wrong
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 adjective /rɒŋ/

wrong

faux
Meaning
not correct or true; mistaken
Example
It is wrong to cheat on a test.
Il est faux de tricher à un examen.
C2 adjective /ˌmɛtəˈfɪzɪkəl/

metaphysical

métaphysique
Meaning
Relating to the branch of philosophy that deals with the fundamental nature of reality and existence.
Example
He spent years studying metaphysical questions about life and being.
Il a passé des années à étudier des questions métaphysiques sur la vie et l'être.
A1 preposition /ˈʌndər/

under

sous
Meaning
in or to a lower position than something
Example
The cat is under the table.
Le chat est sous la table.
B2 adverb /ˈflu:əntli/

Fluently

avec aisance; de manière fluide
Meaning
in a smooth, effortless, and articulate manner; with ease and skill
Example
She speaks French fluently.
Elle parle français avec aisance.
C2 noun /ˈbɑːr.nɪ.kəl/

Barnacle

balane
Meaning
a marine crustacean that attaches itself permanently to underwater surfaces
Example
The old ship's hull was covered with barnacles.
La coque du vieux navire était couverte de balanes.
C2 noun /ˈbɛlˌwɛðər/

bellwether

indicateur de tendance
Meaning
A person or thing that leads or indicates a trend.
Example
The company is seen as a bellwether of the technology industry.
L'entreprise est considérée comme un indicateur de tendance dans l'industrie technologique.
B2 noun /ˌfæs.ɪˈneɪ.ʃən/

Fascination

fascination; attrait; émerveillement
Meaning
the power to fascinate someone; the state of being intensely interested
Example
Her fascination with ancient history led her to become an archaeologist.
Sa fascination pour l'histoire ancienne l'a poussée à devenir archéologue.
C1 verb /ˈdiːmɑːrˌkeɪt/

demarcate

délimiter
Meaning
to set the boundaries or limits of something
Example
The land was demarcated with fences to avoid disputes.
Le terrain a été délimité par des clôtures pour éviter les disputes.
B2 noun /ˌkrɛd.ɪˈbɪl.ɪ.ti/

credibility

crédibilité
Meaning
The quality of being trusted and believed in; trustworthiness.
Example
His credibility as a leader remains unquestioned.
Sa crédibilité en tant que leader reste incontestée.
A2 noun /ədˈvæn.tɪdʒ/

Advantage

avantage; bénéfice
Meaning
a condition or circumstance that puts one in a favorable position; a benefit
Example
Having a college degree gives you an advantage in the job market.
Avoir un diplôme universitaire vous donne un avantage sur le marché du travail.
A2 noun /ˈpjuːpəl/

pupil

élève; pupille
Meaning
a student, especially a young one; the central opening of the eye that lets in light
Example
The pupil listened carefully to the teacher during class.
L’élève a écouté attentivement le professeur.
C2 noun /kəmˈpɒz.ɪ.tər/

Compositor

compositeur
Meaning
a person who arranges type for printing or creates musical compositions
Example
The compositor carefully arranged the text for the newspaper.
Le compositeur a soigneusement organisé le texte pour le journal.
C1 noun, verb /ˈɔːtɒpsi/

autopsy

autopsie
Meaning
a post-mortem examination to discover the cause of death or the extent of disease
Example
The autopsy revealed that the victim had died from poisoning.
L'autopsie a révélé que la victime était morte d'un empoisonnement.
B2 noun /ˈweər.ə.baʊts/

Whereabouts

emplacement; lieu; position
Meaning
the place where someone or something is located
Example
Nobody knows the whereabouts of the missing person.
Personne ne sait où se trouve la personne disparue.
B2 adjective /swɪft/

swift

rapide
Meaning
moving very quickly; happening promptly
Example
The river current was swift after the heavy rain.
Le courant de la rivière était rapide après la forte pluie.
C1 noun /ˌkæm.əˈrɑː.dɚ.i/

camaraderie

camaraderie, amitié, solidarité
Meaning
Mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together.
Example
The camaraderie among teammates was inspiring.
La camaraderie entre les coéquipiers était inspirante.
C1 noun /ˌpɑːrʃiˈæləti/

partiality

partialité
Meaning
an unfair preference or bias toward one side or person
Example
The judge was criticized for showing partiality in the case.
Le juge a été critiqué pour avoir montré de la partialité dans l'affaire.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanor

comportement
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanor impressed everyone at the meeting.
Son comportement calme a impressionné tout le monde lors de la réunion.
C2 adjective /ˈkreɪvən/

craven

lâche
Meaning
cowardly; lacking courage
Example
He was too craven to stand up for his beliefs.
Il était trop lâche pour défendre ses croyances.
B2 noun /ˈkænvəs/

canvas

toile
Meaning
A strong, coarse cloth used for tents, sails, or painting.
Example
The artist prepared a canvas for his new painting.
L'artiste a préparé une toile pour sa nouvelle peinture.
B2 noun /ˈdʒuːələr/

jeweller

bijoutier
Meaning
a person who makes, repairs, or sells jewelry
Example
The jeweller crafted a beautiful gold ring.
Le bijoutier a fabriqué une belle bague en or.
A2 adjective /riːl/

Real

réel; authentique; véritable; pas faux
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
C'est un vrai diamant, pas un faux.
C1 verb /ˈræn.sæk/

ransack

mettre à sac
Meaning
to search a place roughly and steal or damage things
Example
Burglars ransacked the house while the family was away.
Les cambrioleurs ont mis à sac la maison pendant que la famille était absente.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

précis
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Elle a donné des instructions précises pour l'expérience.
B2 verb lɔːntʃt

launched

lancé
Meaning
Set (something) in motion by pushing it or letting it go.
Example
The satellite was launched successfully.
Le satellite a été lancé avec succès.
C2 noun /ˈɔːldərmən/

alderman

membre du conseil municipal
Meaning
An elected member of a municipal council in certain cities and towns.
Example
The alderman proposed a new plan for community parks.
L'adjoint au maire a proposé un nouveau plan pour les parcs communautaires.
A2 noun /ɪˌlɛkˈtrɪsɪti/

electricity

électricité
Meaning
A form of energy resulting from the existence of charged particles.
Example
The storm caused a power cut and we had no electricity.
L'orage a provoqué une coupure de courant et nous n'avions pas d'électricité.
B2 noun /ˈen.ə.dʒi sɪˈkjʊə.rɪ.ti/

energy security

sécurité énergétique
Meaning
The reliable availability of energy sources at an affordable price for a nation or region.
Example
Energy security ensures consistent supply.
La sécurité énergétique assure une fourniture constante.
B2 noun /ˈfɪks.tʃər/

fixture

objet permanent, matériel fixe
Meaning
a permanent or fixed object, often in a house or building
Example
The bathroom fixture was installed yesterday.
L'appareil de la salle de bain a été installé hier.
B1 noun /ˈʃed.juːl/

Schedule

emploi du temps; programme;
Meaning
a plan that lists things or events and the times when they will happen; timetable
Example
Please check your schedule before confirming the meeting time.
Veuillez vérifier votre emploi du temps avant de confirmer l'heure de la réunion.
B1 verb /əˈkjuːz/

accuse

accuser
Meaning
to charge someone with a crime or wrongdoing
Example
She accused him of stealing her wallet.
Elle l'a accusé d'avoir volé son portefeuille.
C2 noun /ˈpæntəˌskoʊp/

pantoscope

instrument optique offrant une vue panoramique
Meaning
An optical instrument that provides a wide or panoramic view.
Example
The scientist used a pantoscope to observe the entire horizon.
Le scientifique a utilisé un pantoscope pour observer tout l'horizon.
C2 noun /ˈpɔl.zi/

Palsy

paralysie
Meaning
paralysis, especially that which is accompanied by involuntary tremors; loss of muscle control
Example
The elderly man suffered from palsy in his hands.
L'homme âgé souffrait de la paralysie dans ses mains.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

clignoter
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
La bougie clignotait dans le vent.
C1 noun /ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/

Rolling board

planche à rouler
Meaning
a flat wooden or marble surface used for rolling out dough
Example
She placed the dough on the rolling board.
Elle a placé la pâte sur la planche à rouler.
C1 adjective /ˈzɛsti/

zesty

épicé
Meaning
Having a strong, pleasant, and somewhat spicy flavor; full of energy and enthusiasm.
Example
The dish had a zesty flavor that everyone loved.
Le plat avait une saveur épicée que tout le monde a adorée.
B2 noun, verb /kloʊk/

cloak

manteau
Meaning
a loose outer garment; to cover, hide, or disguise
Example
The spy cloaked his identity with a false name.
L'espion a caché son identité sous un faux nom.
C2 verb /ˈæbrəɡeɪt/

abrogate

abroger
Meaning
To formally repeal, cancel, or abolish a law, agreement, or custom.
Example
The government decided to abrogate the outdated treaty.
Le gouvernement a décidé d'abroger le traité obsolète.
A1 verb /peɪ/

pay

payer
Meaning
to give money in exchange for goods or services
Example
I need to pay my bills on time.
Je dois payer mes factures à temps.
C1 noun /ˈsteɪ.ʃən.ər/

Stationer

papetier
Meaning
a person who sells paper, pens, pencils, and other office supplies
Example
The stationer recommended the best pens for writing exams.
Le stationnaire a recommandé les meilleurs stylos pour les examens.
B1 adjective /ˈwel.θi/

Wealthy

riche; fortuné; prospère
Meaning
having a great deal of money; rich; prosperous
Example
The wealthy businessman donated millions to charity.
L'homme d'affaires riche a fait don de millions à la charité.
B2 verb /ˌriːjuˈnaɪt/

reunite

réunir
Meaning
to bring together again after separation
Example
The family was reunited after many years.
La famille a été réunie après plusieurs années.
C2 noun /ˈhoʊl.stər/

holster

étui
Meaning
A holder or case for carrying a gun, typically worn on a belt or shoulder.
Example
The sheriff kept his revolver in a leather holster.
Le shérif gardait son revolver dans un étui en cuir.
C2 adjective /ˌhæɡ.i.əˈɡræf.ɪk/

hagiographic

excessivement élogieux
Meaning
Excessively flattering or idealized, often in a biography or portrayal of someone.
Example
The documentary was criticized for its hagiographic portrayal of the leader.
Le documentaire a été critiqué pour sa représentation excessivement élogieuse du leader.
C2 noun /ˈpɑːrsɪmoʊni/

parsimony

avarice
Meaning
extreme unwillingness to spend money or use resources
Example
His parsimony was evident in the way he avoided any unnecessary expenses.
Son avarice était évidente dans la façon dont il évitait toute dépense inutile.
C1 verb /riːˈfɜːrbɪʃ/

refurbish

rénover
Meaning
To renovate or redecorate something, especially a building.
Example
The company decided to refurbish its old office.
L'entreprise a décidé de rénover son vieux bureau.
B2 adjective məˈriːn

marine

marin
Meaning
Of, relating to, or characteristic of the sea; living or growing in the sea.
Example
Marine ecosystems are highly sensitive to human activity.
Les écosystèmes marins sont très sensibles à l'activité humaine.
B2 noun/verb /beɪt/

bait

nourriture ou appât utilisé pour attirer les poissons ou les animaux ; provoquer ou déranger délibérément.
Meaning
Food or lure used to attract fish or animals; to deliberately provoke or annoy.
Example
He used worms as bait to catch fish.
Il a utilisé des vers de terre comme appât pour attraper du poisson.
C1 adjective /ɪnˈɔːdəbl/

inaudible

inaudible
Meaning
Unable to be heard.
Example
Her voice was almost inaudible over the noise.
Sa voix était presque inaudible par-dessus le bruit.
B1 adjective /ˈmɪzərəbəl/

Miserable

misérable; malheureux; causant de la souffrance
Meaning
very unhappy; wretched; causing suffering
Example
He felt miserable after losing his job.
Il se sentait misérable après avoir perdu son travail.
B2 noun /ˈθæŋksˌɡɪvɪŋ/

thanksgiving

Action de Grâce
Meaning
an annual holiday in the US for giving thanks, celebrated with a meal
Example
We spent Thanksgiving dinner with our family.
Nous avons passé le dîner de Thanksgiving avec notre famille.
C2 noun /ˌmjuːtəˈbɪləti/

mutability

mutabilité
Meaning
The quality of being changeable or capable of change.
Example
The mutability of fashion trends makes it hard to keep up.
La mutabilité des tendances de la mode rend difficile le suivi.
B2 noun ɪnˈsɛntɪvz

incentives

incitations, incitatifs
Meaning
Things that motivate or encourage one to do something.
Example
Tax incentives are used to encourage investment in renewable energy.
Les incitations fiscales sont utilisées pour encourager les investissements dans l'énergie renouvelable.
B1 verb /rɪˈɡɑːrd/

regard

considérer
Meaning
to consider or think of in a particular way; to look at
Example
She regards him as her best friend.
Elle le considère comme son meilleur ami.
C2 adjective /ˈdʒɪg.ərd/

Jiggered

étonné; stupéfait;
Meaning
surprised or astonished; confused or puzzled
Example
I'll be jiggered if I know what happened here.
Je serais étonné si je savais ce qui s'est passé ici.
C2 adjective /rəˈʃɛrʃ/

recherche

exclusif
Meaning
Rare, exotic, or obscure, often in a sophisticated or refined way.
Example
The gallery displayed many recherche artworks from unknown artists.
La galerie a exposé de nombreuses œuvres d'art exclusives d'artistes inconnus.
C2 adjective /roʊn/

roan

roan
Meaning
denoting an animal, especially a horse, having a coat of mixed colors, typically reddish-brown and white
Example
The rider mounted a roan horse with a speckled coat.
Le cavalier monta un cheval roan avec un pelage tacheté.
B2 adjective /ˈstʌnɪŋ/

stunning

éblouissant
Meaning
extremely impressive or attractive
Example
The view from the top of the mountain was absolutely stunning.
La vue du sommet de la montagne était absolument éblouissante.
C2 noun /rɪˈsɪʒən/

rescission

résiliation
Meaning
the cancellation or annulment of a law, contract, or agreement
Example
The rescission of the contract left both parties disappointed.
La résiliation du contrat a laissé les deux parties déçues.
C2 adjective /ˈærənt/

arrant

complet, absolu
Meaning
complete or utter (used negatively, e.g., 'arrant nonsense')
Example
His excuse was arrant nonsense.
Son excuse était des bêtises complètes.
A2 verb /fiːd/

feed

nourrir
Meaning
to give food to a person or animal
Example
She feeds the birds every morning.
Elle nourrit les oiseaux chaque matin.
C2 adjective /ˈæb.ə.rənt/

aberrant

aberrant
Meaning
deviating from what is normal or expected; abnormal
Example
His aberrant behavior shocked everyone at the meeting.
Son comportement aberrant a choqué tout le monde à la réunion.
B2 noun, verb /rɪˈzɔːrt/

resort

station / dernier recours
Meaning
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
Example
They stayed at a beach resort during their vacation.
Ils sont restés dans une station balnéaire pendant leurs vacances.
A2 noun /ˈfæʃ.ən/

fashion

mode
Meaning
a popular or accepted style of clothing, behavior, or way of doing something
Example
She always keeps up with the latest fashion.
Elle suit toujours la dernière mode.
C2 noun /ˈnæfθə/

naphtha

naphta
Meaning
A flammable oil containing hydrocarbons, obtained from petroleum or coal tar, used as fuel or solvent.
Example
The factory stored barrels of naphtha for industrial use.
L'usine stockait des barils de naphta pour un usage industriel.
C2 adjective /rɪˈfɛrəbəl/

referable

référable
Meaning
able to be related or directed to something
Example
The issue is referable to the new policy changes.
La question est référable aux nouveaux changements de politique.
C2 verb /əˈmælɡəmeɪt/

amalgamate

fusionner
Meaning
to combine or unite to form one organization or structure; to merge
Example
The two companies decided to amalgamate their operations.
Les deux entreprises ont décidé de fusionner leurs opérations.
C1 noun /oʊˈeɪ.sɪs/

Oasis

oasis
Meaning
a fertile spot in a desert where water is found; a pleasant refuge
Example
The travelers found an oasis after days in the desert.
Les voyageurs ont trouvé un oasis après plusieurs jours dans le désert.
C2 adjective /trænsˈfjuːzəbl̩/

transfusible

transfusible
Meaning
capable of being transfused, especially referring to blood or fluids
Example
Only transfusible blood types are used in the hospital.
Seuls les groupes sanguins transfusibles sont utilisés à l'hôpital.
C2 adjective /ɪnˈkɑːdʒɪtənt/

incogitant

irréfléchi
Meaning
Lacking thought; inconsiderate or thoughtless.
Example
It was incogitant of him to make such a rude comment.
C'était incogitant de sa part de faire un commentaire aussi grossier.
A1 noun wɜːrdz

words

mots
Meaning
A single distinct meaningful element of speech or writing, used with others to form communication.
Example
Learning new words expands vocabulary.
Apprendre de nouveaux mots élargit le vocabulaire.
B2 noun /ˈsɑːrdʒənt/

sergeant

sergent
Meaning
A rank of non-commissioned officer in the armed forces or police.
Example
The sergeant gave orders to the soldiers before the mission.
Le sergent a donné des ordres aux soldats avant la mission.
B1 noun/adjective /ˈstændɪŋ/

standing

position / réputation
Meaning
status, reputation, or position; also the act of being upright on the feet
Example
He has high standing in the community for his charity work.
Il a une haute réputation dans la communauté pour son travail de charité.
C1 adjective /əˈniːmɪk/

anemic

anémique
Meaning
Suffering from anemia; lacking in vitality, strength, or color.
Example
The doctor prescribed iron supplements for her anemic condition.
Le médecin a prescrit des suppléments de fer pour sa condition anémique.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

grande pompe, publicité
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
Le nouveau produit a été lancé avec beaucoup de fanfare.
C2 noun /proʊˈsiː.ni.əm/

proscenium

proscénium
Meaning
the part of a theater stage in front of the curtain; the arch framing the stage
Example
The actors bowed at the proscenium before leaving the stage.
Les acteurs se sont inclinés devant le proscénium avant de quitter la scène.
C1 adjective /ˈloʊli/

lowly

humble
Meaning
humble in status, position, or manner
Example
She rose from a lowly position to become the company's CEO.
Elle est montée d'une position humble pour devenir la PDG de l'entreprise.
B2 verb /rɪˈfaɪn/

refine

affiner
Meaning
to improve by making small changes; to purify
Example
The chef refines the recipe to perfection.
Le chef affine la recette à la perfection.
B2 noun /ˈeɪ.prən/

apron

tablier
Meaning
A protective garment worn over the front of one's clothes to keep them clean, especially while cooking.
Example
She tied an apron around her waist before cooking dinner.
Elle a noué un tablier autour de sa taille avant de cuisiner le dîner.
B1 verb /ədˈmaɪər/

admire

admirer
Meaning
To respect, appreciate, or look up to someone or something.
Example
I really admire her dedication to education.
J'admire vraiment son engagement envers l'éducation.
C1 adjective ˌʌn.pəˈtɜːbd

unperturbed

pas inquiet ou perturbé par quelque chose ; calme et composé
Meaning
Not worried or disturbed by something; calm and composed.
Example
She remained unperturbed despite the challenges.
Elle est restée calme malgré les défis.
C1 noun ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃn

modification

modification
Meaning
The action of making changes to something.
Example
The plan required modification.
Le plan a nécessité une modification.
C1 adverb /əˈfrɛʃ/

afresh

à neuf
Meaning
From the beginning, in a new way.
Example
After the failure, they started the project afresh.
Après l'échec, ils ont recommencé le projet à neuf.
B2 adjective dɪˈlɪbəreɪt

deliberate

fait délibérément
Meaning
Done consciously and intentionally; carefully considered.
Example
His deliberate actions showed great care and thoughtfulness.
Ses actions délibérées ont montré une grande attention et réflexion.
C2 verb /ˈseɪʃiˌeɪt/

satiate

satisfaire
Meaning
To satisfy fully, especially with food or desire.
Example
The large meal satiated his hunger.
Le grand repas a satisfait sa faim.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

tutélaire
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Athéna était considérée comme la déesse tutélaire d'Athènes.
C1 adjective /ˌeɪpəˈlɪtɪkəl/

apolitical

apolitique
Meaning
not interested in or not connected with politics
Example
She prefers to stay apolitical and focus on her work.
Elle préfère rester apolitique et se concentrer sur son travail.
C2 adjective /ˈɛrzæts/

ersatz

substitut
Meaning
made or used as a substitute, typically an inferior one
Example
The cheap shoes were made of ersatz leather.
Les chaussures bon marché étaient en cuir artificiel.
C2 adjective /ˈpɛnɪtrəbl/

penetrable

pénétrable
Meaning
Capable of being passed through or entered.
Example
The thin wall was easily penetrable.
Le mur mince était facilement pénétrable.
C1 verb /vaɪ/

vie

concurrencer
Meaning
To compete eagerly with someone in order to do or achieve something.
Example
Several companies are vying for the contract.
Plusieurs entreprises sont en compétition pour le contrat.
A2 noun /ˈketʃ.ʌp/

Ketch-up

sauce tomate
Meaning
a thick sauce made chiefly from tomatoes, vinegar, and spices
Example
She squeezed some ketchup on her french fries before eating them.
Elle a mis un peu de ketchup sur ses frites avant de les manger.
A2 verb /əˈfɔːrd/

afford

se permettre
Meaning
to have enough money to buy; to be able to spare
Example
I can't afford a new car right now.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture maintenant.
B2 adjective /θiˈætrɪkl/

theatrical

théâtral
Meaning
Relating to the theater or exaggerated and dramatic in behavior or style.
Example
Her theatrical performance won the audience's applause.
Sa performance théâtrale a récolté les applaudissements du public.
C1 noun /ˈfɔɪeɪr/

foyer

hall d'entrée
Meaning
An entrance hall or lobby in a building.
Example
The guests waited in the hotel foyer before checking in.
Les invités ont attendu dans le hall de l'hôtel avant de s'enregistrer.
B2 noun /ˈpælət/

palette

palette
Meaning
a thin board or surface on which an artist sets and mixes colors; also a range of colors used in art or design
Example
The artist mixed vibrant shades on her palette before starting the painting.
L'artiste a mélangé des teintes vibrantes sur sa palette avant de commencer la peinture.
A2 verb /heɪt/

hate

détester
Meaning
to feel intense dislike or aversion for someone or something
Example
I hate waiting in long lines.
Je déteste attendre dans de longues files d'attente.
B1 noun ˈdʒʌdʒ.mənt

judgment

jugement, décision, discernement
Meaning
The ability to make considered decisions or come to sensible conclusions.
Example
The judge's judgment was fair and just.
Le jugement du juge était juste et équitable.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

réticent
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Elle lui donna un sourire réticent après la dispute.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

réconfort
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Elle a trouvé du réconfort dans la musique après sa perte.
C1 adjective /ˈwaɪ.li/

Wily

rusé; malin; sournois
Meaning
clever; cunning; sly
Example
The wily fox escaped from the trap using his cunning intelligence.
Le renard rusé a échappé au piège en utilisant son intelligence sournoise.
C1 noun /pəˈlɪɡ.ə.mi/

Polygamy

polygamie
Meaning
the practice of marrying multiple spouses at the same time
Example
Polygamy is illegal in many countries around the world.
La polygamie est illégale dans de nombreux pays à travers le monde.
B2 verb /dɪsˈkʌrɪdʒ/

discourage

décourager
Meaning
to make someone less confident or enthusiastic about doing something
Example
Failure should not discourage you from trying again.
L'échec ne doit pas vous décourager de recommencer.
B2 noun /əbˈzɜːvər/

observer

observateur
Meaning
a person who watches or notices something
Example
The observer took notes during the meeting.
L'observateur a pris des notes pendant la réunion.
C1 adjective /skəˈlæstɪk/

scholastic

scolaire
Meaning
Relating to schools, education, or academic learning.
Example
The school organizes scholastic competitions every year.
L'école organise des concours scolaires chaque année.
B2 verb /prɪˈsiːdɪd/

preceded

précédé
Meaning
came before something in time, order, or position
Example
Dark clouds preceded the heavy rainfall.
Les nuages sombres ont précédé la forte pluie.
B2 adjective /ˌɑːrkɪˈtɛktʃərəl/

architectural

architectural
Meaning
relating to the design and style of buildings and structures
Example
The city is known for its beautiful architectural designs.
La ville est connue pour ses beaux designs architecturaux.
C1 adjective /mʌnˈdeɪn/

mundane

ordinaire
Meaning
lacking interest or excitement; dull and ordinary
Example
She tried to escape her mundane routine by traveling.
Elle a essayé d'échapper à sa routine ordinaire en voyageant.
B2 adjective /ˌiːkəˈnɒmɪkl/

economical

économique
Meaning
Careful in the use of resources; providing good value or efficiency.
Example
Driving a hybrid car is economical in the long run.
Conduire une voiture hybride est économique à long terme.
A2 noun /ˈmædʒɪk/

magic

magie
Meaning
the use of mysterious or supernatural powers to influence events
Example
The magician amazed the crowd with his magic.
Le magicien a émerveillé la foule avec sa magie.
B2 noun /nʌn/

Nun

nonne
Meaning
a woman who has taken vows in a religious order and lives in a convent
Example
The nun taught at the local Catholic school.
La nonne enseignait à l'école catholique locale.
A2 noun /ˈwɒʃ.ɪŋ məˌʃiːn/

Washing machine

lave-linge
Meaning
a machine for washing clothes and other textiles
Example
The washing machine broke down and needs repair.
Le lave-linge est tombé en panne et a besoin de réparation.
B1 noun /ˈkɒntɪnənt/

continent

continent
Meaning
one of the large landmasses on Earth such as Asia, Africa, or Europe
Example
Asia is the largest continent in the world.
L'Asie est le plus grand continent du monde.
C2 adjective /ˈdʒɒkənd/

jocund

joyeux
Meaning
cheerful and lighthearted
Example
They walked together in a jocund mood after the celebration.
Ils marchaient ensemble dans une humeur joyeuse après la célébration.
C1 adjective /məˈlɪʃəs/

Malicious

malveillant; nuisible
Meaning
having or showing a desire to cause harm to someone; spiteful
Example
The malicious software damaged many computers.
Le logiciel malveillant a endommagé de nombreux ordinateurs.
B1 noun /ˈbɜː.nɪŋ/

burning

brûler
Meaning
The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (typically) smoke.
Example
Burning garbage exacerbates air pollution.
Brûler des ordures aggrave la pollution de l'air.
C1 noun /kənˈtɛndər/

contender

concurren, prétendant
Meaning
a person or team competing for a title or prize
Example
She is a strong contender for the mayoral position.
Elle est une forte prétendante pour le poste de maire.
C2 adjective /ˈtaɪmwɔːrn/

timeworn

usé par le temps
Meaning
Worn or impaired by age; old and used many times.
Example
The timeworn house carried a sense of history and nostalgia.
La maison usée par le temps portait un sens de l'histoire et de la nostalgie.
A1 adjective /ˈfeɪ.məs/

famous

célèbre
Meaning
Known about by many people; renowned.
Example
This area is famous for its unique heritage.
Cette région est célèbre pour son héritage unique.
A2 verb /krɒs/

cross

traverser
Meaning
to go from one side to another, or to pass through
Example
We crossed the river using a wooden bridge.
Nous avons traversé la rivière en utilisant un pont en bois.
B2 adjective /saʊər/

Sour

aigre
Meaning
having an acid taste like lemon or vinegar; unpleasant or disagreeable
Example
The milk has gone sour and smells terrible.
Le lait est devenu aigre et sent mauvais.
C1 verb /ɪnˈdɪr/

endear

rendre aimable
Meaning
To cause someone to be loved or liked.
Example
Her kindness and generosity endeared her to the community.
Sa gentillesse et sa générosité l'ont rendue aimable à la communauté.