vex
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /veks/

vex

agacer
Meaning
to annoy or frustrate someone; to cause trouble
Example
The constant noise from construction vexes the residents.
Le bruit constant de la construction agace les résidents.
B2 noun /kəmˈplek.ʃən/

Complexion

teint
Meaning
the natural color, texture, and appearance of a person's skin, especially on the face
Example
Her fair complexion glowed beautifully in the morning sunlight.
Sa peau claire brillait magnifiquement sous la lumière du matin.
C1 adjective /səˈdʒɛstɪv/

suggestive

suggestif
Meaning
tending to suggest ideas or images; sometimes implies something sexual or provocative
Example
The painting was highly suggestive and sparked much debate.
Le tableau était très suggestif et a provoqué beaucoup de débats.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

chanteur
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
Le chanteur a fait une belle performance au concert hier soir.
B2 adjective /prəˈɡrɛsɪv/

progressive

progressiste
Meaning
favoring or implementing new and modern ideas or policies; moving forward or improving
Example
She holds progressive views on social justice and equality.
Elle a des opinions progressistes sur la justice sociale et l'égalité.
C2 adjective /ˈmɛtrɪkəl/

metrical

métrique
Meaning
Relating to or composed in a regular rhythmic pattern of beats or meter, especially in poetry.
Example
The poet carefully followed metrical rules in his verses.
Le poète a suivi soigneusement les règles métriques dans ses vers.
A2 noun /lɪst/

List

liste
Meaning
a number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other
Example
Make a list of things you need to buy.
Faites une liste des choses que vous devez acheter.
B2 noun ˌrev.əˈluː.ʃənz

revolutions

révolutions
Meaning
Dramatic and wide-reaching changes in political, social, or economic systems, often involving the overthrow of a government or social order.
Example
Revolutions often lead to significant societal changes.
Les révolutions mènent souvent à des changements sociaux importants.
C1 verb /smɪr/

smear

étaler / diffamer
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
L'enfant a étalé de la peinture sur le mur.
B2 noun /ˈfɪks.tʃər/

fixture

objet permanent, matériel fixe
Meaning
a permanent or fixed object, often in a house or building
Example
The bathroom fixture was installed yesterday.
L'appareil de la salle de bain a été installé hier.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

coche de vérification
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
J'ai mis un coche de vérification sur toutes les tâches terminées.
C1 adjective ˌæd.vɚˈser.i.əl

adversarial

adversarial
Meaning
Involving or characterized by conflict or opposition.
Example
The two companies have an adversarial relationship in the market.
Les deux entreprises ont une relation conflictuelle sur le marché.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
Le roman se termine par une coda réfléchie qui relie les thèmes.
C1 noun /ˈstæl.i.ən/

stallion

étalon pour la reproduction
Meaning
An adult male horse that is not castrated, often used for breeding.
Example
The farm owns a powerful stallion for breeding purposes.
La ferme possède un puissant étalon pour la reproduction.
C2 noun /dʒenˈtɪl.ə.ti/

Gentility

gentillesse; raffinement
Meaning
social superiority as demonstrated by polite and refined manners; the quality of being well-mannered and refined
Example
Her natural gentility and grace made her popular among high society circles.
Sa gentillesse et sa grâce naturelles l'ont rendue populaire parmi les cercles de la haute société.
B2 adverb /ˈlaɪtli/

lightly

légèrement
Meaning
gently or with little force or weight
Example
She touched the baby’s hand lightly.
Elle toucha la main du bébé légèrement.
A2 noun /ˈpɑːsˌpɔːrt/

passport

passeport
Meaning
an official government document that identifies a person and allows them to travel internationally
Example
She renewed her passport before traveling abroad.
Elle a renouvelé son passeport avant de voyager à l'étranger.
A2 noun /dʒɪm/

gym

salle de sport
Meaning
a place equipped for physical exercise and fitness training
Example
He goes to the gym every morning to work out.
Il va à la salle de sport chaque matin pour faire de l'exercice.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

dent
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Elle se brosse les dents deux fois par jour.
C2 adjective /ˌjuːləˈdʒɪstɪk/

eulogistic

élogieux
Meaning
Expressing praise or admiration, often formally.
Example
The speaker gave a eulogistic account of the leader’s achievements.
L'orateur a donné un compte rendu élogieux des réalisations du leader.
A2 noun /fæn/

Fan

fan; admirateur; ventilateur
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Elle est une grande fan de musique classique et assiste à chaque concert de la ville.
B2 adjective /ˈjuː.nɪ.faɪd/

unified

unifié
Meaning
Made into a whole or joined together.
Example
A unified approach fosters better outcomes.
Une approche unifiée favorise de meilleurs résultats.
A1 adjective /ˈtʃɒk.lət/

Chocolate

chocolat
Meaning
a dark brown color like chocolate; the color of cocoa
Example
The chocolate brown sofa looks elegant in the living room.
Le canapé marron chocolat semble élégant dans le salon.
B1 noun ˈsɛʃənz

sessions

séances, réunions, période
Meaning
A meeting of an official body, especially a court of law, to conduct its business; a period devoted to a particular activity.
Example
The sessions lasted for three hours.
Les séances ont duré trois heures.
C1 verb /rɪˈzaʊnd/

resound

résonner
Meaning
To fill a place with sound; to be celebrated or talked about widely.
Example
The hall resounded with applause.
La salle résonna avec des applaudissements.
B2 verb, noun /kəˈmjuːt/

commute

trajet domicile-travail
Meaning
Verb: to travel regularly between home and work; Noun: the journey to and from work.
Example
He commutes two hours every day to reach his office.
Il fait deux heures de trajet chaque jour pour rejoindre son bureau.
B2 adverb /ʌnˈkɒnʃəsli/

unconsciously

inconsciemment
Meaning
without being aware of one's actions or surroundings
Example
She unconsciously tapped her foot to the rhythm of the music.
Elle tapotait inconsciemment son pied au rythme de la musique.
C1 noun /rəˈviːn/

ravine

ravin
Meaning
A deep, narrow valley with steep sides.
Example
The river carved a deep ravine through the mountains.
La rivière a creusé un ravin profond à travers les montagnes.
C1 noun/verb /vɔːlt/

vault

coffre-fort / sauter
Meaning
A secure room for storing valuables; also to leap or spring over something.
Example
The bank kept its gold bars in a secure vault.
La banque a gardé ses lingots d'or dans une voûte sécurisée.
B2 noun /ɡʊdz treɪn/

Goods train

train de marchandises
Meaning
a train designed to transport cargo and freight rather than passengers
Example
The long goods train carried containers from the port to the inland depot.
Le long train de marchandises a transporté des conteneurs du port au dépôt intérieur.
C1 noun /ˈlɛɡɪŋ/

legging

leggings ajustés
Meaning
tight-fitting stretch pants, typically worn by women for exercise or casual wear
Example
She bought a new pair of black leggings for the gym.
Elle a acheté une nouvelle paire de leggings noirs pour la salle de sport.
C1 noun ˈvɜːmɪn

vermin

petits animaux ou insectes nuisibles qui sont difficiles à contrôler et transmettent des maladies
Meaning
Small harmful animals or insects that are difficult to control and carry disease.
Example
The house was infested with vermin, requiring immediate action.
La maison était infestée de vermines, nécessitant une action immédiate.
B2 noun /ˌrek.riˈeɪ.ʃən/

Recreation

loisir; le processus de faire exister quelque chose à nouveau
Meaning
an activity that is done for enjoyment; the process of making something exist again
Example
The park provides recreation facilities for children and adults.
Le parc offre des installations récréatives pour les enfants et les adultes.
C1 noun /ˈhæm.lət/

Hamlet

petit hameau
Meaning
a small rural settlement, smaller than a village; a small community
Example
The tiny hamlet nestled in the valley had only a dozen houses and one small church.
Le petit hameau niché dans la vallée n'avait qu'une douzaine de maisons et une petite église.
B2 verb /flɪk/

flick

donner un coup rapide
Meaning
to move or cause to move with a sudden quick motion
Example
He flicked the switch to turn on the light.
Il a flické l'interrupteur pour allumer la lumière.
A2 adverb /kəˈrɛktli/

correctly

correctement
Meaning
in a way that is true, accurate, or without mistakes
Example
She answered all the questions correctly.
Elle a répondu à toutes les questions correctement.
B2 adjective /ˈlætər/

latter

le second
Meaning
the second of two people or things mentioned
Example
Between tea and coffee, I prefer the latter.
Entre le thé et le café, je préfère le second.
C1 noun /kənˈtɛndər/

contender

concurren, prétendant
Meaning
a person or team competing for a title or prize
Example
She is a strong contender for the mayoral position.
Elle est une forte prétendante pour le poste de maire.
B2 verb /ˌʌndərˈmaɪn/

undermine

saper
Meaning
to gradually weaken or damage something or someone
Example
Constant criticism can undermine a child's confidence.
Les critiques constantes peuvent saper la confiance d'un enfant.
C2 adjective /ˌpriːpəˈzɛsɪŋ/

prepossessing

attirant
Meaning
Attractive or appealing in appearance or manner.
Example
She had a prepossessing smile that charmed everyone.
Elle avait un sourire attrayant qui a charmé tout le monde.
A2 noun /əˈpɪə.rəns/

Appearance

apparence; présence; manifestation
Meaning
the way that someone or something looks; an act of performing or participating in a public event
Example
Her appearance at the event surprised everyone.
Son apparition à l'événement a surpris tout le monde.
C2 adjective /ˌɪnæprɪˈhɛnsəbl/

inapprehensible

incompréhensible
Meaning
not understandable; incomprehensible
Example
The concept was so abstract that it seemed inapprehensible to most students.
Le concept était si abstrait qu'il semblait incompréhensible pour la plupart des étudiants.
B1 noun ˈplæt.fɔːrmz

platforms

plates-formes, environnements logiciels ou matériels
Meaning
Computing environments where software applications can be developed and run.
Example
Different platforms offer diverse digital solutions.
Différentes plates-formes offrent diverses solutions numériques.
B1 noun /ˈθɛrəpɪst/

therapist

thérapeute
Meaning
a person trained to provide treatment or counseling for physical or mental health
Example
The therapist helped him overcome his anxiety.
Le thérapeute l'a aidé à surmonter son anxiété.
C2 noun /ˈneɪvəri/

knavery

fourberie
Meaning
dishonest or deceitful behavior; trickery
Example
The politician’s knavery was exposed by the media.
La fourberie du politicien a été exposée par les médias.
C1 verb /riˈɪtəreɪt/

reiterate

réitérer
Meaning
To say something again or repeatedly for emphasis or clarity.
Example
The teacher reiterated the importance of honesty.
L'enseignant a réitéré l'importance de l'honnêteté.
B2 noun /ˈnek.taɪ/

Necktie

cravate
Meaning
a strip of cloth worn around the neck under a shirt collar and tied in front
Example
He adjusted his necktie before the important meeting.
Il a ajusté sa cravate avant la réunion importante.
C2 noun /fɪntʃ/

finch

pinson (petit oiseau chanteur)
Meaning
a small songbird with a short, stout bill
Example
A colorful finch perched on the branch singing sweetly.
Un pinson coloré s'est posé sur la branche chantant doucement.
B2 noun /ˈtreɪ.tər/

Traitor

traître
Meaning
a person who betrays someone or something, such as a friend, cause, or principle
Example
The spy was branded a traitor to his country after being caught.
L'espion a été étiqueté comme un traître à son pays après avoir été capturé.
C2 adjective /ˈsɪbɪlənt/

sibilant

avec un son sifflant
Meaning
Making or characterized by a hissing sound.
Example
The word 'snake' starts with a sibilant sound.
Le mot 'snake' commence par un son sifflant.
B2 adjective /ˈsɪk.li/

Sickly

fragile; malade; pâle
Meaning
weak and unhealthy; prone to illness; appearing weak or pale
Example
The sickly child needed extra care and attention.
L'enfant fragile avait besoin de soins et d'attention supplémentaires.
B1 noun /ɪkˈsep.ʃən/

Exception

exception
Meaning
a person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule
Example
Most students passed the exam, with the exception of a few who were absent.
La plupart des étudiants ont réussi l'examen, à l'exception de quelques-uns qui étaient absents.
C2 noun /proʊˈskrɪp.ʃən/

proscription

interdiction
Meaning
the act of forbidding something, especially by law
Example
The proscription of child labor is an important human rights achievement.
L'interdiction du travail des enfants est une réalisation importante des droits humains.
C2 noun /kəˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

commodification

marchandisation
Meaning
The transformation of goods, services, ideas, or social relations into market commodities.
Example
The commodification of education has increased tuition costs.
La marchandisation de l'éducation a augmenté les frais de scolarité.
B2 noun /prəˈfɪʃənsi/

proficiency

compétence
Meaning
Competency or skill; expertise.
Example
His proficiency in multiple languages is remarkable.
Sa compétence dans plusieurs langues est remarquable.
C2 verb /ˈoʊɡəl/

ogle

regarder avec désir
Meaning
To look at someone with obvious sexual interest.
Example
He kept ogling the models on the runway.
Il n'arrêtait pas de regarder les mannequins sur le podium.
C1 noun /ˈmʌs.tərd siːdz/

Mustard seeds

graines de moutarde
Meaning
small round seeds from the mustard plant, used as a spice and for making mustard condiment
Example
Mustard seeds are often tempered in hot oil to release their nutty flavor before adding to dishes.
Les graines de moutarde sont souvent tempérées dans de l'huile chaude pour libérer leur saveur de noisette avant d'être ajoutées aux plats.
C2 noun /ˌmɑːhəˈrɑːdʒə/

maharaja

maharaja
Meaning
A great king, especially a ruler of one of the principal states in India.
Example
The maharaja lived in a grand palace surrounded by gardens.
Le maharaja vivait dans un grand palais entouré de jardins.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Land lord

propriétaire
Meaning
a person who owns property and rents it to tenants
Example
The landlord collected the monthly rent from all tenants.
Le propriétaire a collecté le loyer mensuel de tous les locataires.
B1 noun /ˈprɪnsɪpl/

principle

principe
Meaning
A fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior.
Example
Honesty is a key principle of leadership.
L'honnêteté est un principe clé du leadership.
B2 noun /ˈɡælən/

gallon

gallon
Meaning
a unit of measurement for liquid capacity, equal to 4 quarts or approximately 3.8 liters
Example
He bought a gallon of milk.
Il a acheté un gallon de lait.
B2 noun /pʌbˈlɪs.ɪ.ti/

Publicity

publicité
Meaning
public attention or notice given to someone or something; advertising or promotion
Example
The movie received a lot of publicity before its release.
Le film a reçu beaucoup de publicité avant sa sortie.
C2 adjective /ˈeksɪkrəbl/

execrable

exécrable
Meaning
Extremely bad or unpleasant.
Example
The movie was so execrable that many people left the theater early.
Le film était tellement exécrable que beaucoup de gens sont partis tôt du cinéma.
A2 noun /skɪl/

skill

compétence
Meaning
the ability to do something well through training or experience
Example
Her skill in painting impressed everyone.
Sa compétence en peinture a impressionné tout le monde.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursion / première tentative
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
L'entreprise a fait sa première incursion sur le marché international.
B1 noun /ˌdiː.enˈeɪ/

dna

Acide désoxyribonucléique
Meaning
Deoxyribonucleic acid, the molecule that carries genetic information in living organisms.
Example
Scientists extracted DNA from the ancient bones.
Les scientifiques ont extrait l'ADN des os anciens.
B2 adjective /ˈstʌb.ərn/

Stubborn

têtu; obstiné; entêté
Meaning
refusing to change opinion or course of action; persistent; obstinate
Example
The stubborn child refused to eat his vegetables.
L'enfant têtu a refusé de manger ses légumes.
C2 verb /ˌkɒntrəˈvɜːrt/

controvert

contredire
Meaning
to dispute or argue against; to contradict
Example
The scientist controversed the previous research findings.
Le scientifique a contredit les résultats de la recherche précédente.
B2 adjective /ˈkwɑː.lɪ.teɪ.tɪv/

Qualitative

qualitatif
Meaning
relating to quality or character rather than quantity; descriptive rather than numerical
Example
The research focuses on qualitative analysis rather than numbers.
La recherche se concentre sur l'analyse qualitative plutôt que sur les chiffres.
C1 adjective /ˌʌnəbˈtruːsɪv/

unobtrusive

discret
Meaning
not attracting attention; blending in without causing notice
Example
The security cameras are designed to be unobtrusive.
Les caméras de sécurité sont conçues pour être discrètes.
C1 adjective /ˈpræk.tɪ.kə.bəl/

practicable

praticable
Meaning
able to be done or put into practice successfully
Example
The plan is not practicable without more resources.
Le plan n'est pas praticable sans plus de ressources.
B1 verb /fel/

fell

abattre, couper
Meaning
to cut down a tree; to cause to fall; to strike down
Example
The lumberjacks felled several trees in the forest today.
Les bûcherons ont abattu plusieurs arbres dans la forêt aujourd'hui.
B2 noun /vaɪs/

Vice

vice; mauvaise habitude; défaut moral
Meaning
an immoral or wicked behavior; a moral failing or fault
Example
Smoking is his only vice.
Fumer est son seul vice.
B2 adverb /ˈnæʃənəli/

nationally

au niveau national
Meaning
at the level of a whole nation; in a way that involves or affects an entire country
Example
The policy was implemented nationally to ensure equal benefits for all citizens.
La politique a été mise en œuvre au niveau national pour assurer des avantages égaux à tous les citoyens.
B2 verb /ˈræl.i/

rally

se rassembler / se regagner en force
Meaning
to come together for a common purpose or to recover strength or spirit
Example
The team rallied after halftime and won the match.
L'équipe s'est redressée après la mi-temps et a gagné le match.
C1 noun /rɑk sɔlt/

Rock Salt

sel de roche
Meaning
natural salt crystals formed from evaporated ancient seas; unrefined salt
Example
Rock salt is considered healthier than table salt.
Le sel de roche est considéré comme plus sain que le sel de table.
B1 noun /ˈnɑn.sens/

Nonsense

n'importe quoi
Meaning
words or language that have no meaning; foolish or unacceptable behavior
Example
Stop talking nonsense and be serious!
Arrête de dire n'importe quoi et sois sérieux !
B2 verb /kəˈrɛspɒnd/

correspond

correspondre
Meaning
to communicate by exchanging letters or messages
Example
I correspond regularly with my old friends.
Je corresponds régulièrement avec mes vieux amis.
C1 noun /fɪlθ/

filth

saleté
Meaning
dirty or disgusting matter; moral corruption
Example
The streets were full of filth after the storm.
Les rues étaient pleines de saleté après la tempête.
B2 verb /bleɪz/

blaze

flamme éclatante
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Le feu a flambé pendant des heures avant d'être maîtrisé.
C1 adjective /ˈærɪd/

arid

aride
Meaning
extremely dry; lacking in interest or excitement
Example
The desert is known for its arid climate.
Le désert est connu pour son climat aride.
B2 verb, noun /ɪnˈdevər/

endeavour

s'efforcer
Meaning
To try hard to achieve something; an attempt or effort
Example
She endeavoured to finish the project on time.
Elle a fait de grands efforts pour terminer le projet à temps.
C2 noun /ˈklɪpər/

clipper

tondeuse / bateau rapide du XIXe siècle
Meaning
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
Example
The barber used clippers to trim his hair.
Le barbier a utilisé des tondeuses pour couper ses cheveux.
B2 noun /ˈbrændɪŋ/

branding

Le processus de création et de promotion de l'identité d'une marque ou d'une entreprise
Meaning
The process of creating and promoting a brand or company identity.
Example
Effective branding is key to building customer loyalty.
Le branding efficace est essentiel pour créer la fidélité des clients.
B2 verb /dæʃ/

dash

se déplacer rapidement et soudainement; frapper ou casser quelque chose violemment
Meaning
to move quickly and suddenly; to strike or break something violently
Example
She dashed across the street to catch the bus.
Elle a couru rapidement dans la rue pour attraper le bus.
C1 noun /ˌriː.pəˈkʌʃ.ən/

repercussion

répercussion
Meaning
An unintended consequence occurring some time after an event or action.
Example
The economic crisis had severe repercussions on global trade.
La crise économique a eu de graves répercussions sur le commerce mondial.
C1 verb ɪˈluːd

elude

échapper
Meaning
Evade or escape from, typically in a skillful or cunning way; avoid being caught.
Example
The thief managed to elude the police.
Le voleur a réussi à échapper à la police.
B2 noun /ˈbɪʃəp/

bishop

évêque
Meaning
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
Example
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service.
L'évêque a prononcé un sermon puissant lors du service du dimanche.
B2 noun /ˈsɛnətər/

senator

sénateur
Meaning
a member of a senate, especially in a legislative body
Example
The senator spoke passionately about environmental policies.
Le sénateur a parlé passionnément des politiques environnementales.
C1 adjective /məˈkɑː.brə/

Macabre

macabre
Meaning
disturbing because concerned with death; gruesome and horrifying
Example
The horror movie had a macabre atmosphere.
Le film d'horreur avait une atmosphère macabre.
C2 noun /ˈlɔɪtərər/

loiterer

personne qui traîne sans but dans un endroit
Meaning
A person who lingers aimlessly in a place without purpose.
Example
The police questioned the loiterer outside the store.
La police a interrogé le loiterer dehors du magasin.
C1 adjective /pəˈtɜːrnəl/

paternal

paternel
Meaning
Relating to or characteristic of a father.
Example
He took a paternal interest in the boy’s education.
Il a pris un intérêt paternel dans l'éducation du garçon.
C2 noun /ˈhɑːstəlri/

hostelry

auberge
Meaning
An inn or lodging place, especially one for travelers.
Example
They stayed at a small hostelry near the mountains.
Ils ont séjourné dans une petite auberge près des montagnes.
B2 noun /ˌhɑː.spɪˈtæl.ə.ti/

Hospitality

hospitalité
Meaning
the friendly and generous reception and entertainment of guests or strangers
Example
The hotel staff's exceptional hospitality made our vacation truly memorable and enjoyable.
L'hospitalité exceptionnelle du personnel de l'hôtel a rendu nos vacances vraiment mémorables et agréables.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

traité
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
Le traité de paix a été signé après des années de négociations.
A1 adjective /ˈevri/

Every

chaque; tous; sans exception
Meaning
each one; all; without exception
Example
Every student must complete their homework.
Chaque étudiant doit terminer ses devoirs.
C2 noun /kɪθ/

kith

amis
Meaning
Friends, acquaintances, and relations.
Example
He invited all his kith and kin to the wedding.
Il a invité tous ses amis et sa famille au mariage.
B2 noun /kəˈroʊnə/

corona

une couronne ou une structure en forme de couronne; se réfère également à l'atmosphère extérieure du soleil
Meaning
a crown or crown-like structure; also refers to the outer atmosphere of the sun
Example
The sun's corona was visible during the total solar eclipse.
La couronne du soleil était visible pendant l'éclipse solaire totale.
C2 verb ɪmˈbaɪb

imbibe

absorber, assimiler, boire
Meaning
Absorb or assimilate ideas or knowledge. To drink or take in.
Example
He tried to imbibe the wisdom from his mentor.
Il a essayé d'absorber la sagesse de son mentor.
A2 noun tekˈnɒl.ə.dʒi

technology

technologie
Meaning
The application of scientific knowledge for practical purposes
Example
Advanced technology reshapes industries.
La technologie avancée redessine les industries.
B1 verb /ɡræb/

grab

attraper
Meaning
To seize something quickly and firmly.
Example
He tried to grab the ball before it rolled away.
Il a essayé de saisir le ballon avant qu'il ne roule.
C1 noun /ˈmeɪniə/

Mania

manie; enthousiasme extrême
Meaning
Mental illness marked by periods of great excitement; extreme enthusiasm
Example
She had a mania for collecting vintage postcards from around the world.
Elle avait une manie de collectionner des cartes postales anciennes du monde entier.
C2 adjective /ˈkoʊməˌtoʊs/

comatose

comateux
Meaning
In a state of deep unconsciousness, resembling or related to coma.
Example
The comatose patient was kept under constant observation.
Le patient comateux a été maintenu sous surveillance constante.
C1 noun /oʊˈbɪt.ʃu.er.i/

Obituary

nécrologie
Meaning
a notice of someone's death published in a newspaper; biographical account of deceased person
Example
The newspaper published his obituary yesterday.
Le journal a publié son nécrologie hier.
A2 noun /ˈæk.tər/

Actor

acteur
Meaning
a person whose profession is acting on the stage, in movies, or on television
Example
The famous actor won an award for his performance in the new movie.
L'acteur célèbre a gagné un prix pour sa performance dans le nouveau film.
B1 noun ˌdɪsədˈvæntɪdʒ

disadvantage

désavantage
Meaning
An unfavorable circumstance or condition that reduces the chances of success or effectiveness.
Example
Urdu's dominance placed Bengalis at a disadvantage.
La domination de l'ourdou a mis les bengalis dans une situation désavantageuse.
B2 verb /wɪp/

whip

fouetter
Meaning
to strike or beat with a flexible instrument such as a rope or cord
Example
The trainer whipped the horse to make it run faster.
L'entraîneur a fouetté le cheval pour le faire courir plus vite.
C1 verb /ˈvɛnəˌreɪt/

venerate

vénérer
Meaning
to regard with great respect; revere
Example
People venerate saints for their holiness.
Les gens vénèrent les saints pour leur sainteté.
C1 adjective /ˈtɜːrʃieri/

tertiary

tertiaire
Meaning
third in order, rank, or level
Example
He is pursuing his tertiary education at the university.
Il poursuit ses études tertiaires à l'université.
A2 noun /wɜːrθ/

Worth

valeur; prix;
Meaning
the value equivalent to that of someone or something; the level at which someone or something deserves to be valued
Example
The painting is worth thousands of dollars.
Le tableau vaut des milliers de dollars.
A1 preposition/conjunction /ʌnˈtɪl/

until

jusqu'à
Meaning
up to the time of
Example
I will wait until you come back.
J'attendrai jusqu'à ce que tu reviennes.
C1 adjective /ˌrɛmɪˈnɪsənt/

reminiscent

évocateur
Meaning
Tending to remind one of something; suggestive of something in the past.
Example
The smell of rain is reminiscent of my childhood in the village.
L'odeur de la pluie évoque mon enfance dans le village.
C1 adjective /ʌnˈweɪ.vər.ɪŋ/

unwavering

inébranlable
Meaning
Steady or resolute; not wavering.
Example
He showed unwavering dedication to his goal.
Il a montré un dévouement inébranlable à son objectif.
C2 adjective /ˈplɛntɪəs/

plenteous

abondant
Meaning
existing in great quantity; abundant
Example
The harvest was plenteous, providing enough food for the entire village.
La récolte était abondante, fournissant suffisamment de nourriture pour tout le village.
C2 verb /biˈætɪfaɪ/

beatify

béatifier
Meaning
to make blessed or holy, especially in the Roman Catholic Church, to declare a deceased person to be among the blessed
Example
The pope decided to beatify the martyr for his faith and sacrifice.
Le pape a décidé de béatifier le martyr pour sa foi et son sacrifice.
C2 noun /ˈdeɪ.ɪs/

Dais

estrade
Meaning
a raised platform, typically at one end of a room or hall, for speakers or honored guests
Example
The principal stood on the dais to address the entire school assembly.
Le directeur s'est tenu sur l'estrade pour s'adresser à toute l'assemblée scolaire.
C1 verb /ˈæmbʊʃ/

ambush

tendre une embuscade
Meaning
To attack suddenly and unexpectedly from a hidden position.
Example
The soldiers planned to ambush the enemy at dawn.
Les soldats ont prévu d'embusquer l'ennemi à l'aube.
C1 adjective /ˈspɛərɪŋ/

sparing

économe / modéré
Meaning
Using or giving only a little of something; economical.
Example
She is sparing in her use of words.
Elle est économe dans l'utilisation des mots.
B1 verb /prɪˈdɪkt/

predict

prédire
Meaning
to say that something will happen in the future
Example
Scientists predict rain tomorrow.
Les scientifiques prédisent de la pluie demain.
B2 adverb /ˈhev.ɪ.li/

Heavily

lourdement; intensément
Meaning
with great weight; to a great degree; intensely
Example
It rained heavily throughout the night.
Il a plu lourdement toute la nuit.
B2 noun /drɪl/

drill

perceuse
Meaning
a tool or exercise used for making holes or practicing skills
Example
The students took part in a fire drill at school.
Les élèves ont participé à un exercice d'incendie à l'école.