virago
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /vəˈrɑːɡoʊ/

virago

femme autoritaire ou agressive
Meaning
a loud, overbearing woman; historically, a strong or courageous woman
Example
The play depicted the heroine as a fierce virago who defied tradition.
La pièce a dépeint l'héroïne comme une virago féroce qui défiait la tradition.
C1 verb /dɪˈfeɪm/

defame

diffamer
Meaning
to harm someone's reputation by spreading false information
Example
He was defamed by malicious rumors.
Il a été diffamé par des rumeurs malveillantes.
C1 adjective /ˈnɒnʃələnt/

nonchalant

nonchalant
Meaning
Appearing calm, casual, and unconcerned.
Example
He gave a nonchalant shrug and walked away.
Il a haussé les épaules avec nonchalance et s'en est allé.
C1 adjective /ˈmɒdʒʊlər/

modular

modulaire
Meaning
Employing or involving a module or modules as the basis of design or construction.
Example
The modular design allows for easy customization and scalability.
La conception modulaire permet une personnalisation et une évolutivité faciles.
A2 noun /ˈmoʊtər/

motor

moteur
Meaning
a machine that produces motion or power to make something work
Example
The car’s motor stopped suddenly.
Le moteur de la voiture s'est arrêté soudainement.
B1 preposition /ˈvaɪə/ or /ˈviːə/

via

par le biais de
Meaning
through, by way of, or using a particular route or means
Example
She sent the documents via email.
Elle a envoyé les documents par le biais de l'email.
A2 noun /ˈɪndʒəri/

injury

blessure
Meaning
Harm or damage to a person’s body caused by an accident or attack.
Example
He suffered a serious injury during the football match.
Il a subi une grave blessure pendant le match de football.
C2 noun /kəˈræf/

carafe

carafe en verre
Meaning
a glass container without handles used for serving drinks like water or wine
Example
The waiter brought a carafe of water to the table.
Le serveur a apporté une carafe d'eau à la table.
A1 adjective /juːzd/

used

usé
Meaning
having already been used
Example
This is a used car.
C'est une voiture usée.
C2 noun /ˌvɛrɪsɪˈmɪlɪtjuːd/

verisimilitude

véracité
Meaning
the appearance of being true or real
Example
The movie was praised for its verisimilitude to actual events.
Le film a été salué pour sa véracité par rapport aux événements réels.
C2 adjective /səˈræfɪk/

seraphic

angélique
Meaning
Of or like a seraph; angelic, pure, and blissful.
Example
She gave him a seraphic smile that calmed his fears.
Elle lui donna un sourire angélique qui calma ses peurs.
C1 noun /ˈskeɪ.biːz/

Scabies

gale
Meaning
a contagious skin disease caused by mites that causes intense itching
Example
The doctor diagnosed him with scabies after examining the rash.
Le médecin lui a diagnostiqué la gale après avoir examiné l'éruption.
B1 noun /tʃɪn/

Chin

menton
Meaning
the protruding part of the face below the mouth, formed by the apex of the lower jaw
Example
He stroked his beard thoughtfully, resting his hand on his chin.
Il caressait sa barbe pensivement, en posant sa main sur son menton.
C1 verb /ʃraʊd/

shroud

envelopper
Meaning
to cover or hide; to wrap in cloth
Example
The mountain peak was shrouded in mist.
Le sommet de la montagne était enveloppé de brume.
C1 noun /ˈraɪtʃəsnəs/

righteousness

rectitude
Meaning
the quality of being morally right or justifiable
Example
His life was dedicated to righteousness and truth.
Sa vie était dédiée à la rectitude et à la vérité.
B2 noun /nɒt/

Knot

nœud
Meaning
a fastening made by tying a piece of string, rope, or something similar; a hard mass in wood
Example
The sailor tied a secure knot to anchor the boat safely.
Le marin a fait un nœud sécurisé pour ancrer le bateau en toute sécurité.
B2 adjective /ˈdʒuːɪʃ/

jewish

bonheur
Meaning
relating to Jews or Judaism
Example
They celebrate Jewish festivals every year.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 noun /ˈfiː.lɪŋ/

Feeling

sentiment; sensation; émotion
Meaning
an emotional state or reaction; the capacity to experience physical sensations
Example
She had a strange feeling that something important was about to happen.
Elle avait une étrange sensation que quelque chose d'important allait se produire.
A1 noun /striːt/

street

rue
Meaning
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
Example
He walked down the street to the park.
Il marchait dans la rue jusqu'au parc.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈsoʊ.də/

Baking Soda

bicarbonate de soude
Meaning
sodium bicarbonate used in cooking and baking as a leavening agent
Example
Add a teaspoon of baking soda to make the cake fluffy.
Ajoutez une cuillère à café de bicarbonate de soude pour rendre le gâteau moelleux.
B2 adjective /əˈpærənt/

apparent

apparent
Meaning
Clearly visible or understood; obvious.
Example
It soon became apparent that he was not telling the truth.
Il est vite devenu apparent qu'il ne disait pas la vérité.
B1 noun

Kindness

bonté; gentillesse; bienveillance
C2 noun /ɪnˈvɛktɪv/

invective

langage injurieux
Meaning
Insulting, abusive, or highly critical language.
Example
The politician’s speech was filled with invective against his opponents.
Le discours du politicien était rempli d'invectives contre ses adversaires.
C1 noun /kənˈsep.ʃən/

Conception

conception; idée; fertilisation
Meaning
the forming of an idea or plan; the fertilization of an ovum by a sperm; the action of conceiving
Example
The conception of this innovative project took several months of brainstorming.
La conception de ce projet innovant a pris plusieurs mois de brainstorming.
C2 noun /ˈdʒɒs.stɪk/

Joss-stick

encens
Meaning
a thin stick of incense that is burned for its pleasant smell, especially in religious ceremonies
Example
She lit a joss-stick in the temple during her prayers.
Elle a allumé un bâton d'encens dans le temple pendant ses prières.
C2 noun /pɛnˈtæmɪtər/

pentameter

pentamètre
Meaning
A line of verse consisting of five metrical feet.
Example
Shakespeare often wrote his plays in iambic pentameter.
Shakespeare écrivait souvent ses pièces en pentamètre iambique.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːnd/

importuned

demander de manière insistante
Meaning
asked someone persistently and pressingly for something
Example
She importuned her boss for a raise until he finally gave in.
Elle demandait de manière insistante une augmentation à son patron jusqu'à ce qu'il cède enfin.
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

tendon
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Les tendons dans ses bras ressortaient lorsqu'il souleva la boîte lourde.
C1 noun ˈlɪniɪdʒ

Lineage

lignée
Meaning
Direct descent from an ancestor; ancestry or pedigree.
Example
Tracing your lineage can reveal unknown ancestors.
Tracer votre lignée peut révéler des ancêtres inconnus.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

poisson Bombay
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
Le poisson Bombay est un mets populaire lorsqu'il est séché et frit.
B1 noun /ˈpeɪstri/

pastry

pâtisserie
Meaning
a baked food product made from flour, fat, and water, often sweet or savory
Example
I bought a box of fresh pastries for breakfast.
J'ai acheté une boîte de pâtisseries fraîches pour le petit déjeuner.
C1 noun /bʊk ˈbaɪn.dər/

Book binder

reliure
Meaning
a person whose job is to fasten the pages of books together and put covers on them
Example
The old book binder carefully restored the antique manuscript.
Le vieux relieur a soigneusement restauré le manuscrit ancien.
C2 noun /ˈdəʊ.lər/

dolor

douleur
Meaning
A state of great sorrow or distress.
Example
The nation was in deep dolor after the tragedy.
La nation était dans une grande douleur après la tragédie.
B2 adjective ˈɪn.tɪ.ɡrəl

integral

intégral
Meaning
Necessary to make a complete whole; essential or fundamental.
Example
Exercise is an integral part of a healthy lifestyle.
L'exercice est une partie intégrante d'un mode de vie sain.
C1 verb /dɪsˈɡrʌntl/

disgruntle

mécontenter
Meaning
to make someone dissatisfied or discontented
Example
The unfair treatment disgruntled the workers.
Le traitement injuste a mécontenté les travailleurs.
C1 noun, adjective, verb /səˈbɔːrdənət/ (noun/adjective), /səˈbɔːrdəˌneɪt/ (verb)

subordinate

subordonné
Meaning
lower in rank or position; to treat as less important
Example
He manages ten subordinates in his department.
Il gère dix subordonnés dans son département.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institutionnel
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
Le gouvernement a mis en œuvre plusieurs réformes institutionnelles dans l'éducation.
A2 noun /steɪdʒ/

stage

scène
Meaning
a raised platform or area for performances or presentations
Example
The actor stepped onto the stage to deliver his speech.
L'acteur est monté sur scène pour prononcer son discours.
C2 noun/adjective /prɪˈsɪpɪtənt/

precipitant

précipitant
Meaning
As a noun: a substance that causes a substance to be deposited from a solution; as an adjective: acting hastily or impulsively.
Example
The chemist added a precipitant to the solution to observe the reaction.
Le chimiste a ajouté un précipitant à la solution pour observer la réaction.
A1 verb /læf/

laugh

rire
Meaning
to make sounds and movements expressing happiness or amusement
Example
The joke made everyone laugh.
La blague a fait rire tout le monde.
C2 noun /ˈdɛkəˌpɒd/

decapod

décapode
Meaning
An arthropod with ten limbs, such as crabs, lobsters, and shrimps.
Example
The lobster is a well-known decapod.
Le homard est un décapode bien connu.
B2 noun /ˈpæm.flət/

pamphlet

prospectus
Meaning
a small booklet or brochure containing information or arguments about a subject
Example
The health department distributed a pamphlet about nutrition.
Le département de la santé a distribué un prospectus sur la nutrition.
C2 adjective /ˈfluːviəl/

fluvial

fluvial
Meaning
relating to or found in a river
Example
The fluvial deposits indicated the presence of an ancient river system.
Les dépôts fluviaux ont indiqué la présence d'un ancien système fluvial.
C1 noun /ˈblɪs.tər/

Blister

ampoule
Meaning
a small bubble on the skin filled with serum and caused by friction, burning, or other damage
Example
The new shoes gave her a painful blister on her heel.
Les nouvelles chaussures lui ont causé une ampoule douloureuse au talon.
B2 noun ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər

infrastructure

infrastructure
Meaning
The basic physical and organizational structures and facilities needed for the operation of a society or enterprise.
Example
Digital infrastructure is vital for future advancements.
L'infrastructure numérique est essentielle pour les progrès futurs.
C2 verb /ɪnˈhjuːm/

inhume

inhumer
Meaning
to bury a dead body in the ground
Example
They inhumed the warrior with full honors.
Ils ont inhumé le guerrier avec tous les honneurs.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

submersion
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
La submersion des champs a duré plusieurs jours après la forte pluie.
B1 adverb /ˌɔːl.təˈɡeð.ər/

Altogether

dans l'ensemble; complètement; totalement
Meaning
completely; in total; considering everything
Example
The project cost altogether five thousand dollars.
Le projet a coûté dans l'ensemble cinq mille dollars.
C2 verb /kənˈvoʊk/

convoke

convocation
Meaning
to call together or summon a meeting or assembly
Example
The committee convoked an emergency session to discuss the crisis.
Le comité a convoqué une session d'urgence pour discuter de la crise.
C2 noun /ˌɪnvəˈluːʃən/

involution

involution
Meaning
a complicated or intricate form or state; in biology, the shrinking of an organ after its function has finished
Example
The story was full of involution, making it hard to follow.
L'histoire était pleine d'involution, ce qui la rendait difficile à suivre.
C1 verb /nəˈsɛsɪteɪt/

necessitate

rendre nécessaire
Meaning
To make something necessary or unavoidable.
Example
The heavy rains necessitated the cancellation of the event.
Les fortes pluies ont rendu l'annulation de l'événement inévitable.
C1 verb /ˈpɪlfər/

pilfer

voler
Meaning
to steal things of small value or in small quantities
Example
The employee was caught pilfering office supplies.
L'employé a été pris en train de voler des fournitures de bureau.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

dénaturer
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Les critiques disent que le remake a dénaturé l’œuvre originale.
B1 adjective /æθˈlɛtɪk/

athletic

athlétique, robuste
Meaning
physically strong, fit, and active; related to athletes or sports
Example
She has an athletic body because she exercises regularly.
Elle a un corps athlétique parce qu'elle fait de l'exercice régulièrement.
A1 determiner/pronoun /boʊθ/

both

les deux
Meaning
referring to two people or things together
Example
Both of the children were excited about the trip.
Les deux enfants étaient excités à propos du voyage.
C2 adjective /krəˈmætɪk/

chromatic

chromatique
Meaning
Relating to colors or, in music, notes outside the standard scale.
Example
The artist used a chromatic palette to create vibrant contrasts.
L'artiste a utilisé une palette chromatique pour créer des contrastes vibrants.
B2 verb /θɔː/

thaw

fondre
Meaning
to melt or cause to melt after being frozen
Example
The ice began to thaw in the sun.
La glace a commencé à fondre au soleil.
C1 noun /ˌpɪɡ.menˈteɪ.ʃən/

pigmentation

pigmentation
Meaning
The natural coloring of animal or plant tissue.
Example
Excessive rubbing can cause pigmentation issues.
Un frottement excessif peut provoquer des problèmes de pigmentation.
B2 adjective /ˈtrʌst.wɜː.ði/

Trustworthy

fiable
Meaning
able to be relied on as honest or truthful; deserving of trust
Example
He is a trustworthy friend who always keeps his promises.
C'est un ami digne de confiance qui tient toujours ses promesses.
B1 noun /ˈkwɒn.tə.ti/

Quantity

quantité; nombre; volume
Meaning
an amount or number of something; the measurable property of something
Example
The quantity of water in the bottle is sufficient for the trip.
La quantité d'eau dans la bouteille est suffisante pour le voyage.
B2 noun /hʌb/

hub

centre
Meaning
the central part of a place or activity where things converge
Example
The city is the hub of the country's trade network.
La ville est le centre du réseau commercial du pays.
C2 noun, verb /əˈfrʌnt/

affront

affront
Meaning
An action or remark that causes outrage or offense.
Example
He took her criticism as a personal affront.
Il a pris sa critique comme un affront personnel.
C1 adjective /pəˈdæntɪk/

pedantic

excessivement préoccupé par les détails mineurs ou les règles
Meaning
Excessively concerned with minor details or rules; overly academic or bookish.
Example
Her pedantic explanations made the lecture dull.
Ses explications pédantes ont rendu la conférence ennuyeuse.
C1 noun /dɪˈmaɪz/

demise

décès / fin
Meaning
Death or end of something, especially the end of an institution or system.
Example
The sudden demise of the company shocked investors.
La chute soudaine de l'entreprise a choqué les investisseurs.
B2 noun /ˈbɑː.li/

Barley

orge
Meaning
a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed
Example
The farmer harvested barley from his fields in autumn.
Le fermier a récolté de l'orge de ses champs en automne.
C1 adjective /məˈlɪʃəs/

Malicious

malveillant; nuisible
Meaning
having or showing a desire to cause harm to someone; spiteful
Example
The malicious software damaged many computers.
Le logiciel malveillant a endommagé de nombreux ordinateurs.
A2 noun /ˈælbəm/

album

album
Meaning
A collection of songs or photographs compiled into a single book, record, or digital file.
Example
She showed me her travel album full of beautiful pictures.
Elle m'a montré son album de voyage rempli de belles photos.
C2 adjective /ˌhɪstriˈɒnɪk/

histrionic

excessivement dramatique
Meaning
Overly dramatic or theatrical in behavior or style.
Example
Her histrionic reaction to the small problem surprised everyone.
Sa réaction histrionique au petit problème a surpris tout le monde.
C2 noun /hɑrˈmoʊniəm/

Harmonium

harmonium
Meaning
a keyboard musical instrument similar to an organ, using air to produce sound
Example
She played devotional songs on the harmonium at the temple.
Elle jouait des chants dévotionnels sur l'harmonium au temple.
B1 verb /preɪ/

pray

prier
Meaning
to speak to God or a deity; to hope earnestly
Example
Many people pray for peace in the world.
Beaucoup de gens prient pour la paix dans le monde.
C2 adjective /ˈæpəzɪt/

apposite

approprié
Meaning
highly appropriate or relevant to what is being discussed
Example
Her remark was particularly apposite to the situation.
Son commentaire était particulièrement approprié à la situation.
C2 noun ˌsɜːkəmˈspekʃən

circumspection

prudence, éviter les risques
Meaning
The quality of being wary and unwilling to take risks; prudence.
Example
His circumspection ensured no mistakes were made.
Sa prudence a garanti qu'aucune erreur n'a été commise.
C2 noun /rɪˈɡætə/

regatta

régate
Meaning
A sporting event consisting of a series of boat or yacht races.
Example
The annual regatta attracted competitors from around the world.
La régate annuelle a attiré des concurrents du monde entier.
A1 verb /pliːz/

please

plaire
Meaning
to make someone happy or satisfied; used as a polite request
Example
His performance pleased the audience.
Sa performance a plu au public.
C1 noun/verb /ˈhɛmərɪdʒ/

hemorrhage

hémorragie
Meaning
A significant loss of blood from a ruptured blood vessel, or to lose blood heavily.
Example
The patient suffered a severe brain hemorrhage.
Le patient a souffert d'une grave hémorragie cérébrale.
C1 verb /ˈpʌlseɪt/

pulsate

pulsar
Meaning
to expand and contract rhythmically; to throb or beat
Example
The neon lights pulsated with a steady rhythm.
Les lumières au néon pulsaient avec un rythme constant.
B2 verb /ˈɪmɪɡreɪt/

immigrate

immigrer
Meaning
to come to live permanently in a foreign country
Example
He immigrated to Canada five years ago.
Il a immigré au Canada il y a cinq ans.
B1 noun /kraʊn/

Crown

couronne
Meaning
a circular ornamental headdress worn by a monarch as a symbol of authority
Example
The queen wore a magnificent crown during the coronation ceremony.
La reine portait une magnifique couronne lors de la cérémonie de couronnement.
C2 verb /əˈkuːtə/

accoutre

accoutrer
Meaning
to dress or equip, especially in something impressive or elaborate
Example
The knight was accoutred in shining armor.
Le chevalier était accoutré en armure brillante.
A2 verb /riːtʃ/

reach

atteindre
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Nous atteindrons la station en dix minutes.
C1 adverb /ˈɒp.tɪ.məl.i/

optimally

de manière optimale
Meaning
In the most effective or efficient way possible.
Example
Tasks should be allocated optimally for maximum output.
Les tâches doivent être attribuées de manière optimale pour un rendement maximal.
C1 noun /ˌmælnuːˈtrɪʃən/

Malnutrition

malnutrition; sous-nutrition
Meaning
Lack of proper nutrition; poor nourishment
Example
Malnutrition among children is a serious public health concern.
La malnutrition chez les enfants est un problème de santé publique grave.
C2 noun /ˌniːoʊˈdɑːrwɪnɪzəm/

neo-darwinism

néo-darwinisme
Meaning
A modern interpretation of Darwin's theory of evolution, integrating genetics and natural selection.
Example
Neo-Darwinism combines Darwin’s theory of natural selection with modern genetics.
Le néo-darwinisme combine la théorie de la sélection naturelle de Darwin avec la génétique moderne.
C2 noun /ˈbɛlˌwɛðər/

bellwether

indicateur de tendance
Meaning
A person or thing that leads or indicates a trend.
Example
The company is seen as a bellwether of the technology industry.
L'entreprise est considérée comme un indicateur de tendance dans l'industrie technologique.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

position
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
La position de l'équipe reflète une performance constante.
C2 noun /ˌɔːrəˈtɔːri.oʊ/

oratorio

composition musicale religieuse
Meaning
A large-scale musical composition for orchestra, choir, and soloists, usually on a sacred theme, performed without costumes or scenery.
Example
Handel's 'Messiah' is one of the most famous oratorios ever written.
Le 'Messie' de Handel est l'un des oratorios les plus célèbres jamais écrits.
B1 noun /kənˈfjuː.ʒən/

Confusion

confusion, désarroi, chaos
Meaning
lack of understanding; uncertainty; the state of being bewildered or unclear in one's mind
Example
There was confusion about the meeting time, so half the team arrived late.
Il y avait confusion sur l'heure de la réunion, donc la moitié de l'équipe est arrivée en retard.
C1 noun /rɪˈmɔːrs/

Remorse

remords
Meaning
deep regret or guilt for a wrong committed; bitter regret for something done
Example
He felt deep remorse for his actions.
Il ressentait un profond remords pour ses actions.
C2 noun /ˈjuːzjuːfrʌkt/

usufruct

usufruit
Meaning
The legal right to use and enjoy the benefits of someone else’s property without owning it.
Example
The tenant had the usufruct of the land but not its ownership.
Le locataire avait l'usufruit de la terre mais pas sa propriété.
B2 adjective /ˈtaɪə.səm/

Tiresome

fatigant; ennuyeux
Meaning
causing weariness or boredom; tedious
Example
The long lecture was tiresome and repetitive.
La longue conférence était fatigante et répétitive.
A2 adjective /ɪnˈdʒɔɪ.ə.bəl/

Enjoyable

agréable; plaisant
Meaning
pleasant; giving satisfaction or pleasure
Example
The movie was very enjoyable and made everyone laugh.
Le film était très agréable et a fait rire tout le monde.
B1 verb /rɪˈliːs/

release

libérer
Meaning
to set free; to allow something to escape or go away
Example
The prisoner was released after ten years.
Le prisonnier a été libéré après dix ans.
B2 verb, noun, adjective /ˈɔːltərnət/ (adj, noun), /ˈɔːltərˌneɪt/ (verb)

alternate

alterner, alternatif
Meaning
to occur in turn repeatedly; to take turns; also, a substitute or replacement
Example
The students alternate between online and offline classes.
Les étudiants alternent entre les cours en ligne et en présentiel.
C2 noun /ɪnˈtɜːrmənt/

interment

inhumation
Meaning
The act of burying a dead body in a grave or tomb.
Example
The interment took place at the family cemetery.
L'inhumation a eu lieu au cimetière familial.
C1 noun /ˈɑːdəsi/

odyssey

long voyage
Meaning
a long, adventurous journey; a series of experiences
Example
Her career has been an odyssey of challenges and achievements.
Sa carrière a été une odyssée de défis et de réussites.
A1 adverb /ʌp/

up

en haut
Meaning
towards a higher position or level
Example
He climbed up the ladder quickly.
Il a monté rapidement l'échelle.
B1 verb /ˈmoʊtɪˌveɪt/

motivate

motiver
Meaning
to encourage or stimulate interest or enthusiasm for doing something
Example
The coach's speech motivated the team to win the championship.
Le discours de l'entraîneur a motivé l'équipe à gagner le championnat.
C1 adjective /ʌnˈkuːθ/

uncouth

grossier
Meaning
Lacking good manners, refinement, or grace; awkward or rough.
Example
His uncouth behavior shocked the guests at the party.
Son comportement grossier a choqué les invités à la fête.
C2 adjective /ˌʌnəˈsweɪdʒd/

unassuaged

inquiet
Meaning
Not made less intense or relieved; unrelieved.
Example
His grief remained unassuaged despite the passage of time.
Sa douleur est restée inquiète malgré le passage du temps.
A2 noun /ˈpɑːrkɪŋ/

parking

stationnement
Meaning
the action or practice of leaving a vehicle in a particular place for a period of time
Example
There was no available parking near the restaurant.
Il n'y avait pas de stationnement disponible près du restaurant.
B2 noun daɪˈmen.ʃən

dimension

dimension
Meaning
An aspect or feature of a situation, problem, or thing; a measurable extent.
Example
Renewable projects add a new dimension to urban planning.
Les projets renouvelables ajoutent une nouvelle dimension à la planification urbaine.
C1 noun /ˈdjuːplɛks/

duplex

maison duplex
Meaning
A house or apartment divided into two separate residences.
Example
They live in a duplex near the city center.
Ils vivent dans un duplex près du centre-ville.
C2 adjective /rɪˈkæl.sɪ.trənt/

recalcitrant

récalcitrant, têtu, désobéissant
Meaning
Having an obstinately uncooperative attitude toward authority or discipline.
Example
The recalcitrant student refused to follow rules.
L'étudiant récalcitrant a refusé de suivre les règles.
B2 adjective /flɔːd/

flawed

défectueux
Meaning
having a mistake or fault that reduces its value or quality
Example
The flawed design of the car led to a recall.
Le design défectueux de la voiture a conduit à un rappel.
C2 noun /ˈfɔːrˌpiːk/

forepeak

avant du navire
Meaning
The compartment in the forward part of a ship, often used for storage.
Example
The sailors stored extra ropes in the forepeak.
Les marins ont rangé des cordes supplémentaires dans l'avant du navire.
C2 adjective /ɪkˈsɛpʃənəbl/

exceptionable

contestable
Meaning
Open to objection; causing disapproval.
Example
His rude remarks were considered exceptionable by everyone present.
Ses remarques grossières ont été jugées contestables par tous les présents.
B2 noun /prækˈtɪʃ.ən.ər/

practitioner

praticien
Meaning
a person actively engaged in a profession, especially medicine or law
Example
She is a skilled medical practitioner.
Elle est une praticienne médicale qualifiée.
C1 noun /ˈpɑːrlər/

parlor

salon, boutique
Meaning
A sitting room in a private house, or a shop providing specified services.
Example
They welcomed the guests into the front parlor.
Ils ont accueilli les invités dans le salon.
C2 verb /bɪlk/

bilk

escroquer
Meaning
To cheat or defraud someone of money or rights.
Example
The scammer tried to bilk elderly people out of their savings.
L'escroc a essayé de soutirer de l'argent aux personnes âgées en leur volant leurs économies.
A2 verb /kənˈteɪn/

contain

contenir
Meaning
to have or include within; to restrain or control
Example
This box contains important documents.
Cette boîte contient des documents importants.
C1 noun /fiˈæs.koʊ/

fiasco

échec total
Meaning
a complete failure, especially a ludicrous or humiliating one
Example
The event turned into a complete fiasco due to poor planning.
L'événement est devenu un échec total à cause d'une mauvaise planification.
B1 verb /ˌɛntərˈteɪn/

entertain

divertir
Meaning
to provide amusement, enjoyment, or hospitality to others
Example
The comedian entertained the audience with his jokes.
Le comédien a diverti le public avec ses blagues.
C1 noun /ʃəˈmiːz/

Chemise

chemise
Meaning
a woman's loose-fitting undergarment or dress hanging straight from the shoulders
Example
The vintage chemise was made of delicate lace and silk.
La chemise vintage était faite de dentelle délicate et de soie.
C1 adjective /dɪˈpreɪvd/

depraved

dépravé
Meaning
morally corrupt or wicked
Example
The film depicts the life of a depraved criminal.
Le film décrit la vie d'un criminel dépravé.
C1 noun /riˈæktənt/

reactant

réactif
Meaning
A substance that takes part in and undergoes change during a chemical reaction.
Example
Oxygen is a reactant in the process of combustion.
L'oxygène est un réactif dans le processus de combustion.
C1 verb /trænˈzækt/

transact

effectuer
Meaning
to conduct or carry out business, a deal, or activity
Example
Customers can transact their banking online.
Les clients peuvent effectuer leurs transactions bancaires en ligne.
C1 verb /præns/

prance

marcher avec arrogance
Meaning
To move with high, springy steps, often to show off or attract attention.
Example
The horse pranced around the field gracefully.
Le cheval marchait fièrement autour du champ.
B2 adjective /kənˈdɪʃ.ən.əl/

Conditional

conditionnel; sous condition
Meaning
dependent on certain conditions; not absolute
Example
The job offer is conditional upon passing the background check.
L'offre d'emploi est conditionnelle à la réussite de la vérification des antécédents.
C1 noun /ˈkɒnstənsi/

constancy

constance
Meaning
the quality of being faithful and dependable
Example
Her constancy in friendship is admirable.
Sa constance en amitié est admirable.
A2 adverb /ɪɡˈzækt.li/

Exactly

exactement; précisément; en accord complet
Meaning
precisely; accurately; in complete agreement
Example
Tell me exactly what happened during the meeting.
Dis-moi exactement ce qui s'est passé pendant la réunion.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

frire jusqu'à ce que cela devienne croustillant et frisé
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Le bacon a commencé à crépiter dans la poêle.