vie
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /vaɪ/

vie

concurrencer
Meaning
To compete eagerly with someone in order to do or achieve something.
Example
Several companies are vying for the contract.
Plusieurs entreprises sont en compétition pour le contrat.
C2 adjective /ˈpʌdʒi/

pudgy

rond
Meaning
slightly fat or chubby in a way that is often cute
Example
The baby had pudgy cheeks that everyone adored.
Le bébé avait des joues rondes que tout le monde adorait.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

melon amer
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
Le melon amer est cuit avec des épices pour réduire son goût amer.
A2 adjective /ˈpɜːrfɪkt/

Perfect

parfait; impeccable; excellent
Meaning
flawless; excellent; without fault
Example
She delivered a perfect performance on stage.
Elle a donné une performance parfaite sur scène.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

simulacre
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
La statue n'était qu'un simulacre de l'ancien dieu.
A2 noun /ˈpɒkɪt/

pocket

poche
Meaning
a small, enclosed space in clothing for carrying items
Example
He put his phone in his pocket.
Il a mis son téléphone dans sa poche.
B2 noun /ˈbɑː.li/

Barley

orge
Meaning
a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed
Example
The farmer harvested barley from his fields in autumn.
Le fermier a récolté de l'orge de ses champs en automne.
C1 adjective /ˈbɑːmi/

balmy

doux et agréablement chaud; apaisant.
Meaning
Mild and pleasantly warm; soothing.
Example
We enjoyed a walk on a balmy summer evening.
Nous avons apprécié une promenade lors d'une douce soirée d'été.
C1 noun /ˈʃrɪŋkɪdʒ/

shrinkage

rétrécissement
Meaning
The process of becoming smaller in size, amount, or value.
Example
The company reported a shrinkage in profits this quarter.
L'entreprise a rapporté une diminution des profits ce trimestre.
B2 verb /dɪˈtɜːr/

deter

dissuader, décourager
Meaning
to discourage someone from doing something by instilling doubt or fear
Example
High fines are meant to deter people from breaking the law.
Les amendes élevées sont destinées à dissuader les gens de violer la loi.
C1 noun ɪkˌstræp.əˈleɪ.ʃən

extrapolation

extrapolation
Meaning
The action of estimating or concluding something by assuming that existing trends will continue.
Example
His extrapolation of market trends helped in financial planning.
Son extrapolation des tendances du marché a aidé à la planification financière.
C1 noun /ˈpɒlɪɡɒn/

polygon

polygone
Meaning
a flat shape with three or more straight sides
Example
The artist drew a colorful polygon on the canvas.
L'artiste a dessiné un polygone coloré sur la toile.
A2 noun /kənˈtrəʊl/

control

contrôle
Meaning
The power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Example
Proper control measures are necessary.
Des mesures de contrôle appropriées sont nécessaires.
C1 noun /liːs/

Lease

bail; contrat de location
Meaning
a contract by which one party conveys land, property, services, etc. to another for a specified time, usually in return for a periodic payment
Example
They signed a two-year lease for the apartment.
Ils ont signé un bail de deux ans pour l'appartement.
B2 adjective /ˌpoʊstˈwɔːr/

post-war

d'après-guerre
Meaning
relating to the period after a war has ended
Example
The country experienced rapid economic growth in the post-war years.
Le pays a connu une croissance rapide dans les années d'après-guerre.
B2 adverb /ˈsmuːð.li/

Smoothly

doucement; sans problèmes
Meaning
without problems or difficulties; in an even and regular way
Example
The car runs smoothly on the new highway.
La voiture roule doucement sur la nouvelle autoroute.
C2 noun /ˈlæki/

lackey

domestique
Meaning
a person who is overly willing to serve or obey someone else
Example
He treated his assistant like a mere lackey.
Il a traité son assistant comme un simple domestique.
C2 verb /frɪsk/

frisk

fouiller
Meaning
To search a person by patting their clothing to check for concealed items.
Example
The security guard frisked the man at the entrance.
Le garde de sécurité a fouillé l'homme à l'entrée.
C1 noun /ˌsɛrənˈdɪpɪti/

serendipity

sérendipité
Meaning
The occurrence of events by chance in a happy or beneficial way.
Example
Finding that old photo album was pure serendipity.
Trouver cet ancien album photo a été de la pure sérendipité.
B2 verb /ˌoʊvərˈiːt/

overeat

bonheur
Meaning
To eat more food than the body needs.
Example
She tends to overeat when she is stressed.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 noun /bleɪn/

Blain

cloque
Meaning
an inflammatory swelling or sore on the skin; a blister or pustule
Example
The doctor examined the blain on his arm.
Le médecin a examiné la cloque sur son bras.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

se souvenir
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Je ne me souviens pas où j'ai mis mes clés.
C2 verb /ɪnˈveɪ/

inveigh

critiquer sévèrement
Meaning
To speak or write about something with great hostility and criticism.
Example
He inveighed against the corruption in government.
Il a critiqué sévèrement la corruption dans le gouvernement.
C2 adverb /əˈbæk/

Aback

surpris
Meaning
by surprise; unexpectedly
Example
I was taken aback by his sudden announcement.
J'ai été surpris par son annonce soudaine.
C2 noun /ˈɡɪbən/

gibbon

gibbon
Meaning
a small to medium-sized tailless ape with long arms, native to the forests of Southeast Asia
Example
The gibbon swung gracefully through the trees using its long arms.
Le gibbon se balançait gracieusement entre les arbres avec ses longs bras.
A1 adjective, adverb, pronoun /mɔːr/

more

plus
Meaning
A greater or additional amount or degree.
Example
She wanted more time to finish the project.
Elle voulait plus de temps pour finir le projet.
C2 verb /ɪkˈspʌndʒ/

expunge

effacer
Meaning
To erase or remove completely, often something unwanted.
Example
He managed to expunge the embarrassing memory from his mind.
Il a réussi à effacer le souvenir embarrassant de son esprit.
C2 verb /ˈhɛktər/

hector

parler de manière intimidante
Meaning
To talk to someone in a bullying or intimidating way.
Example
The manager hectored the staff into working overtime.
Le manager a menacé le personnel de faire des heures supplémentaires.
C2 adjective /ˌʌn.rɪˈdʒɛn.ər.ət/

unregenerate

intransigeant
Meaning
Not reformed or showing no signs of change; stubbornly refusing to reform or repent.
Example
He remained an unregenerate opponent of progress.
Il est resté un opposant intransigeant du progrès.
C1 adjective /ˌʃoʊ.vəˈnɪs.tɪk/

chauvinistic

chauviniste
Meaning
Displaying or characterized by excessive or prejudiced loyalty or support, especially towards one's own gender or group.
Example
His chauvinistic attitude alienated many of his female colleagues.
Son attitude chauviniste a aliéné beaucoup de ses collègues féminines.
C2 noun /kwaɪˈiːtəs/

Quietus

mort ou quelque chose qui cause la mort ; une résolution finale
Meaning
death or something that causes death; a final settlement
Example
The hero received his quietus from the villain's sword.
Le héros a reçu son quietus de l'épée du vilain.
C2 noun /brəˈkeɪd/

brocade

tissu brodé
Meaning
a rich fabric woven with a raised pattern, often in gold or silver thread
Example
She wore a beautiful brocade dress to the wedding.
Elle portait une belle robe en brocart au mariage.
B2 noun /kəmˈplaɪ.əns/

compliance

conformité
Meaning
The practice of conforming to rules, regulations, or laws; obedience to orders or instructions.
Example
Schools expect compliance with their rules and policies.
Les écoles attendent le respect de leurs règles et politiques.
A2 noun /ˈdeɪn.dʒər/

danger

danger
Meaning
The possibility of harm, injury, or loss.
Example
The hikers were in great danger during the storm.
Les randonneurs étaient en grand danger pendant la tempête.
C1 adjective /ˈsæk.rəˌsæŋkt/

sacrosanct

sacré
Meaning
Regarded as too important or valuable to be interfered with; sacred.
Example
Freedom of speech is considered sacrosanct in democratic societies.
La liberté d'expression est considérée comme sacrée dans les sociétés démocratiques.
C1 noun /pəˈrɪfəri/

periphery

périphérie
Meaning
The outer edge or boundary of an area or object.
Example
The soldiers were stationed at the periphery of the camp.
Les soldats étaient stationnés à la périphérie du camp.
A2 noun/adjective /ˈmɛksɪkən/

mexican

bonheur
Meaning
a native or inhabitant of Mexico; relating to Mexico or its people, culture, or language
Example
She enjoys Mexican food like tacos and enchiladas.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 adverb /ɪnˈstɛd/

instead

à la place de
Meaning
As an alternative or substitute.
Example
She didn’t buy the dress; instead, she chose a pair of shoes.
Elle n'a pas acheté la robe; à la place, elle a choisi une paire de chaussures.
B2 adjective /ˈɛθnɪk/

ethnic

ethnique
Meaning
relating to a population subgroup with a common national or cultural tradition
Example
The festival celebrated the city's diverse ethnic communities.
Le festival a célébré les diverses communautés ethniques de la ville.
C2 noun /ˈflɒtsəm/

flotsam

débris flottants
Meaning
Floating debris from a shipwreck or things discarded and left floating.
Example
The beach was littered with flotsam after the storm.
La plage était couverte de débris flottants après la tempête.
C1 noun /lɪˈkjʊər/

liqueur

liqueur sucrée
Meaning
A strong, sweet alcoholic drink flavored with fruits, herbs, or spices.
Example
She served a small glass of cherry liqueur after dinner.
Elle a servi un petit verre de liqueur de cerise après le dîner.
B2 adverb /ˌðɛərˈbaɪ/

Thereby

par conséquent;
Meaning
as a result of that; by that means
Example
He worked hard and thereby achieved success.
Il a travaillé dur et par conséquent a réussi.
A2 noun /belt/

Belt

ceinture
Meaning
a strip of leather or cloth worn around the waist to support clothes or for decoration
Example
He tightened his belt before going for a run.
Il a serré sa ceinture avant de partir courir.
B1 verb/adjective /sɪˈkjʊər/

secure

sécuriser
Meaning
to make safe or protect; to fix something firmly in place
Example
Please secure the door before you leave.
S'il vous plaît sécurisez la porte avant de partir.
B1 adjective /rɪˈmɑːrkəbl/

Remarkable

remarquable; extraordinaire; digne d'attention;
Meaning
worthy of attention; extraordinary; notable;
Example
His recovery from the illness was remarkable.
Sa guérison de la maladie était remarquable.
A2 verb /pɒp/

pop

éclater
Meaning
to make a short, sharp sound, or to burst or break with such a sound
Example
The balloon popped when I accidentally pricked it with a pin.
Le ballon a éclaté lorsque je l'ai accidentellement piqué avec une épingle.
C1 adjective /ˈwer.i/

Wary

prudent; méfiant
Meaning
cautious; careful to avoid danger or problems
Example
She was wary of strangers approaching her at night.
Elle était méfiante des inconnus qui s'approchaient d'elle la nuit.
B2 noun /brest/

Breast

poitrine
Meaning
the front surface of a person's or animal's body between the neck and the stomach
Example
The baby fell asleep on her mother's breast.
Le bébé s'est endormi sur la poitrine de sa mère.
C2 verb /rɔɪl/

roil

agiter
Meaning
to make a liquid muddy or disturbed; to cause agitation or disorder
Example
The constant protests roiled the city streets.
Les protestations constantes ont agité les rues de la ville.
C2 verb /ɪnˈdaɪt/

indite

composer
Meaning
To write or compose (literary or formal works).
Example
The poet indited a heartfelt sonnet.
Le poète a composé un sonnet sincère.
B2 verb /dreɪn/

drain

drainer
Meaning
to cause liquid to flow away from something; to remove liquid
Example
He drained the pasta before adding the sauce.
Il a drainé les pâtes avant d'ajouter la sauce.
C2 noun, verb /ɡəˈrɒt/

garrote

étrangler
Meaning
A method of execution by strangulation, or to strangle someone with a cord or wire.
Example
The assassin attempted to garrote his target in the alley.
L'assassin a tenté de garroter sa cible dans la ruelle.
C1 adjective /ˈsɛreɪtɪd/

serrated

dentelé
Meaning
Having a notched or saw-toothed edge.
Example
The bread knife had a serrated blade.
Le couteau à pain avait une lame dentelée.
C1 noun /pækt/

Pact

pacte; accord
Meaning
a formal agreement between individuals or parties; a treaty or contract
Example
The two countries signed a peace pact to end the war.
Les deux pays ont signé un pacte de paix pour mettre fin à la guerre.
C2 noun /ˌdɪsæprəˈbeɪʃən/

disapprobation

désapprobation
Meaning
strong disapproval, typically on moral grounds
Example
The policy was met with widespread disapprobation.
La politique a été accueillie par une désapprobation généralisée.
B1 noun /ˈkɜːr.ənt/

Current

courant
Meaning
a body of water or air moving in a definite direction; present time
Example
The river current was too strong for swimming.
Le courant de la rivière était trop fort pour nager.
C1 adverb /ˈæmpli/

amply

amplement
Meaning
more than sufficiently; generously
Example
She was amply rewarded for her hard work.
Elle a été généreusement récompensée pour son travail acharné.
C1 noun /ˈkroʊniˌɪzəm/

cronyism

népotisme
Meaning
The practice of favoring friends or associates, especially in political appointments or business deals.
Example
The company was accused of cronyism in hiring practices.
L'entreprise a été accusée de népotisme dans ses pratiques de recrutement.
B2 adjective /ˈɡlɪt.ər.ɪŋ/

Glittering

étincelant; brillant; scintillant
Meaning
shining with bright light; sparkling; brilliant;
Example
The glittering stars filled the clear night sky.
Les étoiles scintillantes ont rempli le ciel clair de la nuit.
C2 noun /səˈvɑːnt/

savant

bonheur
Meaning
a learned person, especially a distinguished scientist or scholar; sometimes used in the phrase ‘savant syndrome’ for someone with exceptional abilities alongside developmental differences
Example
The conference keynote was delivered by a linguistic savant who studies endangered languages.
Elle ne pouvait cacher sa bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ˈdɑːsəl/ or /ˈdəʊsaɪl/

docile

docile
Meaning
easily managed, taught, or controlled; submissive
Example
The docile puppy quickly learned new tricks.
Le chiot docile a rapidement appris de nouveaux tours.
B2 noun/verb /briːtʃ/

breach

violation
Meaning
A violation or breaking of a law, agreement, or code of conduct; an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.
Example
The company faced a breach of data security.
L'entreprise a subi une violation de la sécurité des données.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

somnifère
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
Le cours somnifère du professeur a endormi la moitié de la classe.
B1 noun /ˈboʊ.nəs/

Bonus

prime
Meaning
an amount of money added to wages on a seasonal basis, especially as a reward for good performance
Example
She received a year-end bonus for her excellent work performance.
Elle a reçu une prime de fin d'année pour ses excellentes performances au travail.
C1 noun /stɑːr fruːts/

Star Fruits

fruits étoilés
Meaning
yellow tropical fruits that form a star shape when sliced crosswise; tangy and crisp taste
Example
When you slice star fruits, they look like beautiful yellow stars on your plate.
Quand vous tranchez des fruits étoilés, ils ressemblent à de belles étoiles jaunes sur votre assiette.
A2 adverb /ˈriː.sənt.li/

Recently

récemment
Meaning
in the recent past; not long ago
Example
I recently moved to a new apartment.
J'ai récemment déménagé dans un nouvel appartement.
B1 adjective /ˈkæʒ.u.əl/

Casual

décontracté et insouciant; se produisant par hasard; informel
Meaning
relaxed and unconcerned; happening by chance; informal
Example
He wore casual clothes to the party.
Il portait des vêtements décontractés à la fête.
A1 adverb /ɔːf/

off

éteint
Meaning
away from a place, position, or time; not functioning
Example
He turned off the light before leaving the room.
Il a éteint la lumière avant de quitter la pièce.
C2 noun /kɪθ/

kith

amis
Meaning
Friends, acquaintances, and relations.
Example
He invited all his kith and kin to the wedding.
Il a invité tous ses amis et sa famille au mariage.
B1 noun /ˈsʌməri/

summary

résumé
Meaning
A brief statement of the main points of something.
Example
She wrote a summary of the book for her class.
Elle a écrit un résumé du livre pour sa classe.
B2 adjective /ˌɪntərˈmiːdiət/

intermediate

intermédiaire
Meaning
Coming between two things in time, place, or order; in the middle level or stage.
Example
She is taking an intermediate-level French course.
Elle suit un cours de français de niveau intermédiaire.
C1 noun ˈmɑːrdʒɪnəlaɪzd ˌɪndɪˈvɪdʒuəlz

marginalized individuals

individus marginalisés
Meaning
People who are treated as insignificant or peripheral to society, often excluded from mainstream social, economic, or political activities.
Example
Marginalized individuals often face severe challenges.
Les individus marginalisés font souvent face à des défis graves.
C1 adjective /ˈboʊɡəs/

bogus

faux
Meaning
false, fake, or not genuine
Example
The police arrested him for using a bogus ID card.
La police l'a arrêté pour avoir utilisé une fausse carte d'identité.
C1 noun ˌnæʃ.ən.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

nationalization

nationalisation
Meaning
The process of a government taking control of private property or industry.
Example
The nationalization of banks was aimed at stabilizing the economy.
La nationalisation des banques visait à stabiliser l'économie.
A2 adjective /ˌwelˈnoʊn/

well-known

célèbre
Meaning
known by many people; famous or recognized
Example
He is a well-known actor in his country.
Il est un acteur célèbre dans son pays.
B2 noun /ˈmæt.rəs/

Mattress

matelas
Meaning
a large rectangular pad for supporting the reclining body, used as or on a bed
Example
We bought a new mattress for our bedroom.
Nous avons acheté un nouveau matelas pour notre chambre.
C1 verb /ˈlɪkwɪdeɪt/

liquidate

liquider
Meaning
To sell assets in order to pay off debts; to close a business and convert assets into cash.
Example
The company decided to liquidate its assets to pay creditors.
L'entreprise a décidé de liquider ses actifs pour payer ses créanciers.
C2 verb /pɑːrtʃ/

parch

sècher
Meaning
to make something extremely dry, especially by exposure to heat
Example
The scorching sun began to parch the fields.
Le soleil brûlant a commencé à sécher les champs.
B2 noun daɪˈlem.ə

dilemma

dilemme, choix difficile
Meaning
A situation in which a difficult choice has to be made between two or more alternatives.
Example
She faced a moral dilemma at work.
Elle a fait face à un dilemme moral au travail.
B2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃən/

prohibition

interdiction
Meaning
The act of forbidding something by law or authority.
Example
The government announced the prohibition of smoking in public places.
Le gouvernement a annoncé l'interdiction de fumer dans les lieux publics.
C2 adjective /ˈhaɪdrəs/

hydrous

hydraté
Meaning
Containing water, especially water of crystallization.
Example
The mineral is hydrous because it contains water molecules in its structure.
Le minéral est hydraté car il contient des molécules d'eau dans sa structure.
B2 noun /ˈmɪz.ər.i/

Misery

misère; pauvreté extrême; souffrance
Meaning
Great mental or physical suffering; extreme unhappiness or distress
Example
The poor family lived in complete misery after losing their home.
La famille pauvre vivait dans une misère totale après avoir perdu sa maison.
C2 verb /ˈekspərˌɡeɪt/

expurgate

expurger
Meaning
To remove offensive or objectionable parts from a text or speech.
Example
The publisher decided to expurgate the novel before reprinting it.
L’éditeur a décidé d’expurger le roman avant de le réimprimer.
B1 verb /hiːl/

heal

guérir
Meaning
to cure; to become healthy again
Example
Time will heal all wounds.
Le temps guérira toutes les blessures.
C2 adjective /ˈloʊð.səm/

Loathsome

répugnant
Meaning
causing hatred or disgust; repulsive
Example
The loathsome smell from the garbage made everyone leave the room.
L'odeur répugnante des déchets a fait quitter la pièce à tout le monde.
C2 adjective /ˌmɛtəˈlɜrdʒɪkəl/

metallurgical

métallurgique
Meaning
Relating to metallurgy or the branch of science concerned with the properties of metals and their production.
Example
He studied metallurgical engineering at the university.
Il a étudié l'ingénierie métallurgique à l'université.
C2 noun /ˈʌmbrɪdʒ/

umbrage

mécontentement, offense
Meaning
A feeling of resentment or offense.
Example
She took umbrage at his rude remark.
Elle s'est vexée par sa remarque grossière.
B1 noun rɪˈzɪs.təns

resistance

résistance
Meaning
The refusal to accept or comply with something; the attempt to prevent something by action or argument.
Example
The resistance fought bravely against colonial forces.
La résistance s'est battue vaillamment contre les forces coloniales.
C2 adjective /ɪˈmɒdərət/

immoderate

immodéré
Meaning
excessive; beyond reasonable limits
Example
He has an immoderate love for sweets.
Il a un amour immodéré pour les bonbons.
C2 verb /ɪnˈdjuː/

endue

doter
Meaning
To provide or endow with a quality or ability.
Example
The leader was endued with wisdom and courage.
Le leader a été doté de sagesse et de courage.
A1 pronoun /miː/

me

moi
Meaning
Used by a speaker to refer to themselves as the object of a verb or preposition.
Example
She gave me a beautiful gift.
Elle m'a donné un beau cadeau.
A1 verb /let/

let

laisser
Meaning
to allow someone to do something; to give permission
Example
Please let me help you with that task.
S'il vous plaît, laissez-moi vous aider dans cette tâche.
B2 adjective /ˌæn.tiˈsoʊ.ʃəl/

Antisocial

antisocial; hostile à l'ordre social
Meaning
avoiding social interaction; hostile to social order
Example
His antisocial behavior made it difficult for him to make friends.
Son comportement antisocial rendait difficile de se faire des amis.
C1 noun /ˈdʒɛpərdi/

jeopardy

danger
Meaning
Danger of loss, harm, or failure.
Example
His careless driving put everyone in jeopardy.
Sa conduite imprudente a mis tout le monde en danger.
A2 noun /ɡəˈrɑːʒ/

Garage

garage
Meaning
a building or space for housing a motor vehicle; a commercial establishment for repairing motor vehicles
Example
He parked his car in the garage to protect it from the hailstorm.
Il a garé sa voiture dans le garage pour la protéger de la tempête de grêle.
C1 verb /ɪnˈtruːd/

intrude

interrompre
Meaning
To enter a place or situation where one is not wanted or not invited.
Example
He felt embarrassed to intrude on their private conversation.
Il s'est senti embarrassé d'interrompre leur conversation privée.
B2 adjective /ˌprɛzɪˈdɛnʃəl/

presidential

présidentiel
Meaning
relating to a president or presidency
Example
The presidential election is scheduled for next month.
L'élection présidentielle est prévue pour le mois prochain.
A1 noun /dɛsk/

desk

bureau
Meaning
a piece of furniture with a flat surface used for writing or working
Example
The books are on the desk.
Les livres sont sur le bureau.
C2 noun /ˈlʊŋ.gi/

Lungi

lungi
Meaning
a traditional garment worn around the waist in South Asia
Example
He wore a comfortable lungi while relaxing at home.
Il portait un lungi confortable tout en se reposant chez lui.
C1 noun /ˈeɪ.nəs/

Anus

anus
Meaning
the opening at the end of the digestive tract through which waste leaves the body
Example
The doctor examined the patient's anus during the medical checkup.
Le docteur a examiné l'anus du patient lors du contrôle médical.
B2 adjective /ˈtrʌblsəm/

Troublesome

dérangeant; ennuyeux
Meaning
causing difficulty or annoyance; problematic
Example
The troublesome student disrupted the class again.
L'étudiant dérangeant a perturbé la classe encore une fois.
C2 noun ˈbaɪəʊˌsaɪd

biocide

biocide
Meaning
A chemical substance or microorganism intended to destroy, deter, render harmless, or exert a controlling effect on any harmful organism.
Example
Biocides help control pests and reduce the spread of diseases.
Les biocides aident à contrôler les ravageurs et à réduire la propagation des maladies.
C1 noun /hjuːˈmɪl.ɪ.ti/

humility

humilité
Meaning
The quality of having a modest or low view of one's importance.
Example
She accepted the award with grace and humility.
Elle a accepté le prix avec grâce et humilité.
C2 noun /məˈlɪŋɡərər/

malingerer

personne qui simule une maladie
Meaning
a person who pretends to be sick to avoid duty or work
Example
The manager suspected that John was a malingerer.
Le responsable soupçonnait que John était un malingerer.
C2 verb /ˈdʒɜːrnəlaɪz/

journalize

enregistrer dans un journal
Meaning
to record daily transactions or events in a journal, especially in accounting
Example
The accountant will journalize all financial transactions at the end of the day.
Le comptable enregistrera toutes les transactions financières à la fin de la journée.
A2 noun /kɔːrs/

course

cours, chemin ou ensemble de leçons éducatives
Meaning
a direction, path, or a set of educational lessons
Example
She enrolled in a computer science course.
Elle s'est inscrite à un cours de sciences informatiques.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

étrange
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
C'était étrange de le voir à la fête après tout ce temps.
A2 noun /ˈkɪndərˌɡɑːrtn/

kindergarten

école maternelle
Meaning
a school or class for young children, typically between the ages of four and six
Example
She enrolled her child in kindergarten to prepare for elementary school.
Elle a inscrit son enfant à l'école maternelle pour se préparer à l'école primaire.
B2 noun /ˈsɒr.oʊ/

Sorrow

tristesse; douleur;
Meaning
a feeling of deep distress caused by loss or disappointment
Example
His heart was filled with sorrow after the tragedy.
Son cœur était rempli de chagrin après la tragédie.
C2 noun /æmˈbroʊʒə/

ambrosia

ambroisie
Meaning
The food of the gods in classical mythology; something extremely pleasing to taste or smell.
Example
The dessert was so delicious that it tasted like ambrosia.
Le dessert était tellement délicieux qu'il avait le goût d'ambrosia.
C2 verb /ɪnˈkʌmbər/

encumber

encombrer
Meaning
to burden or weigh down something, making it difficult to move or progress
Example
She was encumbered by the heavy luggage during her journey.
Elle était encombrée par les bagages lourds pendant son voyage.
C1 verb /ˈpætər/

patter

faire un bruit de tapotements répétés / parler rapidement de manière mécanique
Meaning
to make a repeated light tapping sound; to talk quickly in a rehearsed or mechanical way
Example
Rain pattered softly on the window.
La pluie frappait doucement contre la fenêtre.
B2 noun /kɒd fɪʃ/

Cod fish

morue
Meaning
A large marine fish with white flesh, commonly used for food
Example
The fisherman caught a large cod fish in the North Atlantic.
Le pêcheur a attrapé une grande morue dans l'Atlantique Nord.
C1 noun /ˈblɒk.ɪdʒ/

Blockage

bouchon
Meaning
an obstruction that makes movement or flow difficult or impossible
Example
The drain blockage caused water to overflow in the kitchen.
Le blocage du drain a causé un débordement d'eau dans la cuisine.
A1 adverb /nɪər/

Near

près
Meaning
close in space or time; almost
Example
The school is very near to my house.
L'école est très près de ma maison.
C2 verb /ˈbɜːrdʒən/

burgeon

croître rapidement
Meaning
To grow or develop rapidly; to flourish.
Example
The city's population began to burgeon after the new factory opened.
La population de la ville a commencé à croître rapidement après l'ouverture de la nouvelle usine.
C2 noun /ˌpaɪrəˈmeɪniə/

pyromania

désir incontrôlable de mettre le feu à des choses
Meaning
An uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The suspect was diagnosed with pyromania after repeated incidents of arson.
Le suspect a été diagnostiqué avec la pyromanie après plusieurs incidents d'incendie criminel.
C2 verb /əˈkuːtə/

accoutre

accoutrer
Meaning
to dress or equip, especially in something impressive or elaborate
Example
The knight was accoutred in shining armor.
Le chevalier était accoutré en armure brillante.
C1 noun /tʃɪt/

Chit

billet, note
Meaning
a short note, typically a brief informal letter; a voucher for a sum owed
Example
She left a chit on the table asking him to call her back.
Elle a laissé un chit sur la table lui demandant de la rappeler.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

contribuer
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Son travail acharné contribuera au succès de l'entreprise.
A2 adjective /ˈskeəri/

scary

effrayant
Meaning
causing fear or making you feel frightened
Example
That horror movie was really scary.
Ce film d'horreur était vraiment effrayant.