Violence
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈvaɪ.ə.ləns/

Violence

violence; brutalité; intensité extrême
Meaning
behavior involving physical force intended to hurt, damage, or kill; extreme force or intensity
Example
The government condemned all forms of violence against civilians.
Le gouvernement a condamné toutes les formes de violence contre les civils.
C1 adjective /tænˈdʒɛnʃəl/

tangential

tangentielle
Meaning
relating to or along a tangent; slightly or indirectly related to something
Example
His remarks were tangential to the main topic of discussion.
Ses remarques étaient tangentielles au sujet principal de la discussion.
C1 noun /ˌænɛkˈseɪʃən/

annexation

annexion
Meaning
the act of adding or taking control of territory or property, especially by a state
Example
The annexation of the region led to international condemnation.
L'annexion de la région a suscité une condamnation internationale.
B1 adjective /ˈlʌv.ɪŋ/

Loving

affectueux; attentionné; montrant de l'amour et de la chaleur
Meaning
affectionate; caring; showing love and warmth
Example
She is a loving mother who cares deeply for her children.
Elle est une mère aimante qui se soucie profondément de ses enfants.
B2 noun ˈəʊnəʃɪp

ownership

propriété
Meaning
The act, state, or right of possessing something; legal title to something.
Example
Ownership of resources was crucial.
La propriété des ressources était cruciale.
C1 adjective + noun ˌpaɪəˈnɪərɪŋ ˈmɪʃən

pioneering mission

mission pionnière
Meaning
A groundbreaking or innovative undertaking that leads the way in a particular field.
Example
Artemis is a pioneering mission in space exploration.
Artemis est une mission pionnière dans l'exploration spatiale.
B1 noun /kəˌmjunɪˈkeɪʃən/

communication

communication
Meaning
The act or process of using words, sounds, signs, or behaviors to express or exchange information or to express your ideas, thoughts, feelings, etc.
Example
Effective communication is crucial for any successful project.
La communication efficace est cruciale pour tout projet réussi.
C2 adjective /ˈliːənaɪn/

leonine

léonin
Meaning
Of or resembling a lion.
Example
His leonine hair made him stand out in the crowd.
Ses cheveux léonins le faisaient ressortir dans la foule.
A2 noun /ˈkrɒk.ə.daɪl/

Crocodile

crocodile
Meaning
a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
Example
The crocodile slowly moved through the murky water.
Le crocodile se déplaçait lentement dans l'eau trouble.
C2 noun /ˌɪnkænˈdɛsəns/

incandescence

incandescence
Meaning
the emission of light from a hot object; brilliance
Example
The incandescence of the candle filled the dark room.
L'incandescence de la bougie remplit la pièce sombre.
C1 adjective /flæmˈbɔɪənt/

flamboyant

flamboyant, coloré ou confiant
Meaning
showy, strikingly bold or colorful; confident and lively
Example
His flamboyant style drew everyone's attention at the party.
Son style flamboyant a attiré l'attention de tout le monde à la fête.
A1 adverb /suːn/

Soon

bientôt
Meaning
in a short time; before long; quickly
Example
The train will arrive soon.
Le train arrivera bientôt.
B2 noun /ɡɪə(r)/

gear

équipement / appareil
Meaning
Equipment or apparatus for a particular purpose; also a toothed wheel in machinery.
Example
The climber packed all his gear before starting the journey.
L'escaladeur a emballé tout son équipement avant de commencer le voyage.
A2 adjective /əˈveɪləbl/

available

disponible
Meaning
Able to be used, obtained, or accessed.
Example
The product is now available in all stores.
Le produit est maintenant disponible dans tous les magasins.
C2 noun /ɪˈreɪdiəns/

irradiance

irradiance
Meaning
the quality of shining brightly; the intensity of light falling on a surface
Example
The irradiance of the sun at noon was overwhelming.
L'irradiance du soleil à midi était accablante.
B1 noun /ˈdʒʌdʒ.mənt/

Judgement

jugement; décision
Meaning
the ability to make considered decisions or form sensible opinions; an official decision made by a judge or court
Example
The jury's judgement was based on careful consideration of all the facts.
Le jugement du jury était basé sur un examen attentif de tous les faits.
B2 noun /lɔːntʃ/

Launch

lance
Meaning
a large motorboat or a boat used to transport people and goods
Example
We took a launch to cross the river.
Nous avons pris un lance pour traverser la rivière.
C1 noun /liˈeɪzɒn/

liaison

liaison
Meaning
communication or cooperation between people or groups for a smooth working relationship
Example
She works as a liaison between the company and its clients.
Elle travaille comme un lien entre l'entreprise et ses clients.
C1 verb /ˈmiː.di.eɪt/

mediate

médiater
Meaning
To act as an intermediary in bringing about agreement or reconciliation between parties.
Example
She was asked to mediate between the two companies.
Elle a été demandée de médiater entre les deux entreprises.
C2 noun /ˈkɪŋʃɪp/

kingship

royauté
Meaning
The position, dignity, or authority of a king.
Example
The king’s advisors often reminded him of the responsibilities of kingship.
Les conseillers du roi lui rappelaient souvent les responsabilités de la royauté.
A2 adverb /ˈtruːli/

Truly

vraiment
Meaning
in accordance with fact or reality; genuinely
Example
She truly loves her family.
Elle aime vraiment sa famille.
C1 noun /ˈtʃʌk.əl/

Chuckle

rire discret
Meaning
a quiet or suppressed laugh; to laugh quietly or with amusement
Example
He gave a soft chuckle when he heard the funny joke.
Il a laissé échapper un léger rire lorsqu'il a entendu la blague drôle.
C2 noun /ˌɪnədˈvɜːrtəns/

inadvertence

inadvertance
Meaning
Failure to pay attention; carelessness.
Example
The error happened through sheer inadvertence.
L'erreur est survenue par pure inadvertance.
B2 adjective /ɪnˈvɪz.ə.bəl/

Invisible

invisible
Meaning
unable to be seen; not visible to the eye
Example
The bacteria are invisible without a microscope.
Les bactéries sont invisibles sans un microscope.
C1 noun /ˌfæb.rɪˈkeɪ.ʃən/

fabrication

invention fausse
Meaning
The invention of false or misleading information; a lie or falsehood.
Example
The article was full of fabrication and misleading claims.
L'article était plein d'inventions fausses et de réclamations trompeuses.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

avion de chasse
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
L'avion de chasse a volé au-dessus de nos têtes pendant le défilé militaire.
B2 noun /ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/

specification

spécification
Meaning
a detailed description or assessment of something
Example
The product specification includes all the necessary details.
La spécification du produit comprend tous les détails nécessaires.
B2 adjective /ˈsændi/

Sandy

sableux; sablonneux
Meaning
covered with sand; containing sand; having the texture of sand
Example
The sandy beach stretched for miles along the coast.
La plage sableuse s'étendait sur des kilomètres le long de la côte.
C2 adjective /ˈkɒrɪdʒəbl/

corrigible

corrigeable
Meaning
capable of being corrected or improved
Example
The student's mistakes were corrigible with practice.
Les erreurs de l'étudiant étaient corrigibles avec de la pratique.
C1 adjective /spɑːrs/

sparse

rare
Meaning
thinly scattered or distributed; not dense or abundant
Example
Vegetation was sparse in the desert.
La végétation était rare dans le désert.
B1 noun /ˌkjʊr.iˈɑs.ɪ.ti/

Curiosity

curiosité; objet ou fait inhabituel ou intéressant
Meaning
a strong desire to know or learn something; an unusual or interesting object or fact
Example
Her curiosity about different cultures led her to travel around the world.
Sa curiosité pour différentes cultures l'a poussée à voyager autour du monde.
B1 adjective /ˌoʊld ˈfæʃənd/

old-fashioned

démodé
Meaning
not modern; belonging to an earlier time
Example
He still wears an old-fashioned hat.
Il porte encore un chapeau démodé.
A2 noun /jɑːrd/

Yard

cour; jardin; terrain autour d'une maison
Meaning
a unit of linear measure equal to 3 feet; an area of land immediately adjacent to a building
Example
The children played in the back yard.
Les enfants ont joué dans le jardin arrière.
C2 adjective /ɪnˈsɛndiˌɛri/

incendiary

incendiaire / provocateur
Meaning
designed to cause fires or stir up conflict
Example
The politician’s incendiary remarks angered the crowd.
Les remarques incendiaires du politicien ont mis en colère la foule.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈsoʊ.də/

Baking Soda

bicarbonate de soude
Meaning
sodium bicarbonate used in cooking and baking as a leavening agent
Example
Add a teaspoon of baking soda to make the cake fluffy.
Ajoutez une cuillère à café de bicarbonate de soude pour rendre le gâteau moelleux.
B1 verb /ʃɪft/

shift

déplacer
Meaning
To move or change from one place, position, or situation to another.
Example
She had to shift her focus to the new project.
Elle a dû déplacer son attention vers le nouveau projet.
C1 noun /ɑːrˈmɑːdə/

armada

flotte de guerre
Meaning
A large fleet of warships.
Example
The Spanish Armada sailed against England in 1588.
L'Armada espagnole a navigué contre l'Angleterre en 1588.
C2 adjective /ˈhaɪdrəs/

hydrous

hydraté
Meaning
Containing water, especially water of crystallization.
Example
The mineral is hydrous because it contains water molecules in its structure.
Le minéral est hydraté car il contient des molécules d'eau dans sa structure.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

simulacre
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
La statue n'était qu'un simulacre de l'ancien dieu.
C1 adjective /ˈɡæsiəs/

gaseous

gazeux
Meaning
Relating to or having the form of gas.
Example
Carbon dioxide is a gaseous substance.
Le dioxyde de carbone est une substance gazeuse.
C1 noun /bəˈtæljən/

battalion

bataillon
Meaning
A large body of soldiers ready for battle, typically consisting of several companies.
Example
The battalion was deployed to the front line.
Le bataillon a été déployé sur la ligne de front.
A2 noun /paɪ/

Pie

tarte
Meaning
a baked dish of fruit, meat, or vegetables, typically with a top and base of pastry
Example
My grandmother makes the best apple pie in town.
Ma grand-mère fait la meilleure tarte aux pommes de la ville.
C1 verb /ɪnˈlaɪvən/

enliven

animer
Meaning
to make something more lively, interesting, or cheerful
Example
Her jokes helped enliven the dull meeting.
Ses blagues ont aidé à animer la réunion ennuyeuse.
C2 noun /pɛnˈtæmɪtər/

pentameter

pentamètre
Meaning
A line of verse consisting of five metrical feet.
Example
Shakespeare often wrote his plays in iambic pentameter.
Shakespeare écrivait souvent ses pièces en pentamètre iambique.
C2 adjective /ɪnhɑːrˈmoʊniəs/

Inharmonious

inharmonieux
Meaning
lacking harmony; discordant in sound; not in tune
Example
The inharmonious sounds from the broken piano made everyone cover their ears.
Les sons inharmonieux du piano cassé ont obligé tout le monde à se couvrir les oreilles.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

congeler
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
La soupe a commencé à se congeler après avoir été laissée sur la table.
B2 noun ˌsænɪˈteɪʃən

sanitation

assainissement
Meaning
Conditions relating to public health, especially the provision of clean drinking water and adequate sewage disposal.
Example
Good sanitation practices are key to preventing infestations.
Les bonnes pratiques d'assainissement sont essentielles pour prévenir les infestations.
B2 noun /ˈpʌŋk.tʃər/

Puncture

crevaison
Meaning
a small hole in a tire that causes air to escape
Example
I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning.
J'ai dû réparer un pneu crevé sur mon vélo ce matin.
C1 /splɪnt/

splint

attelle
Meaning
A rigid device used to support and immobilize a broken or injured body part.
Example
The doctor applied a splint to stabilize the patient's broken arm.
Le médecin a appliqué une attelle pour stabiliser le bras cassé du patient.
C1 verb /ɪnˈlɪst/

enlist

s'enrôler
Meaning
to join or sign up, especially for military service; to secure someone's support or help
Example
He decided to enlist in the army after graduation.
Il a décidé de s'enrôler dans l'armée après l'obtention de son diplôme.
C1 noun /ˈen.mə.ti/

Enmity

ennemi
Meaning
a state or feeling of active opposition or hostility
Example
The enmity between the two families lasted for generations.
L'hostilité entre les deux familles a duré des générations.
C2 noun /ˌbɪbliəʊˈmeɪniə/

bibliomania

bibliomanie
Meaning
An extreme obsession with collecting or possessing books.
Example
His bibliomania led him to fill every room with books.
Sa bibliomanie l'a poussé à remplir chaque pièce de livres.
B1 adjective /ˈæn.ju.əl/

annual

annuel
Meaning
happening once every year
Example
The company holds an annual meeting for all its shareholders.
L'entreprise organise une réunion annuelle pour tous ses actionnaires.
C1 noun /ˈneɪ.vəl fɔːrs/

Naval Force

forces navales
Meaning
the branch of a nation's armed services that conducts military operations at sea
Example
The naval force protected the country's coastline from enemy attacks.
Les forces navales ont protégé la côte du pays contre les attaques ennemies
C2 noun /dɪˈpɑːzɪtər/

depositor

dépôtiste
Meaning
a person who places money in a bank or financial institution
Example
The bank provides insurance to protect depositors’ funds.
La banque fournit une assurance pour protéger les fonds des déposants.
C1 adverb /ˈnoʊɪŋli/

knowingly

consciemment
Meaning
in a way that shows you are aware of something; intentionally
Example
She knowingly kept the secret from her friends.
Elle a consciemment gardé le secret de ses amis.
B2 verb /ˈbɔɪkɑt/

boycott

boycotter
Meaning
to refuse to buy, use, or participate in something as a protest
Example
They decided to boycott the company's products.
Ils ont décidé de boycotter les produits de l'entreprise.
C1 adjective /kɪˈnɛtɪk/

kinetic

cinétique
Meaning
Relating to or resulting from motion.
Example
Kinetic energy increases as the object moves faster.
L'énergie cinétique augmente à mesure que l'objet se déplace plus vite.
B1 noun /ˈrezɪdənt/

Resident

résident
Meaning
a person who lives somewhere permanently or on a long-term basis; living in a particular place
Example
She has been a resident of this city for over ten years.
Elle est résidente de cette ville depuis plus de dix ans.
C1 adjective daɪˈvɜː.dʒənt

divergent

divergent
Meaning
Tending to be different or develop in different directions
Example
Divergent policies create challenges in collaboration.
Les politiques divergentes créent des défis dans la collaboration.
C1 adjective /ˌmet.əˈbɒl.ɪk/

metabolic

métabolique
Meaning
Relating to the chemical processes that occur within a living organism in order to maintain life.
Example
Regular exercise enhances metabolic efficiency.
L'exercice régulier améliore l'efficacité métabolique.
C1 verb /ˈskævɪndʒ/

scavenge

fouiller dans les ordures
Meaning
to search through waste or discarded material to find useful items
Example
The children scavenged for food in the garbage dump.
Les enfants ont fouillé dans les ordures pour trouver de la nourriture.
A2 noun /mɔːl/ or /mæl/

mall

centre commercial
Meaning
a large building or series of connected buildings containing shops and restaurants
Example
They went to the mall to buy new clothes.
Ils sont allés au centre commercial pour acheter de nouveaux vêtements.
C1 verb /dɪˈfɔːrm/

deform

déformer
Meaning
to change the shape or form of something, especially in a way that makes it ugly or damaged; to distort
Example
The intense heat began to deform the plastic container.
La chaleur intense a commencé à déformer le récipient en plastique.
A1 adjective /ˈfrɛndli/

friendly

bonheur
Meaning
Kind and pleasant; showing goodwill and affection.
Example
The shop owner is very friendly to new customers.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B2 noun /kəmˈplɛksɪti/

complexity

complexité
Meaning
The state of being complex; intricacy.
Example
The complexity of the problem required a team of experts.
La complexité du problème nécessitait une équipe d'experts.
C2 noun /ɪnˌtɛl.ɪˈdʒɛntsi.ə/

intelligentsia

intelligentsia
Meaning
The group of people engaged in intellectual and cultural pursuits in a society.
Example
The intelligentsia played a key role in shaping public opinion.
L'intelligentsia a joué un rôle clé dans la formation de l'opinion publique.
C1 verb /ˌaʊtˈduː/

outdo

surpasser
Meaning
To do better than someone else; to surpass.
Example
She always tries to outdo her classmates in exams.
Elle essaie toujours de surpasser ses camarades de classe lors des examens.
C2 adjective /ˌstaʊtˈhɑːrtɪd/

stouthearted

courageux
Meaning
Brave, determined, and courageous
Example
The stouthearted soldier never gave up.
Le soldat courageux n'a jamais abandonné.
C2 verb /ˈhɑːrpɪŋ/

harping

se plaindre constamment
Meaning
continuously talking or complaining about something in a tiresome way
Example
She kept harping on about the mistakes I made.
Elle n'a cessé de se plaindre constamment des erreurs que j'ai faites.
B2 noun /slɒt/

slot

fente
Meaning
a narrow opening into which something fits or is placed
Example
Insert the card into the slot to open the door.
Insérez la carte dans la fente pour ouvrir la porte.
B2 noun /pʌbˈlɪs.ɪ.ti/

Publicity

publicité
Meaning
public attention or notice given to someone or something; advertising or promotion
Example
The movie received a lot of publicity before its release.
Le film a reçu beaucoup de publicité avant sa sortie.
C2 adjective /ˈtrʌk.jʊ.lənt/

truculent

agressif
Meaning
Eager or quick to argue, fight, or show aggression.
Example
She became truculent when her ideas were challenged.
Elle est devenue agressive lorsque ses idées ont été contestées.
C1 adjective /ˈseɪ.li.ənt/

salient

important, marquant ou évident
Meaning
Most important, prominent, or noticeable
Example
The report highlighted the salient points of the discussion.
Le rapport a mis en évidence les points saillants de la discussion.
C2 adjective /ˈɡloʊboʊs/

globose

globulaire
Meaning
Spherical or nearly spherical in shape.
Example
The cactus has large globose fruits.
Le cactus a de gros fruits globulaires.
C2 noun /kənˈkɔːrdəns/

concordance

concordance
Meaning
Agreement; also an alphabetical index of the principal words in a book.
Example
There is a strong concordance between the two reports.
Il y a une forte concordance entre les deux rapports.
C2 adjective /ˌpɪkəˈrɛsk/

picaresque

histoire d'un héros malicieux
Meaning
relating to a style of fiction depicting the adventures of a roguish hero
Example
The novel is a picaresque tale of a clever vagabond.
Le roman est une histoire picaresque d'un vagabond rusé.
C1 adjective /ɪnˈlaɪ.tənd/

Enlightened

éclairé; illuminé; sage;
Meaning
having or showing a rational, modern outlook; having spiritual knowledge or understanding
Example
The enlightened teacher shared wisdom with all her students.
Le professeur éclairé a partagé la sagesse avec tous ses étudiants.
C1 noun /əˌlɪtəˈreɪʃən/

alliteration

allitération
Meaning
the occurrence of the same consonant sound at the beginning of words in close succession
Example
She used alliteration in her poem to add musicality.
Elle a utilisé l'alliteration dans son poème pour ajouter de la musicalité.
B2 adjective /ˈpɒlɪʃt/

polished

soigné, raffiné et élégant
Meaning
refined, sophisticated, and elegant in appearance or behavior
Example
She gave a polished performance at the recital.
Elle a donné une performance soignée lors du récital.
B2 noun /ˈhɛdˌkwɔːrtərz/

headquarters

siège social
Meaning
The main office or center of operations of an organization.
Example
The company’s headquarters is located in New York.
Le siège social de l'entreprise est situé à New York.
B2 noun /ˈhæs.əl/

Hassle

tracas; ennui; difficulté
Meaning
irritating inconvenience; trouble or difficulty; a situation causing problems
Example
Booking tickets online can save you the hassle of waiting in long queues at the theater.
Réserver des billets en ligne peut vous éviter le tracas d'attendre dans de longues files d'attente au théâtre.
C1 noun /əˈstrɑː.lə.dʒər/

Astrologer

astrologue
Meaning
a person who studies astrology and makes predictions based on the positions of stars and planets
Example
The astrologer predicted good fortune in her future.
L'astrologue a prédit une bonne fortune dans son avenir.
A2 noun /staɪl/

Style

style
Meaning
a particular way of doing something; a distinctive appearance or manner of expression
Example
She has her own unique style of writing that captivates readers.
Elle a son propre style unique d'écriture qui captive les lecteurs.
C2 noun /ɪnˈtɛɡ.jʊ.mənt/

integument

revêtement externe
Meaning
A natural outer covering, such as skin, shell, or rind.
Example
The snake sheds its integument as it grows.
Le serpent mue de son revêtement externe à mesure qu'il grandit.
B1 verb /ədˈmaɪər/

admire

admirer
Meaning
To respect, appreciate, or look up to someone or something.
Example
I really admire her dedication to education.
J'admire vraiment son engagement envers l'éducation.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

contraste dramatique entre lumière et ombre
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
Le tableau de l'artiste a utilisé le chiaroscuro pour mettre en valeur le visage de la figure.
C1 noun /ˈmɛləˌdrɑːmə/

melodrama

mélodrame exagéré
Meaning
A dramatic piece with exaggerated characters and exciting events intended to appeal to the emotions.
Example
The movie was criticized for its excessive melodrama.
Le film a été critiqué pour son excès de mélodrame.
C2 noun /ˈdoʊneɪtər/

donator

donateur
Meaning
A person who gives something, especially money or goods, as a donation.
Example
The donator wished to remain anonymous after contributing a large sum.
Le donateur souhaitait rester anonyme après avoir contribué une grande somme.
C2 noun /ˈfriːˌmeɪsən/

freemason

franc-maçon membre
Meaning
A member of an international fraternity known as Freemasonry, focused on moral and spiritual values.
Example
His grandfather was a respected freemason in the community.
Son grand-père était un franc-maçon respecté dans la communauté.
A1 verb /seɪv/

save

sauver, économiser
Meaning
to rescue from danger; to keep for future use
Example
It's important to save money for emergencies.
Il est important de sauver de l'argent pour les urgences.
C1 noun nɪˈmɒnɪks

mnemonics

technique mnémotechnique, aide-mémoire
Meaning
A technique to aid memory; a device such as a pattern of letters, ideas, or associations
Example
Mnemonics help in remembering complex concepts easily.
Les mnémoniques aident à se souvenir des concepts complexes facilement.
C2 noun /ˈwɒntənnəs/

wantonness

méchanceté gratuite
Meaning
The quality of being reckless, cruel, or deliberately malicious.
Example
His wantonness shocked everyone at the gathering.
Sa méchanceté gratuite a choqué tout le monde à la réunion.
C1 adjective /ˌəʊvərˈstɪmjʊˌleɪtɪd/

overstimulated

trop stimule
Meaning
Excessively excited or aroused, overwhelmed by too much stimulus.
Example
Overstimulated minds can lead to burnout and decreased productivity.
Des esprits trop stimulés peuvent conduire à l'épuisement professionnel et à une diminution de la productivité.
B2 verb /ˈpɪnpɔɪnt/

pinpoint

identifier avec précision
Meaning
to locate or identify something with precision
Example
The detective was able to pinpoint the exact location of the suspect.
Le détective a pu localiser l'emplacement exact du suspect.
C1 adjective /ˌaʊtˈspoʊkən/

Outspoken

franc
Meaning
frank; speaking directly
Example
She is known for being outspoken about social issues.
Elle est connue pour être franche sur les problèmes sociaux.
C1 verb /əˈprɛs/

oppress

opprimer
Meaning
to keep someone down by harsh and unfair use of authority; to suppress
Example
The dictator oppressed the people for decades.
Le dictateur a opprimé les gens pendant des décennies.
C1 verb /ˈræʃənaɪz/

rationlize

rationaliser
Meaning
to justify or explain something with logical reasons, even if not appropriate or true
Example
He tried to rationlize his mistake by blaming the system.
Il a essayé de rationaliser son erreur en blâmant le système.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

relatif à un schéma ou bref
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
L'ingénieur a fourni un diagramme schématique du projet.
B1 adjective /ˈɪnəsənt/

Innocent

innocent; pur; sans faute
Meaning
free from guilt or sin; pure; harmless; naive
Example
The innocent child had no idea that her parents were planning a surprise party.
L'enfant innocent n'avait aucune idée que ses parents préparaient une fête surprise.
C2 verb /əˈdʌltəreɪt/

adulterate

adulterer
Meaning
to make something poorer in quality by adding another substance, usually of lower quality
Example
The company was fined for adulterating its products with cheap chemicals.
L'entreprise a été condamnée à une amende pour avoir adultéré ses produits avec des produits chimiques bon marché.
C1 verb /ˈkɒnfɪskeɪt/

confiscate

confisquer
Meaning
to take something away officially, often as a punishment
Example
The teacher confiscated the student's phone during class.
Le professeur a confisqué le téléphone de l'élève pendant le cours.
C2 noun /ˌpɛrəɡrɪˈneɪʃən/

peregrination

pérégrination
Meaning
A long journey or wandering, especially on foot.
Example
Their peregrination across Asia lasted two years.
Leurs pérégrinations à travers l'Asie ont duré deux ans.
C2 noun /ˈhɛklər/

heckler

perturbateur
Meaning
A person who interrupts a speaker with rude or aggressive comments.
Example
The politician remained calm despite the heckler shouting from the crowd.
Le politicien est resté calme malgré le perturbateur criant depuis la foule.
C1 verb/noun /ɡraʊl/

growl

grogner
Meaning
To make a low, guttural sound, often in anger (by animals or humans).
Example
The dog growled at the stranger.
Le chien a grogné à l'inconnu.
C1 verb /ˈlɪŋɡər/

linger

rester plus longtemps que nécessaire
Meaning
to stay in a place longer than necessary; to persist
Example
The smell of coffee lingered in the kitchen.
L'odeur du café est restée dans la cuisine plus longtemps.
A2 verb ɜrn

earn

gagner
Meaning
To obtain money, typically as payment for work or through investment; to acquire or deserve through one's efforts.
Example
Assets help you earn income even while sleeping.
Les actifs vous aident à gagner de l'argent même pendant que vous dormez.
A2 noun /ˈkɒmədi/

comedy

comédie
Meaning
A type of entertainment that is intended to make people laugh.
Example
We watched a hilarious comedy at the theater.
Nous avons regardé une comédie hilarante au théâtre.
C1 adjective /ˌɔː.riˈen.təl/

Oriental

relatif aux pays de l'Asie de l'Est; oriental
Meaning
relating to the countries of East Asia; eastern
Example
The museum has a beautiful collection of oriental art.
Le musée possède une belle collection d'art oriental.
B1 verb /rɪˈvaɪz/

revise

réviser
Meaning
To change, improve, or update something, especially a written work.
Example
She had to revise her essay before submission.
Elle a dû réviser son essai avant la soumission.
C1 noun /kənˈteɪdʒən/

contagion

contagion
Meaning
The communication of disease from one person to another by close contact; also the spread of harmful ideas or behaviors.
Example
Fear spread like a contagion through the crowd.
La peur s'est propagée comme une contagion à travers la foule.
C1 verb /kwɛl/

quell

réprimer
Meaning
To suppress or put an end to something, usually by force.
Example
The police were called to quell the violent protest.
La police a été appelée pour réprimer la manifestation violente.
C2 noun /rɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

renunciation

renonciation
Meaning
the formal rejection or giving up of something, usually a belief, claim, or way of life
Example
His renunciation of worldly pleasures impressed the monks.
Sa renonciation aux plaisirs mondains a impressionné les moines.
C1 noun /ˌpændəˈmoʊniəm/

pandemonium

panique
Meaning
Wild and noisy disorder or confusion; uproar.
Example
When the concert was canceled, pandemonium broke out among the crowd.
Lorsque le concert a été annulé, le pandémonium a éclaté parmi la foule.
A2 noun /ˈef.ət/

Effort

effort
Meaning
physical or mental activity needed to achieve something
Example
She put a lot of effort into preparing for the final examination.
Elle a mis beaucoup d'effort dans la préparation de l'examen final.
A1 noun /ˈmjuːzɪk/

music

musique
Meaning
vocal or instrumental sounds combined to produce harmony, melody, or rhythm
Example
She loves listening to classical music.
Elle adore écouter de la musique classique.
A2 noun /ˈstjuːdiəʊ/

studio

studio
Meaning
a room where an artist, photographer, musician, or broadcaster works
Example
The singer recorded her new song in the studio.
La chanteuse a enregistré sa nouvelle chanson dans le studio.
C1 noun /ɪnˈkɜːrʒən/

incursion

incursion
Meaning
A sudden attack or invasion into a place or territory.
Example
The army repelled the enemy incursion at the border.
L'armée a repoussé l'incursion ennemie à la frontière.
C1 noun /ˈsɪtrɪk ˈæsɪd/

Citric Acid

acide citrique
Meaning
a natural acid found in citrus fruits, used as a food preservative and flavoring agent
Example
Add a pinch of citric acid to preserve the color of the fruit jam.
Ajoutez une pincée d'acide citrique pour préserver la couleur de la confiture de fruits.
B2 noun

Kitchen garden

jardin potager; jardin près de la cuisine
B2 noun /ˈdiːtʊr/

detour

détour
Meaning
A longer or less direct route taken to avoid something or reach a destination.
Example
We had to take a detour because the main road was closed.
Nous avons dû prendre un détour car la route principale était fermée.