Waking
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈweɪ.kɪŋ/

Waking

éveillé; conscient
Meaning
awake and conscious; relating to the time when one is awake
Example
She spent her waking hours studying for the exam.
Elle a passé ses heures éveillées à étudier pour l'examen.
B2 adjective /ˈwɒntɪŋ/

wanting

insuffisant
Meaning
Lacking or deficient in quality or quantity.
Example
His explanation was wanting in clarity.
Son explication manquait de clarté.
A2 adjective /waɪd/

Wide

large; vaste
Meaning
having a great distance from one side to the other; broad
Example
The river is very wide at this point.
Le fleuve est très large à cet endroit.
C2 noun /wɛlp/

whelp

chiot
Meaning
a young offspring of a dog or other carnivorous mammal; sometimes used to mean an impudent young person
Example
The farmer found a wolf whelp hiding near the barn.
Le fermier a trouvé un chiot de loup caché près de la grange.
B2 noun /ˈwɔtər ˈpjʊrəˌfaɪər/

Water purifier

purificateur d'eau
Meaning
A device that removes contaminants and impurities from water to make it safe for drinking
Example
We installed a water purifier in our kitchen to ensure clean drinking water.
Nous avons installé un purificateur d'eau dans notre cuisine pour garantir une eau potable propre.
B1 noun /rɪst/

Wrist

poignet
Meaning
the joint connecting the hand with the forearm
Example
He wore a watch on his wrist.
Il portait une montre au poignet.
C1 verb /weɪv/

waive

bonheur
Meaning
to refrain from insisting on or enforcing something, especially a right or claim
Example
She decided to waive her right to a lawyer.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun /ˈwæɡən/

wagon

chariot
Meaning
a vehicle with four wheels used for carrying loads, often pulled by horses or a motor vehicle used for transporting goods or people
Example
The farmer loaded hay onto the wagon.
Le fermier a chargé du foin dans le chariot.
A2 adjective /ˈwɪndi/

windy

venteux
Meaning
characterized by strong wind; also, using too many words and saying little
Example
It was so windy that the umbrellas flipped inside out.
Il faisait tellement de vent que les parapluies se sont retournés.
A2 adverb /ˈwiːkli/

Weekly

chaque semaine
Meaning
happening or done once every week; every week
Example
I visit my grandmother weekly on Sundays.
Tous les dimanches, je rends visite à ma grand-mère.
C1 verb /ˈwɒloʊ/

wallow

se vautrer, s'enfoncer
Meaning
to roll about or indulge oneself in something excessively
Example
The buffalo likes to wallow in the mud on hot days.
Le buffle aime se vautrer dans la boue lors des journées chaudes.
A1 adverb /wen/

When

quand
Meaning
at what time; at the time that; during the time that
Example
When will you arrive at the station?
Quand arriveras-tu à la station?
A1 verb /weɪt/

wait

attendre
Meaning
to stay in expectation; to delay action until something happens
Example
Please wait here while I get the documents.
S'il vous plaît attendez ici pendant que je vais chercher les documents.
A2 noun /wɪnd/

Wind

vent
Meaning
the natural movement of air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction
Example
The wind blew the leaves off the trees.
Le vent a soufflé les feuilles des arbres.
C1 verb /weɪn/

wane

décroître
Meaning
To decrease gradually in power, intensity, or size.
Example
The moon wanes after the full moon night.
La lune décroît après la nuit de pleine lune.
A1 pronoun /wi/

we

nous
Meaning
used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people
Example
We are going to the park this afternoon.
Nous allons au parc cet après-midi.
C2 noun /ˈwɒntənnəs/

wantonness

méchanceté gratuite
Meaning
The quality of being reckless, cruel, or deliberately malicious.
Example
His wantonness shocked everyone at the gathering.
Sa méchanceté gratuite a choqué tout le monde à la réunion.
A1 noun /waɪf/

wife

femme
Meaning
a woman who is married to someone
Example
She is the wife of the famous author.
Elle est la femme de l'écrivain célèbre.
B1 noun /ˈwaɪər/

wire

fil de fer
Meaning
a thin, flexible thread of metal used to conduct electricity or connect things
Example
The electrician fixed the wire to restore the power.
L'électricien a réparé le fil pour restaurer l'alimentation.
C1 verb /ˈwaɪtˌwɑːʃ/

whitewash

blanchir
Meaning
to cover up faults, errors, or unpleasant facts; to paint with white paint or lime
Example
The report was criticized for trying to whitewash the company's failures.
Le rapport a été critiqué pour avoir tenté de blanchir les échecs de l'entreprise.
C1 noun /woʊz/

woes

soucis
Meaning
great sorrow or distress; troubles
Example
The company faced financial woes after the market crash.
L'entreprise a fait face à des difficultés financières après l'effondrement du marché.
A2 noun wʊd

wood

bois
Meaning
The hard fibrous material that forms the main substance of the trunk or branches of a tree or shrub.
Example
Wood is being tested for its resilience in space.
Le bois est testé pour sa résistance dans l'espace.
B1 adjective, verb (past participle of wear) /wɔːrn/

worn

usé
Meaning
damaged, weakened, or deteriorated from use or age
Example
His shoes were old and worn.
Ses chaussures étaient vieilles et usées.
A2 noun ˈwɔː.nɪŋ

warning

avertissement
Meaning
A statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.
Example
Warnings about rising temperatures demand urgent action.
Les avertissements concernant l'augmentation des températures nécessitent une action urgente.
C1 verb /raɪð/

writhe

se tordre
Meaning
To twist or squirm in pain or discomfort.
Example
He writhed in pain after twisting his ankle.
Il se tordait de douleur après s'être foulé la cheville.
C2 verb /ˈwɛltər/

welter

tourner dans le chaos
Meaning
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
Example
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
La ville a été plongée dans le chaos après la panne soudaine.
B2 noun wɪnd ˈen.ə.dʒi

wind energy

énergie éolienne
Meaning
Energy generated from wind using wind turbines to convert kinetic energy into electrical power.
Example
Wind energy is harnessed in Masdar City.
L'énergie éolienne est exploitée dans la ville de Masdar.
C1 noun /ˈwɪŋˌspæn/

wingspan

envergure
Meaning
the distance from the tip of one wing to the tip of the other wing
Example
The eagle has an impressive wingspan of over two meters.
L'aigle a une envergure impressionnante de plus de deux mètres.
A2 verb /weɪst/

waste

gaspiller
Meaning
To use or spend carelessly, extravagantly, or to no purpose.
Example
Social media often leads to wasting valuable time.
Les médias sociaux conduisent souvent à gaspiller un temps précieux.
B1 noun /ˈwɔːdrəʊb/

wardrobe

armoire
Meaning
A large cupboard where clothes are stored; also the collection of clothes someone owns.
Example
Her wardrobe is full of colorful dresses.
Son armoire est pleine de robes colorées.
B2 noun /wiːd/

Weed

mauvaise herbe
Meaning
a wild plant growing where it is not wanted; unwanted plant
Example
The garden was full of weeds that needed to be removed.
Le jardin était rempli de mauvaises herbes qui devaient être enlevées.
A1 adjective /hoʊl/

Whole

entier entiere
Meaning
complete; entire; all of something
Example
He ate the whole pizza by himself.
Il a mangé toute la pizza tout seul.
C1 adjective /wɪðˈdrɔːn/

withdrawn

réservé
Meaning
quiet and shy; not wanting to talk to others
Example
After the incident, he became withdrawn and avoided his friends.
Après l'incident, il est devenu réservé et a évité ses amis.
B1 noun /ˈwɔːtərfɔːl/

Waterfall

cascade
Meaning
a cascade of water falling from a height, formed when a river or stream flows over a precipice or steep incline
Example
The magnificent waterfall attracts thousands of tourists every year.
La magnifique cascade attire des milliers de touristes chaque année.
B2 noun /ˈwɒrənti/

warranty

garantie
Meaning
A written guarantee given by a manufacturer or seller promising to repair or replace a product if necessary within a specified period.
Example
The laptop comes with a two-year warranty.
L'ordinateur portable vient avec une garantie de deux ans.
C2 adjective /ˈwɪloʊi/

willowy

élancé, mince et flexible, comme un saule
Meaning
Gracefully tall, slender, and flexible, like a willow tree.
Example
She moved with a willowy elegance across the stage.
Elle se déplaçait avec une élégance willowy sur scène.
C1 verb /ˈweɪvər/

waver

hésiter
Meaning
to become unsteady or indecisive; to hesitate or shake
Example
She began to waver in her decision to move abroad.
Elle a commencé à hésiter dans sa décision de partir à l'étranger.
A2 preposition /wɪðˈɪn/

within

à l'intérieur
Meaning
inside the limits of something, or as part of a particular space or time
Example
The keys are within the drawer.
Les clés sont à l'intérieur du tiroir.
C1 noun /ˈwiː.vər/

Weaver

tisserand
Meaning
a person who makes cloth by interlacing threads on a loom
Example
The skilled weaver created intricate patterns on the silk fabric.
Le tisserand habile a créé des motifs complexes sur le tissu en soie.
B2 adjective /ˈwɜːrθˌwaɪl/

worthwhile

précieux
Meaning
worth the time, effort, or money spent; valuable
Example
Volunteering at the shelter was a worthwhile experience.
Faire du bénévolat au refuge a été une expérience précieuse.
B1 noun /wɪtʃ/

Witch

sorcière
Meaning
a woman thought to have magic powers, especially evil ones; a practitioner of witchcraft
Example
The old witch cast a spell on the prince.
La vieille sorcière a jeté un sort sur le prince.
B2 verb /wɛd/

wed

se marier
Meaning
to marry someone; to enter into a marriage
Example
They decided to wed in a small ceremony by the beach.
Ils ont décidé de se marier lors d'une petite cérémonie à la plage.
A1 noun /ˈwiːkˌɛnd/

weekend

fin de semaine
Meaning
the end of the week, typically regarded as Saturday and Sunday
Example
They are planning a trip for the weekend.
Ils prévoient un voyage pour le week-end.
B2 noun /wæks ˈkændəl/

Wax-candle

bougie
Meaning
a cylinder of wax with a wick through it that burns to give light
Example
We lit a wax candle during the power outage.
Nous avons allumé une bougie pendant la panne de courant
C1 noun /ˈwɒrənt/

Warrant

mandat
Meaning
a legal document that gives police the authority to do something; justification or authority for an action
Example
The police obtained a search warrant before entering the building.
La police a obtenu un mandat de perquisition avant d'entrer dans le bâtiment.
C2 adverb, noun /ˈwɛə.wɪð/

wherewith

moyens
Meaning
With which; the means or resources needed for something.
Example
He lacked the money wherewith to buy a new house.
Il n'avait pas l'argent avec lequel acheter une nouvelle maison.
C2 verb /ˈwɪni/

whinny

hennissement
Meaning
to make the high-pitched sound a horse makes
Example
The horse whinnied when it saw its rider.
Le cheval hennit quand il a vu son cavalier.
B2 verb ˈwɜːrsən

worsen

empirer
Meaning
To make or become worse; to deteriorate in quality, condition, or degree.
Example
Lack of education can worsen poverty levels.
Le manque d'éducation peut empirer les niveaux de pauvreté.
B2 noun /ˈwɜːrk laɪf ˈbæl.əns/

work-life balance

équilibre travail-vie
Meaning
The equilibrium between personal and professional life, ensuring neither dominates at the expense of the other.
Example
Achieving work-life balance reduces stress and improves productivity.
Atteindre un équilibre travail-vie réduit le stress et améliore la productivité.
C1 verb /ˈwɪð.ər/

wither

se faner
Meaning
to dry up and die, typically used for plants
Example
The flowers will wither without enough water.
Les fleurs se faneront sans assez d'eau.
B2 verb /ˈwiːkən/

Weaken

affaiblir
Meaning
to make or become less strong or powerful
Example
The illness weakened his immune system significantly.
La maladie a affaibli de manière significative son système immunitaire.
A1 noun, verb /wɪl/

will

volonté
Meaning
expressing future tense or intention; a legal document
Example
She will attend the meeting tomorrow.
Elle assistera à la réunion demain.
B2 verb /ˈresəl/

wrestle

lutter
Meaning
to fight by grappling and trying to throw down an opponent; to struggle with a problem
Example
The children like to wrestle on the playground.
Les enfants aiment lutter dans la cour de récréation.
A2 adverb /wenˈevər/

Whenever

à chaque fois que
Meaning
at any time that; every time that; no matter when
Example
Call me whenever you need help.
Appelez-moi quand vous aurez besoin d'aide.
B1 verb /wɪŋ/

wing

voler avec des ailes
Meaning
to fly using wings; to move swiftly through the air
Example
The bird wings its way across the sky.
L'oiseau vole dans le ciel.
C2 verb /ˌweɪˈleɪ/

waylay

arrêter / attaquer de manière inattendue
Meaning
to stop or interrupt someone unexpectedly, often to attack or detain them
Example
He was waylaid by reporters as he left the courthouse.
Il a été attaqué par des journalistes alors qu'il quittait le tribunal.
C1 adjective /ˌwɛl tə ˈduː/

well-to-do

richissime
Meaning
Prosperous, wealthy, or financially comfortable.
Example
They belong to a well-to-do family in the city.
Ils font partie d'une famille riche dans la ville.
B2 noun /wɒsp/

Wasp

guêpe
Meaning
a flying insect with a yellow and black striped body and a painful sting
Example
The wasp stung me when I disturbed its nest.
La guêpe m'a piqué quand j'ai dérangé son nid.
B2 adjective ˈwaɪdspred

widespread

répandu
Meaning
Found or distributed over a large area or number of people.
Example
The effects of climate change are widespread across the globe.
Les effets du changement climatique sont répandus à l'échelle mondiale.
B2 noun /ˈwɪlɪŋnəs/

willingness

volonté
Meaning
the quality of being prepared or ready to do something
Example
Her willingness to help others made her very popular.
Sa volonté d'aider les autres l'a rendue très populaire.
A1 noun /wɔːl/

wall

mur
Meaning
a vertical structure that encloses or divides an area
Example
The wall in our living room is painted blue.
Le mur dans notre salon est peint en bleu.
B2 adverb /wɛərˈbaɪ/

whereby

par lequel
Meaning
by which; because of which
Example
The company agreed to a contract whereby it would pay the penalty.
L'entreprise a accepté un contrat par lequel elle paierait la pénalité.
C2 adjective /ˈwiːk niːd/

weak-kneed

faible
Meaning
Lacking determination or courage; easily frightened or yielding.
Example
The leader was criticized for being weak-kneed in the face of opposition.
Le leader a été critiqué pour être faible face à l'opposition.
B2 noun /ˈweər.ə.baʊts/

Whereabouts

emplacement; lieu; position
Meaning
the place where someone or something is located
Example
Nobody knows the whereabouts of the missing person.
Personne ne sait où se trouve la personne disparue.
A1 noun /wɒnt/

Want

manque; besoin
Meaning
lack or shortage of something; poverty or need
Example
There is a want of fresh water in the drought-affected areas.
Il y a un manque d'eau potable dans les zones touchées par la sécheresse.
C1 adjective /ˈwɪlfəl/

willful

volontaire
Meaning
Deliberate, intentional, or stubbornly determined to do as one wants.
Example
Her willful disregard for the rules got her into trouble.
Son comportement volontaire en ignorant les règles l'a mise dans une situation difficile.
A2 adjective /wet/

Wet

mouillé; imbibé;
Meaning
covered or saturated with water or another liquid; not dry
Example
My clothes are still wet from the rain.
Mes vêtements sont encore mouillés à cause de la pluie.
C1 noun /ˈwed.lɒk/

Wed lock

mariage
Meaning
the state of being married; matrimony
Example
They have been happily united in wedlock for twenty years.
Ils sont unis heureux dans le mariage depuis vingt ans.
C1 verb /wɛt/

whet

aiguiser/éveiller
Meaning
To sharpen the blade of a tool or to stimulate interest or appetite.
Example
The smell of food whetted my appetite.
L'odeur de la nourriture a réveillé mon appétit.
C2 noun /ˈwɪndbæɡ/

windbag

bavard
Meaning
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
Example
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak.
Tout le monde a évité le bavard à la fête parce qu'il ne laissait jamais les autres parler.
C1 adverb /ˈwɪmzɪkli/

Whimsically

de manière capricieuse
Meaning
In a playful, fanciful, or capricious manner; with sudden changes of mind
Example
She decorated her room whimsically with colorful balloons.
Elle a décoré sa chambre de manière fantaisiste avec des ballons colorés.
B2 adjective /ˈwʊd biː/

Would-be

aspirant; potentiel;
Meaning
prospective; intending to be; aspiring
Example
The would-be actor practiced his lines every day.
L'acteur aspirant répétait ses répliques tous les jours.
C2 adjective /ˈwɜːkmənˌlaɪk/

workmanlike

professionnel
Meaning
Showing efficient, competent, and practical skill, but without flair or creativity.
Example
The carpenter delivered a workmanlike performance on the project.
Le charpentier a livré une performance de travail sur le projet.
B2 noun /ˈwɔː.tər pɒt/

Water pot

pot d'eau
Meaning
a container used for storing or carrying water
Example
The water pot in the kitchen was filled with fresh drinking water.
Le pot d'eau dans la cuisine était rempli d'eau potable fraîche.
C2 adjective /ˈwɪznd/

wizened

ridé
Meaning
Shriveled, wrinkled, or withered, often due to age.
Example
The wizened tree stood in the field for centuries.
L'arbre ridé est resté dans le champ pendant des siècles.
A1 adjective /waɪt/

White

blanc; pur
Meaning
of the color of snow or milk; pale; pure
Example
She wore a beautiful white dress to the wedding.
Elle portait une belle robe blanche au mariage.
B1 noun /ˈwiːknəs/

weakness

faiblesse
Meaning
a state of being weak; a flaw or shortcoming in character or structure
Example
His main weakness is his lack of patience.
Sa principale faiblesse est son manque de patience.
B2 verb /wɪðˈdrɔː/

withdraw

retirer
Meaning
to take money out of an account; to remove or pull back
Example
She needs to withdraw money from the bank.
Elle doit retirer de l'argent de la banque.
C1 noun /weɪl/

Wail

gémissement; plainte
Meaning
a prolonged cry of pain, grief, or anger; to cry loudly
Example
The child's wail could be heard throughout the house.
Le cri de l'enfant pouvait être entendu dans toute la maison.
A2 adjective /wiːk/

Weak

faible; fragile
Meaning
lacking physical strength; not strong; fragile
Example
After the illness, he felt weak and tired.
Après la maladie, il se sentait faible et fatigué.
C1 verb /wɔːrp/

warp

déformer
Meaning
To twist or bend out of shape, often due to heat or moisture.
Example
The wooden door warped in the summer heat.
La porte en bois s'est déformée sous la chaleur de l'été.
C1 noun ˈwaɪldlaɪf ˈkɔːrɪdɔːrz

wildlife corridors

corridors de faune
Meaning
Areas of habitat connecting wildlife populations separated by human activities or structures.
Example
Wildlife corridors connect fragmented habitats, enabling species migration.
Les corridors de faune relient des habitats fragmentés, permettant la migration des espèces.
B2 noun /ˈwɪzdəm/

Wisdom

sagesse; connaissance; jugement
Meaning
the quality of having experience, knowledge, and good judgment; the soundness of an action or decision
Example
Age brings wisdom and experience.
L'âge apporte la sagesse et l'expérience.
A1 verb /wʊd/

would

ferait
Meaning
used to indicate a future possibility or action in the past
Example
He said he would help me tomorrow.
Il a dit qu'il m'aiderait demain.
B2 adjective /ˈwɜːrθləs/

Worthless

sans valeur; inutile; dénué de sens
Meaning
having no value; useless
Example
The old computer became worthless after the new software updates.
L'ancien ordinateur est devenu inutile après les nouvelles mises à jour du logiciel.
B2 adjective /ˈwɜːldli/

worldly

matériel
Meaning
Concerned with material values or ordinary life rather than spiritual matters.
Example
He was more interested in worldly success than in spiritual growth.
Il était plus intéressé par le succès matériel que par la croissance spirituelle.
B1 noun /weɪst/

Waist

taille
Meaning
the part of the human body below the ribs and above the hips
Example
She tied a belt around her waist.
Elle a noué une ceinture autour de sa taille.
A1 noun /ˈweɪtər/

waiter

serveur
Meaning
a person whose job is to serve food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waiter brought the menu and took our order politely.
Le serveur a apporté le menu et pris la commande.
C2 adjective /woʊnt/ or /wɔːnt/

wont

habitué
Meaning
accustomed or used to doing something
Example
She rose early, as she was wont to do.
Elle se leva tôt, comme elle en avait l'habitude.
C1 verb /ˈwɪtl/

whittle

tailler
Meaning
to carve or shape something by cutting off small pieces; to gradually reduce
Example
He spent the afternoon whittling a piece of wood into a toy.
Il a passé l'après-midi à tailler un morceau de bois en jouet.
B2 noun /ˈwel.wɪʃ.ər/

Well-wisher

bienfaiteur
Meaning
a person who desires happiness or success for another
Example
Many well-wishers came to congratulate her on her graduation.
De nombreux bienfaiteurs sont venus la féliciter pour sa remise de diplôme.
C1 adjective /ˈweɪwərd/

wayward

rebelle
Meaning
Difficult to control or predict because of unusual or perverse behavior.
Example
The teacher struggled to manage the wayward students.
L'enseignant avait du mal à gérer les élèves rebelles.
B1 noun/verb /wuːnd/

wound

bonheur
Meaning
an injury to the body or to harm someone
Example
He received a deep wound on his arm.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈwɪzərd/

Wizard

magicien
Meaning
a man who is supposed to have magical powers; a person who is very skilled in a particular area
Example
The wizard performed amazing magic tricks.
Le magicien a réalisé des tours de magie impressionnants.
C1 noun /ˈweɪ.stɪdʒ/

Wastage

gaspillage
Meaning
the action of using or expending something carelessly or without purpose
Example
The company reduced food wastage by implementing better inventory management.
L'entreprise a réduit le gaspillage alimentaire en mettant en place une meilleure gestion des stocks.
A1 noun /wɛst/

west

ouest
Meaning
the direction to the left of the north and to the right of the south, typically associated with the sunset
Example
The sun sets in the west.
Le soleil se couche à l'ouest.
C2 noun /ˈwɛlkɪn/

welkin

ciel
Meaning
The sky, the heavens, or the upper air.
Example
The eagle soared high into the welkin.
L'aigle a volé haut dans le ciel.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈspɪn.ɪtʃ/

Water Spinach

épinard d'eau
Meaning
A semi-aquatic leafy vegetable with hollow stems, popular in Asian cuisine
Example
Water spinach grows well in wet soil.
L'épinard d'eau pousse bien dans les sols humides.
A1 adverb /waɪ/

Why

pourquoi
Meaning
For what reason or purpose; used to ask about the cause of something
Example
Why are you late today?
Pourquoi es-tu en retard aujourd'hui?
C2 verb /ˈwɪn.oʊ/

winnow

sélectionner; séparer le grain de la paille
Meaning
to remove the less desirable parts from a group; originally, to separate grain from chaff by blowing air
Example
The committee will winnow the list of applicants to ten finalists.
Le comité réduira la liste des candidats à dix finalistes.
B2 noun /wɪt/

Wit

esprit
Meaning
mental sharpness and inventiveness; keen intelligence; a natural aptitude for using words in a clever and amusing way
Example
She has a sharp wit and quick sense of humor.
Elle a un esprit vif et un sens de l'humour rapide.
B1 noun /ˈwɪtnəs/

Witness

témoin
Meaning
a person who sees an event, typically a crime or accident; someone who gives evidence in a court of law
Example
The witness testified in court yesterday.
Le témoin a témoigné au tribunal hier.
B2 adverb /wɒtˈsəʊɛvər/

whatsoever

pas du tout
Meaning
used for emphasis after a negative statement to mean 'at all'
Example
She has no interest in the matter whatsoever.
Elle n'a aucun intérêt dans cette affaire, pas du tout.
A1 pronoun /huː/

who

qui
Meaning
used to ask about a person or people
Example
Who is coming to the party tonight?
Qui vient à la fête ce soir ?
C1 noun /ˈrɛtʃɪdnəs/

wretchedness

misère
Meaning
a state of misery, unhappiness, or poor condition
Example
The novel depicts the wretchedness of war victims.
Le roman décrit la misère des victimes de la guerre.
A1 pronoun /wɪtʃ/

which

lequel
Meaning
used to ask about one or more items from a defined set
Example
Which one do you prefer, the red or the blue?
Lequel préfères-tu, le rouge ou le bleu ?
A2 noun; gerund /ˈwɒʃɪŋ/

washing

lavage
Meaning
the act of cleaning with water or other liquid; clothes or items that are being washed
Example
Washing clothes regularly helps maintain hygiene.
Le lavage régulier des vêtements aide à maintenir l'hygiène.
A1 verb /wɜːrk/

work

travailler
Meaning
to perform tasks or duties to earn money or achieve goals
Example
He works as a teacher at the local school.
Il travaille comme enseignant à l'école locale.
A2 adjective /ˌwel ˈdʌn/

Well-done

bien fait; bien cuit
Meaning
performed skillfully and successfully; cooked thoroughly
Example
The project was well-done and impressed everyone.
Le projet a été bien fait et a impressionné tout le monde.
A2 noun /ˈweɪtrəs/

waitress

serveuse
Meaning
a woman who serves food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waitress took our order with a friendly smile.
La serveuse a pris notre commande avec le sourire.
C1 noun /wʊd ˈæp.əl/

Wood Apple

pomme de bois
Meaning
a hard-shelled tropical fruit with aromatic pulp used in beverages and medicine
Example
The wood apple has a hard shell but sweet pulp inside.
La pomme de bois a une coque dure mais une pulpe douce à l'intérieur
A1 noun /ˈwɛð.ɚ/

weather

météo
Meaning
The state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc.
Example
The weather forecast predicts heavy rain tomorrow.
Les prévisions météorologiques annoncent de fortes pluies demain.
C1 noun /wæks ɡɔːrd/

Wax Gourd

courge cireuse
Meaning
a large white or green gourd with waxy skin, commonly used in Asian cooking
Example
The wax gourd soup is very nutritious and helps with digestion.
La soupe de courge cireuse est très nutritive et aide à la digestion.
A2 adjective /ˈrɪtən/

written

écrit
Meaning
expressed in writing rather than spoken; composed or recorded in written form
Example
The agreement must be in written form to be valid.
L'accord doit être sous forme écrite pour être valide.
A2 adjective /ˈwɜːrid/

worried

inquiet
Meaning
feeling anxious or concerned about something
Example
She was worried about the upcoming exam.
Elle était inquiète à propos de l'examen à venir.
C2 noun /ˈweɪstrəl/

wastrel

dépensier, fainéant
Meaning
A person who wastes time, money, or resources; an idler or spendthrift.
Example
The young man was dismissed as a wastrel by his family.
Le jeune homme a été rejeté comme un gaspilleur par sa famille.
C2 noun /ˈwɔːrˌmʌŋɡər/

warmonger

belliciste
Meaning
A person who advocates or promotes war or conflict.
Example
The leader was criticized as a warmonger by his opponents.
Le leader a été critiqué comme un belliciste par ses opposants.
C1 adjective /ˈwɒn.tən/

Wanton

délibéré et non provoqué; sexuellement indécent ou débauché
Meaning
deliberate and unprovoked; sexually immodest or promiscuous
Example
The vandals caused wanton destruction to the public property.
Les vandales ont causé une destruction délibérée de la propriété publique.
C2 noun /reɪθ/

wraith

spectre
Meaning
A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.
Example
A wraith appeared in the fog near the old castle.
Un spectre est apparu dans le brouillard près du vieux château.
A2 pronoun /wɒtˈɛvər/

whatever

quoi que ce soit
Meaning
used to refer to anything or everything that is of the type mentioned
Example
You can choose whatever you like.
Tu peux choisir ce que tu veux.
C2 adjective /ˈwɪspi/

wispy

fins et fragiles
Meaning
Thin, delicate, and weak in appearance or form.
Example
Her wispy hair blew gently in the breeze.
Ses cheveux fins soufflaient doucement dans la brise.