Woolen dress
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈwʊlən dres/

Woolen dress

robe en laine
Meaning
a dress made from wool fabric, typically worn in cold weather
Example
She wore a warm woolen dress during the winter months.
Elle portait une robe en laine chaude pendant les mois d'hiver.
B1 noun /ˈspɪr.ɪt/

Spirit

esprit; âme; enthousiasme; courage
Meaning
the non-physical part of a person; enthusiasm or courage; the essential character of something
Example
The team showed great spirit despite losing the match.
L'équipe a montré un grand esprit malgré la défaite.
C1 noun /ˈdʒiː.nəs/

genus

genre
Meaning
a category in biological classification ranking above species and below family
Example
The tiger belongs to the genus Panthera.
Le tigre appartient au genre Panthera.
C1 noun /ˌdʒuː.bɪˈleɪ.ʃən/

jubilation

jubilation
Meaning
a feeling or expression of great happiness and triumph
Example
There was jubilation in the streets after the victory.
Il y avait de la jubilation dans les rues après la victoire.
A2 verb /rɪˈpleɪs/

replace

remplacer
Meaning
to take the place of something or someone; to put something new in place of something old
Example
He decided to replace the broken lamp with a new one.
Il a décidé de remplacer la lampe cassée par une nouvelle.
B2 verb /əˈkʌmplɪʃ/

accomplish

accomplir
Meaning
to achieve or complete successfully
Example
She managed to accomplish all her goals for the year.
Elle a réussi à accomplir tous ses objectifs pour l'année.
B2 noun /ˌdel.ɪˈɡeɪ.ʃən/

delegation

délégation
Meaning
A group of people chosen to represent others in negotiations or discussions.
Example
The delegation presented their country's agenda.
La délégation a présenté l'agenda de son pays.
B2 verb /pæt/

pat

tapoter
Meaning
to touch someone or something gently, often to show affection or approval
Example
She gently patted the dog on its head.
Elle a tapoté doucement le chien sur la tête.
C1 verb /ˈskaʊər/

scour

frotter / chercher minutieusement
Meaning
to clean or brighten the surface of something by scrubbing; to search thoroughly
Example
She scoured the kitchen until it shone.
Elle a frotté la cuisine jusqu'à ce qu'elle brille.
C2 noun /weɪf/

Waif

un enfant sans abri ou abandonné; une personne ou un animal errant
Meaning
a homeless or abandoned child; a stray person or animal
Example
The charity helps waifs and strays find homes and families.
La charité aide les orphelins et les vagabonds à trouver des foyers et des familles.
B2 verb /dɪˈfɜːr/

defer

reporter
Meaning
To postpone or delay; to yield to someone else's judgment or opinion.
Example
The meeting was deferred until next week.
La réunion a été reportée à la semaine prochaine.
B2 adjective /ˌʌnəˈfɪʃ.əl/

Unofficial

non officiel
Meaning
not officially authorized or confirmed; informal
Example
The unofficial results showed a close race.
Les résultats non officiels ont montré une course serrée.
A2 noun /ˈhɒki/

hockey

hockey
Meaning
a sport played with sticks and a ball or puck on ice or a field
Example
He plays hockey for the national team.
Il joue au hockey pour l'équipe nationale.
C1 adjective /kənˈtɛmptəbl/

contemptible

méprisable, détestable
Meaning
deserving of contempt; despicable
Example
His deceitful actions were truly contemptible.
Ses actions trompeuses étaient véritablement méprisables.
C2 adjective /ˈdʒɔːndɪst/

jaundiced

partial / envieux / affecté par la jaunisse
Meaning
Affected by or displaying prejudice, envy, or bitterness; also refers to having a yellowish discoloration of the skin due to jaundice.
Example
She gave a jaundiced view of the project after her proposal was rejected.
Elle a donné une vision partiale du projet après que sa proposition ait été rejetée.
C1 adjective /ˈbuːzi/

boozy

alcoolisé
Meaning
containing or involving a lot of alcohol; slightly drunk from alcohol
Example
The party became boozy as the night went on.
La fête est devenue très alcoolisée au fil de la nuit.
B1 noun /dʒʌdʒ/

Judge

juge; arbitre
Meaning
a public official appointed to decide cases in a law court; a person who decides the results of a competition
Example
The judge carefully reviewed all the evidence before making a decision.
Le juge a soigneusement examiné toutes les preuves avant de prendre une décision.
C1 verb /ˈflaʊndər/

flounder

tituber
Meaning
To struggle or stagger clumsily; to experience difficulty or confusion.
Example
He floundered in the interview when asked difficult questions.
Il a échoué dans l'entretien lorsqu'on lui a posé des questions difficiles.
B1 noun /ˈpɔːtrət/

portrait

portrait
Meaning
a painting, drawing, photograph, or engraving of a person, especially one showing the face
Example
The artist painted a beautiful portrait of his wife.
L'artiste a peint un beau portrait de sa femme.
B2 verb /flɪp/

flip

retourner
Meaning
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
Example
She flipped the pancake in the pan.
Elle a retourné le pancake dans la poêle.
A2 noun /drʌɡ/

drug

drogue
Meaning
a substance used as a medicine or an illegal addictive substance
Example
The doctor prescribed a new drug for the illness.
Le médecin a prescrit un nouveau médicament pour la maladie.
C1 adjective /ˈpɒs.tʃə.məs/

Posthumous

posthume
Meaning
occurring or continuing after death; published after the author's death
Example
The author received a posthumous award for his last novel.
L'auteur a reçu un prix posthume pour son dernier roman.
C1 noun /ˌmʌltɪˈplɪsɪti/

multiplicity

multiplicité
Meaning
A large number or variety of something.
Example
The project faced a multiplicity of challenges.
Le projet a dû faire face à une multiplicité de défis.
C2 adjective /ˈræŋ.kər.əs/

rancorous

rancunier
Meaning
Characterized by bitterness or resentment.
Example
Their rancorous debate lasted for hours.
Leurs débats rancuniers ont duré des heures.
C2 noun/verb /dɪsˈfeɪvər/

disfavor

désapprobation / aversion
Meaning
disapproval or dislike; to regard with disapproval
Example
The new policy fell into disfavor with the public.
La nouvelle politique est tombée en disgrâce auprès du public.
B2 verb /soʊk/

soak

tremper
Meaning
to make something completely wet by immersing it in liquid
Example
She soaked the clothes in water before washing them.
elle a trempé les vêtements dans l'eau avant de les laver.
C2 noun /ˈkɒksweɪn/

coxswain

barreur
Meaning
the person in charge of navigating and steering a boat, especially a racing or small boat
Example
The coxswain shouted instructions to the rowing team.
Le coxswain a donné des instructions à l'équipe d'aviron.
C2 noun /əˈpɜːrtənəns/

appurtenance

accessoire / élément supplémentaire
Meaning
an accessory or supplementary part of something
Example
The garage is an appurtenance of the main house.
Le garage est un accessoire de la maison principale.
C2 noun /ˌɪnkrɪˈdjuːləti/

incredulity

incrédulité
Meaning
the state of being unwilling or unable to believe something
Example
She looked at him with incredulity after hearing the strange story.
Elle le regarda avec incrédulité après avoir entendu l'histoire étrange.
C2 verb /ˈlaɪ.ə.naɪz/

lionize

lioniser
Meaning
to treat someone as a celebrity or give a lot of public attention
Example
The press began to lionize the young scientist after his discovery.
La presse a commencé à lioniser le jeune scientifique après sa découverte.
C2 verb /ɪnˈθroʊn/

enthrone

introniser
Meaning
to install someone on a throne or to give someone high status
Example
The king was enthroned in a grand ceremony.
Le roi fut intronisé lors d'une grande cérémonie.
B2 adjective /ʌnˈnætʃərəl/

Unnatural

non naturel
Meaning
not existing in nature; artificial; forced
Example
The actor's smile looked unnatural and forced.
Le sourire de l’acteur semblait non naturel et forcé.
C1 verb ɪˈnɔː.ɡjə.reɪ.tɪd

inaugurated

inauguré
Meaning
Begin or introduce (a system, policy, or period) formally.
Example
The organization was inaugurated officially.
L'organisation a été inaugurée officiellement.
C1 noun /ˈiːdɪkt/

edict

édit
Meaning
An official order, proclamation, or decree issued by an authority.
Example
The king issued an edict banning smoking in public places.
Le roi a émis un édit interdisant de fumer dans les lieux publics.
C2 noun/verb /ˈkʌdʒ.əl/

cudgel

matraque
Meaning
A short, thick stick used as a weapon; to beat with a cudgel.
Example
The guard used a cudgel to chase away the thief.
Le garde a utilisé une matraque pour chasser le voleur.
B1 noun /ˈhjuː.mər/

humor

humour
Meaning
The quality of being amusing or entertaining.
Example
His sense of humor always lightens the mood.
Son sens de l'humour allège toujours l'atmosphère.
C2 noun /ˈsɪmpəltən/

simpleton

imbécile
Meaning
a foolish or gullible person
Example
They treated him like a simpleton who could not understand anything complex.
Ils l'ont traité comme un imbécile qui ne pouvait rien comprendre de complexe.
C2 noun /ˈbrɒŋkəs/

bronchus

bronche
Meaning
either of the two main branches of the trachea that lead directly into the lungs
Example
The left bronchus carries air into the left lung.
Le bronchus gauche transporte l'air dans le poumon gauche.
A2 noun /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/

supermarket

supermarché
Meaning
a large self-service store selling food and household goods
Example
She went to the supermarket to buy groceries.
Elle est allée au supermarché pour acheter des courses.
C2 noun /buːb/

boob

idiot; sein (familier)
Meaning
a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast
Example
He felt like a complete boob after forgetting the meeting.
Il s'est senti comme un idiot complet après avoir oublié la réunion.
C1 noun /ˌɪməˈtjʊərəti/

immaturity

immaturité
Meaning
the state of not being fully developed emotionally, mentally, or physically; lack of maturity
Example
His immaturity made it difficult for him to handle responsibility.
Son immaturité a rendu la gestion des responsabilités difficile.
B1 noun /dɪˈbeɪt/

Debate

débat
Meaning
a formal discussion of opposing viewpoints; argument with reasoned points
Example
The political debate lasted for three hours with passionate arguments.
Le débat politique a duré trois heures avec des arguments passionnés.
A2 noun /bɔːrd/

board

conseil d'administration
Meaning
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
Example
The board decided to increase the budget.
Le conseil d'administration a décidé d'augmenter le budget.
C1 noun vaɪˈtæləti

vitality

vitalité, énergie
Meaning
The state of being strong and active; energy.
Example
The vitality of the team helped them succeed in the competition.
La vitalité de l'équipe les a aidés à réussir dans la compétition.
C1 noun /ˌdɪs.ɪˈluː.ʒən.mənt/

disillusionment

désillusion
Meaning
A feeling of disappointment resulting from the discovery that something is not as good as one believed it to be.
Example
Many people experience disillusionment after unrealistic expectations.
Beaucoup de gens ressentent de la désillusion après des attentes irréalistes.
C2 noun /dɪˈtraɪtəs/

detritus

détritus
Meaning
Waste or debris of any kind; fragments left from destruction or decay.
Example
The riverbank was covered with detritus after the flood.
Le rivage était couvert de débris après l'inondation.
C2 verb /məˈkadəˌmaɪz/

macadamize

recouvrir une route avec des pierres cassées
Meaning
to construct or cover a road with broken stone
Example
The government decided to macadamize the old rural roads.
Le gouvernement a décidé de macadamiser les vieilles routes rurales.
C1 verb /ˈwɒb.l̩/

wobble

vaciller
Meaning
to move unsteadily from side to side; to shake or tremble slightly
Example
The table began to wobble when he leaned on it.
La table a commencé à vaciller lorsqu'il s'est penché dessus.
C2 adjective /əˈrækjələr/

oracular

oraculaire
Meaning
Resembling an oracle; giving wise, mysterious, or prophetic statements
Example
Her oracular words left the audience deep in thought.
Ses paroles oraculaires ont laissé l'audience profondément pensive.
B1 noun ˌkɒn.səˈveɪ.ʃən

conservation

conservation
Meaning
The protection of plants and animals, natural areas, and interesting and important structures and buildings, especially from the damaging effects of human activity.
Example
Conservation of forests is crucial for climate stability.
La conservation des forêts est cruciale pour la stabilité du climat.
C1 adjective /kəˈrəʊsɪv/

corrosive

corrosif, nuisible
Meaning
tending to cause corrosion; harmful or destructive to materials or people
Example
The chemical is highly corrosive and should be handled with care.
Le produit chimique est hautement corrosif et doit être manipulé avec soin.
C2 noun /ˈdɔːrmər/

dormer

fenêtre mansardée
Meaning
A window that projects vertically from a sloping roof.
Example
The old house had a dormer overlooking the garden.
La vieille maison avait une fenêtre mansardée donnant sur le jardin.
B2 adjective /ˈhʌm.bəl/

Humble

modeste
Meaning
modest; not proud; unassuming;
Example
Despite his success, he remained humble and kind.
Malgré son succès, il est resté modeste et gentil.
C2 adjective sɑːˈtɔːrɪəl

sartorial

relatif aux vêtements ou au style vestimentaire
Meaning
Of or relating to clothing or style or manner of dress.
Example
His sartorial choices were always on trend and admired.
Ses choix sartoriaux étaient toujours à la mode et admirés.
C1 adjective /ˈsaɪt.ləs/

Sightless

aveugle; sans vision
Meaning
unable to see; blind; lacking vision
Example
The sightless man navigated the street with his guide dog.
L'homme aveugle a navigué dans la rue avec son chien-guide.
A1 noun /waɪf/

wife

femme
Meaning
a woman who is married to someone
Example
She is the wife of the famous author.
Elle est la femme de l'écrivain célèbre.
B2 noun ˈaʊt.pʊt

output

production
Meaning
The amount of something produced by a person, machine, or industry.
Example
Climate change reduces agricultural output.
Le changement climatique réduit la production agricole.
C2 noun /ˈdɛswɪˌtuːd/

desuetude

désuétude
Meaning
a state of disuse or inactivity
Example
The old law has fallen into desuetude.
La vieille loi est tombée en désuétude.
B2 adjective /ˈiːtəbl̩/

eatable

comestible
Meaning
suitable or safe for eating
Example
The berries are not only eatable but also quite tasty.
Les baies ne sont pas seulement comestibles mais aussi assez savoureuses.
C1 adjective /snaɪd/

snide

moqueur
Meaning
mocking or insulting in an indirect way
Example
He couldn’t resist making a snide comment about her dress.
Il ne pouvait s'empêcher de faire un commentaire moqueur sur sa robe.
C2 adjective /ˈfræk.ʃəs/

Fractious

irritable; querelleur; difficile à contrôler
Meaning
irritable and quarrelsome; difficult to control; bad-tempered
Example
The fractious child refused to follow any of the teacher's instructions.
L'enfant fractieux a refusé de suivre les instructions de l'enseignant.
B2 adjective spekˈtækjʊlər

spectacular

spectaculaire
Meaning
Beautiful in a dramatic and eye-catching way; very impressive.
Example
The launch of the spacecraft was a spectacular event.
Le lancement du vaisseau spatial a été un événement spectaculaire.
B1 noun /paɪl/

pile

tas
Meaning
a large amount of something stacked or placed in a heap
Example
He placed the books in a pile on the table.
Il a mis les livres en tas sur la table.
A2 noun /dɪˈpɑːrtmənt/

department

département
Meaning
a division of a large organization such as a government, university, or company
Example
She works in the marketing department.
Elle travaille dans le département marketing.
C1 noun /ˌfəʊtəʊˈsɪnθɛtɪk ɪˈfɪʃənsi/

photosynthetic efficiency

efficacité photosynthétique
Meaning
The measure of how effectively plants convert light energy into chemical energy through the process of photosynthesis, directly affecting plant growth and crop yield.
Example
Improving photosynthetic efficiency can increase crop yields.
L'amélioration de l'efficacité photosynthétique peut augmenter les rendements des cultures.
A2 adjective /θɪk/

Thick

épaiss; gros;
Meaning
having a large distance between opposite sides; dense; not thin
Example
The book has thick pages and a heavy cover.
Le livre a des pages épaisses et une couverture lourde.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

engagement légal
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Il a été libéré sous son propre engagement légal.
B2 noun prəˈsiːdɪŋz

proceedings

procédures
Meaning
An event or a series of activities involving a formal or set procedure.
Example
The proceedings discussed language issues.
Les procédures ont discuté des problèmes de langue.
C2 noun /ˈbɛvi/

bevy

troupe, groupe
Meaning
A large group of people or things of a particular kind.
Example
A bevy of swans floated on the lake.
Un groupe de cygnes flottait sur le lac.
C1 adjective /ˈrɪvɪtɪŋ/

riveting

captivant
Meaning
extremely interesting; holding the complete attention
Example
The movie was so riveting that nobody looked away.
Le film était tellement captivant que personne n'a détourné les yeux.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

étouffer
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Elle a essayé d'étouffer son rire avec une écharpe.
B1 noun rɪˈdʌk.ʃən

reduction

réduction
Meaning
The action or fact of making a specified thing smaller or less in amount, degree, or size.
Example
Greenhouse gas reduction is a primary global goal.
La réduction des gaz à effet de serre est un objectif mondial majeur.
A2 verb /əˈlaʊ/

allow

permettre
Meaning
to give permission for something to happen or someone to do something
Example
The teacher did not allow phones in class.
Le professeur n'a pas permis les téléphones en classe.
B2 verb /ˈflʌrɪʃ/

flourish

prospérer
Meaning
To grow or develop in a healthy or successful way.
Example
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Son entreprise a commencé à prospérer après qu'elle ait introduit les ventes en ligne.
C2 adverb /hərˈmɛtɪkli/

hermetically

hermétiquement
Meaning
In a way that is completely airtight or sealed off.
Example
The jars were hermetically sealed to preserve freshness.
Les bocaux ont été hermétiquement scellés pour préserver la fraîcheur.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

toilette
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
Les toilettes publiques étaient propres et bien entretenues.
B2 noun, verb /ˈdeɪ.bjuː/

debut

début
Meaning
The first public appearance or performance of someone or something.
Example
The young actor made his debut on the big stage.
Le jeune acteur a fait ses débuts sur la grande scène.
C2 adjective /traɪˈɛniəl/

triennial

triennal
Meaning
Occurring once every three years.
Example
The art festival is a triennial event in the city.
Le festival d'art est un événement triennal dans la ville.
C2 noun /ˈflæɡ ˌɒfɪsər/

flag-officer

officier de pavillon
Meaning
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
Example
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony.
L'officier de pavillon a examiné la flotte avant la cérémonie.
C2 noun /əˈstɪɡmətɪzəm/

astigmatism

astigmatisme
Meaning
An eye defect causing blurred vision due to irregular curvature of the cornea or lens.
Example
She wears glasses to correct her astigmatism.
Elle porte des lunettes pour corriger son astigmatisme.
C2 noun /ˈdiːɪst/

deist

déiste
Meaning
a person who believes in the existence of a supreme being but rejects organized religion
Example
The philosopher identified himself as a deist.
Le philosophe s'est identifié comme un déiste.
A1 verb /ˌʌndərˈstænd/

understand

comprendre
Meaning
to know the meaning of something; to comprehend
Example
Do you understand the instructions?
Comprenez-vous les instructions ?
C1 adjective dɪ ˈskrɛʃ.ən.er.i

discretionary

discrétionnaire
Meaning
Available for use at the discretion of the user; not required or mandatory.
Example
He set aside some discretionary income for travel.
Il a mis de côté un revenu discrétionnaire pour voyager.
C1 verb /proʊˈtruːd/

protrude

dépasser
Meaning
To stick out or extend beyond a surface.
Example
A nail was protruding from the wooden board.
Un clou dépassait du panneau de bois.
B2 noun /ˈpæʃ.ən/

Passion

passion
Meaning
strong enthusiasm or excitement for something; intense emotion or feeling
Example
Her passion for music led her to become a professional singer.
Sa passion pour la musique l'a conduite à devenir chanteuse professionnelle.
B2 noun /dɪˈtɜːrdʒənt/

detergent

détergent
Meaning
a substance used for cleaning, especially for washing clothes and dishes
Example
She bought a new brand of detergent for laundry.
Elle a acheté une nouvelle marque de détergent pour la lessive.
C1 noun /rɪˈdʌn.dəns/

Redundance

redondance
Meaning
the state of being not or no longer needed or useful; superfluous repetition of information
Example
The document contained redundance that made it unnecessarily long.
Le document contenait une redondance qui le rendait inutilement long.
A2 noun কন্ডিশন

condition

état
Meaning
A particular state of health or physical fitness; a medical problem.
Example
The condition worsens without proper treatment.
L'état s'aggrave sans traitement approprié.
B2 noun /ˈfɔːrmjələ/

formula

formule
Meaning
a fixed method for doing something; a mathematical or chemical rule expressed in symbols
Example
The scientist discovered a new formula for the medicine.
Le scientifique a découvert une nouvelle formule pour le médicament.
C1 verb /ˌmɪsˈmænɪdʒ/

mismanage

mal gérer
Meaning
to handle or control something badly or inefficiently
Example
The company went bankrupt because it was mismanaged for years.
L'entreprise a fait faillite parce qu'elle a été mal gérée pendant des années.
B1 adjective /ˈɪnər/

inner

intérieur
Meaning
Located inside or closer to the center; relating to one’s thoughts or feelings.
Example
She shared her inner thoughts with her best friend.
Elle a partagé ses pensées intérieures avec sa meilleure amie.
B2 noun/verb /eɪp/

ape

un grand primate similaire à un singe / imiter
Meaning
a large primate similar to a monkey but without a tail; as a verb, to imitate or mimic
Example
Children often ape the behavior of adults.
Les enfants imitent souvent le comportement des adultes.
A2 noun /ˈjuːnɪt/

unit

unité
Meaning
an individual thing or person regarded as a single and complete entity
Example
Each unit in the production line is carefully tested.
Chaque unité de la ligne de production est soigneusement testée.
B1 adverb /ˈɡreɪtli/

greatly

beaucoup
Meaning
to a large extent or degree; very much
Example
She was greatly admired by her students.
Elle a été énormément admirée par ses étudiants.
C2 adjective /ˈvæpɪd/

vapid

insipide
Meaning
lacking liveliness, flavor, or interest; dull and uninspired
Example
The lecture was so vapid that half the audience fell asleep.
La conférence était tellement insipide que la moitié du public s'est endormie.
C1 noun /ˈrɛt.ər.ɪk/

rhetoric

l'art de parler ou d'écrire de manière efficace ou persuasive
Meaning
The art of effective or persuasive speaking or writing; skillful use of language to influence others.
Example
Political leaders often use rhetoric to influence people.
Les leaders politiques utilisent souvent la rhétorique pour influencer les gens.
A2 adjective /ˈter.ə.bl̩/

Terrible

terrible; mauvais
Meaning
extremely bad or serious; causing fear or dread; very poor quality
Example
The weather was terrible during our vacation.
Le temps était terrible pendant nos vacances.
C1 noun /ˈmʌf.lər/

Muffler

écharpe
Meaning
a long strip of cloth worn around the neck for warmth
Example
She wrapped a warm muffler around her neck before going outside.
Elle a enroulé une écharpe chaude autour de son cou avant de sortir.
A2 noun /ʃiːp/

sheep

mouton
Meaning
a farm animal with thick wool that is raised for its wool, meat, and milk
Example
The farmer keeps a large flock of sheep.
Le fermier garde un grand troupeau de moutons.
B2 verb /prɪˈzjuːm/

presume

supposer
Meaning
To suppose something is true without proof; to take for granted.
Example
I presume she has already left for the meeting.
Je présume qu'elle est déjà partie pour la réunion.
C1 noun /ˈɪntərˌpleɪ/

interplay

interaction
Meaning
The way in which two or more things have an effect on each other.
Example
The interplay between culture and technology shapes modern life.
L'interaction entre la culture et la technologie façonne la vie moderne.
B2 verb /ˈɡrʌmbəl/

grumble

râler
Meaning
to complain quietly or in a low voice
Example
She often grumbles about the traffic.
Elle râle souvent à propos du trafic.
B1 adjective /ˈrel.ə.vənt/

Relevant

pertinent
Meaning
closely connected or appropriate to what is being discussed; pertinent
Example
Please provide only relevant information for this discussion.
Veuillez fournir uniquement des informations pertinentes pour cette discussion.
C1 adjective /pɪˈkjuːniˌɛri/

pecuniary

pécuniaire
Meaning
relating to money or financial matters
Example
They faced pecuniary difficulties after the business failed.
Ils ont rencontré des difficultés pécuniaires après l'échec de l'entreprise.
C1 noun /kæʃ/

cache

cache
Meaning
A hidden storage of items or a high-speed memory in computing.
Example
The hikers found a cache of supplies hidden under the rocks.
Les randonneurs ont trouvé un cache de fournitures caché sous les roches.
C2 adjective /pərˈfɜrvɪd/

perfervid

extrêmement enthousiaste
Meaning
intensely passionate or fervent
Example
She gave a perfervid speech in defense of human rights.
Elle a fait un discours extrêmement enthousiaste en défense des droits de l'homme.
B2 adjective /ˈsændi/

Sandy

sableux; sablonneux
Meaning
covered with sand; containing sand; having the texture of sand
Example
The sandy beach stretched for miles along the coast.
La plage sableuse s'étendait sur des kilomètres le long de la côte.
B1 verb /dɪˈnaɪ/

deny

nier
Meaning
to refuse to accept or admit something; to declare something untrue
Example
He denied stealing the money.
Il a nié avoir volé l'argent.
B1 noun /ˈreɪlˌroʊd/

railroad

voie ferrée
Meaning
a track or system of tracks made of steel rails along which trains run
Example
The railroad connects the city to several nearby towns.
La voie ferrée relie la ville à plusieurs villes voisines.
C2 noun /əˈdɛndəm/

addendum

addenda
Meaning
an additional item or piece of information added at the end of a document or book
Example
The report included an addendum with updated statistics.
Le rapport incluait un addenda avec des statistiques mises à jour.
C2 noun /ɪmˈpruː.dəns/

Imprudence

imprudence; négligence; témérité
Meaning
the quality of being imprudent; lack of care for consequences; recklessness
Example
His financial imprudence led to bankruptcy within just two years.
Son imprudence financière a conduit à la faillite en seulement deux ans.
C1 noun /ˈkæn.dɚ/

candor

franchise
Meaning
The quality of being open, honest, and straightforward in speech or expression.
Example
She spoke with candor about the challenges she faced.
Elle a parlé avec franchise des défis auxquels elle a fait face.
C2 adjective /ˌnɒndɪˈskrɪpt/

nondescript

banal
Meaning
Lacking distinctive or interesting features; dull and unremarkable.
Example
He lives in a nondescript apartment building on the edge of town.
Il vit dans un immeuble d'appartements banal à la périphérie de la ville.
B2 noun /məˈtʃʊrəti/

Maturity

maturité
Meaning
The state of being mature; full development physically or emotionally
Example
With age comes wisdom and emotional maturity.
Avec l'âge vient la sagesse et la maturité émotionnelle.
B2 noun /ɪnˈkwaɪəri/ or /ˈɪnkwəri/

inquiry

enquête / demande d'information
Meaning
An act of asking for information; an investigation into something.
Example
The committee launched an inquiry into the financial irregularities.
Le comité a lancé une enquête sur les irrégularités financières.
C2 noun /ˈʃæd.ək/

Shaddock

pomelo
Meaning
a large citrus fruit similar to grapefruit; pomelo
Example
The shaddock is the largest citrus fruit in the world.
Le shadok est le plus grand fruit agrume du monde.
A2 noun /fiːld/

field

champ
Meaning
an area of open land, often used for farming, sports, or scientific study
Example
The children played football in the field.
Les enfants ont joué au football dans le champ.
A1 verb /bʌt/

but

donner un coup de tête
Meaning
to hit or push with the head or horns; to strike forcefully
Example
The goat butted against the fence.
La chèvre a donné un coup de tête contre la clôture.
A2 noun; verb /tʃæt/

chat

discussion
Meaning
an informal conversation; to talk in a friendly, informal way
Example
We had a long chat after dinner.
Nous avons eu une longue discussion après le dîner.
B2 noun /tʃʌŋk/

chunk

morceau / tronçon
Meaning
a thick or solid piece of something
Example
She cut the cake into large chunks.
Elle a coupé le gâteau en gros morceaux.
C1 noun/verb /ˈhɛmərɪdʒ/

hemorrhage

hémorragie
Meaning
A significant loss of blood from a ruptured blood vessel, or to lose blood heavily.
Example
The patient suffered a severe brain hemorrhage.
Le patient a souffert d'une grave hémorragie cérébrale.