washing
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun; gerund /ˈwɒʃɪŋ/

washing

lavage
Meaning
the act of cleaning with water or other liquid; clothes or items that are being washed
Example
Washing clothes regularly helps maintain hygiene.
Le lavage régulier des vêtements aide à maintenir l'hygiène.
C1 adjective /rɪˈpʌɡ.nənt/

Repugnant

répugnant; détestable; insupportable
Meaning
extremely distasteful; unacceptable; causing disgust or strong dislike
Example
The idea of lying to his parents was repugnant to him.
L'idée de mentir à ses parents lui était répugnante.
B2 verb /kɑːrv/

carve

sculpter
Meaning
To cut or shape something, especially wood or stone, into a desired form.
Example
The artist carved a beautiful statue out of marble.
L'artiste a sculpté une belle statue en marbre.
B2 adjective /ˈstʌdid/

studied

réfléchi
Meaning
carefully considered, deliberate, or planned
Example
Her response was calm and studied, not impulsive.
Sa réponse était calme et réfléchie, pas impulsive.
C2 adjective /ˌɪnkəmˈbʌstəbl/

incombustible

incombustible
Meaning
Not capable of catching fire or burning.
Example
This material is incombustible and safe for construction.
Ce matériau est incombustible et sûr pour la construction.
B2 noun /ˈhɑːrvɪst/

harvest

récolte
Meaning
the process or period of gathering crops
Example
Farmers are busy during the rice harvest season.
Les fermiers sont occupés pendant la saison des récoltes de riz.
B1 noun /ˈsɛkʃən/

section

section
Meaning
a distinct part or subdivision of something larger
Example
This section of the report needs further review.
Cette section du rapport nécessite un examen plus approfondi.
A2 verb (past tense / past participle) /əˈtræktɪd/

attracted

attiré
Meaning
felt interest or liking toward someone or something; was drawn by appeal or force
Example
She was attracted to the idea of studying abroad.
Elle était attirée par l’idée d’étudier à l’étranger.
C1 noun /diːˈkrɪp.ʃən/

decryption

décryptage
Meaning
The process of converting encrypted data back into its original form so it can be understood.
Example
Hackers attempted decryption of classified data.
Les hackers ont tenté de décrypter des données classifiées.
A2 noun /səˈpraɪz/

surprise

surprise
Meaning
a sudden and unexpected event or situation
Example
His arrival was a pleasant surprise.
Son arrivée a été une agréable surprise.
B1 noun /baɪˈɒlədʒi/

biology

biologie
Meaning
The scientific study of living organisms.
Example
Biology explains how plants and animals function.
La biologie explique comment les plantes et les animaux fonctionnent.
B2 adjective /ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkəl/

psychological

psychologique
Meaning
relating to the mind or mental processes.
Example
She studied the psychological effects of trauma on children.
Elle a étudié les effets psychologiques du traumatisme sur les enfants.
C2 noun /ˌæprəˈbeɪʃən/

approbation

approbation / éloge
Meaning
approval or praise
Example
The plan won the approbation of the board members.
Le plan a reçu l'approbation des membres du conseil.
A2 noun ˈprəʊɡres

progress

progrès
Meaning
Forward or onward movement towards a destination or a more advanced state.
Example
Progress in recycling technologies can tackle pollution.
Les progrès dans les technologies de recyclage peuvent lutter contre la pollution.
A1 noun /dɛsk/

desk

bureau
Meaning
a piece of furniture with a flat surface used for writing or working
Example
The books are on the desk.
Les livres sont sur le bureau.
C2 verb /sɛkˈstuːpəl/

sextuple

sextupler
Meaning
to make or become six times as great or as many
Example
Within two quarters, the campaign sextupled their daily sign-ups.
En deux trimestres, la campagne a sextuplé leurs inscriptions quotidiennes.
B2 adjective /ˈhez.ɪ.tənt/

Hesitant

hésitant; indécis; réticent
Meaning
uncertain or unwilling to act; showing doubt or reluctance
Example
She was hesitant to accept the job offer.
Elle était hésitante à accepter l'offre d'emploi.
C1 adjective /ˈɡruːsəm/

gruesome

horrible
Meaning
Causing horror or disgust.
Example
The police discovered a gruesome crime scene.
La police a découvert une scène de crime horrible.
C2 adjective /flɛgˈmæt.ɪk/

phlegmatic

phlegmatique
Meaning
having an unemotional and stolidly calm disposition
Example
Despite the chaos, he remained phlegmatic and composed.
Malgré le chaos, il est resté flégmatique et composé.
C1 adjective + noun ˈfeɪvərəbəl klaɪˈmætɪk kənˈdɪʃənz

favorable climatic conditions

conditions climatiques favorables
Meaning
Weather conditions that are suitable and beneficial for growth or development
Example
Winter offers favorable climatic conditions for farming.
L'hiver offre des conditions climatiques favorables à l'agriculture.
C2 noun /kəˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

commodification

marchandisation
Meaning
The transformation of goods, services, ideas, or social relations into market commodities.
Example
The commodification of education has increased tuition costs.
La marchandisation de l'éducation a augmenté les frais de scolarité.
B2 noun, verb /stɛm/

stem

tige / freiner
Meaning
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
Example
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
Le jardinier a coupé la tige de la rose; Les nouvelles politiques visent à freiner le flux de pollution.
C1 noun ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ɪˈnɪʃ.ə.tɪv

revolutionary initiative

initiative révolutionnaire
Meaning
A groundbreaking action or plan that brings about significant change or transformation.
Example
The revolutionary initiative promotes sustainable energy.
L'initiative révolutionnaire promeut l'énergie durable.
B2 noun /ˈtɔːrsoʊ/

torso

torse
Meaning
The trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Example
The artist painted the torso of the model in great detail.
L'artiste a peint le torse du modèle en détail.
C2 noun /ˌɒnəˈreəriəm/

honorarium

honoraires
Meaning
A payment given for professional services that are rendered without a fee.
Example
The guest lecturer received an honorarium for her talk.
Le conférencier invité a reçu un honorarium pour sa conférence.
C2 verb, noun /ˈɡoʊld.brɪk/

goldbrick

éviter le travail
Meaning
to avoid work or duty; a person who shirks responsibility
Example
He was accused of goldbricking while the rest of the team worked hard.
Il a été accusé d'éviter le travail pendant que le reste de l'équipe travaillait dur.
B2 adverb /əˈkɔːr.dɪŋ.li/

Accordingly

en conséquence; donc; selon les circonstances
Meaning
in a way that is appropriate to the particular circumstances; therefore; consequently
Example
The weather was bad, so the event was cancelled accordingly.
Le temps était mauvais, donc l'événement a été annulé en conséquence.
C1 verb /ˈfʌmbəl/

fumble

brouiller
Meaning
to handle something clumsily or to make mistakes while doing something
Example
He fumbled with the keys and dropped them on the floor.
Il a trébuché avec les clés et les a laissées tomber par terre.
B1 verb /dræɡ/

drag

traîner
Meaning
to pull something heavy or difficult to move along the ground; to go somewhere unwillingly; to last too long
Example
She had to drag the heavy suitcase up the stairs.
Elle a dû traîner la valise lourde dans les escaliers.
C2 verb /ɪnˈsteɪt/

instate

installer
Meaning
To set up in position, office, or authority.
Example
The board decided to instate her as the new director.
Le conseil a décidé de l'instaurer en tant que nouveau directeur.
C2 adjective /səˈræfɪk/

seraphic

angélique
Meaning
Of or like a seraph; angelic, pure, and blissful.
Example
She gave him a seraphic smile that calmed his fears.
Elle lui donna un sourire angélique qui calma ses peurs.
A1 preposition/adverb/adjective/noun /ˌɪnˈsaɪd/

inside

bonheur
Meaning
Situated within something; the inner part of something.
Example
She waited inside the house until the rain stopped.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 noun /ˌpæliˈeɪʃən/

palliation

soulagement
Meaning
relief of symptoms without curing the underlying disease or problem
Example
Palliation is often the focus of care for terminally ill patients.
Le soulagement est souvent l'objectif principal des soins pour les patients en phase terminale.
B1 noun /əˌsoʊsiˈeɪʃən/

association

association
Meaning
an organized group of people who have joined together for a common purpose
Example
She is a member of the local teachers' association.
Elle est membre de l'association locale des enseignants.
C1 noun /ˌpɜːrsɪˈkjuːʃn/

persecution

persécution
Meaning
the act of treating someone cruelly or unfairly because of their religion, race, or beliefs
Example
The persecution of minorities has been condemned worldwide.
La persécution des minorités a été condamnée dans le monde entier.
C1 adjective /ˈsɒnɪk/

sonic

sonique
Meaning
Relating to or involving sound waves or speed of sound.
Example
The jet created a loud boom when it broke the sonic barrier.
L'avion a créé un fort bruit lorsqu'il a franchi le mur du son.
B2 noun /ˈkʊriər/

courier

livreur
Meaning
a person or company that delivers messages, packages, or mail
Example
The courier delivered the documents on time.
Le livreur a livré les documents à temps.
C1 adjective /ˈlæv.ɪʃ/

Lavish

somptueux; extravagant; généreux
Meaning
expensive; elaborate; extravagant; generous
Example
The wedding was a lavish celebration with hundreds of guests.
Le mariage était une célébration somptueuse avec des centaines d'invités.
B2 noun /ˈbækˌsaɪd/

backside

arrière
Meaning
the rear part or surface of something; informal term for the buttocks
Example
The kids slid down the hill on their backside.
Les enfants ont glissé sur la colline sur leur arrière.
A2 preposition /tɔːrdz/

towards

vers
Meaning
in the direction of
Example
He is running towards the park.
Il court vers le parc.
C2 noun /əˈmɛrɪkəˌnɪzəm/

americanism

américanisme
Meaning
A word, phrase, or practice characteristic of American English or culture.
Example
The term 'sidewalk' is an Americanism, while 'pavement' is used in British English.
Le terme « sidewalk » est un américanisme, tandis que « pavement » est utilisé dans l'anglais britannique.
C1 noun /ˌdiːˈmer.ɪt/

Demerit

fauté; inconvénient; marque pour une faute ou une infraction
Meaning
a fault or disadvantage; a mark given for a fault or offense
Example
The student received a demerit for arriving late to class repeatedly.
L'étudiant a reçu un démérite pour être arrivé en retard en classe à plusieurs reprises.
A2 noun /lɪst/

List

liste
Meaning
a number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other
Example
Make a list of things you need to buy.
Faites une liste des choses que vous devez acheter.
A1 noun /faɪv/

five

cinq
Meaning
The number 5; one more than four and one less than six.
Example
She bought five apples from the market.
Elle a acheté cinq pommes au marché.
C2 verb /ɪnˈdɛmnɪfaɪ/

indemnify

indemniser
Meaning
to compensate someone for harm or loss; to secure against future damage or cost
Example
The insurance company agreed to indemnify the client for the damages.
La compagnie d'assurance a accepté d'indemniser le client pour les dommages.
B1 noun /pɔːrk/

pork

bonheur
Meaning
the flesh of a pig used as food
Example
He doesn't eat pork for religious reasons.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adjective ˌæn.tiˌdɪs.krɪˈmɪn.eɪ.ʃən

anti-discrimination

anti-discriminatoire
Meaning
Opposed to or working against discrimination; promoting equal treatment regardless of differences.
Example
The anti-discrimination movement was groundbreaking.
Le mouvement anti-discriminatoire a été révolutionnaire.
A1 numeral /θriː/

three

trois
Meaning
the number equivalent to the sum of two and one
Example
She has three dogs at home.
Elle a trois chiens à la maison.
C1 adjective /ˈhɛdˌstrɔŋ/

headstrong

têtu
Meaning
Determined to do what one wants, even if it is not sensible.
Example
The headstrong child refused to listen to anyone.
L'enfant têtu a refusé d'écouter qui que ce soit.
C2 adjective /ˌhɑːrdˈbɪtn̩/

hard-bitten

endurci et expérimenté
Meaning
tough and experienced, not easily affected by emotions or hardship
Example
The hard-bitten detective showed no sign of surprise at the crime scene.
Le détective expérimenté n'a montré aucun signe de surprise sur la scène du crime.
C1 adjective /ˌʌn.əˈdʌl.tə.reɪ.tɪd/

Unadulterated

pur
Meaning
not mixed or diluted with any different or extra elements; pure
Example
She felt unadulterated joy when she heard the news.
Elle a ressenti une joie pure lorsqu'elle a entendu la nouvelle.
C2 verb /ˈkrɪŋ.kəl/

crinkle

froncer
Meaning
To form small creases or wrinkles.
Example
She crinkled her nose at the strange smell.
Elle a froncé son nez à l'odeur étrange.
C1 verb /skrɔːl/

scrawl

écrire rapidement et négligemment
Meaning
to write or draw something quickly and carelessly, making it hard to read
Example
He scrawled his signature at the bottom of the page.
Il a griffonné sa signature au bas de la page.
B1 noun /aʊl/

Owl

hibou
Meaning
a nocturnal bird of prey with large eyes and a hooked beak
Example
The owl hooted softly in the darkness of the forest.
Le hibou hululait doucement dans l'obscurité de la forêt.
B2 noun /ɡrɪp/

Grip

prise ferme; prise solide; prise ou poignée
Meaning
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
Example
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him.
L'escaladeur a perdu sa prise et est tombé de plusieurs pieds avant que la corde de sécurité ne le rattrape.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

rez-de-chaussée
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
L’épicerie se trouve au rez-de-chaussée.
C2 noun /əˈdɛpt.nəs/

adeptness

aptitude et habileté
Meaning
Skill and dexterity in a task.
Example
His adeptness in negotiations helped close the deal successfully.
Son aptitude dans les négociations a permis de conclure l'accord avec succès.
C2 noun /ˌkɒnfəˈriː/

conferee

participant à la conférence
Meaning
a person who takes part in a conference
Example
Each conferee received a badge at the registration desk.
Chaque participant à la conférence a reçu un badge au comptoir d'inscription.
B2 noun /ˈem.ər.əld/

Emerald

émeraude
Meaning
a bright green precious stone used in jewelry
Example
The emerald necklace sparkled in the sunlight.
Le collier en émeraudes scintillait sous la lumière du soleil.
C2 verb /pərˈveɪ/

purvey

fournir
Meaning
to supply or provide goods, services, or information, often as a business
Example
The company purveys organic food to health-conscious customers.
L'entreprise fournit des aliments biologiques aux clients soucieux de leur santé.
C2 adjective /ɔːrˈθɑːɡənl/

orthogonal

orthogonal
Meaning
at right angles; independent or unrelated
Example
In mathematics, two vectors are orthogonal if their dot product is zero.
En mathématiques, deux vecteurs sont orthogonaux si leur produit scalaire est nul.
B1 noun /ˈkɒtən/

cotton

bonheur
Meaning
A soft white fibrous substance used to make cloth and thread.
Example
This shirt is made of pure cotton.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈdʒɪb.ɪt/

Gibbet

potence
Meaning
a gallows for hanging criminals; an upright post with a projecting arm for hanging the bodies of criminals
Example
In medieval times, criminals were often executed on a gibbet as a public warning.
Au Moyen Âge, les criminels étaient souvent exécutés sur une potence comme avertissement public.
B1 noun /ˈtʃɛərmən/

chairman

bonheur
Meaning
the leader or head of a meeting, committee, or organization
Example
The chairman opened the meeting with a short speech.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A2 noun /dʒæm/

Jam

une confiture sucrée faite de fruits et de sucre ; une situation difficile ; un blocage
Meaning
a sweet spread made from fruit and sugar; a difficult situation; a blockage
Example
She spread strawberry jam on her toast for breakfast every morning.
Elle a étalé de la confiture de fraise sur son toast pour le petit déjeuner chaque matin.
B1 adverb /ˈruːdli/

Rudely

grossièrement
Meaning
in an impolite or discourteous manner
Example
He rudely interrupted the speaker during the presentation.
Il a grossièrement interrompu l'orateur pendant la présentation.
B2 noun ɪˈfɪʃ.ən.si

efficiency

efficacité
Meaning
The state or quality of being efficient; achieving maximum productivity with minimum wasted effort or expense.
Example
Efficiency in communication is crucial for businesses.
L'efficacité dans la communication est cruciale pour les entreprises.
C2 noun /riːm/

ream

rame
Meaning
A large quantity of paper (typically 500 sheets); informally, a large amount of something.
Example
The office ordered ten reams of paper.
Le bureau a commandé dix rames de papier.
C1 adjective ɪˈθɪə.ri.əl

ethereal

céleste, délicat, surnaturel
Meaning
Extremely delicate and light in a way that seems too perfect for this world.
Example
Her voice had an ethereal quality.
Sa voix avait une qualité éthérée.
C1 verb /ˈræn.də.maɪz/

randomize

aléatoiriser
Meaning
To make something happen in a random order or manner.
Example
The software can randomize the order of questions.
Le logiciel peut randomiser l'ordre des questions.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

bénéfice ecclésiastique
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
L'évêque l'a nommé à un bénéfice ecclésiastique riche.
C2 noun /nɪˈkrɒlədʒi/

necrology

nécrologie
Meaning
An obituary notice or a list of people who have recently died.
Example
The newspaper published a necrology of notable figures who passed away that year.
Le journal a publié une nécrologie des personnalités notables décédées cette année.
A2 noun /ˈkændi/

candy

bonbon
Meaning
a sweet food made with sugar or chocolate, often in small pieces
Example
The children were excited to get candy on Halloween.
Les enfants étaient excités de recevoir des bonbons pour Halloween.
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmuter
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
L'alchimie cherchait à transmuter le plomb en or.
C1 noun /ˈpɜːrkəleɪtər/

percolator

percolateur à café
Meaning
A device used for brewing coffee by continually cycling boiling water through coffee grounds.
Example
She made a fresh pot of coffee using the percolator.
Elle a préparé une tasse de café frais en utilisant le percolateur.
A2 noun /trʌk/

truck

camion
Meaning
a large motor vehicle for transporting goods
Example
The truck was loaded with boxes for the warehouse.
Le camion était chargé de boîtes pour l'entrepôt.
B1 noun /tʃɪl/

Chill

froid; sensation de peur ou d'anxiété; se détendre
Meaning
an unpleasant feeling of coldness; a feeling of fear or anxiety; to relax
Example
There was a chill in the air as autumn approached.
Il y avait un frisson dans l'air à mesure que l'automne approchait.
B2 adjective ˌprəʊˈæk.tɪv

proactive

proactif
Meaning
Taking action by causing change and not only reacting to change when it happens.
Example
Proactive strategies are needed to combat scarcity.
Des stratégies proactives sont nécessaires pour lutter contre la rareté.
C2 adjective /veɪnˈɡlɔːriəs/

vainglorious

vaniteux
Meaning
Excessively proud of oneself or one’s achievements; boastful.
Example
The vainglorious leader boasted about his minor achievements.
Le leader vaniteux se vantait de ses petites réalisations.
C1 noun /ˈsaɪd.laɪn dɪˈskʌʃənz/

sideline discussions

discussions secondaires
Meaning
Informal or secondary conversations that occur outside the main agenda of a formal meeting.
Example
Sideline discussions often lead to agreements.
Les discussions secondaires mènent souvent à des accords.
B2 noun əˈlaɪ.əns

alliance

alliance
Meaning
A union or association formed for mutual benefit, especially between countries or organizations.
Example
Global alliances promote environmental sustainability.
Les alliances mondiales favorisent la durabilité environnementale.
C1 noun əˈniː.mi.ə

anemia

anémie
Meaning
A condition in which there is a deficiency of red blood cells or hemoglobin in the blood.
Example
Genetic therapy addresses anemia effectively.
La thérapie génique traite efficacement l'anémie.
A2 noun /kæb/

cab

taxi
Meaning
a taxi or car for hire with a driver
Example
We took a cab to the airport.
Nous avons pris un taxi pour l'aéroport.
C2 verb /trænsˈfjuːz/

transfuse

transférer du sang ou un autre liquide dans une veine ou une partie du corps
Meaning
to transfer blood or another fluid into a vein or body part; to instill a quality or idea into someone or something
Example
The doctor had to transfuse blood into the patient after the surgery.
Le médecin a dû transfuser du sang au patient après la chirurgie.
C1 noun /ˈstɪɡmə/

stigma

stigmatisme
Meaning
a mark of shame or disgrace associated with a particular circumstance or quality
Example
There is still a stigma around mental health issues in many societies.
Il existe encore un stigmate autour des problèmes de santé mentale dans de nombreuses sociétés.
B2 noun /ɡriːn ˈtʃɪl.i/

Green Chili

piment vert
Meaning
unripe chili pepper that is green in color and has a spicy taste
Example
She added chopped green chili to the salad for extra heat.
Elle a ajouté du piment vert haché à la salade pour plus de piquant.
C2 noun /ɪˌledʒ.əˈbɪl.ə.ti/

Illegibility

illégibilité
Meaning
the quality of being impossible or difficult to read; unclear writing or print
Example
The doctor's handwriting was famous for its illegibility among the pharmacy staff.
L'écriture du médecin était célèbre pour son illisibilité parmi le personnel de la pharmacie.
B2 noun /ˈfɛə(r)nɪs/

fairness

équité
Meaning
the quality of being free from bias, favoritism, or injustice
Example
She always strives for fairness in her decisions.
Elle s'efforce toujours d'être juste dans ses décisions.
C1 noun /ˈvʌl.tʃər/

Vulture

vautour
Meaning
a large bird of prey that feeds mainly on carrion
Example
The vulture circled overhead, waiting for its prey.
Le vautour volait en cercles au-dessus, attendant sa proie.
B2 verb /ˈɔː.tə.meɪt/

automate

automatiser
Meaning
To make a process or system operate automatically by means of machines or computers.
Example
Many companies automate their processes to save time.
De nombreuses entreprises automatisent leurs processus pour gagner du temps.
C2 noun /dreɪk/

Drake

canard mâle
Meaning
a male duck; a type of waterfowl
Example
The drake led his family of ducks across the pond.
Le drake a conduit sa famille de canards à travers l'étang.
C2 noun /bɪsk/

bisque

soupe de fruits de mer
Meaning
A rich, creamy soup made from shellfish.
Example
We ordered lobster bisque at the restaurant.
Nous avons commandé une bisque de homard au restaurant.
B1 noun /ˈsɛtʌp/

setup

installation
Meaning
an arrangement of things or the way in which something is organized or prepared
Example
The setup of the event took hours to complete.
L'installation de l'événement a pris des heures à compléter.
C1 adjective /ɪnˈtɜːrmənəbl/

interminable

interminable
Meaning
Seemingly endless; having no apparent end.
Example
The meeting felt interminable and exhausting.
La réunion semblait interminable et épuisante.
C1 noun /ˌmɪsˈtrʌst/

Mistrust

méfiance
Meaning
Lack of trust; suspicion or doubt about someone or something
Example
There was deep mistrust between the two political parties.
Il y avait une profonde méfiance entre les deux partis politiques.
C2 noun /prɪˈfɜːrmənt/

preferment

promotion
Meaning
promotion or advancement in rank, position, or office
Example
He hoped for preferment in the government office.
Il espérait une promotion dans le bureau du gouvernement.
C1 noun /ˈkʌvənənt/

covenant

contrat
Meaning
a formal agreement or promise, often legally binding
Example
The landlord and tenant signed a covenant to maintain the property.
Le propriétaire et le locataire ont signé un contrat pour maintenir la propriété.
C1 noun ˈkætəlɪst

catalyst

catalyseur
Meaning
A person or thing that precipitates an event or change.
Example
His speech acted as a catalyst for change in the community.
Son discours a agi comme un catalyseur pour le changement dans la communauté.
C1 verb /rɪˈlɛnt/

relent

céder, devenir plus doux
Meaning
to become less severe, harsh, or strict
Example
After hours of begging, she finally relented.
Après des heures de suppliques, elle a finalement cédé.
C1 noun /ˈbeɪlɪf/

bailiff

officier de justice
Meaning
An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.
Example
The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom.
L'officier de justice a demandé à tout le monde de se lever lorsque le juge est entré dans la salle d'audience.
C1 noun/adjective /ˈbæstərd/

bastard

bâtard
Meaning
a child born to unmarried parents (offensive); also used informally as an insult or to describe something unpleasant
Example
He called him a bastard in anger.
Il l'a traité de bâtard avec colère.
C1 adjective /ˈpælpəbl̩/

palpable

bonheur
Meaning
easily perceived or felt; so intense as to seem almost tangible
Example
There was a palpable sense of excitement in the room.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ˈwɔːrˌlaɪk/

warlike

martial
Meaning
Having an aggressive or militant nature; inclined to fight or engage in war.
Example
The tribe was known for its warlike traditions.
La tribu était connue pour ses traditions martiales.
C1 verb /ræsp/

rasp

parler d'une voix rugueuse ou râper avec un bruit grossier
Meaning
to speak in a rough, harsh voice or to scrape with a coarse sound
Example
He rasped out a warning before collapsing.
Il a râpé un avertissement avant de s'effondrer.
B1 noun /əˈtʃiːvmənt/

achievement

réalisation
Meaning
Something that has been successfully completed or accomplished through effort or skill.
Example
Graduating from university was her greatest achievement.
Obtenir son diplôme universitaire a été sa plus grande réalisation.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

flatterie
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
Grâce à la flatterie, il convainquit son patron de lui accorder une augmentation.
B1 noun /rɪsk/

Risk

bonheur
Meaning
a situation involving exposure to danger; the possibility of something bad happening
Example
Taking this investment carries a high risk of losing money.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective ˌmiː.ti.ər.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl

meteorological

météorologique
Meaning
Relating to weather conditions and atmospheric phenomena.
Example
Meteorological conditions affect farming cycles.
Les conditions météorologiques influent sur les cycles agricoles.
B2 noun /rɒd/

rod

tige mince, surtout en métal ou bois
Meaning
a thin straight bar, especially of metal or wood
Example
He used an iron rod to support the structure.
Il a utilisé une tige en fer pour soutenir la structure.
B1 noun /ˈsʌb.ɜːb/

Suburb

banlieue
Meaning
a residential area outside the central part of a city; an outlying district of a city
Example
They moved to a quiet suburb to raise their children away from city noise.
Ils ont déménagé dans un quartier résidentiel tranquille pour élever leurs enfants loin du bruit de la ville.
B2 noun /ɔːrˈɡæn.ɪk ˈfɑːr.mɪŋ/

organic farming

agriculture biologique
Meaning
Farming method that avoids synthetic chemicals and fertilizers, using natural methods instead.
Example
Organic farming improves soil health and reduces pollution.
L'agriculture biologique améliore la santé des sols et réduit la pollution.
C2 noun /ˈkʌlvərt/

culvert

tunnel d'égout
Meaning
a tunnel or drain that carries water under a road or railway
Example
The heavy rainwater flowed through the culvert under the bridge.
L'eau de pluie lourde a coulé à travers le tunnel d'égout sous le pont.
C1 adjective /ˈpær.ə.nɔɪd/

paranoid

avoir une peur ou une suspicion irrationnelle des autres
Meaning
having an unreasonable fear or suspicion of others
Example
She became paranoid after hearing strange noises outside.
Elle est devenue paranoïaque après avoir entendu des bruits étranges dehors.
C2 verb /pɔːrˈtɛnd/

portend

présager
Meaning
To be a sign or warning that something, especially something bad, is going to happen.
Example
Dark clouds portend a storm.
Les nuages sombres présagent une tempête.
B2 noun /plʌɡ/

plug

prise
Meaning
a device used to connect or block an opening
Example
She inserted the plug into the socket.
Elle a inséré la prise dans la prise.
A1 noun /tʃiːz/

Cheese

fromage
Meaning
a food made from the pressed curds of milk; used for photography to make people smile
Example
She added grated cheese to the pasta for extra flavor.
Elle a ajouté du fromage râpé aux pâtes pour plus de saveur.
B2 noun /ˈaɪ.lɪd/

Eyelid

paupière
Meaning
either of the upper or lower folds of skin that cover the eye when closed
Example
Her eyelids felt heavy with sleep.
Ses paupières se sentaient lourdes de sommeil.
B2 adjective /kəˈmɛndəbl̩/

commendable

digne d'éloges
Meaning
deserving praise or approval
Example
Her dedication to the project was truly commendable.
Son engagement envers le projet était vraiment digne d'éloges.
B2 noun /ɪˈstæblɪʃmənt/

establishment

établissement
Meaning
An organization, business, or system; the act of setting something up.
Example
The restaurant is a new establishment in town.
Le restaurant est un nouvel établissement en ville.
C2 noun /mɪˌsɛdʒəˈneɪʃən/

miscegenation

métissage
Meaning
the interbreeding of people considered to be of different racial types
Example
The law once prohibited miscegenation in many countries.
La loi interdisait autrefois la miscegénation dans de nombreux pays.
C1 verb /səˈlɪsɪt/

solicit

solliciter
Meaning
to ask for or try to obtain something from someone
Example
The charity is soliciting donations for flood victims.
La charité sollicite des dons pour les victimes des inondations.