volition
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun vəˈlɪʃən

volition

volonté
Meaning
The faculty or power of using one's will; the power of choosing or determining.
Example
She left the job of her own volition.
Elle a quitté le travail de son propre gré.
C2 noun /ˌdiːlɛkˈteɪʃən/

delectation

plaisir
Meaning
great pleasure or delight
Example
She read the story aloud for the delectation of her friends.
Elle a lu l'histoire à voix haute pour le plaisir de ses amis.
C2 adjective /ˈvjuː.ləs/

Viewless

invisible; sans opinions
Meaning
invisible; having no views or opinions
Example
The ghost remained viewless to most people in the haunted house.
Le fantôme est resté invisible pour la plupart des gens dans la maison hantée.
B2 noun /oʊk/

oak

chêne
Meaning
a large tree that produces acorns and has strong, hard wood
Example
The old oak tree provided shade for the entire yard.
Le vieux chêne a fourni de l'ombre à tout le jardin.
A1 noun /ˈtiː.tʃər/

Teacher

professeur
Meaning
a person who teaches students in a school or other educational institution
Example
The teacher explained the math problem clearly to the students.
Le professeur a expliqué clairement le problème de mathématiques aux étudiants.
B1 adjective ˌdem.əˈkræt.ɪk

democratic

démocratique
Meaning
Relating to or supporting democracy or its principles.
Example
Democratic governance ensures equal rights.
La gouvernance démocratique garantit l'égalité des droits.
C2 noun /ˈɪəri/

eyry

nid d'oiseau de proie
Meaning
an alternative spelling of eyrie; a nest of a bird of prey
Example
The falcon guarded its eyry fiercely.
Le faucon a défendu son nid férocement.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

densément
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
La forêt était densément boisée de grands pins.
B2 noun /ˈpeə.rən.tɪŋ/

parenting

parentalité
Meaning
The care and training a child receives while growing up, involving the development of their mental, physical, and social aspects.
Example
Effective parenting helps children develop confidence and independence.
Une parentalité efficace aide les enfants à développer la confiance en soi et l'indépendance.
B1 noun /ˈsiː.hɔːrs/

Sea-horse

hippocampe
Meaning
a small marine fish with segmented bony armor, an upright posture, and a curled prehensile tail
Example
The seahorse gracefully floated among the coral reefs.
L'hippocampe flottait gracieusement parmi les récifs coralliens.
B2 noun /ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃən/

justification

justification
Meaning
a reason, explanation, or excuse that shows something is right or reasonable
Example
There is no justification for such rude behavior.
Il n'y a aucune justification pour un tel comportement grossier.
A1 noun /dæd/

dad

papa
Meaning
an informal term for father
Example
My dad taught me how to ride a bike.
Mon papa m'a appris à faire du vélo.
C1 noun /ˈɔr.ə.kəl/

Oracle

oracle
Meaning
a person regarded as a source of wise counsel; in ancient times, a priest or priestess acting as a medium
Example
The ancient Greeks consulted the oracle at Delphi.
Les anciens Grecs consultaient l'oracle de Delphes.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

révolver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
Le détective a sorti son revolver de son étui.
B2 adjective, verb /əbˈskjʊr/

obscure

obscur
Meaning
Not clearly expressed or understood; to make something difficult to see or understand.
Example
The meaning of the poem was obscure to most readers.
La signification du poème était obscure pour la plupart des lecteurs.
A2 adjective /ˈbrɪtɪʃ/

british

britannique
Meaning
relating to Great Britain or its people
Example
She loves British culture and traditions.
Elle aime la culture et les traditions britanniques.
B2 noun /kɜːrv/

Curve

courbe
Meaning
a line or outline that gradually deviates from being straight; a bend or turn in a road or path
Example
The driver slowed down as he approached the sharp curve in the mountain road.
Le conducteur a ralenti en approchant de la courbe aiguë dans la route de montagne.
C1 noun/adjective /ˈbaɪ.ɡɒn/

bygone

passé
Meaning
Something belonging to an earlier time; past and no longer existing.
Example
He often talks about the traditions of bygone days.
Il parle souvent des traditions des jours passés.
B2 noun /mɑːrz/

Mars

Mars
Meaning
The fourth planet from the Sun; the Roman god of war
Example
Scientists are planning a manned mission to Mars in the next decade.
Les scientifiques prévoient une mission habitée vers Mars dans la prochaine décennie.
B2 verb /kənˈsiːl/

conceal

cacher
Meaning
to hide something or keep it secret
Example
He tried to conceal his disappointment behind a smile.
Il a essayé de cacher sa déception derrière un sourire.
C1 adjective /kənˈɡrɛʃənl/

congressional

congressional
Meaning
relating to a congress, especially the US Congress
Example
The bill received strong congressional support.
Le projet de loi a reçu un fort soutien du Congrès.
C2 adjective /ˈvɔːntɪd/

vaunted

excessivement vanté
Meaning
praised or boasted about, especially excessively
Example
The vaunted technology failed to deliver the expected results.
La technologie excessivement vantée n'a pas donné les résultats attendus.
A2 noun /ˈsɪk.nəs/

Sickness

maladie; affection
Meaning
the state of being ill; a disease or illness
Example
She took time off work due to sickness.
Elle a pris du temps libre du travail à cause de la maladie.
C2 noun /ɡæf/

gaff

gaffe
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Il a fait une grosse gaffe pendant la réunion en oubliant le nom du client.
C1 noun /əbˈstrʌkʃən/

obstruction

obstacle
Meaning
Something that blocks or gets in the way; the action of obstructing.
Example
There was an obstruction on the railway track.
Il y avait un obstacle sur la voie ferrée.
C2 noun /ˈsɜːrtɪˌtjuːd/

certitude

certitude
Meaning
Absolute certainty or conviction about something.
Example
She spoke with certitude about the outcome of the case.
Elle a parlé avec certitude du résultat de l'affaire.
C2 noun /ˈwɒntənnəs/

wantonness

méchanceté gratuite
Meaning
The quality of being reckless, cruel, or deliberately malicious.
Example
His wantonness shocked everyone at the gathering.
Sa méchanceté gratuite a choqué tout le monde à la réunion.
C1 noun /nɒb/

Knob

une poignée ronde sur une porte ou un tiroir; un petit interrupteur rond sur une machine
Meaning
a rounded handle on a door or drawer; a small rounded switch on a machine
Example
He turned the brass knob to open the old wooden door.
Il a tourné le bouton en laiton pour ouvrir la vieille porte en bois.
B1 noun ɪɡˌzæm.ɪˈneɪ.ʃənz

examinations

examens
Meaning
A detailed inspection or investigation; a formal test of a person's knowledge or proficiency.
Example
BPSC conducts rigorous examinations.
Le BPSC organise des examens rigoureux.
C1 adjective /ˈflæɡɪŋ/

flagging

faiblir, se fatiguer ou perdre de l'enthousiasme
Meaning
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
Example
After hours of work, his energy was flagging.
Après des heures de travail, son énergie était en baisse.
B1 noun /bɪərd/

Beard

barbe
Meaning
hair that grows on the chin and lower cheeks of a man's face
Example
He grew a long beard during the winter months.
Il a laissé pousser une longue barbe pendant les mois d'hiver.
C2 noun /ˌpɛdəˈɡɒdʒɪks/

pedagogics

pédagogie
Meaning
the science or art of teaching
Example
He studied pedagogics to become a better teacher.
Il a étudié la pédagogie pour devenir un meilleur enseignant.
C2 verb /dʒaɪb/

jibe

insulter / être en harmonie
Meaning
to make an insulting remark; to be in agreement or harmony with
Example
His actions did not jibe with his words.
Ses actions ne collaient pas avec ses mots.
B2 noun /ˈdrʌm.stɪk/

Drumstick

Gousse de moringa
Meaning
long green pod vegetable from moringa tree; nutritious vegetable used in curries
Example
The drumstick adds a unique flavor to the traditional fish curry.
Le drumstick ajoute une saveur unique au curry de poisson traditionnel.
B2 noun /ˈɔːltər/

Altar

autel
Meaning
a raised structure on which offerings or sacrifices are made to a deity
Example
The bride and groom stood before the altar during the ceremony.
Le marié et la mariée se sont tenus devant l'autel pendant la cérémonie.
C1 noun /ˈlɪŋɡwɪst/

linguist

linguiste
Meaning
A person skilled in foreign languages or in the scientific study of language.
Example
She is a linguist who speaks six languages fluently.
Elle est une linguiste qui parle couramment six langues.
B1 adjective /ˈwɜːrldwaɪd/

worldwide

mondial
Meaning
extending or reaching throughout the whole world
Example
The company has achieved worldwide recognition for its products.
L'entreprise a obtenu une reconnaissance mondiale pour ses produits.
C1 noun /ˈflæt.ər.i/

Flattery

flatterie
Meaning
excessive and insincere praise, given especially to further one's own interests
Example
His constant flattery made everyone suspicious of his true motives.
Sa flatterie constante a poussé tout le monde à douter de ses véritables intentions.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

affabilité
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Son affabilité le rend populaire parmi ses amis.
C1 adjective /ˌʌnəˈsjuːmɪŋ/

unassuming

modeste
Meaning
Not pretentious or arrogant; modest.
Example
Despite his success, he remained unassuming and humble.
Malgré son succès, il est resté modeste et humble.
C2 adjective /ˈʌndjʊləs/

undulous

ondulé
Meaning
Having a wavy surface or form.
Example
The artist painted the undulous sea at sunset.
L'artiste a peint la mer ondulée au coucher du soleil.
C1 adjective /sɪmˈplɪstɪk/

simplistic

trop simplifié
Meaning
treating complex issues as if they were much simpler than they really are
Example
His explanation was too simplistic and ignored key details.
Son explication était trop simplifiée et ignorait des détails clés.
C1 noun /ˈskævɪndʒər/

scavenger

charognard / collecteur de déchets
Meaning
an animal or person that feeds on dead or discarded material
Example
Vultures are natural scavengers that clean up the environment.
Les vautours sont des scavengers naturels qui nettoient l'environnement.
A2 verb /noʊt/

note

noter
Meaning
to write down or observe something; to pay attention to
Example
Please note the important points during the lecture.
Veuillez noter les points importants pendant la conférence.
B2 noun /ˈdʒes.tʃər/

Gesture

geste
Meaning
a movement of part of the body, especially a hand or the head, to express an idea or meaning
Example
She made a welcoming gesture with her hands to invite the guests inside.
Elle a fait un geste de bienvenue avec ses mains pour inviter les invités à entrer.
A2 adjective /ˈkʌmɪŋ/

coming

à venir
Meaning
approaching or happening soon
Example
We are preparing for the coming festival.
Nous nous préparons pour le festival à venir.
C2 adjective /ˈklɔɪ.ɪŋ/

cloying

écoeurant
Meaning
too sweet, rich, or sentimental, making it unpleasant
Example
The dessert was so cloying that I couldn't finish it.
Le dessert était tellement écoeurant que je n'ai pas pu le finir.
B2 verb /siːs/

cease

cesser
Meaning
to bring or come to an end; to stop doing something
Example
The noise ceased as soon as the children went inside.
Le bruit cessa dès que les enfants sont entrés à l'intérieur.
B2 adverb /ˌɑːrtɪˈfɪʃəli/

Artificially

artificiellement;
Meaning
by artificial means; not naturally; in a fake manner
Example
The lake was artificially created for irrigation purposes.
Le lac a été créé artificiellement pour des fins d'irrigation.
C1 verb /ˌɪn.tɚˈtwaɪn/

intertwine

connecter ou lier étroitement; tordre ou combiner étroitement
Meaning
To connect or link closely; to twist together or combine closely.
Example
Their lives became intertwined through years of friendship.
Leurs vies se sont entrelacées au fil des années d'amitié.
B2 noun /doʊ/

dough

pâte
Meaning
a mixture of flour, water, and other ingredients used to make bread or pastries
Example
She kneaded the dough for ten minutes before baking.
Elle pétrit la pâte pendant dix minutes avant de la cuire.
C1 verb /ˈsætəˌraɪz/

satirize

satiriser
Meaning
to mock or criticize something using satire
Example
The play satirizes the greed of modern corporations.
La pièce satirise la cupidité des entreprises modernes.
A1 verb, noun /mɪs/

miss

manquer / être absent
Meaning
to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something
Example
I really miss my family when I travel abroad.
Je ressens vraiment le manque de ma famille quand je voyage à l'étranger.
B2 noun /maɪˈɡreɪʃən/

migration

migration
Meaning
the movement of people or animals from one place to another, often for better living conditions or seasonal reasons
Example
The annual migration of birds is a fascinating natural event.
La migration annuelle des oiseaux est un événement naturel fascinant.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

fédérer
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Plusieurs États se sont fédérés pour créer une union plus forte.
C2 adjective /ˈlɔːdəˌtɔːri/

laudatory

élogieux
Meaning
Expressing praise or admiration.
Example
She wrote a laudatory review of the new book.
Elle a écrit une critique élogieuse du nouveau livre.
C1 verb /smɛlt/

smelt

fondre
Meaning
to extract metal from its ore by heating and melting
Example
The workers smelt iron from its ore in the factory.
Les travailleurs fondent du fer de son minerai dans l'usine.
B2 noun /ʌnˈrest/

Unrest

agitation; troubles; désordre social ou politique
Meaning
a state of dissatisfaction and disturbance; social or political disorder
Example
The economic crisis led to widespread social unrest.
La crise économique a conduit à une agitation sociale généralisée.
C1 verb /proʊˈtrækt/

protract

prolonger
Meaning
To prolong or extend in time or duration.
Example
Negotiations were protracted for several months.
Les négociations ont été prolongées pendant plusieurs mois.
B1 adjective /ˈjuːnɪfɔːrm/

Uniform

uniforme
Meaning
consistent; identical; standardized
Example
All students must wear a uniform to school.
Tous les étudiants doivent porter un uniforme à l'école.
C1 noun /pəˈfjuː.mər.i/

perfumery

industrie de la parfumerie
Meaning
the art, business, or products of making perfumes
Example
She works in a perfumery that creates luxury scents.
Elle travaille dans une parfumerie qui crée des senteurs de luxe.
C1 noun /toʊm/

tome

gros livre
Meaning
a large, heavy book, often scholarly or serious in nature
Example
She spent the afternoon reading an old tome on medieval history.
Elle a passé l'après-midi à lire un vieux gros livre sur l'histoire médiévale.
C2 noun /ˈhɒthɛd/

hothead

personne impulsive
Meaning
a person who acts quickly and without thinking when angry
Example
He is such a hothead that he often starts arguments.
Il est tellement impulsif qu'il commence souvent des disputes.
C2 noun /ˈrɛlɪkwɛri/

reliquary

reliquaire
Meaning
a container for holy relics
Example
The ancient reliquary was decorated with gold and precious stones.
Le reliquaire ancien était décoré d'or et de pierres précieuses.
C1 noun /ˌsɒl.jʊˈbɪləti/

solubility

solubilité
Meaning
The ability of a substance to dissolve in a solvent.
Example
The solubility of salt in water is high.
La solubilité du sel dans l'eau est élevée.
A2 verb /kɪd/

kid

plaisanter
Meaning
to joke or tease; to speak in a playful manner
Example
I'm just kidding with you.
Je rigole juste avec toi.
C1 noun /kɑːɡ/

cog

dent de roue ou d'engrenage
Meaning
A tooth on the rim of a wheel or gear; metaphorically, a minor but necessary part of a larger system.
Example
He felt like just a small cog in a big machine.
Il se sentait comme un petit rouage dans une grande machine.
B1 verb /prəˈsiːd/

proceed

procéder
Meaning
to continue with a course of action; to move forward
Example
Let's proceed with the meeting as planned.
Continuons avec la réunion comme prévu.
C1 adjective /nɪˈɡlɛktfʊl/

neglectful

négligent
Meaning
Failing to give proper care or attention.
Example
The neglectful parent left the child alone for hours.
Le parent négligent a laissé l'enfant seul pendant des heures.
B2 noun /ˈsen.tɪ.piːd/

Centipede

centipède
Meaning
a long thin creature with many legs that lives in dark places
Example
I found a centipede crawling under the rock.
J'ai trouvé un centipède rampant sous la roche.
C1 verb /rɪˈsɜːrdʒ/

resurge

ressurgir
Meaning
To rise, increase, or become active again after a decline.
Example
Interest in traditional crafts has begun to resurge.
L'intérêt pour les métiers traditionnels a commencé à ressurgir.
B2 phrase ˈɡləʊ.bəl ˌkəʊ.ɒp.əˈreɪ.ʃən

global cooperation

coopération mondiale
Meaning
International collaboration and working together across countries to address common challenges and goals.
Example
Global cooperation is essential to address climate challenges.
La coopération mondiale est essentielle pour relever les défis climatiques.
C1 adjective /ˈveɪɡrənt/

Vagrant

vagabond; sans-abri
Meaning
wandering aimlessly; having no settled home
Example
The vagrant man was asking for food near the station.
L'homme vagabond demandait de la nourriture près de la station.
B1 noun /kɑːrt/

Cart

chariot
Meaning
a wheeled vehicle for carrying goods; a shopping cart
Example
The farmer loaded hay onto his cart.
Le fermier a chargé du foin dans son chariot.
A2 noun /ˈprɛzɪdənt/

president

président
Meaning
the elected head of a republican state
Example
The president addressed the nation last night.
Le président a adressé la nation hier soir.
C1 noun /ˈsɜːrmən/

sermon

sermon
Meaning
A religious discourse delivered by a preacher, often offering moral instruction or spiritual guidance.
Example
The pastor gave a moving sermon about compassion and forgiveness.
Le pasteur a donné un sermon émouvant sur la compassion et le pardon.
B1 noun /rɪˈkwɛst/

request

Meaning
a formal or polite demand for something
Example
She made a request for additional time to complete the project.
C2 noun /ˈbɪbliəfaɪl/

bibliophile

bibliophile
Meaning
A person who loves or collects books.
Example
She is a true bibliophile who spends weekends at old bookstores.
Elle est une véritable bibliophile qui passe ses week-ends dans des librairies anciennes.
A1 adverb /əˈraʊnd/

Around

autour; autour de; environ
Meaning
in a circle; on all sides; in the vicinity; approximately
Example
Look around and you will see many beautiful flowers.
Regarde autour et tu verras beaucoup de belles fleurs.
A1 noun /pɪɡ/

Pig

cochon
Meaning
a domestic farm animal with a short curly tail and a flat nose
Example
The farmer fed the pig in the pen.
Le fermier a nourri le cochon dans la porcherie.
C2 noun /ˈvɪzɪdʒ/

visage

bonheur
Meaning
A person's face or facial expression.
Example
Her stern visage intimidated the children.
Elle ne pouvait pas cacher sa joie lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /meɪl treɪn/

Mail train

train postal
Meaning
a train that carries mail and postal packages
Example
The mail train departs every evening to deliver letters across the country.
Le train postal part chaque soir pour livrer des lettres à travers le pays.
C1 adjective /ˈwer.i/

Wary

prudent; méfiant
Meaning
cautious; careful to avoid danger or problems
Example
She was wary of strangers approaching her at night.
Elle était méfiante des inconnus qui s'approchaient d'elle la nuit.
C2 noun /ˈkuː.li/

Cooly

coolie
Meaning
a laborer who does physical work for wages
Example
The cooly carried heavy bags at the railway station.
Le coolie portait des sacs lourds à la gare.
A1 adjective /lɔːŋ/

Long

long
Meaning
having great length; extended in distance or time
Example
The long road stretched for miles ahead.
La longue route s'étendait sur des kilomètres.
C1 noun /fiˈæs.koʊ/

fiasco

échec total
Meaning
a complete failure, especially a ludicrous or humiliating one
Example
The event turned into a complete fiasco due to poor planning.
L'événement est devenu un échec total à cause d'une mauvaise planification.
B1 noun /ˈspɪr.ɪt/

Spirit

esprit; âme; enthousiasme; courage
Meaning
the non-physical part of a person; enthusiasm or courage; the essential character of something
Example
The team showed great spirit despite losing the match.
L'équipe a montré un grand esprit malgré la défaite.
B1 adjective /ʌnˈwɒn.tɪd/

Unwanted

indésirable
Meaning
not desired or welcome; not wanted
Example
He felt like an unwanted guest at the meeting.
Il se sentait comme un invité indésirable à la réunion.
B2 noun /ˈrerəti/

Rarity

l'état d'être rare; quelque chose qui est peu commun ou rare
Meaning
the state of being rare; something that is uncommon or scarce
Example
The antique vase was a rarity worth thousands of dollars.
Le vase antique était une rareté valant des milliers de dollars.
A2 noun /ˈmænɪdʒər/

manager

gestionnaire
Meaning
a person responsible for controlling or administering an organization or group of staff
Example
The manager approved the new project plan.
Le gestionnaire a approuvé le nouveau plan de projet.
B1 adverb /ˈkloʊsli/

closely

bonheur
Meaning
in a way that is very near in space, time, or relationship; carefully and attentively
Example
The detective examined the evidence closely.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun /ɪnˈstrʌkʃənz/

instructions

instructions
Meaning
Detailed information on how something should be done or operated.
Example
Please follow the instructions on the box.
Veuillez suivre les instructions sur la boîte.
C1 noun/verb /rɪˈpriːv/

reprieve

délai temporaire / suspension de la punition
Meaning
A temporary relief or delay from something unpleasant; to postpone or cancel punishment.
Example
The prisoner was granted a last-minute reprieve from execution.
Le prisonnier a obtenu un sursis de dernière minute avant l'exécution.
C1 verb /præns/

prance

marcher avec arrogance
Meaning
To move with high, springy steps, often to show off or attract attention.
Example
The horse pranced around the field gracefully.
Le cheval marchait fièrement autour du champ.
B2 adverb /ˌfɜːrðərˈmɔːr/

furthermore

de plus
Meaning
Used to introduce an additional point or idea; in addition.
Example
The plan is simple and, furthermore, it is affordable.
Le plan est simple et, de plus, il est abordable.
C2 noun ˌmʌltɪˈfæsɪtɪd ˌɪnfərˈmeɪʃən ˈfreɪmwɜːrks

multifaceted information frameworks

cadres d'information multifacettes
Meaning
Complex, comprehensive structures for organizing and managing information that have multiple aspects or dimensions.
Example
Digital literacy involves building multifaceted information frameworks.
La littératie numérique implique la construction de cadres d'information multifacettes.
C2 adjective /ˈtɪmərəs/

timorous

craintif
Meaning
showing or suffering from nervousness, fear, or lack of confidence
Example
The timorous student hesitated to ask the teacher a question.
L'étudiant craintif a hésité à poser une question au professeur.
C1 noun /rɪˌtæl.iˈeɪ.ʃən/

Retaliation

représailles
Meaning
the action of returning a military attack; counterattack; revenge for an injury or wrong
Example
The country threatened retaliation against any act of aggression.
Le pays a menacé de représailles contre tout acte d'agression.
A2 noun /ɡlʌvz/

Gloves

gants
Meaning
coverings for the hands with separate parts for each finger
Example
She wore warm gloves to protect her hands from the cold.
Elle a mis des gants chauds pour protéger ses mains du froid.
B2 adjective /ˈlætər/

latter

le second
Meaning
the second of two people or things mentioned
Example
Between tea and coffee, I prefer the latter.
Entre le thé et le café, je préfère le second.
B2 adjective /ʃɪər/

Sheer

complet; absolu; transparent; très raide
Meaning
complete; absolute; transparent; very steep
Example
It was sheer luck that we found the place.
C'était une chance pure que nous ayons trouvé l'endroit.
C2 adjective /ˈwɪspi/

wispy

fins et fragiles
Meaning
Thin, delicate, and weak in appearance or form.
Example
Her wispy hair blew gently in the breeze.
Ses cheveux fins soufflaient doucement dans la brise.
C1 noun /læps/

Lapse

erreur temporaire; lapsus;
Meaning
a temporary failure of concentration, memory, or judgment; the termination of a right or privilege
Example
There was a brief lapse in security that allowed the intruder to enter the building.
Il y a eu une brève erreur de sécurité qui a permis à l'intrus d'entrer dans le bâtiment.
C1 adjective /sɪˈkluːdɪd/

secluded

isolé
Meaning
Placed apart from other people or things; private and quiet.
Example
They spent their vacation in a secluded beach house.
Ils ont passé leurs vacances dans une maison de plage isolée.
B1 noun /træm kɑːr/

Tram car

tramway
Meaning
An electric vehicle that runs on rails along the street
Example
The tram car stopped at every station in the city center.
Le tramway s'est arrêté à chaque station du centre-ville.
C1 noun /kæsˈkeɪd/

Cascade

cascade; une succession d'étapes ou d'opérations
Meaning
a waterfall; a succession of stages or operations
Example
The mountain cascade created a beautiful natural swimming pool below.
La cascade de la montagne a créé une belle piscine naturelle en dessous.
C1 adjective /ɪˈvæljʊətɪv/

evaluative

évaluatif
Meaning
Relating to or involving evaluation or assessment.
Example
The evaluative phase of the project involves assessing its success.
La phase évaluative du projet consiste à évaluer son succès.
C1 adjective /ɪnˈhjuːmən/

Inhuman

inhumain
Meaning
lacking human qualities; cruel; brutal; savage
Example
The dictator's inhuman treatment of prisoners shocked the international community.
The dictator's inhuman treatment of prisoners shocked the international community.
B2 noun /ˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Probability

probabilité
Meaning
the likelihood that something will happen; a mathematical measure of how likely something is to occur
Example
There is a high probability of rain tomorrow.
Il y a une forte probabilité de pluie demain.
B1 noun /ʃɔːr/

Shore

rivage; côte; plage
Meaning
the land along the edge of a sea, lake, or other body of water
Example
We walked along the shore collecting seashells.
Nous avons marché le long du rivage en ramassant des coquillages.
C1 adjective ˌkɑːr.sɪ.nəˈdʒen.ɪk

carcinogenic

cancérogène
Meaning
Having the potential to cause cancer in living tissue.
Example
Processed meat contains carcinogenic compounds.
La viande transformée contient des composés cancérogènes.
C2 noun /kəˈrɒn.də/

Karonda

karonda
Meaning
a small dark purple berry-like fruit that is sour and used in pickles
Example
Karonda is often used to make pickles and preserves.
Le karonda est souvent utilisé pour préparer des cornichons et des confitures.
A1 pronoun /wɒt/

what

quoi
Meaning
used to ask for information about something
Example
What is your name?
Quel est ton nom ?
C1 noun /peɪˈiː/

payee

bénéficiaire
Meaning
A person to whom money is paid or is to be paid.
Example
The payee must sign the check before cashing it.
Le bénéficiaire doit signer le chèque avant de l'encaisser.
B2 noun /ˈʃʌtəl/

shuttle

véhicule qui voyage régulièrement entre deux endroits
Meaning
a vehicle or craft that travels regularly between two places.
Example
The airport shuttle runs every 30 minutes.
La navette de l'aéroport circule toutes les 30 minutes.
C2 adjective /ɪnˈdʒɛnjuəs/

ingenuous

ingénu
Meaning
Innocent, naive, and unsuspecting; showing childlike simplicity and sincerity.
Example
Her ingenuous smile revealed her genuine kindness.
Son sourire ingénu révélait sa véritable gentillesse.
C1 noun /ænˈtɪθəsɪs/

antithesis

antithèse
Meaning
A person, thing, or idea that is the direct opposite of another; a rhetorical device contrasting opposing ideas in parallel structure.
Example
Love is the antithesis of hate.
L'amour est l'antithèse de la haine.
B1 noun /ˈtiːspuːn/

teaspoon

bonheur
Meaning
a small spoon used for stirring drinks or eating soft foods, or for measuring small amounts of ingredients.
Example
Add a teaspoon of sugar to the tea.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A2 adverb /ˈnaʊədeɪz/

nowadays

de nos jours
Meaning
At the present time; in contrast with the past.
Example
Nowadays, many people prefer shopping online.
De nos jours, beaucoup de gens préfèrent faire leurs achats en ligne.
B2 noun /ˈnæʃənəl ˈænθəm/

national anthem

hymne national
Meaning
an official patriotic song of a country, performed at national events and ceremonies
Example
The national anthem was played before the international match.
L’hymne national a été joué avant le match international.
B2 noun /stæns/

stance

position
Meaning
a person's attitude, opinion, or position on an issue
Example
The company took a strong stance on environmental protection.
L'entreprise a pris une position ferme sur la protection de l'environnement.