Wit
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /wɪt/

Wit

esprit
Meaning
mental sharpness and inventiveness; keen intelligence; a natural aptitude for using words in a clever and amusing way
Example
She has a sharp wit and quick sense of humor.
Elle a un esprit vif et un sens de l'humour rapide.
A2 noun /ˈwʌndər/

wonder

merveille
Meaning
a feeling of amazement and admiration, caused by something beautiful, remarkable, or unfamiliar
Example
The view from the mountain was a true wonder.
La vue depuis la montagne était une véritable merveille.
B1 noun /ˈwæɡən/

wagon

chariot
Meaning
a vehicle with four wheels used for carrying loads, often pulled by horses or a motor vehicle used for transporting goods or people
Example
The farmer loaded hay onto the wagon.
Le fermier a chargé du foin dans le chariot.
B2 noun /ˈwaɪld.laɪf ˌkɒnsərˈveɪʃən/

wildlife conservation

conservation de la faune sauvage
Meaning
The practice of protecting wild animal species and their habitats in order to maintain healthy wildlife species or populations and to restore, protect or enhance natural ecosystems.
Example
Wildlife conservation aims to protect endangered species.
La conservation de la faune sauvage vise à protéger les espèces en danger.
C1 adjective /ˈwɪm.zɪ.kəl/

Whimsical

fantasque; étrange
Meaning
playfully quaint or fanciful, especially in an appealing and amusing way
Example
The artist created whimsical sculptures that delighted children.
L'artiste a créé des sculptures fantasques qui ont ravi les enfants.
B2 noun /ˈwɜːrk laɪf ˈbæl.əns/

work-life balance

équilibre travail-vie
Meaning
The equilibrium between personal and professional life, ensuring neither dominates at the expense of the other.
Example
Achieving work-life balance reduces stress and improves productivity.
Atteindre un équilibre travail-vie réduit le stress et améliore la productivité.
B2 verb /wɪp/

whip

fouetter
Meaning
to strike or beat with a flexible instrument such as a rope or cord
Example
The trainer whipped the horse to make it run faster.
L'entraîneur a fouetté le cheval pour le faire courir plus vite.
B1 noun /weɪv/

Wave

vague; ondulation
Meaning
a moving ridge on the surface of water; a gesture of greeting or farewell
Example
The surfer rode the big wave all the way to the shore.
Le surfeur a pris la grande vague jusqu'au rivage.
C2 adjective /ˈwɪznd/

wizened

ridé
Meaning
Shriveled, wrinkled, or withered, often due to age.
Example
The wizened tree stood in the field for centuries.
L'arbre ridé est resté dans le champ pendant des siècles.
B2 verb /ˈwɪɡəl/

wiggle

gigoter, bouger
Meaning
To move or cause to move with small rapid movements from side to side.
Example
The baby wiggled happily in her mother's arms.
Le bébé bougeait joyeusement dans les bras de sa mère.
C1 adjective /ˈwɪst.fəl/

Wistful

mélancolique; nostalgique
Meaning
having a feeling of longing or yearning; melancholy
Example
She gave a wistful smile when remembering her childhood days.
Elle a donné un sourire mélancolique en se souvenant de ses jours d'enfance.
B2 noun /ˈwɜːrkˌfɔːrs/

workforce

main-d'œuvre
Meaning
the people engaged in or available for work
Example
The company is looking to expand its workforce by 20%.
L'entreprise cherche à augmenter sa main-d'œuvre de 20%.
C1 adjective /ˌhoʊlˈhɑːrtɪd/

wholehearted

de tout cœur
Meaning
showing complete sincerity and commitment; fully enthusiastic
Example
She gave her wholehearted support to the project.
Elle a donné son soutien de tout cœur au projet.
B1 noun /ˈwɜːrkaʊt/

workout

exercice
Meaning
a session of physical exercise or training to improve fitness or health
Example
She does a full-body workout every morning before work.
Elle fait un entraînement complet du corps chaque matin avant de travailler.
A2 adverb /wenˈevər/

Whenever

à chaque fois que
Meaning
at any time that; every time that; no matter when
Example
Call me whenever you need help.
Appelez-moi quand vous aurez besoin d'aide.
C1 noun /ˈwɔːtəʃɛd/

watershed

point tournant, ligne de partage des eaux
Meaning
An event or period marking a turning point in a situation; also refers to a ridge dividing two drainage areas.
Example
The independence movement was a watershed in the nation's history.
Le mouvement d'indépendance a été un tournant dans l'histoire de la nation.
C1 noun /waɪld bɔːr/

Wild-Boar

sanglier sauvage
Meaning
a wild pig that lives in forests and has long curved teeth
Example
The wild boar ran through the forest quickly.
Le sanglier sauvage a couru rapidement à travers la forêt.
C1 verb /wɪns/

wince

grincer des dents à cause de la douleur
Meaning
To make an involuntary movement of the face or body as a result of pain or distress.
Example
He winced when the doctor touched his injured arm.
Il a grimacé lorsque le médecin a touché son bras blessé.
B2 adjective /ˈhoʊl.səm/

Wholesome

salubre; favorisant le bien-être moral ou physique
Meaning
conducive to or promoting moral or physical well-being; healthy
Example
Eating wholesome food is important for good health.
Manger des aliments sains est important pour une bonne santé.
B2 noun wɜːrld ˈhɛrɪtɪdʒ saɪt

World Heritage Site

Site du patrimoine mondial
Meaning
A landmark or area selected by UNESCO for having cultural, historical, scientific or other form of significance.
Example
Sundarbans is a UNESCO World Heritage Site.
Les Sundarbans sont un site du patrimoine mondial de l'UNESCO.
B1 noun /ˈwɪtnəs/

Witness

témoin
Meaning
a person who sees an event, typically a crime or accident; someone who gives evidence in a court of law
Example
The witness testified in court yesterday.
Le témoin a témoigné au tribunal hier.
C2 adjective /woʊnt/ or /wɔːnt/

wont

habitué
Meaning
accustomed or used to doing something
Example
She rose early, as she was wont to do.
Elle se leva tôt, comme elle en avait l'habitude.
C2 verb /ˈwɪn.oʊ/

winnow

sélectionner; séparer le grain de la paille
Meaning
to remove the less desirable parts from a group; originally, to separate grain from chaff by blowing air
Example
The committee will winnow the list of applicants to ten finalists.
Le comité réduira la liste des candidats à dix finalistes.
C1 noun ˈwaɪldlaɪf ˈkɔːrɪdɔːrz

wildlife corridors

corridors de faune
Meaning
Areas of habitat connecting wildlife populations separated by human activities or structures.
Example
Wildlife corridors connect fragmented habitats, enabling species migration.
Les corridors de faune relient des habitats fragmentés, permettant la migration des espèces.
B2 verb /ˈresəl/

wrestle

lutter
Meaning
to fight by grappling and trying to throw down an opponent; to struggle with a problem
Example
The children like to wrestle on the playground.
Les enfants aiment lutter dans la cour de récréation.
B2 noun /ˈwɒrənti/

warranty

garantie
Meaning
A written guarantee given by a manufacturer or seller promising to repair or replace a product if necessary within a specified period.
Example
The laptop comes with a two-year warranty.
L'ordinateur portable vient avec une garantie de deux ans.
A2 noun /wɛb/

web

toile d'araignée
Meaning
a network of fine threads spun by a spider or a complex interconnected system
Example
The spider spun a large web in the corner of the room.
L araignee a tisse une grande toile dans le coin de la piece.
B1 noun /wiːt/

wheat

blé
Meaning
a cereal plant whose grain is used to make flour for bread and other foods
Example
Farmers harvested the wheat in early summer.
Les agriculteurs ont récolté le blé au début de l'été.
C1 adjective /ˈretʃɪd/

Wretched

misérable; déplorable; de mauvaise qualité
Meaning
very unhappy; miserable; of poor quality
Example
The refugees lived in wretched conditions.
Les réfugiés vivaient dans des conditions misérables.
C1 adjective /ˈwer.i/

Wary

prudent; méfiant
Meaning
cautious; careful to avoid danger or problems
Example
She was wary of strangers approaching her at night.
Elle était méfiante des inconnus qui s'approchaient d'elle la nuit.
C2 noun /wɜːrl/

whorl

spirale
Meaning
A pattern of spirals or concentric circles, often found in fingerprints, shells, or flowers.
Example
The fingerprint displayed a clear whorl pattern.
L'empreinte digitale affichait un motif clair de spirale.
B2 noun /ˈwɒr.i.ər/

Warrior

guerrier; combattant courageux ou expérimenté
Meaning
a person who fights in battles; a brave or experienced fighter
Example
The brave warrior defended his village from the invaders.
Le guerrier courageux a défendu son village contre les envahisseurs.
A1 noun /waɪf/

wife

femme
Meaning
a woman who is married to someone
Example
She is the wife of the famous author.
Elle est la femme de l'écrivain célèbre.
B1 adjective, verb (past participle of wear) /wɔːrn/

worn

usé
Meaning
damaged, weakened, or deteriorated from use or age
Example
His shoes were old and worn.
Ses chaussures étaient vieilles et usées.
C1 verb /ˈwɪð.ər/

wither

se faner
Meaning
to dry up and die, typically used for plants
Example
The flowers will wither without enough water.
Les fleurs se faneront sans assez d'eau.
A1 pronoun /huː/

who

qui
Meaning
used to ask about a person or people
Example
Who is coming to the party tonight?
Qui vient à la fête ce soir ?
B2 adjective /ˈwɜːrθˌwaɪl/

worthwhile

précieux
Meaning
worth the time, effort, or money spent; valuable
Example
Volunteering at the shelter was a worthwhile experience.
Faire du bénévolat au refuge a été une expérience précieuse.
A1 verb /wɜːrk/

work

travailler
Meaning
to perform tasks or duties to earn money or achieve goals
Example
He works as a teacher at the local school.
Il travaille comme enseignant à l'école locale.
C2 noun /ˈwɔːrˌmʌŋɡər/

warmonger

belliciste
Meaning
A person who advocates or promotes war or conflict.
Example
The leader was criticized as a warmonger by his opponents.
Le leader a été critiqué comme un belliciste par ses opposants.
B1 noun /wɪdθ/

Width

largeur; étendue
Meaning
the measurement or extent of something from side to side; breadth
Example
The width of the river is about 50 meters.
La largeur de la rivière est d'environ 50 mètres.
C1 verb /wɛt/

whet

aiguiser/éveiller
Meaning
To sharpen the blade of a tool or to stimulate interest or appetite.
Example
The smell of food whetted my appetite.
L'odeur de la nourriture a réveillé mon appétit.
C1 verb /wiːn/

wean

sevrer
Meaning
To gradually stop a child or animal from breastfeeding; to detach from a habit.
Example
Parents often wean their babies around six months old.
Les parents sevrent souvent leurs bébés vers six mois.
B2 noun ˈwɜːrkˌləʊd

workload

charge de travail
Meaning
The amount of work to be done by someone or something.
Example
His workload has increased dramatically in the past month.
Sa charge de travail a considérablement augmenté au cours du dernier mois.
A1 pronoun /wɪtʃ/

which

lequel
Meaning
used to ask about one or more items from a defined set
Example
Which one do you prefer, the red or the blue?
Lequel préfères-tu, le rouge ou le bleu ?
C2 noun /ˈwɪndbæɡ/

windbag

bavard
Meaning
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
Example
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak.
Tout le monde a évité le bavard à la fête parce qu'il ne laissait jamais les autres parler.
B1 adjective /ˌwel bɪˈheɪvd/

Well-behaved

bien élevé
Meaning
conducting oneself in a proper and polite manner; showing good manners
Example
The children were well-behaved during the ceremony.
Les enfants se comportaient bien pendant la cérémonie.
C1 adjective /ˈwɒn.tən/

Wanton

délibéré et non provoqué; sexuellement indécent ou débauché
Meaning
deliberate and unprovoked; sexually immodest or promiscuous
Example
The vandals caused wanton destruction to the public property.
Les vandales ont causé une destruction délibérée de la propriété publique.
A1 adverb /weər/

Where

Meaning
In or to what place or position; used to inquire about location
Example
Where did you put my keys?
Où as-tu mis mes clés ?
C1 adjective /ˈwɔːrˌlaɪk/

warlike

martial
Meaning
Having an aggressive or militant nature; inclined to fight or engage in war.
Example
The tribe was known for its warlike traditions.
La tribu était connue pour ses traditions martiales.
B1 noun /ˈwelˌbiː.ɪŋ/

well-being

bien-être
Meaning
The state of being comfortable, healthy, or happy.
Example
Eye lubrication is crucial for overall well-being.
La lubrification oculaire est cruciale pour le bien-être général.
B2 noun /ˈræp.ər/

Wrapper

enveloppe
Meaning
a loose garment worn around the body; covering material
Example
She put on a warm wrapper before going outside.
Elle a mis un manteau chaud avant de sortir.
B2 noun /wæks/

Wax

cire
Meaning
a solid substance that melts when heated, used for making candles and polishing
Example
She used candle wax to seal the old letter.
Elle a utilisé de la cire de bougie pour sceller la vieille lettre.
A2 noun /ˈwɒʃ.ɪŋ məˌʃiːn/

Washing machine

lave-linge
Meaning
a machine for washing clothes and other textiles
Example
The washing machine broke down and needs repair.
Le lave-linge est tombé en panne et a besoin de réparation.
C2 verb /rɛst/

wrest

arracher de force
Meaning
to forcibly pull something from a person's grasp; to seize with effort or struggle
Example
The police had to wrest the weapon from the suspect's hand.
La police a dû arracher l'arme des mains du suspect.
A1 noun /ˈwɔːkɪŋ/

walking

marcher
Meaning
the activity of moving on foot at a moderate pace
Example
Walking every morning is good for your health.
Marcher tous les matins est bon pour votre santé.
A1 noun /wel/

Well

puits; bien-être;
Meaning
a deep hole in the ground from which water is obtained
Example
The villagers get water from the old well in the center of town.
Les villageois obtiennent de l'eau du vieux puits au centre du village.
B2 adverb /ˈhoʊli/

Wholly

totalement; complètement
Meaning
Entirely; completely; to the full extent
Example
I am wholly committed to this project.
Je suis totalement engagé dans ce projet.
B2 noun /wɪðˈdrɔːəl/

withdrawal

retrait
Meaning
the act of taking something back or removing oneself from a situation
Example
He made a withdrawal of $500 from his bank account.
Il a effectué un retrait de 500 $ de son compte bancaire.
C1 verb /ˈwaɪtˌwɑːʃ/

whitewash

blanchir
Meaning
to cover up faults, errors, or unpleasant facts; to paint with white paint or lime
Example
The report was criticized for trying to whitewash the company's failures.
Le rapport a été critiqué pour avoir tenté de blanchir les échecs de l'entreprise.
A1 verb /wɒʃ/

wash

laver
Meaning
to clean with water; to remove dirt
Example
Please wash your hands before eating.
S'il vous plaît, lavez vos mains avant de manger.
B2 adjective ˈwaɪdspred

widespread

répandu
Meaning
Found or distributed over a large area or number of people.
Example
The effects of climate change are widespread across the globe.
Les effets du changement climatique sont répandus à l'échelle mondiale.
C2 adjective /ˈwæɡ.ɪʃ/

waggish

espiègle ou taquin
Meaning
playfully humorous or mischievous
Example
His waggish remarks made everyone laugh.
Ses remarques espiègles ont fait rire tout le monde.
A2 noun /ˈwɒlɪt/

Wallet

portefeuille
Meaning
a small folding case for carrying money, credit cards, and identification
Example
He pulled out his wallet to pay for the coffee.
Il a sorti son portefeuille pour payer le café.
A1 noun wɜːrdz

words

mots
Meaning
A single distinct meaningful element of speech or writing, used with others to form communication.
Example
Learning new words expands vocabulary.
Apprendre de nouveaux mots élargit le vocabulaire.
B2 verb /wɪðˈdrɔː/

withdraw

retirer
Meaning
to take money out of an account; to remove or pull back
Example
She needs to withdraw money from the bank.
Elle doit retirer de l'argent de la banque.
C1 noun, verb /wɪf/

whiff

légère odeur
Meaning
A brief, faint smell or puff of air; to get a quick smell of something.
Example
I caught a whiff of perfume as she passed by.
J'ai senti une légère odeur de parfum lorsqu'elle est passée.
C1 verb /rɪŋ/

wring

bonheur
Meaning
to squeeze and twist something to force liquid out; to extract with effort
Example
She had to wring the towel after washing it.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /weɪl/

Wail

gémissement; plainte
Meaning
a prolonged cry of pain, grief, or anger; to cry loudly
Example
The child's wail could be heard throughout the house.
Le cri de l'enfant pouvait être entendu dans toute la maison.
A1 preposition /wɪðˈaʊt/

without

sans
Meaning
in the absence of, or not having something
Example
He left without saying goodbye.
Il est parti sans dire au revoir.
A1 verb /wʊd/

would

ferait
Meaning
used to indicate a future possibility or action in the past
Example
He said he would help me tomorrow.
Il a dit qu'il m'aiderait demain.
C1 adjective /ˈwɪntri/

wintry

hivernal
Meaning
Characteristic of or suitable for winter; cold and bleak.
Example
The wintry wind made everyone shiver as they walked outside.
Le vent hivernal a fait frissonner tout le monde lorsqu'ils marchaient dehors.
C1 adjective /ˈweɪwərd/

wayward

rebelle
Meaning
Difficult to control or predict because of unusual or perverse behavior.
Example
The teacher struggled to manage the wayward students.
L'enseignant avait du mal à gérer les élèves rebelles.
A1 adjective /rɒŋ/

wrong

faux
Meaning
not correct or true; mistaken
Example
It is wrong to cheat on a test.
Il est faux de tricher à un examen.
C2 verb /ˌweɪˈleɪ/

waylay

arrêter / attaquer de manière inattendue
Meaning
to stop or interrupt someone unexpectedly, often to attack or detain them
Example
He was waylaid by reporters as he left the courthouse.
Il a été attaqué par des journalistes alors qu'il quittait le tribunal.
B1 adverb /ˈwaɪdli/

widely

largement
Meaning
to a great extent or degree
Example
The news of his promotion spread widely across the company.
La nouvelle de sa promotion s'est largement répandue dans l'entreprise.
C2 noun /ˈwɛlkɪn/

welkin

ciel
Meaning
The sky, the heavens, or the upper air.
Example
The eagle soared high into the welkin.
L'aigle a volé haut dans le ciel.
A2 pronoun /wɒtˈɛvər/

whatever

quoi que ce soit
Meaning
used to refer to anything or everything that is of the type mentioned
Example
You can choose whatever you like.
Tu peux choisir ce que tu veux.
A2 verb /ˈwʌri/

worry

s'inquiéter
Meaning
to feel anxious or troubled about something; to be concerned
Example
Don't worry about the exam results.
Ne t'inquiète pas des résultats de l'examen.
B2 noun /ˈwɒtʃ.mən/

Watchman

gardien
Meaning
a person employed to guard or watch over a building or area, especially at night
Example
The watchman patrols the factory every hour to ensure security.
Le gardien patrouille l'usine toutes les heures pour assurer la sécurité.
A2 noun ˈwɔː.nɪŋ

warning

avertissement
Meaning
A statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.
Example
Warnings about rising temperatures demand urgent action.
Les avertissements concernant l'augmentation des températures nécessitent une action urgente.
C2 adverb /ˈwɪtɪŋli/

wittingly

délibérément
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
He wittingly withheld information from the police.
Il a délibérément retenu des informations à la police.
A1 preposition /wɪð/

with

avec
Meaning
indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
Example
She went to the market with her friend.
Elle est allée au marché avec son amie.
C2 noun /wɪt/

whit

une très petite quantité
Meaning
a very small part or amount
Example
He doesn't care a whit about the outcome.
Il ne se soucie pas d'un iota du résultat.
A1 noun /ˈwɪn.doʊ/

Window

fenêtre
Meaning
an opening in a wall fitted with glass to let in light and air
Example
Please open the window for fresh air.
s'il vous plaît ouvrez la fenêtre pour de l'air frais.
A2 noun /ˈweɪtrəs/

waitress

serveuse
Meaning
a woman who serves food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waitress took our order with a friendly smile.
La serveuse a pris notre commande avec le sourire.
C2 adjective /ˌrɒŋˈhɛd.ɪd/

wrongheaded

à l'esprit tordu
Meaning
Having or showing bad judgment or stubbornly holding to wrong ideas.
Example
The policy was considered wrongheaded and harmful.
La politique a été considérée comme ayant l'esprit tordu et nuisible.
C2 noun /reɪθ/

wraith

spectre
Meaning
A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.
Example
A wraith appeared in the fog near the old castle.
Un spectre est apparu dans le brouillard près du vieux château.
B2 noun /ˈwel.wɪʃ.ər/

Well-wisher

bienfaiteur
Meaning
a person who desires happiness or success for another
Example
Many well-wishers came to congratulate her on her graduation.
De nombreux bienfaiteurs sont venus la féliciter pour sa remise de diplôme.
B1 verb /wɔːrn/

warn

avertir
Meaning
to alert about danger; to give notice of risk
Example
The weather service warns of heavy rain tonight.
Le service météorologique avertit des fortes pluies ce soir.
A2 noun wʊd

wood

bois
Meaning
The hard fibrous material that forms the main substance of the trunk or branches of a tree or shrub.
Example
Wood is being tested for its resilience in space.
Le bois est testé pour sa résistance dans l'espace.
A2 noun /wɔːr/

War

guerre
Meaning
a state of armed conflict between different countries or different groups within a country
Example
The war lasted for five years and caused great destruction.
La guerre a duré cinq ans et a causé une grande destruction.
C1 verb /weɪn/

wane

décroître
Meaning
To decrease gradually in power, intensity, or size.
Example
The moon wanes after the full moon night.
La lune décroît après la nuit de pleine lune.
C1 noun /wʊd ˈæp.əl/

Wood Apple

pomme de bois
Meaning
a hard-shelled tropical fruit with aromatic pulp used in beverages and medicine
Example
The wood apple has a hard shell but sweet pulp inside.
La pomme de bois a une coque dure mais une pulpe douce à l'intérieur
B1 noun /wɜːrm/

Worm

ver
Meaning
a long, soft-bodied invertebrate animal that lives in soil
Example
The bird caught a worm from the garden soil.
L'oiseau a attrapé un ver du sol du jardin.
B2 noun /ˈrɪŋkəl/

Wrinkle

rider
Meaning
a small line or fold in something, especially fabric or skin; a crease
Example
She noticed a few wrinkles around her eyes.
Elle a remarqué quelques rides autour de ses yeux.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

imbécile; stupide; sans intelligence
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Ses remarques stupides pendant la réunion ont embarrassé tous les présents.
C1 noun /ˈwʊd.ən ˈsæn.dəl/

Wooden sandal

sandale en bois
Meaning
a type of footwear made of wood, typically worn as traditional shoes
Example
She wore wooden sandals to the traditional ceremony.
Elle portait des sandales en bois lors de la cérémonie traditionnelle.
A2 pronoun /huːz/

whose

dont
Meaning
used to ask or talk about the person or thing that owns something
Example
The girl whose phone was stolen is my cousin.
La fille dont le téléphone a été volé est ma cousine.
C1 adjective /wɪðˈdrɔːn/

withdrawn

réservé
Meaning
quiet and shy; not wanting to talk to others
Example
After the incident, he became withdrawn and avoided his friends.
Après l'incident, il est devenu réservé et a évité ses amis.
C1 adjective /ˈwɒŋki/

Wonky

instable; peu fiable; qui ne fonctionne pas correctement
Meaning
unstable; unreliable; not working properly
Example
The old chair was wonky and wobbled every time someone sat on it.
La vieille chaise était instable et tanguait chaque fois que quelqu'un s'y asseyait.
B1 noun/verb /wuːnd/

wound

bonheur
Meaning
an injury to the body or to harm someone
Example
He received a deep wound on his arm.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈwiː.vər bɜːd/

Weaver bird

oiseau tisserand
Meaning
a small bird that builds elaborate woven nests from grass and twigs
Example
The weaver bird skillfully constructs its intricate nest.
L'oiseau tisserand construit habilement son nid complexe
A1 noun /ˈweɪtər/

waiter

serveur
Meaning
a person whose job is to serve food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waiter brought the menu and took our order politely.
Le serveur a apporté le menu et pris la commande.
C2 noun /waɪl/

wile

ruse, tromperie
Meaning
A trick or clever scheme meant to deceive or outwit someone.
Example
He used every wile to win her trust.
Il a utilisé toutes ses ruses pour gagner sa confiance.
B2 adjective /ˈwɜːrθləs/

Worthless

sans valeur; inutile; dénué de sens
Meaning
having no value; useless
Example
The old computer became worthless after the new software updates.
L'ancien ordinateur est devenu inutile après les nouvelles mises à jour du logiciel.
A1 adverb /waɪ/

Why

pourquoi
Meaning
For what reason or purpose; used to ask about the cause of something
Example
Why are you late today?
Pourquoi es-tu en retard aujourd'hui?
A2 adjective /ˈwɛstərn/

western

occidental
Meaning
relating to or characteristic of the West, especially Europe and the Americas
Example
She loves western music and culture.
Elle adore la musique et la culture occidentales.
C1 verb /weɪv/

waive

bonheur
Meaning
to refrain from insisting on or enforcing something, especially a right or claim
Example
She decided to waive her right to a lawyer.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /wæks ˈkændəl/

Wax-candle

bougie
Meaning
a cylinder of wax with a wick through it that burns to give light
Example
We lit a wax candle during the power outage.
Nous avons allumé une bougie pendant la panne de courant
C1 noun /wæɡ/

Wag

farceur; quelqu'un qui aime faire des blagues
Meaning
a humorous or playful person; someone who enjoys joking around
Example
The class wag always made everyone laugh with his clever jokes.
Le farceur de la classe faisait toujours rire tout le monde avec ses blagues intelligentes.
C1 noun /wɪm/

whim

caprice
Meaning
a sudden or unpredictable idea, desire, or decision
Example
She bought the dress on a whim.
Elle a acheté la robe sur un caprice.
B2 noun /ˈwel.feər/

Welfare

bien-être; prospérité; santé
Meaning
the health, happiness, and fortunes of a person or group; care and support
Example
The government is responsible for the welfare of its citizens.
Le gouvernement est responsable du bien-être de ses citoyens.
A2 noun /ˈwɛdɪŋ/

wedding

mariage
Meaning
a marriage ceremony, especially considered as including the associated celebrations
Example
They are planning a wedding in the summer.
Ils prévoient un mariage cet été.
C1 adjective ˈwɛðərpruːf

weatherproof

résistant aux intempéries
Meaning
Able to resist or be unaffected by weather, especially rain and wind.
Example
The materials used are weatherproof, ensuring longevity.
Les matériaux utilisés sont résistants aux intempéries, assurant une longévité.
A2 preposition /wɪðˈɪn/

within

à l'intérieur
Meaning
inside the limits of something, or as part of a particular space or time
Example
The keys are within the drawer.
Les clés sont à l'intérieur du tiroir.
C2 adjective /ˈwɜːkmənˌlaɪk/

workmanlike

professionnel
Meaning
Showing efficient, competent, and practical skill, but without flair or creativity.
Example
The carpenter delivered a workmanlike performance on the project.
Le charpentier a livré une performance de travail sur le projet.
A1 adjective /hoʊl/

Whole

entier entiere
Meaning
complete; entire; all of something
Example
He ate the whole pizza by himself.
Il a mangé toute la pizza tout seul.
A2 noun /ˈwɪnər/

winner

gagnant
Meaning
a person who wins a competition or contest
Example
She was the winner of the race.
Elle était la gagnante de la course.
C1 adjective /ˌwɛlˈbrɛd/

well-bred

bien élevé
Meaning
Having or showing good manners; properly raised.
Example
She is a well-bred young lady with excellent manners.
C'est une jeune femme bien élevée avec d'excellentes manières.
C1 noun /wæks ɡɔːrd/

Wax Gourd

courge cireuse
Meaning
a large white or green gourd with waxy skin, commonly used in Asian cooking
Example
The wax gourd soup is very nutritious and helps with digestion.
La soupe de courge cireuse est très nutritive et aide à la digestion.
C1 noun /ræθ/

Wrath

colère
Meaning
extreme anger; intense fury or indignation
Example
His wrath was terrible to behold.
Sa colère était terrible à voir.