wiggle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ˈwɪɡəl/

wiggle

gigoter, bouger
Meaning
To move or cause to move with small rapid movements from side to side.
Example
The baby wiggled happily in her mother's arms.
Le bébé bougeait joyeusement dans les bras de sa mère.
B1 verb /koʊˈɑːpəreɪt/

cooperate

coopérer
Meaning
to work together; to collaborate
Example
The teams cooperate to achieve their common goals.
Les équipes coopèrent pour atteindre leurs objectifs communs.
C1 noun /ˈfɔːrˌfɑːðər/

forefather

ancêtre
Meaning
an ancestor, especially one who was part of an earlier generation of a family or nation
Example
Our forefathers fought for independence.
Nos ancêtres ont lutté pour l'indépendance.
C1 verb /ˈɪmplɪˌkeɪt/

implicate

impliquer
Meaning
To show someone’s involvement in a crime or wrongdoing.
Example
The evidence implicated several officials in the scandal.
Les preuves ont impliqué plusieurs responsables dans le scandale.
B2 noun /ˈruːdnəs/

Rudeness

impolitesse
Meaning
the quality of being impolite, discourteous, or offensive in behavior or speech
Example
His rudeness shocked everyone at the dinner party.
Son impolitesse a choqué tout le monde lors de la fête de dîner.
C2 verb /baɪd/

bide

attendre
Meaning
to wait patiently for the right time or opportunity
Example
He decided to bide his time before making a move.
Il a décidé d'attendre son moment avant de faire un mouvement.
C2 noun /pəˈruːzl/

perusal

lecture attentive
Meaning
The action of reading or examining something carefully.
Example
The contract was given to the lawyer for perusal.
Le contrat a été remis à l'avocat pour une lecture attentive.
A1 noun /dʒuːn/

june

juin
Meaning
the sixth month of the year in the Gregorian calendar
Example
Schools often close for summer vacation in June.
Les écoles ferment souvent pour les vacances en juin.
C2 noun /ˈwɒrən/

warren

un réseau de terriers
Meaning
A network of interconnected rabbit burrows; also used metaphorically for a densely populated building or district.
Example
The old part of the city is a warren of narrow streets.
La vieille partie de la ville est un réseau de rues étroites.
C1 noun /ˈælkoʊv/

alcove

alcôve
Meaning
A small recessed section of a room or a nook.
Example
She placed a reading chair in the alcove near the window.
Elle a placé une chaise de lecture dans l'alcôve près de la fenêtre.
B2 adverb /ˈaʊər.li/

Hourly

chaque heure; se produisant ou fait chaque heure; en continu
Meaning
every hour; happening or done each hour; continuously
Example
The weather report is updated hourly.
Le rapport météorologique est mis à jour chaque heure.
C2 adjective /ˈstraɪ.eɪ.tɪd/

striated

striée
Meaning
marked with thin lines, grooves, or stripes
Example
The muscle fibers appeared striated under the microscope.
Les fibres musculaires apparaissaient striées sous le microscope.
B1 adjective /skɪld/

Skilled

compétent
Meaning
having or showing the knowledge, ability, or training to perform certain activities or work well
Example
He is a skilled carpenter who can build beautiful furniture.
Il est un menuisier compétent qui peut construire de beaux meubles.
B2 noun /ˈtʃeɪmbər/

chamber

chambre
Meaning
a large room used for formal or public events, or a private room.
Example
The king held meetings in his private chamber.
Le roi tenait des réunions dans sa chambre privée.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

dent
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Elle se brosse les dents deux fois par jour.
C1 noun /ˈhaɪ.nəs/

Highness

Hauteur; titre royal
Meaning
a title given to a person of royal rank; the quality or state of being high or elevated
Example
Your Highness, the royal carriage is ready to take you to the state banquet this evening.
Votre Altesse, le carrosse royal est prêt à vous emmener au banquet d'État ce soir.
A1 preposition /baɪ/

by

par
Meaning
indicating the agent performing an action, or the means of achieving something
Example
The book was written by a famous author.
Le livre a été écrit par un auteur célèbre.
B2 adjective /dɪˈziːzd/

Diseased

malade; atteint par une maladie
Meaning
affected by disease; suffering from illness; sick
Example
The diseased tree had to be removed from the garden.
L'arbre malade a dû être retiré du jardin.
B2 adjective ˌprəʊˈæk.tɪv

proactive

proactif
Meaning
Taking action by causing change and not only reacting to change when it happens.
Example
Proactive strategies are needed to combat scarcity.
Des stratégies proactives sont nécessaires pour lutter contre la rareté.
C2 noun /ænˈtɪpədiːz/

antipodes

antipodes
Meaning
places on opposite sides of the Earth; also refers to things that are direct opposites
Example
Australia and Britain are often considered antipodes of each other.
L'Australie et la Grande-Bretagne sont souvent considérées comme des antipodes l'une de l'autre.
C1 noun/verb /ˈɪnsɛns/

incense

encens / irriter
Meaning
a substance burned for its sweet smell (noun); to make very angry (verb)
Example
The smell of incense filled the temple, but his rude words incensed her.
L'odeur de l'encens remplissait le temple, mais ses mots impolis l'ont mise en colère.
C2 verb /məʊlt/

molt

muet
Meaning
To shed old feathers, skin, or hair to make way for new growth.
Example
Birds molt their feathers once a year.
Les oiseaux muent leurs plumes une fois par an.
C1 noun /ˈkwɪk.sænd/

Quick-sand

sable mouvant
Meaning
loose wet sand that yields easily to pressure and sucks in anything on its surface
Example
The explorer got trapped in quicksand while crossing the desert.
L'explorateur s'est retrouvé piégé dans le sable mouvant en traversant le désert.
C2 noun /ˌhaɪpəkəˈnektɪvɪti/

hyperconnectivity

hyperconnectivité
Meaning
The state of being extensively connected to other people, places, information, etc., through digital technology.
Example
Hyperconnectivity has changed the dynamics of human interaction.
La hyperconnectivité a changé la dynamique de l'interaction humaine.
C2 noun /ˈbɛvi/

bevy

troupe, groupe
Meaning
A large group of people or things of a particular kind.
Example
A bevy of swans floated on the lake.
Un groupe de cygnes flottait sur le lac.
B2 verb /stɑːv/

starve

mourir de faim
Meaning
to suffer or die from lack of food
Example
He was left to starve in the desert.
Il a été laissé pour mourir de faim dans le désert.
B2 noun /prəˈsiːdɪŋ/

proceeding

procédure
Meaning
a course of action; often used for a legal process or event
Example
The court proceedings lasted for several hours.
Les procédures judiciaires ont duré plusieurs heures.
B2 noun /ˈprɒvɪns/

province

province
Meaning
a principal administrative division of certain countries or empires.
Example
The province is known for its rich cultural heritage and stunning landscapes.
La province est connue pour son riche héritage culturel et ses paysages impressionnants.
B2 noun /tsuːˈnɑː.mi/

tsunami

tsunami
Meaning
a large sea wave caused by an underwater earthquake or volcanic eruption
Example
The tsunami devastated the coastal town, leaving thousands homeless.
Le tsunami a dévasté la ville côtière, laissant des milliers de personnes sans abri.
C1 adjective /ˈpɪt.i.ə.bəl/

pitiable

pitoyable
Meaning
deserving sympathy or compassion
Example
The stray dog looked pitiable in the rain.
Le chien errant avait l'air pitoyable sous la pluie.
B2 adjective /kəmˈpæʃənət/

Compassionate

compatissant; plein de compassion
Meaning
feeling or showing sympathy and concern for others who are suffering
Example
The compassionate nurse took extra time to comfort the worried patients.
L'infirmière compatissante a pris du temps supplémentaire pour réconforter les patients inquiets.
C2 verb /ˈdʌv.teɪl/

dovetail

s'harmoniser parfaitement
Meaning
to fit or combine perfectly together
Example
Her plans dovetail perfectly with our goals.
Ses plans s'accordent parfaitement avec nos objectifs.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

un geste de courage ou de confiance qui n'est pas réel
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Son bravado masquait son nervosité avant la performance.
A1 adjective /ˈtʃɒk.lət/

Chocolate

chocolat
Meaning
a dark brown color like chocolate; the color of cocoa
Example
The chocolate brown sofa looks elegant in the living room.
Le canapé marron chocolat semble élégant dans le salon.
B2 noun /næˈreɪʃən/

narration

narration
Meaning
The act of telling a story or describing events in detail.
Example
The movie’s narration was done by a famous actor.
La narration du film a été faite par un acteur célèbre.
B2 adjective /ˈtʃʌbi/

chubby

dodue
Meaning
slightly fat in a way that looks healthy and pleasant
Example
The baby has chubby cheeks.
Le bébé a des joues dodues.
A1 adjective /bluː/

Blue

bleu
Meaning
having the color of the clear sky or the sea
Example
The blue ocean stretched endlessly to the horizon.
L'océan bleu s'étendait sans fin jusqu'à l'horizon.
B2 noun /mɑːrz/

Mars

Mars
Meaning
The fourth planet from the Sun; the Roman god of war
Example
Scientists are planning a manned mission to Mars in the next decade.
Les scientifiques prévoient une mission habitée vers Mars dans la prochaine décennie.
C1 verb /ˈskʌr.i/

scurry

courir rapidement
Meaning
To move quickly with short, hurried steps.
Example
The mice scurried across the kitchen floor when the lights turned on.
Les souris ont couru rapidement à travers le sol de la cuisine lorsque les lumières se sont allumées.
C1 verb /proʊˈtrækt/

protract

prolonger
Meaning
To prolong or extend in time or duration.
Example
Negotiations were protracted for several months.
Les négociations ont été prolongées pendant plusieurs mois.
B2 adjective /ɪˈmɒrəl/

immoral

immoral
Meaning
Not conforming to accepted standards of morality; unethical or wicked.
Example
He was fired for his immoral behavior.
Il a été renvoyé pour son comportement immoral.
C2 adjective /ɪˈmɒdɪst/

immodest

prétentieux / indécent
Meaning
lacking humility or decency; excessively proud or improper
Example
His immodest remarks offended the audience.
Ses remarques prétentieuses ont offensé le public.
B1 noun, verb /dʒeɪl/

jail

prison
Meaning
A place for the confinement of people accused or convicted of a crime; to imprison.
Example
The thief was sent to jail for stealing.
Le voleur a été envoyé en prison pour vol.
B2 adverb /ˈaʊtraɪt/

Outright

directement; complètement; sans réserve
Meaning
completely; directly; without reservation or concealment
Example
She rejected the proposal outright.
Elle a rejeté la proposition directement.
C1 verb /ˈpɒstʃʊleɪt/

postulate

postuler
Meaning
to suggest or assume that something is true as the basis for reasoning or discussion
Example
Scientists postulate that life exists on other planets.
Les scientifiques postulent que la vie existe sur d'autres planètes.
C2 noun /ˈkæʒuɪstri/

casuistry

casuistique
Meaning
The use of clever but false reasoning, especially in relation to moral questions.
Example
The lawyer’s argument was dismissed as mere casuistry.
L'argument de l'avocat a été rejeté comme étant une simple casuistique.
C1 noun /ˈwed.lɒk/

Wed lock

mariage
Meaning
the state of being married; matrimony
Example
They have been happily united in wedlock for twenty years.
Ils sont unis heureux dans le mariage depuis vingt ans.
B2 noun trænˈzɪʃ.ən

transition

transition
Meaning
The process or a period of changing from one state or condition to another.
Example
The transition from fossil fuels to renewables is vital.
La transition des combustibles fossiles aux énergies renouvelables est essentielle.
C2 noun /ˈfɪli/

filly

jeune jument
Meaning
a young female horse
Example
The filly ran swiftly across the meadow.
La pouliche a couru rapidement à travers la prairie.
C1 adjective ˈæl.ɡə.rɪ.ðəm drɪv.ən

algorithm-driven

piloté par algorithmes.
Meaning
Controlled or powered by computer algorithms.
Example
Algorithm-driven systems increase accuracy.
Les systèmes pilotés par des algorithmes augmentent la précision.
B2 adjective/noun ˌdem.əˈɡræf.ɪk

demographic

démographique
Meaning
Relating to the structure of populations; statistical data relating to the population and particular groups within it.
Example
The company analyzes demographic trends before launching a product.
L'entreprise analyse les tendances démographiques avant de lancer un produit.
B2 adjective ˈɛvɪdənt

evident

évident
Meaning
Clearly seen or understood; obvious.
Example
The result was evident.
Le résultat était évident.
C2 noun /mælˈfiːzəns/

malfeasance

méfait d'un fonctionnaire
Meaning
Wrongdoing or misconduct, especially by a public official.
Example
The mayor was accused of malfeasance in office.
Le maire a été accusé de malfeasance en fonction.
C2 noun /ˈstiː.vəˌdɔːr/

stevedore

dockeur
Meaning
A person employed to load and unload cargo from ships.
Example
The stevedores worked tirelessly to unload the cargo before dawn.
Les dockeurs ont travaillé sans relâche pour décharger la cargaison avant l'aube.
C2 noun əˌmæl.ɡəˈmeɪ.ʃən

amalgamation

fusion, amalgame, intégration
Meaning
The action, process, or result of combining or uniting.
Example
The amalgamation of AI and big data is transforming industries.
La fusion de l'IA et des grandes données transforme les industries.
C1 noun /ˈsɪlk.wɜːrm/

Silk-worm

ver à soie
Meaning
the caterpillar of a moth that produces silk fibers used to make silk fabric
Example
Silkworms feed on mulberry leaves to produce silk.
Les vers à soie se nourrissent de feuilles de mûrier pour produire de la soie.
B1 noun /məˈtɪəriəl/

Material

matériau; tissu; substance
Meaning
The matter from which a thing is or can be made; fabric or cloth
Example
The building was constructed using the finest materials available.
Le bâtiment a été construit en utilisant les meilleurs matériaux disponibles.
C2 verb ˈɪn.kʌl.keɪt

inculcate

inculquer
Meaning
Instill an attitude, idea, or habit by persistent instruction; to teach and impress by frequent repetitions.
Example
Parents should inculcate good values in their children.
Les parents devraient inculquer de bonnes valeurs à leurs enfants.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

rouillé; hors de pratique; affecté par le manque de pratique récente
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Mes compétences au piano sont rouillées après des années sans jouer.
C1 noun /əˈtoʊnmənt/

atonement

expiation
Meaning
the act of making amends for a wrong, sin, or injury
Example
The festival was celebrated as a day of atonement.
Le festival a été célébré comme un jour d'expiation.
A2 verb /ˈbɒðər/

bother

déranger
Meaning
to annoy, worry, or cause trouble to someone
Example
I don't want to bother you while you're working.
Je ne veux pas te déranger pendant que tu travailles.
B1 adverb /ˈpɜːfɪktli/

perfectly

parfaitement
Meaning
in a perfect manner; without flaws
Example
She performed the task perfectly.
Elle a accompli la tache parfaitement.
C2 verb /dɪˈdʒɛkt/

deject

dégrader
Meaning
to make someone feel sad, depressed, or dispirited
Example
The news of his failure seemed to deject him deeply.
Les nouvelles de son échec semblaient le déprimer profondément.
C2 verb /ˈpælpɪˌteɪt/

palpitate

palpiter rapidement
Meaning
to beat rapidly and strongly, often because of fear, excitement, or illness
Example
Her heart began to palpitate with fear.
Son cœur a commencé à palpiter de peur.
C1 noun /ɪˌlæbəˈreɪʃən/

elaboration

élargissement / explication détaillée
Meaning
the process of adding more detail or expanding on something
Example
The teacher appreciated the student's elaboration of the topic.
Le professeur a apprécié l'élaboration du sujet par l'étudiant.
C2 verb /ɪnˈθrɔːl/

enthral

captiver
Meaning
To captivate or hold someone’s full attention.
Example
The magician’s performance enthralled the audience.
La performance du magicien a captivé l'audience.
C2 adjective /ˈpɑːrləs/

parlous

périlleux
Meaning
Full of danger or risk; precarious.
Example
The company is in a parlous financial state.
L'entreprise est dans un état financier précaire.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultané
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Les échecs simultanés des récoltes affectent l'approvisionnement mondial en nourriture.
B2 noun /frɒk/

Frock

robe
Meaning
a dress, especially a simple or casual one for women or children
Example
The little girl wore a pink frock to her birthday party.
La petite fille portait une robe rose à sa fête d'anniversaire.
C2 noun /ˈɪntərˌloʊpər/

interloper

intrus
Meaning
A person who becomes involved in a situation or place where they are not wanted.
Example
He felt like an interloper at the private family gathering.
Il se sentait comme un intrus lors de la réunion familiale privée.
C1 noun səˌsɛp.təˈbɪl.ə.ti

susceptibility

sensibilité
Meaning
The quality of being likely to be influenced or harmed by a particular thing; vulnerability.
Example
High susceptibility to infections requires extra care.
Une susceptibilité élevée aux infections nécessite des soins supplémentaires.
B2 adjective ˈel.ɪ.dʒə.bəl

eligible

éligible
Meaning
Having the right to do or obtain something through satisfaction of the appropriate conditions.
Example
Only eligible candidates are considered for appointments.
Seuls les candidats éligibles sont pris en considération pour les nominations.
A2 noun /tjuːb/

tube

tube
Meaning
a hollow cylinder used to convey something, typically fluid
Example
He used a tube to measure the liquid.
Il a utilisé un tube pour mesurer le liquide.
C1 adjective /ˈtɑːrdi/

tardy

en retard
Meaning
Delayed; arriving or happening late.
Example
The student received a warning for being tardy to class.
L'élève a reçu un avertissement pour être en retard en classe.
C1 adjective /pəˈrɪʒən/

parisian

relatif à Paris
Meaning
relating to Paris or its people
Example
She wore a Parisian style dress at the party.
Elle portait une robe de style parisien à la fête.
C1 adjective /æmˈbɪvələnt/

ambivalent

ambivalent
Meaning
Having mixed or contradictory feelings about something or someone.
Example
She was ambivalent about accepting the new job offer.
Elle était ambivalente à propos d'accepter la nouvelle offre d'emploi.
B1 verb /ˈkrɪtɪsaɪz/

criticize

critiquer
Meaning
to express disapproval or find fault with someone or something
Example
The teacher criticized the student's poor handwriting.
Le professeur a critiqué l'écriture médiocre de l'élève.
C2 adjective /ˌmælˈoʊdərəs/

malodorous

malodorant
Meaning
Having a very unpleasant smell.
Example
The malodorous room made everyone leave quickly.
La pièce malodorante a fait partir tout le monde rapidement.
A1 noun /dɔːr/

Door

porte
Meaning
a movable barrier used to close an entrance to a building or room
Example
Please close the door when you leave the room.
Veuillez fermer la porte lorsque vous quittez la pièce.
B2 adjective /əˈbʌndənt/

abundant

abondant
Meaning
existing or available in large quantities; plentiful
Example
The garden was abundant with colorful flowers.
Le jardin était plein de fleurs colorées.
C2 noun /fiːˈkʌndɪti/

fecundity

fécondité, fertilité
Meaning
the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility
Example
The fecundity of the river delta supports diverse wildlife.
La fécondité du delta du fleuve soutient une vie sauvage diversifiée.
B2 noun/verb /bʌst/

bust

buste/casser
Meaning
As a noun: A sculpture of a person's head, shoulders, and chest; As a verb: To break, smash, or arrest.
Example
The police busted the gang last night.
La police a arrêté le gang hier soir.
C1 verb /ˈkaʊər/

cower

se recroqueviller de peur
Meaning
to crouch down in fear
Example
The child cowered behind the sofa during the thunderstorm.
L'enfant se coucha derrière le canapé pendant l'orage.
C1 verb /ɪnˈfjʊərieɪt/

infuriate

mettre en colère
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His careless remarks infuriated the entire team.
Ses remarques imprudentes ont mis en colère toute l'équipe.
C1 noun /ˈkeɪ.sɪŋ/

Casing

revêtement; coque
Meaning
a cover or shell that protects or encloses something
Example
The mechanic removed the engine casing to examine the internal parts.
Le mécanicien a retiré la coque du moteur pour examiner les pièces internes.
B1 verb /spɛl/

spell

épeler
Meaning
to write or name the letters of a word in order; to mean or result in something
Example
Can you spell your name for me?
Peux-tu épeler ton nom pour moi ?
B2 noun /ˈdiː.sən.si/

Decency

décence
Meaning
behavior that conforms to accepted standards of morality or respectability
Example
She had the decency to apologize for her mistake immediately.
Elle a eu la décence de s'excuser immédiatement pour son erreur.
B1 noun /kɒp/

cop

policier
Meaning
a police officer (informal)
Example
The cop stopped the car for speeding.
Le policier a arrêté la voiture pour excès de vitesse.
B2 verb /nɪt/

knit

tricoter
Meaning
To make clothes or fabric by interlocking loops of yarn with needles.
Example
She loves to knit scarves for her friends during the winter.
Elle aime tricoter des écharpes pour ses amis pendant l'hiver.
C1 noun /nɪˈɡeɪʃən/

negation

négation
Meaning
The act of denying something; the contradiction or absence of something.
Example
The theory is built on the negation of traditional beliefs.
La théorie repose sur la négation des croyances traditionnelles.
A1 noun ˈpɛrənts

Parents

parents
Meaning
One's father and mother.
Example
The family tree starts with the child's parents.
L'arbre généalogique commence avec les parents de l'enfant.
B1 noun, adjective /ˈkrɪmɪnəl/

criminal

criminel
Meaning
A person who has committed a crime; relating to crime
Example
The police arrested a dangerous criminal last night.
La police a arrêté un criminel dangereux hier soir.
C1 noun /əˈlɒt.mənt/

allotment

attribution, répartition
Meaning
The distribution or allocation of something, especially resources or portions.
Example
Each department received an allotment of resources.
Chaque département a reçu une attribution de ressources.
B2 noun /ɡɪɡ/

gig

une performance en direct d'un musicien, groupe ou artiste; aussi un travail temporaire
Meaning
A live performance by a musician, band, or entertainer; also a temporary job.
Example
The band has a gig at the local club tonight.
Le groupe a un gig ce soir au club local.
A1 verb /faɪnd/

find

trouver
Meaning
to discover or locate something that was lost or hidden
Example
I can't find my keys anywhere.
Je ne peux pas trouver mes clés n'importe où.
C2 noun /ɪɡˈzɛmplɑːr/

exemplar

exemple
Meaning
A model or pattern to be copied or imitated.
Example
She is an exemplar of kindness and generosity.
Elle est un exemple de gentillesse et de générosité.
B2 adjective /ˌɪnɪˈfɪʃənt/

Inefficient

inefficace
Meaning
not achieving maximum productivity; wasteful of time or resources
Example
The old computer system was inefficient and wasted a lot of time.
Le vieux système informatique était inefficace et gaspillait beaucoup de temps.
A2 noun, verb /bræntʃ/

branch

branche
Meaning
A part of a tree that grows out from the trunk; a division of an organization or subject.
Example
The company opened a new branch in Dhaka.
L'entreprise a ouvert une nouvelle succursale à Dhaka.
C2 verb /bɪˈsmɪər/

besmear

maculer
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance; to soil
Example
His clothes were besmeared with mud.
Ses vêtements étaient maculés de boue.
C1 adjective ˌɡæs.troʊ.ɪnˈtes.tɪ.nəl

gastrointestinal

gastro-intestinal
Meaning
Relating to the stomach and intestines.
Example
Spicy food can cause gastrointestinal issues.
Les aliments épicés peuvent provoquer des problèmes gastro-intestinaux.
A2 noun /ədˈvæn.tɪdʒ/

Advantage

avantage; bénéfice
Meaning
a condition or circumstance that puts one in a favorable position; a benefit
Example
Having a college degree gives you an advantage in the job market.
Avoir un diplôme universitaire vous donne un avantage sur le marché du travail.
A2 abbreviation /ɛtˈsɛtərə/

etc

etcetera
Meaning
Used to indicate additional, similar items in a list that are not mentioned.
Example
The shop sells fruits, vegetables, dairy, etc.
Le magasin vend des fruits, des légumes, des produits laitiers, etcetera.
C2 noun /fækˈsɪmɪli/

facsimile

copie
Meaning
an exact copy or reproduction of a document
Example
He sent a facsimile of the contract to the client.
Il a envoyé une copie du contrat au client.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

carvi
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Les graines de carvi sont souvent utilisées dans les recettes traditionnelles de pain indien.
C2 noun /ˈtʌmbrəl/

tumbrel

tombereau
Meaning
A two-wheeled cart, especially one used during the French Revolution to carry prisoners to the guillotine.
Example
The prisoners were carried to the square in a wooden tumbrel.
Les prisonniers ont été transportés jusqu'à la place dans un tombereau en bois.
C1 adjective /məˈləʊ.di.əs/

Melodious

mélodieux
Meaning
having a pleasant musical sound; tuneful
Example
Her melodious voice captivated the entire audience.
Sa voix mélodieuse a captivé toute l'audience.
C1 exclamation /juˈriːkə/

eureka

Eureka!
Meaning
An exclamation used to express a sudden discovery or realization.
Example
When the solution finally came to him, he shouted, 'Eureka!'
Quand la solution lui est enfin venue, il a crié : 'Eureka!'
A1 noun /ˈweɪtər/

waiter

serveur
Meaning
a person whose job is to serve food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waiter brought the menu and took our order politely.
Le serveur a apporté le menu et pris la commande.
A1 verb /smaɪl/

smile

sourire
Meaning
to express happiness or friendliness by turning the corners of the mouth upwards
Example
She smiled when she saw the gift.
Elle a souri lorsqu'elle a vu le cadeau.
A2 adjective /ˈwʊdən/

wooden

en bois
Meaning
made of wood
Example
The house had beautiful wooden floors.
La maison avait de beaux planchers en bois.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recueillir
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
Le politicien a recueilli le soutien des jeunes électeurs.
A2 verb /saɪn/

sign

signer
Meaning
to write your name on something to show agreement or approval; to make a gesture with meaning
Example
Please sign the contract at the bottom of the page.
Veuillez signer le contrat en bas de la page.
C2 adjective /ˌdaɪəˈtɒmɪk/

diatomic

diatomique
Meaning
Consisting of two atoms.
Example
Oxygen is a diatomic molecule.
L'oxygène est une molécule diatomique.
B1 noun trend

trend

tendance
Meaning
A general direction in which something is developing or changing; a pattern or tendency.
Example
The current trend of deforestation is alarming.
La tendance actuelle de la déforestation est alarmante.
B1 noun /θroʊt/

Throat

gorge; trachée; partie du cou
Meaning
the passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs; the front part of the neck
Example
He had a sore throat and couldn't speak clearly.
Il avait mal à la gorge et ne pouvait pas parler clairement.
C1 noun /ˈmenəs/

Menace

menace
Meaning
A person or thing that is likely to cause harm; a threat
Example
The reckless driver was a menace to everyone on the road.
Le conducteur imprudent était une menace pour tout le monde sur la route.
C1 verb /bɔːk/

balk

refuser
Meaning
to hesitate or refuse to proceed or comply
Example
She balked at signing the contract without reading it fully.
Elle a hésité à signer le contrat sans le lire complètement.
B2 adjective /ˈdred.fəl/

Dreadful

terrible; épouvantable; affreux
Meaning
extremely bad or unpleasant; causing fear or suffering; terrible
Example
The weather was dreadful during our vacation.
Le temps était terrible pendant nos vacances.
C1 verb /ˈmɑːrʃəl/

marshal

organiser
Meaning
To arrange or organize people, events, or resources in an orderly way.
Example
The teacher marshaled the students for the field trip.
Le professeur a organisé les élèves pour la sortie scolaire.
B1 adjective /brɔːd/

Broad

large; vaste; couvrant une grande zone
Meaning
wide; extensive; covering a large area
Example
The river is very broad at this point.
La rivière est très large à cet endroit.
B2 adjective /ˈdʌsti/

dusty

poussiéreux
Meaning
covered with or full of dust; dry and dull from lack of moisture or use
Example
The old bookshelf was dusty after years of neglect.
La vieille étagère était poussiéreuse après des années de négligence.