पूरी तरह ऊब या परेशान होना
Meaning
a clever or innovative idea
Example
She came up with a **bright idea** for the new marketing campaign.
मैं उसकी बहानों को सुनकर **तंग आ गया हूं।**
idiom

a fair game

एक स्थिति जहां दोनों पक्षों के पास सफलता पाने या समझौता करने के बराबर अवसर होते हैं
Meaning
a situation where both parties have equal opportunities to succeed or compromise
Example
The terms of the contract were discussed until both sides agreed it was **a fair game**.
अनुबंध की शर्तों पर चर्चा की गई जब तक दोनों पक्ष इस बात पर सहमत न हो गए कि यह **ए फेयर गेम** है।
idiom

A blueprint for success

सफलता प्राप्त करने की विस्तृत योजना या रणनीति।
Meaning
A detailed plan or strategy for achieving success.
Example
Hard work and consistency are **a blueprint for success**.
कड़ी मेहनत और निरंतरता सफलता के लिए एक योजना हैं।
idiom

At the drop of a hat

तुरंत; बिना हिचकिचाहट के।
Meaning
Immediately; without hesitation.
Example
He’s ready to help **at the drop of a hat**.
वह बिना हिचकिचाहट के मदद करने के लिए तैयार है।
idiom

a roof over your head

रहने के लिए एक स्थान; एक शरण
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
कम से कम हमारे पास रहने के लिए एक जगह है।
idiom

a splash of color

प्रभाव के लिए जोड़ा गया एक छोटा सा चमकीला रंग
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
कमरे को जीवंत बनाने के लिए **रंग का एक छींटा** जोड़ें।
idiom

at the end of the rope

कोई समस्या सुलझाने के लिए और धैर्य या ताकत न होना
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
वह अपने काम और परिवार को एक साथ संभालने में **अंत में थक चुकी है**।
idiom

a debt of gratitude

एक ऐसा भावना जो किसी ने आपकी मदद करने पर आभार व्यक्त करता है
Meaning
a feeling of being grateful to someone who has helped you
Example
We owe **a debt of gratitude** to our mentors.
हमारे मेंटर्स के प्रति **एक कृतज्ञता का ऋण** है
idiom

A Romeo

एक भावुक प्रेमी या रोमांटिक आदमी।
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
वह उसके आसपास एक रोमियो की तरह व्यवहार करता है।
idiom

a wolf in sheep's clothing

जो व्यक्ति निर्दोष दिखाई देता है लेकिन वास्तव में खतरनाक होता है
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
वह भेड़ की खाल में भेड़िया था।
idiom

at the helm

नेतृत्व या नियंत्रण की स्थिति में
Meaning
in a position of leadership or control
Example
With her **at the helm**, the company has grown rapidly.
उसके **नेतृत्व में**, कंपनी ने तेजी से वृद्धि की है।