Wretched
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈretʃɪd/

Wretched

misérable; déplorable; de mauvaise qualité
Meaning
very unhappy; miserable; of poor quality
Example
The refugees lived in wretched conditions.
Les réfugiés vivaient dans des conditions misérables.
B2 noun /ˈwɪlɪŋnəs/

willingness

volonté
Meaning
the quality of being prepared or ready to do something
Example
Her willingness to help others made her very popular.
Sa volonté d'aider les autres l'a rendue très populaire.
C2 verb /rɛst/

wrest

arracher de force
Meaning
to forcibly pull something from a person's grasp; to seize with effort or struggle
Example
The police had to wrest the weapon from the suspect's hand.
La police a dû arracher l'arme des mains du suspect.
B2 verb ˈwɜːrsən

worsen

empirer
Meaning
To make or become worse; to deteriorate in quality, condition, or degree.
Example
Lack of education can worsen poverty levels.
Le manque d'éducation peut empirer les niveaux de pauvreté.
A1 noun /ˈwɛnzdeɪ/

wednesday

mercredi
Meaning
the fourth day of the week, following Tuesday and preceding Thursday
Example
The meeting has been scheduled for Wednesday afternoon.
La réunion est prévue pour mercredi après-midi.
B2 verb /wɪðˈstænd/

withstand

résister / supporter
Meaning
to resist or endure something without being harmed
Example
This building can withstand strong earthquakes.
Ce bâtiment peut résister à de forts tremblements de terre.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ.ər/

Widower

veuf
Meaning
a man whose wife has died and who has not married again
Example
The elderly widower lived alone but had regular visits from his children.
Le vieil homme veuf vivait seul mais recevait régulièrement la visite de ses enfants.
C2 adjective /ˈwiːk niːd/

weak-kneed

faible
Meaning
Lacking determination or courage; easily frightened or yielding.
Example
The leader was criticized for being weak-kneed in the face of opposition.
Le leader a été critiqué pour être faible face à l'opposition.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈspɪn.ɪtʃ/

Water Spinach

épinard d'eau
Meaning
A semi-aquatic leafy vegetable with hollow stems, popular in Asian cuisine
Example
Water spinach grows well in wet soil.
L'épinard d'eau pousse bien dans les sols humides.
B2 verb /wiːv/

weave

tisser
Meaning
to make cloth by interlacing threads; to move in and out
Example
She learned to weave beautiful carpets.
Elle a appris à tisser de beaux tapis.
C2 noun /ˈwɛlkɪn/

welkin

ciel
Meaning
The sky, the heavens, or the upper air.
Example
The eagle soared high into the welkin.
L'aigle a volé haut dans le ciel.
A2 noun /ˈwɒʃ.ɪŋ məˌʃiːn/

Washing machine

lave-linge
Meaning
a machine for washing clothes and other textiles
Example
The washing machine broke down and needs repair.
Le lave-linge est tombé en panne et a besoin de réparation.
C2 verb /ˈwɪzn/

wizen

se faner
Meaning
To become dry, shrunken, and wrinkled.
Example
The flowers began to wizen after days without water.
Les fleurs ont commencé à se faner après plusieurs jours sans eau.
C1 noun ˈwaɪldlaɪf ˈkɔːrɪdɔːrz

wildlife corridors

corridors de faune
Meaning
Areas of habitat connecting wildlife populations separated by human activities or structures.
Example
Wildlife corridors connect fragmented habitats, enabling species migration.
Les corridors de faune relient des habitats fragmentés, permettant la migration des espèces.
A2 noun /weɪt/

weight

poids
Meaning
a measure of how heavy something is
Example
The weight of the package was 10 kilograms.
Le poids du paquet était de 10 kilogrammes.
A1 noun /weɪ/

Way

chemin; façon; manière; méthode;
Meaning
a method, style, or manner of doing something; a road or path
Example
There must be a better way to solve this problem.
Il doit y avoir une meilleure façon de résoudre ce problème.
C1 verb /wiːn/

wean

sevrer
Meaning
To gradually stop a child or animal from breastfeeding; to detach from a habit.
Example
Parents often wean their babies around six months old.
Les parents sevrent souvent leurs bébés vers six mois.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈtʃes.nʌt/

Water Chestnut

châtaigne d'eau
Meaning
aquatic plant with edible white crisp tubers
Example
Water chestnuts add a nice crunch to stir-fry dishes.
Les châtaignes d'eau ajoutent un croquant agréable aux plats sautés.
A2 noun ˈwɔː.nɪŋ

warning

avertissement
Meaning
A statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.
Example
Warnings about rising temperatures demand urgent action.
Les avertissements concernant l'augmentation des températures nécessitent une action urgente.
B1 adjective /ˈwel.θi/

Wealthy

riche; fortuné; prospère
Meaning
having a great deal of money; rich; prosperous
Example
The wealthy businessman donated millions to charity.
L'homme d'affaires riche a fait don de millions à la charité.
C1 noun, verb /wɪf/

whiff

légère odeur
Meaning
A brief, faint smell or puff of air; to get a quick smell of something.
Example
I caught a whiff of perfume as she passed by.
J'ai senti une légère odeur de parfum lorsqu'elle est passée.
C1 verb /ˈwɒb.l̩/

wobble

vaciller
Meaning
to move unsteadily from side to side; to shake or tremble slightly
Example
The table began to wobble when he leaned on it.
La table a commencé à vaciller lorsqu'il s'est penché dessus.
C1 verb /wɪðˈhoʊld/

withhold

retenir
Meaning
to refuse to give or keep back something
Example
The company decided to withhold his bonus.
L'entreprise a décidé de retenir son bonus.
C1 noun /wɪsp/

wisp

un petit tas ou morceau
Meaning
A small thin or twisted bunch, piece, or amount of something.
Example
A wisp of smoke rose from the chimney.
Un wisp de fumée s'éleva de la cheminée.
B2 noun /ˈweə(r)haʊs/

warehouse

entrepôt
Meaning
a large building where goods are stored before being sold or distributed
Example
The company stores all its products in a big warehouse.
L'entreprise stocke tous ses produits dans un grand entrepôt.
B2 verb /waɪn/

whine

se plaindre
Meaning
to complain in an annoying way; to make a high-pitched sound
Example
The child whined about having to go to bed early.
L'enfant s'est plaint de devoir se coucher tôt.
B1 noun /ˈwiːltʃeər/

wheelchair

fauteuil roulant
Meaning
a chair with wheels, used by people who cannot walk easily or at all
Example
The hospital provided a wheelchair for the injured patient.
L'hôpital a fourni un fauteuil roulant pour le patient blessé.
C2 noun /wɛlp/

whelp

chiot
Meaning
a young offspring of a dog or other carnivorous mammal; sometimes used to mean an impudent young person
Example
The farmer found a wolf whelp hiding near the barn.
Le fermier a trouvé un chiot de loup caché près de la grange.
B1 noun /wɪtʃ/

Witch

sorcière
Meaning
a woman thought to have magic powers, especially evil ones; a practitioner of witchcraft
Example
The old witch cast a spell on the prince.
La vieille sorcière a jeté un sort sur le prince.
A1 noun /ˈwɔːkɪŋ/

walking

marcher
Meaning
the activity of moving on foot at a moderate pace
Example
Walking every morning is good for your health.
Marcher tous les matins est bon pour votre santé.
C1 adjective /ˈwɪntri/

wintry

hivernal
Meaning
Characteristic of or suitable for winter; cold and bleak.
Example
The wintry wind made everyone shiver as they walked outside.
Le vent hivernal a fait frissonner tout le monde lorsqu'ils marchaient dehors.
A2 adjective /ˈwɪndi/

windy

venteux
Meaning
characterized by strong wind; also, using too many words and saying little
Example
It was so windy that the umbrellas flipped inside out.
Il faisait tellement de vent que les parapluies se sont retournés.
A2 noun /ˈwɪnər/

winner

gagnant
Meaning
a person who wins a competition or contest
Example
She was the winner of the race.
Elle était la gagnante de la course.
A2 noun /wiːl/

wheel

roue
Meaning
a circular object that revolves on an axle and is used to move or carry things
Example
The wheel of the car broke down on the way.
La roue de la voiture s'est cassée en chemin.
B1 noun /rɪst/

Wrist

poignet
Meaning
the joint connecting the hand with the forearm
Example
He wore a watch on his wrist.
Il portait une montre au poignet.
A2 noun /wɜːrks/

works

œuvres
Meaning
the physical or mental effort used to achieve something
Example
Her works have been exhibited in museums worldwide.
Ses œuvres ont été exposées dans des musées du monde entier.
C2 verb /ˈwɛltər/

welter

tourner dans le chaos
Meaning
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
Example
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
La ville a été plongée dans le chaos après la panne soudaine.
B2 adjective /ˈwɜːldli/

worldly

matériel
Meaning
Concerned with material values or ordinary life rather than spiritual matters.
Example
He was more interested in worldly success than in spiritual growth.
Il était plus intéressé par le succès matériel que par la croissance spirituelle.
B2 noun /ˈwɑː.ʃər mæn/

Washer man

blanchisseur
Meaning
a person whose job is to wash clothes and linens for others
Example
The washer man collected dirty clothes from every household in the village.
Le blanchisseur a collecté les vêtements sales de chaque maison du village.
B2 noun /ˈwɜːk.fləʊ/

workflow

flux de travail, séquence de processus
Meaning
The sequence of processes through which a piece of work passes from initiation to completion.
Example
A well-structured workflow enhances productivity.
Un flux de travail bien structuré améliore la productivité.
B1 verb /ˈwɪsəl/

whistle

siffler
Meaning
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
Example
He likes to whistle while working.
Il aime siffler en travaillant.
A1 verb /wʊd/

would

ferait
Meaning
used to indicate a future possibility or action in the past
Example
He said he would help me tomorrow.
Il a dit qu'il m'aiderait demain.
A2 adjective; noun; gerund /ˈwɪnɪŋ/

winning

gagnant
Meaning
achieving victory or success; attractive or pleasing in a way that brings success
Example
She has a winning attitude that inspires the whole team.
Elle a une attitude gagnante qui inspire toute l’équipe.
B1 noun /ˈwep.ən/

Weapon

arme
Meaning
a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage
Example
The police found a dangerous weapon at the crime scene.
La police a trouvé une arme dangereuse sur la scène du crime.
B1 noun ˈwɔː.mɪŋ

warming

réchauffement
Meaning
The process of becoming warmer; an increase in temperature.
Example
Warming is accelerating due to greenhouse gases.
Le réchauffement s'accélère en raison des gaz à effet de serre.
B1 noun /weɪst/

Waist

taille
Meaning
the part of the human body below the ribs and above the hips
Example
She tied a belt around her waist.
Elle a noué une ceinture autour de sa taille.
A2 adjective /waɪd/

Wide

large; vaste
Meaning
having a great distance from one side to the other; broad
Example
The river is very wide at this point.
Le fleuve est très large à cet endroit.
C2 verb /ˈwiːdəl/

wheedle

flatter pour convaincre
Meaning
to persuade or coax someone by using flattery or smooth talk
Example
She managed to wheedle extra pocket money from her father.
Elle a réussi à obtenir de l'argent de poche supplémentaire de son père.
B2 verb /ˈresəl/

wrestle

lutter
Meaning
to fight by grappling and trying to throw down an opponent; to struggle with a problem
Example
The children like to wrestle on the playground.
Les enfants aiment lutter dans la cour de récréation.
C1 adjective /ˈwaɪəri/

wiry

svelte, fort et résistant
Meaning
Lean, tough, and strong, often with sinewy muscles.
Example
The wiry athlete moved with remarkable speed and agility.
L'athlète svelte se déplaçait avec une rapidité et une agilité remarquables.
C1 noun /ˈwɪzərdri/

wizardry

magie habile
Meaning
The art or practice of magic; great skill or expertise in something.
Example
The programmer's wizardry amazed everyone in the room.
La sorcellerie du programmeur a étonné tout le monde dans la salle.
B2 noun ˈwɪl.paʊər

willpower

volonté
Meaning
The ability to control your thoughts and actions in order to achieve what you want to do.
Example
Strong willpower is essential for achieving long-term goals.
Une forte volonté est essentielle pour atteindre des objectifs à long terme.
C1 verb /ˈwɪtl/

whittle

tailler
Meaning
to carve or shape something by cutting off small pieces; to gradually reduce
Example
He spent the afternoon whittling a piece of wood into a toy.
Il a passé l'après-midi à tailler un morceau de bois en jouet.
A1 verb /raɪt/

write

écrire
Meaning
to mark letters, words, or symbols on a surface
Example
I write letters to my grandmother every month.
J'écris des lettres à ma grand-mère tous les mois.
C1 adjective /wɪðˈdrɔːn/

withdrawn

réservé
Meaning
quiet and shy; not wanting to talk to others
Example
After the incident, he became withdrawn and avoided his friends.
Après l'incident, il est devenu réservé et a évité ses amis.
A1 adverb /wen/

When

quand
Meaning
at what time; at the time that; during the time that
Example
When will you arrive at the station?
Quand arriveras-tu à la station?
A2 adjective /wɪrd/

weird

bizarre
Meaning
suggesting something supernatural or very strange; unusual
Example
The movie had a weird ending that nobody expected.
Le film avait une fin bizarre que personne n'attendait.
B2 adjective /ˈwʌrisəm/

Worrisome

inquiétant; préoccupant
Meaning
causing anxiety or concern; troubling
Example
The student's declining grades were worrisome to his parents.
Les notes en baisse de l'étudiant étaient inquiétantes pour ses parents.
C1 verb /ˈwaɪtˌwɑːʃ/

whitewash

blanchir
Meaning
to cover up faults, errors, or unpleasant facts; to paint with white paint or lime
Example
The report was criticized for trying to whitewash the company's failures.
Le rapport a été critiqué pour avoir tenté de blanchir les échecs de l'entreprise.
C1 verb /wɑːft/

waft

flotter dans l'air
Meaning
to move gently through the air, carried by a breeze
Example
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
L'odeur du pain frais flottait dans la cuisine.
C1 verb /wɪns/

wince

grincer des dents à cause de la douleur
Meaning
To make an involuntary movement of the face or body as a result of pain or distress.
Example
He winced when the doctor touched his injured arm.
Il a grimacé lorsque le médecin a touché son bras blessé.
B2 noun /ˈwʊd.pek.ər/

Woodpecker

pic-vert
Meaning
a bird that pecks at tree bark to find insects and create nesting holes
Example
The woodpecker hammered against the oak tree.
Le pic-vert a frappé contre le chêne.
B2 noun /wɒsp/

Wasp

guêpe
Meaning
a flying insect with a yellow and black striped body and a painful sting
Example
The wasp stung me when I disturbed its nest.
La guêpe m'a piqué quand j'ai dérangé son nid.
B1 noun /ˈwɔːtərfɔːl/

Waterfall

cascade
Meaning
a cascade of water falling from a height, formed when a river or stream flows over a precipice or steep incline
Example
The magnificent waterfall attracts thousands of tourists every year.
La magnifique cascade attire des milliers de touristes chaque année.
C1 noun /ˈrɛtʃɪdnəs/

wretchedness

misère
Meaning
a state of misery, unhappiness, or poor condition
Example
The novel depicts the wretchedness of war victims.
Le roman décrit la misère des victimes de la guerre.
B2 noun /ˈræp.ər/

Wrapper

enveloppe
Meaning
a loose garment worn around the body; covering material
Example
She put on a warm wrapper before going outside.
Elle a mis un manteau chaud avant de sortir.
A1 noun /ˈwiːkˌɛnd/

weekend

fin de semaine
Meaning
the end of the week, typically regarded as Saturday and Sunday
Example
They are planning a trip for the weekend.
Ils prévoient un voyage pour le week-end.
C2 noun /ˈræŋɡlər/

wrangler

gardien de bétail
Meaning
a person who argues noisily; or someone who takes care of livestock on a ranch
Example
The cowboy worked as a wrangler on the ranch.
Le cowboy a travaillé comme un rángler dans le ranch.
B2 noun ˈwɜːrkˌləʊd

workload

charge de travail
Meaning
The amount of work to be done by someone or something.
Example
His workload has increased dramatically in the past month.
Sa charge de travail a considérablement augmenté au cours du dernier mois.
C1 verb /raɪð/

writhe

se tordre
Meaning
To twist or squirm in pain or discomfort.
Example
He writhed in pain after twisting his ankle.
Il se tordait de douleur après s'être foulé la cheville.
C1 noun /waɪld bɔːr/

Wild-Boar

sanglier sauvage
Meaning
a wild pig that lives in forests and has long curved teeth
Example
The wild boar ran through the forest quickly.
Le sanglier sauvage a couru rapidement à travers la forêt.
C2 noun /waɪl/

wile

ruse, tromperie
Meaning
A trick or clever scheme meant to deceive or outwit someone.
Example
He used every wile to win her trust.
Il a utilisé toutes ses ruses pour gagner sa confiance.
C2 noun /ˈwɪtɪˌsɪzəm/

witticism

réplique spirituelle / plaisanterie
Meaning
a clever or funny remark
Example
Her witticism made everyone laugh during the meeting.
Sa réplique spirituelle a fait rire tout le monde pendant la réunion.
B2 noun wɜːrld ˈhɛrɪtɪdʒ saɪt

World Heritage Site

Site du patrimoine mondial
Meaning
A landmark or area selected by UNESCO for having cultural, historical, scientific or other form of significance.
Example
Sundarbans is a UNESCO World Heritage Site.
Les Sundarbans sont un site du patrimoine mondial de l'UNESCO.
B2 adjective ˈwaɪdspred

widespread

répandu
Meaning
Found or distributed over a large area or number of people.
Example
The effects of climate change are widespread across the globe.
Les effets du changement climatique sont répandus à l'échelle mondiale.
C1 adjective /wɒn/

wan

pâle
Meaning
looking pale or sickly; lacking color or vitality
Example
After the long illness, his face looked wan and tired.
Après la longue maladie, son visage semblait pâle et fatigué.
B2 noun /ˈwɒrənti/

warranty

garantie
Meaning
A written guarantee given by a manufacturer or seller promising to repair or replace a product if necessary within a specified period.
Example
The laptop comes with a two-year warranty.
L'ordinateur portable vient avec une garantie de deux ans.
A2 noun /wɔːr/

War

guerre
Meaning
a state of armed conflict between different countries or different groups within a country
Example
The war lasted for five years and caused great destruction.
La guerre a duré cinq ans et a causé une grande destruction.
C2 noun /ˈwɒntənnəs/

wantonness

méchanceté gratuite
Meaning
The quality of being reckless, cruel, or deliberately malicious.
Example
His wantonness shocked everyone at the gathering.
Sa méchanceté gratuite a choqué tout le monde à la réunion.
A1 verb /wɪn/

win

gagner
Meaning
to be successful or victorious in a contest or competition
Example
Our team will win the championship.
Notre équipe gagnera le championnat.
A2 adjective /ˈwɜːrkɪŋ/

working

travaillant
Meaning
engaged in physical or mental effort to achieve a goal or task
Example
She is working on her project right now.
Elle travaille sur son projet en ce moment.
B2 adjective /ˈhoʊl.səm/

Wholesome

salubre; favorisant le bien-être moral ou physique
Meaning
conducive to or promoting moral or physical well-being; healthy
Example
Eating wholesome food is important for good health.
Manger des aliments sains est important pour une bonne santé.
B1 noun /ˈwɜːrkʃɒp/

workshop

atelier
Meaning
a room or building where people engage in work or creative activities
Example
The workshop focused on improving technical skills for young professionals.
L'atelier s'est concentré sur l'amélioration des compétences techniques des jeunes professionnels.
A2 preposition /wɪðˈɪn/

within

à l'intérieur
Meaning
inside the limits of something, or as part of a particular space or time
Example
The keys are within the drawer.
Les clés sont à l'intérieur du tiroir.
C1 adjective /ˈwɜːrkəbəl/

Workable

réalisable; praticable
Meaning
capable of being done or put into effect; practical
Example
We need a workable solution to solve this problem quickly.
Nous avons besoin d'une solution réalisable pour résoudre ce problème rapidement.
B1 noun /weɪdʒ/

Wage

salaire; rémunération;
Meaning
money paid to someone for work, especially for work done by the hour or day
Example
The company increased the minimum wage for all workers.
L'entreprise a augmenté le salaire minimum pour tous les travailleurs.
C1 adjective /ˈwer.i/

Wary

prudent; méfiant
Meaning
cautious; careful to avoid danger or problems
Example
She was wary of strangers approaching her at night.
Elle était méfiante des inconnus qui s'approchaient d'elle la nuit.
A2 noun /wɪnd/

Wind

vent
Meaning
the natural movement of air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction
Example
The wind blew the leaves off the trees.
Le vent a soufflé les feuilles des arbres.
B1 adverb /ˈrɒŋli/

wrongly

à tort
Meaning
in an incorrect or mistaken way; unfairly or unjustly
Example
He was wrongly accused of the crime.
Il a été accusé à tort du crime.
A1 noun /ˈweɪtər/

waiter

serveur
Meaning
a person whose job is to serve food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waiter brought the menu and took our order politely.
Le serveur a apporté le menu et pris la commande.
B2 noun /wæks ˈkændəl/

Wax-candle

bougie
Meaning
a cylinder of wax with a wick through it that burns to give light
Example
We lit a wax candle during the power outage.
Nous avons allumé une bougie pendant la panne de courant
B2 noun /ˈwɔːl.nʌt/

Walnut

noix
Meaning
an edible nut with a hard shell and a wrinkled appearance
Example
I love to eat walnuts with honey for breakfast.
J'adore manger des noix avec du miel au petit déjeuner.
C1 adjective /ˈwɪr.i.səm/

Wearisome

épuisant; ennuyeux et fatiguant
Meaning
causing tiredness; tedious; boring and exhausting
Example
The wearisome journey took twelve hours to complete.
Le voyage épuisant a duré douze heures.
C1 verb /ˈwɒd.əl/

waddle

marcher en titubant
Meaning
to walk with short steps and a clumsy swaying motion, like a duck
Example
The duck waddled across the yard.
Le canard a marché en titubant à travers la cour.
B2 verb /ˈwɪɡəl/

wiggle

gigoter, bouger
Meaning
To move or cause to move with small rapid movements from side to side.
Example
The baby wiggled happily in her mother's arms.
Le bébé bougeait joyeusement dans les bras de sa mère.
B1 verb /weɪ/

weigh

peser
Meaning
to measure the weight of something; to consider carefully
Example
Please weigh the package before shipping.
veuillez peser le colis avant de l'expédier.
A1 pronoun /wɒt/

what

quoi
Meaning
used to ask for information about something
Example
What is your name?
Quel est ton nom ?
B2 noun /ˈrɪŋkəl/

Wrinkle

rider
Meaning
a small line or fold in something, especially fabric or skin; a crease
Example
She noticed a few wrinkles around her eyes.
Elle a remarqué quelques rides autour de ses yeux.
A1 pronoun /huː/

who

qui
Meaning
used to ask about a person or people
Example
Who is coming to the party tonight?
Qui vient à la fête ce soir ?
C1 verb /wɛt/

whet

aiguiser/éveiller
Meaning
To sharpen the blade of a tool or to stimulate interest or appetite.
Example
The smell of food whetted my appetite.
L'odeur de la nourriture a réveillé mon appétit.
C1 verb /ˈwɒloʊ/

wallow

se vautrer, s'enfoncer
Meaning
to roll about or indulge oneself in something excessively
Example
The buffalo likes to wallow in the mud on hot days.
Le buffle aime se vautrer dans la boue lors des journées chaudes.
A2 noun /wɛb/

web

toile d'araignée
Meaning
a network of fine threads spun by a spider or a complex interconnected system
Example
The spider spun a large web in the corner of the room.
L araignee a tisse une grande toile dans le coin de la piece.
A1 adjective /waɪt/

White

blanc; pur
Meaning
of the color of snow or milk; pale; pure
Example
She wore a beautiful white dress to the wedding.
Elle portait une belle robe blanche au mariage.
C2 adjective /woʊnt/ or /wɔːnt/

wont

habitué
Meaning
accustomed or used to doing something
Example
She rose early, as she was wont to do.
Elle se leva tôt, comme elle en avait l'habitude.
B1 noun /wɜːrm/

Worm

ver
Meaning
a long, soft-bodied invertebrate animal that lives in soil
Example
The bird caught a worm from the garden soil.
L'oiseau a attrapé un ver du sol du jardin.
C2 noun /ˈweɪvlət/

wavelet

petite vague
Meaning
a small wave or ripple on the surface of water or another medium
Example
The pond was disturbed only by the tiny wavelets caused by the breeze.
L'étang n'a été perturbé que par les petites vagues causées par la brise.
B1 noun /ˈwelˌbiː.ɪŋ/

well-being

bien-être
Meaning
The state of being comfortable, healthy, or happy.
Example
Eye lubrication is crucial for overall well-being.
La lubrification oculaire est cruciale pour le bien-être général.
C1 noun /ˈwɒrənt/

Warrant

mandat
Meaning
a legal document that gives police the authority to do something; justification or authority for an action
Example
The police obtained a search warrant before entering the building.
La police a obtenu un mandat de perquisition avant d'entrer dans le bâtiment.
A1 noun /ˈwɪn.doʊ/

Window

fenêtre
Meaning
an opening in a wall fitted with glass to let in light and air
Example
Please open the window for fresh air.
s'il vous plaît ouvrez la fenêtre pour de l'air frais.
B2 noun /ˈwɪkɪdnəs/

wickedness

méchanceté, perversité
Meaning
Evil or morally bad behavior.
Example
The story highlights the wickedness of the cruel king.
L'histoire met en lumière la méchanceté du roi cruel.
B2 adjective /ˈwɜːrθˌwaɪl/

worthwhile

précieux
Meaning
worth the time, effort, or money spent; valuable
Example
Volunteering at the shelter was a worthwhile experience.
Faire du bénévolat au refuge a été une expérience précieuse.
C2 noun /weɪf/

Waif

un enfant sans abri ou abandonné; une personne ou un animal errant
Meaning
a homeless or abandoned child; a stray person or animal
Example
The charity helps waifs and strays find homes and families.
La charité aide les orphelins et les vagabonds à trouver des foyers et des familles.
B2 noun /ˈweər.ə.baʊts/

Whereabouts

emplacement; lieu; position
Meaning
the place where someone or something is located
Example
Nobody knows the whereabouts of the missing person.
Personne ne sait où se trouve la personne disparue.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

imbécile; stupide; sans intelligence
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Ses remarques stupides pendant la réunion ont embarrassé tous les présents.
C1 adverb /ˈwɪmzɪkli/

Whimsically

de manière capricieuse
Meaning
In a playful, fanciful, or capricious manner; with sudden changes of mind
Example
She decorated her room whimsically with colorful balloons.
Elle a décoré sa chambre de manière fantaisiste avec des ballons colorés.
B2 noun /wɜːrld ɪnˈvaɪrənmənt deɪ/

World Environment Day

Journée mondiale de l'environnement
Meaning
An annual global event celebrated on June 5 to raise awareness about environmental protection and encourage action for environmental conservation.
Example
World Environment Day is celebrated every year on June 5.
La Journée mondiale de l'environnement est célébrée chaque année le 5 juin.
B2 adverb /wɛərˈbaɪ/

whereby

par lequel
Meaning
by which; because of which
Example
The company agreed to a contract whereby it would pay the penalty.
L'entreprise a accepté un contrat par lequel elle paierait la pénalité.
A2 adverb /werˈevər/

Wherever

partout
Meaning
In every place that; anywhere that; no matter where
Example
Wherever you go, I will follow.
Où que vous alliez, je vous suivrai.
C2 adjective /ˈwɪnsəm/

winsome

charmant
Meaning
pleasant and attractive in a fresh, innocent, or charming way
Example
Her winsome smile instantly put the nervous guests at ease.
Son sourire charmant a immédiatement mis les invités nerveux à l'aise.
A2 noun wʊd

wood

bois
Meaning
The hard fibrous material that forms the main substance of the trunk or branches of a tree or shrub.
Example
Wood is being tested for its resilience in space.
Le bois est testé pour sa résistance dans l'espace.
C2 noun /wɪt/

whit

une très petite quantité
Meaning
a very small part or amount
Example
He doesn't care a whit about the outcome.
Il ne se soucie pas d'un iota du résultat.