Young
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 adjective /jʌŋ/

Young

jeune; récent
Meaning
having lived for a short time; not old; recent
Example
The young tree needs more water to grow.
Le jeune arbre a besoin de plus d'eau pour grandir.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recueillir
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
Le politicien a recueilli le soutien des jeunes électeurs.
B2 adverb /ˈdɪmli/

dimly

faiblement
Meaning
in a faint or unclear way; with little light
Example
The room was dimly lit by a single candle.
La pièce était faiblement éclairée par une seule bougie.
C1 verb /ˌriːɪnˈtɪɡreɪt/

reintegrate

réintégrer
Meaning
To bring someone or something back into a group or society after being separated.
Example
The program helps prisoners reintegrate into society.
Le programme aide les prisonniers à se réintégrer dans la société.
C2 adjective /ɪnˈɛk.wɪ.tə.bəl/

inequitable

inéquitable
Meaning
Not fair or just; lacking in fairness or equality.
Example
The distribution of resources was inequitable among the workers.
La distribution des ressources était inéquitable parmi les travailleurs.
C1 noun /ɪmˈbɑː.ɡoʊ/

embargo

embargo commercial
Meaning
A trade ban, restriction, or prohibition imposed by a government or international organization on a country.
Example
The UN imposed an embargo on arms exports.
L'ONU a imposé un embargo sur les exportations d'armes.
A2 verb /fraɪ/

fry

frire
Meaning
to cook food in hot oil or fat
Example
She fries eggs for breakfast every morning.
Elle fait frire des œufs pour le petit-déjeuner tous les matins.
A2 noun /ˈwɒʃ.ɪŋ məˌʃiːn/

Washing machine

lave-linge
Meaning
a machine for washing clothes and other textiles
Example
The washing machine broke down and needs repair.
Le lave-linge est tombé en panne et a besoin de réparation.
C1 adjective পারসিভেবল

perceivable

perceptible
Meaning
Able to be seen, noticed, or detected.
Example
The changes in winter weather are perceivable in rural areas.
Les changements climatiques hivernaux sont perceptibles dans les zones rurales.
C1 adjective /dɪˈspɒndənt/

despondent

désespéré
Meaning
feeling or showing deep hopelessness or discouragement
Example
She felt despondent after losing her job.
Elle s'est sentie désespérée après avoir perdu son travail.
C2 noun /θrɔːl/

thrall

esclavage, soumission
Meaning
The state of being in someone's power or under strong influence; slavery or bondage.
Example
He was in thrall to the powerful leader.
Il était sous l'emprise du puissant leader.
B2 noun /kəmˈplek.ʃən/

Complexion

teint
Meaning
the natural color, texture, and appearance of a person's skin, especially on the face
Example
Her fair complexion glowed beautifully in the morning sunlight.
Sa peau claire brillait magnifiquement sous la lumière du matin.
C1 adjective /ɪnˈses.ənt/

incessant

incessant
Meaning
Continuing without pause or interruption; constant.
Example
The incessant noise from the construction site made it hard to concentrate.
Le bruit incessant du chantier rendait la concentration difficile.
B2 verb /dɪˈsiːv/

deceive

tromper
Meaning
To cause someone to believe something that is not true.
Example
He tried to deceive his friends with a fake story.
Il a essayé de tromper ses amis avec une histoire fausse.
C1 verb /præns/

prance

marcher avec arrogance
Meaning
To move with high, springy steps, often to show off or attract attention.
Example
The horse pranced around the field gracefully.
Le cheval marchait fièrement autour du champ.
C1 verb /dɪˈfaɪl/

defile

profaner
Meaning
to pollute, corrupt, or make dirty
Example
The river was defiled by industrial waste.
La rivière a été profanée par les déchets industriels.
C2 noun /ˈiːɡlət/

eaglet

aiglon
Meaning
A young eagle.
Example
The eaglet waited in the nest for its mother to return.
L'aiglon attendait dans le nid que sa mère revienne.
B2 adverb /ˈbəʊld.li/

Boldly

audacieusement; sans peur
Meaning
in a confident and brave way; without fear
Example
She boldly stepped forward to face the challenge.
Elle s'avança courageusement pour relever le défi.
C1 adjective /ˈtɪərfəl/

Tearful

en larmes; incliné à pleurer
Meaning
expressing or showing sadness and sorrow; inclined to weep
Example
She gave a tearful goodbye to her friends at the airport.
Elle a fait ses adieux en pleurant à ses amis à l'aéroport.
C1 adverb /ˌhɛdˈfɜrst/

headfirst

tête en avant
Meaning
With the head leading; in a reckless or hasty manner.
Example
He dived headfirst into the pool.
Il s'est jeté tête la première dans la piscine.
C2 noun /ˈaɪ.ərn.wʊd/

Ironwood

bois de fer
Meaning
a hard, dense wood from various trees; also the tree itself that produces small flowers
Example
The ironwood tree blooms with tiny white flowers.
L'arbre de bois de fer fleurit avec de petites fleurs blanches.
B2 noun /ˈɡeɪt.weɪ/

Gateway

porte d'entrée; portail
Meaning
an entrance or opening that provides access to a place; a means of achieving a particular state or condition
Example
The ancient stone gateway served as the entrance to the magnificent palace.
La porte ancienne en pierre servait d'entrée au magnifique palais.
C1 verb /snʌb/

snub

mépriser
Meaning
to insult or ignore someone by treating them rudely
Example
He felt hurt when his invitation was snubbed.
Il s'est senti blessé lorsque son invitation a été méprisée.
C1 adjective /prəˈdɪdʒəs/

prodigious

prodigieux
Meaning
remarkably or impressively great in extent, size, or degree
Example
The team made a prodigious effort to complete the project on time.
L'équipe a fait un effort prodigieux pour terminer le projet à temps.
C1 noun /ˈpær.ə.di/

Parody

parodie
Meaning
an imitation of a particular style for comic effect; a humorous exaggerated copy
Example
The comedy show featured a parody of famous politicians.
Le spectacle comique présentait une parodie de politiciens célèbres.
B2 verb, adjective /ˈfɒstər/

foster

favoriser
Meaning
to encourage the development of something; to raise a child that is not one's own
Example
The program aims to foster creativity in young students.
Le programme vise à favoriser la créativité chez les jeunes étudiants.
B2 noun /ˈtreɪdmɑːrk/

trademark

marque déposée
Meaning
a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product
Example
The company’s logo is its trademark.
Le logo de l'entreprise est sa marque déposée.
B1 adjective /ʌnˈpɒpjʊlə/

unpopular

impopulaire
Meaning
not liked or supported by many people
Example
The decision was unpopular with the public.
La décision était impopulaire auprès du public.
C2 adjective /ˈmjuːtəbl/

mutable

mutable
Meaning
Capable of change or alteration.
Example
Human emotions are mutable and can shift rapidly.
Les émotions humaines sont mutables et peuvent changer rapidement.
C1 verb /ˈpɜːrpɔːrt/

purport

prétendre
Meaning
to claim or profess something, often falsely
Example
The document purports to be an official government report.
Le document prétend être un rapport officiel du gouvernement.
C2 noun /ˈsɪlədʒɪzəm/

syllogism

syllelogisme
Meaning
A form of reasoning in which a conclusion is drawn from two given or assumed premises.
Example
The philosopher explained the concept of syllogism using simple examples.
Le philosophe a expliqué le concept du syllogisme en utilisant des exemples simples.
C1 verb /dɪˈfɔːrm/

deform

déformer
Meaning
to change the shape or form of something, especially in a way that makes it ugly or damaged; to distort
Example
The intense heat began to deform the plastic container.
La chaleur intense a commencé à déformer le récipient en plastique.
A1 pronoun /jɔːrˈsɛlf/

yourself

toi-même
Meaning
used to refer to the person being addressed, often for emphasis or reflection
Example
You should look after yourself.
Tu devrais prendre soin de toi-même.
C2 noun /ˌænəlˈdʒiːziə/

analgesia

analgésie
Meaning
The inability to feel pain while still conscious.
Example
The doctor induced analgesia before performing the procedure.
Le médecin a induit l'analgésie avant de réaliser la procédure.
C1 noun /ˌæktʃuˈæləti/

actuality

réalité
Meaning
The state of existing in reality rather than in appearance or imagination.
Example
The movie was based on historical actuality.
Le film était basé sur la réalité historique.
A2 adjective /ˈfraɪtənd/

frightened

effrayé
Meaning
feeling fear or anxiety; scared
Example
The child was frightened by the loud noise.
L'enfant était effrayé par le bruit fort.
C2 noun /baɪˈmɛstər/

bimester

période de deux mois
Meaning
A period of two months.
Example
The academic program is divided into six bimesters.
Le programme académique est divisé en six bimestres.
B1 verb /dɪˈvaɪd/

divide

diviser
Meaning
to separate into parts; to split or break apart
Example
Please divide the cake into eight pieces.
S'il vous plaît, divisez le gâteau en huit morceaux.
C1 noun /əˈstrɑː.lə.dʒər/

Astrologer

astrologue
Meaning
a person who studies astrology and makes predictions based on the positions of stars and planets
Example
The astrologer predicted good fortune in her future.
L'astrologue a prédit une bonne fortune dans son avenir.
C2 noun ˌfjuːmɪˈɡeɪʃən

fumigation

fumigation
Meaning
The practice of disinfecting or purifying an area using gas or smoke.
Example
Fumigation is an effective method to control pest infestations.
La fumigation est une méthode efficace pour contrôler les infestations de parasites.
A1 adjective /tʃiːp/

Cheap

bon marché; peu coûteux
Meaning
low in price; costing little money
Example
This restaurant serves cheap but delicious food.
Ce restaurant sert de la nourriture bon marché mais délicieuse.
A1 adverb /təˈnaɪt/

Tonight

ce soir
Meaning
during the night of today; this evening
Example
Tonight we are going to watch a movie.
Ce soir, nous allons regarder un film.
B2 verb /feɪd/

fade

faner
Meaning
To gradually lose brightness, color, or strength.
Example
The colors of the old photo have started to fade.
Les couleurs de la vieille photo ont commencé à se faner.
B1 noun, verb /dʒeɪl/

jail

prison
Meaning
A place for the confinement of people accused or convicted of a crime; to imprison.
Example
The thief was sent to jail for stealing.
Le voleur a été envoyé en prison pour vol.
C2 adjective /ʌnəˈpiːzd/

unappeased

insatisfait
Meaning
Not satisfied or calmed; still feeling discontent or anger
Example
Despite the apology, she remained unappeased.
Malgré les excuses, elle est restée insatisfaite.
B2 adjective ˌɪn.təˈræk.tɪv

interactive

interactif
Meaning
Allowing a two-way flow of information between it and a user, responding to the user's input.
Example
Interactive learning keeps students engaged in lessons.
L'apprentissage interactif maintient les étudiants engagés dans les leçons.
C1 noun /ˈnɜr.tʃər/

Nurture

nourrir
Meaning
the process of caring for and encouraging growth or development
Example
Good parenting involves both nature and nurture.
Un bon parent implique à la fois la nature et l'éducation.
C2 noun /ˈfjʊr.ʌŋ.kəl/

Furuncle

furoncle; bosse;
Meaning
a painful pus-filled bump under the skin caused by infected, inflamed hair follicles
Example
The doctor prescribed antibiotics to treat the painful furuncle on his neck.
Le médecin a prescrit des antibiotiques pour traiter le furoncle douloureux sur son cou.
B2 noun /səˈspens/

Suspense

suspens
Meaning
a feeling of excited or anxious uncertainty about what will happen
Example
The movie kept us in suspense until the very end.
Le film nous a tenus en suspens jusqu'à la fin.
B2 adjective /ˈsoʊloʊ/

solo

seul
Meaning
performed by one person alone; a single performance
Example
She decided to perform a solo dance at the talent show.
Elle a décidé de faire une danse solo lors du spectacle de talents.
B2 noun /ˈwaɪld.laɪf ˌkɒnsərˈveɪʃən/

wildlife conservation

conservation de la faune sauvage
Meaning
The practice of protecting wild animal species and their habitats in order to maintain healthy wildlife species or populations and to restore, protect or enhance natural ecosystems.
Example
Wildlife conservation aims to protect endangered species.
La conservation de la faune sauvage vise à protéger les espèces en danger.
C1 noun /ˈrɛnɪˌɡeɪd/

renegade

renégat
Meaning
a person who deserts or betrays an organization, country, or principles
Example
He was labeled a renegade after leaving the party and criticizing its policies.
Il a été étiqueté comme un renégat après avoir quitté le parti et critiqué ses politiques.
B2 adjective /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk/

Diplomatic

diplomatique; habile à gérer les relations
Meaning
relating to diplomacy; tactful; skilled in managing relationships
Example
She gave a diplomatic answer to avoid offending anyone.
Elle a donné une réponse diplomatique pour éviter d'offenser quelqu'un.
B2 noun /ˈdɪpləmæt/

diplomat

diplomate
Meaning
An official representing a country abroad; a person skilled in dealing with people tactfully.
Example
The diplomat negotiated a peace agreement.
Le diplomate a négocié un accord de paix.
C1 adjective /ˈkrɛdɪtəbl/

creditable

digne d'éloges
Meaning
Deserving praise or acknowledgment, though not necessarily outstanding.
Example
She made a creditable effort in completing the project on time.
Elle a fait un effort digne d'éloges en terminant le projet à temps.
B2 adjective /pəˈrɛntəl/

parental

lié aux parents
Meaning
relating to a parent or parents; characteristic of a mother or father
Example
Parental guidance is important for a child's development.
Les conseils parentaux sont importants pour le développement d'un enfant.
B2 noun /ˈkæʒ.u.əl.ti/

Casualty

victime; blessé; perte
Meaning
a person killed or injured in a war or accident; a victim of circumstances
Example
The hospital treated many casualties from the car accident.
L'hôpital a soigné de nombreuses victimes de l'accident de voiture.
C2 noun /ˈfʌriər/

furrier

fourreur
Meaning
A person who prepares or deals in furs.
Example
The furrier displayed fine coats in his shop.
Le fourreur a exposé de beaux manteaux dans son magasin.
A2 noun /sɒks/

Socks

chaussettes
Meaning
soft coverings for the feet, typically worn inside shoes
Example
I need to buy new socks for winter.
J'ai besoin d'acheter de nouvelles chaussettes pour l'hiver.
C2 verb /kənˈtɛm/

contemn

mépriser
Meaning
to treat or regard with disdain, scorn, or contempt
Example
He would never contemn honest work, no matter how humble.
Il ne mépriserait jamais un travail honnête, peu importe à quel point il est modeste.
B1 noun /kənˌsɪdəˈreɪʃən/

consideration

bonheur
Meaning
careful thought or attention to something before making a decision
Example
After much consideration, she accepted the job offer.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈsæksəfoʊn/

Saxophone

saxophone
Meaning
a wind musical instrument with a curved metal body and a single reed mouthpiece
Example
The jazz musician played a beautiful solo on his saxophone.
Le musicien de jazz a joué un magnifique solo sur son saxophone.
B2 noun /ˈtɜːr.mər.ɪk ˈpaʊ.dər/

Turmeric Powder

poudre de curcuma
Meaning
ground turmeric root used as a spice and for its medicinal properties
Example
Add a pinch of turmeric powder to the curry for color and flavor.
Ajoutez une pincée de poudre de curcuma au curry pour la couleur et la saveur.
C1 noun /ˈmælɪs/

Malice

malveillance; rancune; hostilité;
Meaning
The intention or desire to do evil; ill will
Example
There was no malice in his criticism, just honest feedback.
Il n'y avait aucune malice dans sa critique, juste des commentaires honnêtes.
B2 noun /ˈpesɪˌmɪzəm/

pessimism

pessimisme
Meaning
A tendency to see the worst aspect of things or believe the worst will happen.
Example
Her constant pessimism made it hard to stay optimistic.
Son pessimisme constant rendait difficile de rester optimiste.
C2 noun /ˌhaɪpəkəˈnektɪvɪti/

hyperconnectivity

hyperconnectivité
Meaning
The state of being extensively connected to other people, places, information, etc., through digital technology.
Example
Hyperconnectivity has changed the dynamics of human interaction.
La hyperconnectivité a changé la dynamique de l'interaction humaine.
C1 verb /ˈstɪp.jʊ.leɪt/

stipulate

stipuler
Meaning
to demand or specify a condition in an agreement or contract
Example
The contract stipulates that payment must be made within 30 days.
Le contrat stipule que le paiement doit être effectué dans les 30 jours.
B2 verb /stɪə(r)/

steer

diriger
Meaning
to guide or control the movement of a vehicle, vessel, or person
Example
He steered the car carefully through the narrow street.
Il a dirigé la voiture prudemment à travers la rue étroite.
C2 verb ɪɡˈzɔːrt

exhort

exhorter
Meaning
To strongly encourage or urge someone to do something.
Example
The teacher exhorted students to work hard for exams.
Le professeur a exhorté les élèves à travailler dur pour les examens.
B2 adjective /ˈruː.mi/

Roomy

spacieux; ayant beaucoup d'espace
Meaning
spacious; having a lot of room
Example
The apartment is very roomy with spacious bedrooms.
L'appartement est très spacieux avec des chambres spacieuses.
B2 noun /ˌæn.ɪˈmeɪ.ʃən/

Animation

animation
Meaning
the technique of making inanimate objects appear to move; liveliness and enthusiasm
Example
The animation in this movie is incredibly detailed.
L'animation dans ce film est incroyablement détaillée.
C2 noun /ˈdʒɛntaɪl/

gentile

gentil
Meaning
A person who is not Jewish
Example
The synagogue welcomed both Jews and Gentiles.
La synagogue a accueilli à la fois les juifs et les gentils.
B1 verb /ɪnˈvɑːlv/

involve

impliquer
Meaning
to include as a necessary part, or to engage someone in an activity
Example
The project will involve several departments working together.
Le projet impliquera plusieurs départements travaillant ensemble.
C2 adjective /ɪnˈdjuːbɪtəbl/

indubitable

indubitable
Meaning
Impossible to doubt; unquestionable.
Example
It is indubitable that hard work leads to success.
Il est indubitable que le travail acharné mène au succès.
B1 noun /ˈmiːtər/

meter

mètre
Meaning
A unit of length in the metric system equal to 100 centimeters; also, a device that measures quantity such as electricity or gas.
Example
The technician came to check the electricity meter.
Le technicien est venu vérifier le compteur d'électricité.
B2 noun /pɔːrtʃ/

porch

porche
Meaning
a covered area at the entrance of a building, often with a roof and open sides
Example
We sat on the porch and enjoyed the evening breeze.
Nous nous sommes assis sur le porche et avons apprécié la brise du soir.
A2 noun/adjective /ˈmɪdəl/

middle

milieu
Meaning
the central point, position, or part of something
Example
The park is in the middle of the city.
Le parc est au milieu de la ville.
C1 adjective /ˈlɑːpˌsaɪdɪd/

lopsided

déséquilibré, de travers
Meaning
with one side lower, larger, or different from the other; uneven or imbalanced
Example
The cake looked lopsided after being decorated in a hurry.
Le gâteau semblait déséquilibré après avoir été décoré en hâte.
A1 noun /ˈwɪn.doʊ/

Window

fenêtre
Meaning
an opening in a wall fitted with glass to let in light and air
Example
Please open the window for fresh air.
s'il vous plaît ouvrez la fenêtre pour de l'air frais.
C1 noun /ˈspɛkjʊˌleɪtər/

speculator

spéculateur
Meaning
A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.
Example
The real estate speculator bought land hoping its value would rise.
Le spéculateur immobilier a acheté des terres en espérant que leur valeur augmenterait.
B2 verb /ˈdæzəl/

dazzle

éblouir
Meaning
to impress deeply or blind with brilliance or skill
Example
The magician's tricks dazzled the audience.
Les tours du magicien ont ébloui le public.
B1 noun /ˈkɒtɪdʒ/

cottage

cabane
Meaning
a small simple house, typically in the countryside
Example
They spent their vacation in a cozy cottage by the lake.
Ils ont passé leurs vacances dans une cabane confortable près du lac.
C1 noun /fɪkˈseɪ.ʃən/

fixation

fixation ou intérêt obsessionnel pour quelque chose ou quelqu'un
Meaning
An obsessive interest in or feeling about someone or something.
Example
His fixation on perfectionism delayed project completion.
Sa fixation sur le perfectionnisme a retardé l'achèvement du projet.
B2 adjective /ˌnɒnˈprɒfɪt/

nonprofit

organisation à but non lucratif
Meaning
an organization that does not aim to make a profit, often serving a social or charitable purpose.
Example
She works for a nonprofit organization that helps children.
Elle travaille pour une organisation à but non lucratif qui aide les enfants.
A2 adverb /pəˈhæps/

Perhaps

peut-être
Meaning
possibly; maybe; used to express uncertainty or make a suggestion
Example
Perhaps we should call before visiting to make sure they're home.
Peut-être devrions-nous appeler avant de visiter pour nous assurer qu'ils sont à la maison.
B1 adjective /ˈiː.ɡər/

Eager

impatient; enthousiaste; avide; excité
Meaning
showing keen interest; enthusiastic; having or showing desire and excitement
Example
She was eager to start her new job.
Elle était impatiente de commencer son nouveau travail.
C2 noun /ˈmiːliərɪzəm/

meliorism

méliorisme
Meaning
The belief that the world tends to improve and that humans can aid its betterment.
Example
Her philosophy of meliorism kept her hopeful during difficult times.
Sa philosophie du méliorisme l'a maintenue pleine d'espoir pendant les moments difficiles.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

marteau
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
Le juge a frappé le marteau pour ordonner l'ouverture de l'audience.
B1 noun /nest/

Nest

nid
Meaning
a structure built by birds to lay eggs and shelter their young
Example
The bird built a nest in the tree.
L'oiseau a construit un nid dans l'arbre.
B2 noun, verb /rɪˈzɔːrt/

resort

station / dernier recours
Meaning
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
Example
They stayed at a beach resort during their vacation.
Ils sont restés dans une station balnéaire pendant leurs vacances.
B1 adjective /kənˈtroʊld/

controlled

contrôlé
Meaning
managed or regulated carefully; kept within limits
Example
The experiment was conducted in a controlled environment.
L'expérience a été menée dans un environnement contrôlé.
B2 noun /ˈprəʊsesə/

processor

processeur
Meaning
a machine or device that processes something, especially a computer's central processing unit (CPU)
Example
The new laptop has a faster processor.
Le nouvel ordinateur portable possède un processeur plus rapide.
C1 adjective əʊˈpeɪk

opaque

opaque, impénétrable, difficile à comprendre
Meaning
Not able to be seen through; not transparent; difficult to understand.
Example
The glass was too opaque to see through.
Le verre était trop opaque pour voir à travers.
C1 verb /θrɒb/

throb

battre
Meaning
to beat or pulse strongly, often with pain
Example
His head began to throb after the long day.
Sa tête a commencé à battre après la longue journée.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

tartelette
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Elle a servi une tartelette aux pommes délicieuse pour le dessert.
B2 adjective /hɪˈspænɪk/

hispanic

hispanique / parlant espagnol
Meaning
relating to Spain or Spanish-speaking countries, especially Latin America.
Example
She studies Hispanic culture and language.
Elle étudie la culture et la langue hispanique.
C2 verb /ˌriː.kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/

recapitulate

récapituler
Meaning
To summarize and state again the main points of something.
Example
The teacher asked the student to recapitulate the lesson.
Le professeur a demandé à l'étudiant de récapituler la leçon.
B2 noun /fɜːr/

Fur

pelage
Meaning
thick hair covering the body of animals
Example
The cat's fur was soft and warm to touch.
Le pelage du chat était doux et chaud au toucher.
C2 noun /ˈrɛd.ə.ləns/

redolence

parfum
Meaning
a pleasant smell or the quality of suggesting something strongly
Example
The redolence of jasmine filled the evening air.
Le parfum du jasmin a rempli l'air du soir.
B2 verb /kənˈfɔːrm/

conform

se conformer
Meaning
To comply with rules, standards, or laws.
Example
Students must conform to the school regulations.
Les étudiants doivent se conformer aux règlements scolaires.
C1 noun /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/

diplomatic milestone

jalon diplomatique
Meaning
A significant achievement or important event in diplomatic relations.
Example
Hosting the summit was a diplomatic milestone.
L'organisation du sommet était un jalon diplomatique.
C1 noun/verb /ˈprɛdɪkət/ (noun), /ˈprɛdɪkeɪt/ (verb)

predicate

prédicat / fonder sur
Meaning
noun: the part of a sentence that tells something about the subject; verb: to base or establish something on a particular idea
Example
His theory is predicated on sound research.
Sa théorie est fondée sur des recherches solides.
C2 noun /ˌsɪnjuˈɒsɪti/

sinuosity

sinuité
Meaning
The quality or state of being winding, curving, or having many turns.
Example
The sinuosity of the river made navigation challenging.
La sinuité du fleuve rendait la navigation difficile.
C2 verb /ˈnɪɡəl/

niggle

causer une légère mais persistante gêne
Meaning
to cause slight but persistent annoyance, discomfort, or worry
Example
A small doubt niggled at her mind.
Un petit doute la perturbait dans son esprit.
A2 noun /frɒɡ/

Frog

grenouille
Meaning
a small amphibian animal that lives both in water and on land
Example
The frog jumped from the lily pad into the pond.
La grenouille a sauté du nénuphar dans l'étang.
C2 noun /ˈɪɡ.nəˌmɪn.i/

ignominy

ignominie
Meaning
Public shame, disgrace, or dishonor.
Example
He lived the rest of his life in ignominy after the scandal.
Il a vécu le reste de sa vie dans l'ignominie après le scandale.
C1 noun /ˈhæm.lət/

Hamlet

petit hameau
Meaning
a small rural settlement, smaller than a village; a small community
Example
The tiny hamlet nestled in the valley had only a dozen houses and one small church.
Le petit hameau niché dans la vallée n'avait qu'une douzaine de maisons et une petite église.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌs/

nonplus

décontenancer
Meaning
To surprise and confuse someone so much that they are unsure how to react.
Example
The unexpected question seemed to nonplus the speaker.
La question inattendue sembla décontenancer l'orateur.
B2 noun /bɪtʃ/

Bitch

chienne;
Meaning
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
Example
The bitch gave birth to five puppies.
La chienne a donné naissance à cinq chiots.
C1 noun, verb /ˈfrænʧaɪz/

franchise

franchise
Meaning
A legal right to sell or distribute goods or services in a specific area; to grant such a right.
Example
He opened a new fast-food franchise in the city.
Il a ouvert une nouvelle franchise de restauration rapide dans la ville.
C1 adjective /ˌɪndɪˈspjuːtəbəl/

Indisputable

indiscutable; incontestable; certain
Meaning
impossible to deny or argue against; undeniable; certain
Example
The evidence against him was indisputable.
Les preuves contre lui étaient indiscutables.
C2 noun /ˈvɪntnər/

vintner

vigneron / vendeur de vin
Meaning
A person who makes or sells wine.
Example
The vintner explained the process of making red wine.
Le vigneron a expliqué le processus de fabrication du vin rouge.
B2 noun /biːt/

Beet

betterave
Meaning
a plant with a round dark red root that is eaten as a vegetable
Example
Roasted beet with goat cheese makes a delicious salad.
La betterave rôtie avec du fromage de chèvre fait une salade délicieuse.
B2 noun /ˈdɪɡ.nə.ti/

Dignity

dignité, honneur, respect de soi
Meaning
the state of being worthy of honor or respect; composure and self-respect
Example
Despite facing hardships, she maintained her dignity throughout the ordeal.
Malgré les difficultés, elle a maintenu sa dignité tout au long de l'épreuve.
B2 noun /strɪp/

Strip

une longue et étroite bande de tissu, papier, plastique ou autre matériau
Meaning
a long narrow piece of cloth, paper, plastic, or other material
Example
She tore a strip of paper from the notebook.
Elle a arraché une bande de papier du cahier.
C1 adjective prəˈvɪnʃəl

provincial

provincial
Meaning
Of or concerning a province of a country or empire.
Example
Bengali was not just a provincial language.
Le bengali n'était pas juste une langue provinciale.
B1 adjective /əˈkeɪ.ʒən.əl/

Occasional

occasionnel
Meaning
occurring infrequently or irregularly; happening from time to time
Example
She enjoys occasional walks in the park.
Elle aime les promenades occasionnelles dans le parc.
C2 noun /ˈtʌmbrəl/

tumbrel

tombereau
Meaning
A two-wheeled cart, especially one used during the French Revolution to carry prisoners to the guillotine.
Example
The prisoners were carried to the square in a wooden tumbrel.
Les prisonniers ont été transportés jusqu'à la place dans un tombereau en bois.
B1 verb /breɪk/

brake

freiner
Meaning
to slow down or stop a vehicle by applying a brake
Example
He braked suddenly to avoid hitting the dog.
Il a freiné soudainement pour éviter de heurter le chien.
A2 noun ˈmɛdɪsɪn

medicine

médicament
Meaning
A compound or preparation used for the treatment or prevention of disease.
Example
Modern medicine has made great strides in treating diseases.
La médecine moderne a fait de grands progrès dans le traitement des maladies.
C2 adjective /əbˈstrɛpərəs/

obstreperous

tapageur et difficile à contrôler
Meaning
Noisy and difficult to control.
Example
The obstreperous students disrupted the class.
Les étudiants tapageurs ont perturbé le cours.