vertex
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈvɜːrtɛks/

vertex

sommet
Meaning
The highest point; the top or the apex.
Example
The climber reached the vertex of the mountain.
L'escaladeur a atteint le sommet de la montagne.
C2 noun /əbˈstɛtrɪks/

obstetrics

obstétrique
Meaning
The branch of medicine dealing with childbirth and care of women giving birth.
Example
She is studying obstetrics to become a specialist in childbirth.
Elle étudie l'obstétrique pour devenir spécialiste de l'accouchement.
B1 noun /ˈlæftər/

laughter

rire
Meaning
the act or sound of laughing
Example
The room was filled with laughter.
La pièce était remplie de rires.
C2 noun /ɪˈrɛvərəns/

irreverence

irrévérence
Meaning
a lack of respect for people or things that are generally taken seriously
Example
His jokes about religion showed irreverence to the sacred traditions.
Ses blagues sur la religion ont montré de l'irrévérence envers les traditions sacrées.
B2 noun /ˈtɛnənsi/

tenancy

bail
Meaning
The possession or occupation of land or property as a tenant.
Example
The tenancy agreement was signed for two years.
Le contrat de bail a été signé pour deux ans.
C2 noun /ˌbɪbliəʊˈmeɪniə/

bibliomania

bibliomanie
Meaning
An extreme obsession with collecting or possessing books.
Example
His bibliomania led him to fill every room with books.
Sa bibliomanie l'a poussé à remplir chaque pièce de livres.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

se prosterner en signe de révérence
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Les adorateurs se prosternent devant l'autel.
C2 noun /ˈæktʃuˌɛri/

actuary

actuaire
Meaning
A professional who analyzes financial risk using mathematics, statistics, and financial theory, especially in insurance and pensions.
Example
The actuary calculated the risk before finalizing the insurance policy.
L'actuaire a calculé le risque avant de finaliser la police d'assurance.
B1 noun /ɪnˈvɛstər/

investor

investisseur
Meaning
a person or organization that puts money into financial schemes, property, or business ventures with the expectation of achieving a profit
Example
The investor funded the startup with a large sum of money.
L'investisseur a financé la startup avec une grande somme d'argent.
B1 verb /əˈmeɪz/

amaze

émerveiller
Meaning
to fill someone with great surprise or wonder
Example
The magician’s final trick amazed the audience.
Le tour final du magicien a émerveillé le public.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

sympathie
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Elle a exprimé sa sympathie pour les victimes de l'accident.
B2 noun /ˈmɪsaɪl/ or /ˈmɪsəl/

missile

missile
Meaning
a weapon that is self-propelled and directed toward a target
Example
The army launched a missile towards the enemy base.
L'armée a lancé un missile vers la base ennemie.
C1 noun /ˈkaʊn.tə.nəns/

countenance

visage, expression; soutien
Meaning
a person's face or expression; support or approval
Example
Her cheerful countenance brightened the room.
Son visage joyeux a éclairé la pièce.
C1 adjective /ˌnɒnˈvɜː.bəl/

non-verbal

Ne nécessitant pas l'utilisation de mots ou de discours; communiqué par des gestes, le langage corporel ou les expressions faciales.
Meaning
Not involving or using words or speech; communicated through gestures, body language, or facial expressions.
Example
Non-verbal cues are just as important as words.
Les indices non verbaux sont aussi importants que les mots.
C2 adjective /ˈlæŋɡwɪd/

Languid

languide; paresseux; faible
Meaning
lacking energy or vitality; slow and relaxed; weak or faint
Example
After the long journey, she felt languid and needed to rest.
Après le long voyage, elle se sentait languissante et avait besoin de repos.
C2 verb /ˈstjuːpɪˌfaɪ/

stupefy

stupéfier
Meaning
to make someone unable to think clearly, usually because of surprise or shock
Example
The magician's tricks stupefied the audience.
Les tours du magicien ont stupéfié le public.
B2 adjective /mæɡˈnɛtɪk/

magnetic

magnétique
Meaning
having the power to attract metal objects or to attract people or things in a strong way
Example
The magnetic field of the Earth protects us from harmful solar radiation.
Le champ magnétique de la Terre nous protège des radiations solaires nuisibles.
B2 adjective /pɪˈkjuː.li.ər/

Peculiar

particulier; étrange; bizarre
Meaning
strange or odd; unusual; belonging exclusively to
Example
She has a peculiar way of speaking.
Elle a une manière particulière de parler.
B1 adjective /ˈrel.ə.tɪv/

Relative

relatif
Meaning
considered in comparison to something else; not absolute; comparative
Example
The cost of living is relative to your income level.
Le coût de la vie est relatif à votre niveau de revenu.
C1 noun /ˈmɑːrtər/

Martyr

martyr
Meaning
A person who is killed because of their religious or political beliefs
Example
He became a martyr for the cause of freedom and democracy.
Il est devenu un martyr pour la cause de la liberté et de la démocratie.
B2 noun prəʊb

probe

sonde
Meaning
An unmanned exploratory spacecraft designed to transmit information about its environment.
Example
The probe collected data from the planet's surface.
La sonde a collecté des données de la surface de la planète.
C1 adjective /ʌnˈweɪ.vər.ɪŋ/

unwavering

inébranlable
Meaning
Steady or resolute; not wavering.
Example
He showed unwavering dedication to his goal.
Il a montré un dévouement inébranlable à son objectif.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈleɪ.ʃənz/

regulations

règlementations
Meaning
Rules or directives made and maintained by an authority.
Example
Strict regulations ensure fair practices.
Des réglementations strictes assurent des pratiques équitables.
B2 noun /əˈlaɪnmənt/

alignment

alignement
Meaning
arrangement in a straight line or in proper position
Example
The alignment of the planets was perfect for the celestial event.
L'alignement des planètes était parfait pour l'événement céleste.
A1 noun /ˈvɛdʒ.tə.bəl/

vegetable

bonheur
Meaning
a plant or part of a plant used as food
Example
I eat vegetables every day for health.
Elle ne pouvait cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 verb /ˌænɪmədˈvɜːt/

animadvert

critiquer
Meaning
To comment critically or unfavorably.
Example
The teacher animadverted on the student's careless mistakes.
Le professeur a critiqué les erreurs négligentes de l'élève.
A2 noun /sænd/

sand

bonheur
Meaning
Small loose grains of crushed rock, found on beaches and deserts.
Example
Children built castles out of sand on the beach.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈɒb.stɪ.nə.si/

obstinacy

obstination
Meaning
Stubborn refusal to change one's opinion or chosen course of action, despite attempts to persuade one to do so.
Example
His obstinacy made negotiations difficult.
Son obstination a rendu les négociations difficiles.
A2 adjective /fɪt/

Fit

adapté; approprié; en bonne santé; en bonne condition physique; prêt
Meaning
suitable; appropriate; healthy; in good physical condition; ready
Example
He is fit and healthy.
Il est en forme et en bonne santé.
B2 noun /ˈfluː.ən.si/

fluency

fluidité
Meaning
The ability to speak or write a language smoothly and effortlessly.
Example
She speaks English with remarkable fluency.
Elle parle l'anglais avec une grande fluidité.
C2 adjective /ˌɪnkəmˈprɛsəbl/

incompressible

incompressible
Meaning
Not able to be pressed or squeezed into a smaller space.
Example
Liquids are generally considered incompressible.
Les liquides sont généralement considérés comme incompressibles.
C2 adjective /droʊl/

droll

drôle
Meaning
curious or unusual in a way that provokes dry amusement
Example
He had a droll sense of humor that made everyone laugh.
Il avait un sens de l'humour drôle qui faisait rire tout le monde.
C2 adjective /ˌprɒvɪˈdɛnʃəl/

providential

providentiel
Meaning
occurring at a favorable or opportune time, as if guided by divine intervention
Example
Their timely rescue was considered providential.
Leur sauvetage opportun a été considéré comme providentiel.
A2 noun /pæθ/

path

chemin
Meaning
a way or track laid down for walking or made by continual treading
Example
She walked along the narrow path through the forest.
Elle a marché le long du chemin étroit à travers la forêt.
C1 noun ˌɛkstərˈnælɪtiz

externalities

externalité
Meaning
A side effect or consequence of an industrial or commercial activity.
Example
Pollution is a negative externality of industrialization.
La pollution est une externalité négative de l'industrialisation.
C2 noun /ˌɪn.ɪˈbraɪ.ə.ti/

inebriety

ivresse
Meaning
the state of being drunk or intoxicated
Example
His frequent inebriety led to the loss of his job.
Son inconstance dans l'ivresse l'a conduit à perdre son travail.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡoʊ/

lingo

jargon spécialisé
Meaning
Specialized or informal language used by a particular group that is often difficult for outsiders to understand.
Example
The manual was written in technical lingo that confused the new employees.
Le manuel était écrit en jargon technique qui a embrouillé les nouveaux employés.
B2 adjective ˈskɒl.ə.li

scholarly

érudit
Meaning
Having or showing great knowledge or learning; academic in approach or method.
Example
He wrote a scholarly article on ancient philosophy.
Il a écrit un article érudit sur la philosophie ancienne.
B1 adjective ɪˈməʊʃənl

emotional

émotionnel
Meaning
Having feelings that are easily excited and openly displayed.
Example
Visiting the burial site made him emotional.
Visiter le site de sépulture l'a rendu émotionnel.
C2 noun ˌhiː.məˈfɪl.i.ə

hemophilia

hémophilie
Meaning
A medical condition in which the ability of the blood to clot is severely reduced, causing the sufferer to bleed severely from even a slight injury.
Example
Hemophilia treatment benefits from genetic editing.
Le traitement de l'hémophilie bénéficie de l'édition génétique.
A1 verb /kɔːst/

cost

coûter
Meaning
to have a price of; to require payment; to cause loss
Example
This book will cost twenty dollars.
Ce livre coûtera vingt dollars.
C1 adjective /dɪˈsperɪŋ/

Despairing

désespérant
Meaning
feeling hopeless; in despair
Example
She felt despairing after losing her job.
Elle se sentait désespérée après avoir perdu son travail.
C1 noun ˈiː.θɒs

ethos

l'esprit caractéristique d'une culture, d'une époque ou d'une communauté
Meaning
The characteristic spirit of a culture, era, or community as manifested in its beliefs and aspirations.
Example
The company's ethos is built on innovation and integrity.
L'éthos de l'entreprise repose sur l'innovation et l'intégrité.
C1 noun /tɪf/

tiff

dispute
Meaning
a small or petty quarrel or argument
Example
They had a little tiff over what movie to watch.
Ils ont eu une petite dispute sur quel film regarder.
A2 adjective /streɪt/

Straight

droit; direct; honnête;
Meaning
extending or moving uniformly in one direction; not curved or bent; honest
Example
Draw a straight line from point A to point B.
Tracez une ligne droite du point A au point B.
C1 noun /ˈkwæɡˌmaɪər/

quagmire

marécage, impasse
Meaning
a soft, wet area of land that gives way underfoot; a complex or dangerous situation
Example
The hikers were trapped in a political quagmire.
Les randonneurs ont été piégés dans un marécage politique.
C1 adjective /sɪər/

Sear

séché; brûlé; fané
Meaning
withered; dried up; burned or scorched
Example
The sear leaves fell from the trees in autumn.
Les feuilles séchées sont tombées des arbres en automne.
C2 noun /ˈsaɪnɪkjʊər/

sinecure

emploi facile
Meaning
a position requiring little or no work but giving financial benefit or status
Example
He was given a sinecure at the university as a reward for his loyalty.
Il a obtenu un emploi facile à l'université en récompense de sa loyauté.
C2 noun /dreɪk/

Drake

canard mâle
Meaning
a male duck; a type of waterfowl
Example
The drake led his family of ducks across the pond.
Le drake a conduit sa famille de canards à travers l'étang.
C2 noun /daɪˈɡrɛʃən/

digression

digression
Meaning
A temporary departure from the main subject in speech or writing.
Example
Her story was full of interesting digressions.
Son histoire était pleine de digressions intéressantes.
C1 verb /ɪnˈterəˌɡeɪt/

interrogate

interroger
Meaning
to ask someone questions in a thorough and formal way; to question intensively
Example
The police interrogated the suspect for hours.
La police a interrogé le suspect pendant des heures.
B1 noun, verb /praɪz/

prize

prix
Meaning
something given as a reward for achievement; to value highly
Example
He won the first prize in the competition.
Il a gagné le premier prix dans la compétition.
C1 noun /ˈmɒnəˌlɒɡ/

monologue

monologue
Meaning
A long speech by one person, often in a play or performance.
Example
The actor delivered a powerful monologue on stage.
L'acteur a livré un puissant monologue sur scène.
B2 adjective /ˈhelp.ləs/

Helpless

sans défense; impuissant; vulnérable
Meaning
unable to defend oneself or act without help; powerless; vulnerable
Example
The child felt helpless when lost in the crowded market.
L'enfant se sentait sans défense lorsqu'il s'est perdu dans le marché bondé.
B1 noun /ˈpɒlɪtɪks/

politics

politique
Meaning
activities related to the governance of a country or area, especially the debate between parties having power
Example
Politics often involves making difficult decisions.
La politique implique souvent de prendre des décisions difficiles.
A2 noun ˈbræntʃɪz

Branches

branches
Meaning
A part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.
Example
Family tree branches show the relationship between family members.
Les branches de l'arbre généalogique montrent la relation entre les membres de la famille.
C2 adjective /ˈmɪnsɪŋ/

mincing

affecté
Meaning
affectedly delicate, dainty, or refined in manner or movement
Example
He walked with mincing steps across the stage.
Il marchait avec des pas affectés sur la scène.
C1 verb /ˈdʒepərdaɪz/

jeopardize

mettre en danger
Meaning
to put something at risk of being damaged or destroyed
Example
His reckless behavior could jeopardize his career.
Son comportement imprudent pourrait mettre en danger sa carrière.
C2 adjective /ˈpjʊəraɪl/

puerile

infantile
Meaning
childishly silly or immature
Example
His puerile jokes annoyed the audience.
Ses blagues infantiles ont agacé le public.
C1 noun /ˌdev.əˈtiː/

Devotee

dévote; adepte
Meaning
a person who is very interested in and enthusiastic about someone or something
Example
As a devotee of classical music, she attended every concert in the city.
En tant que dévote de la musique classique, elle assistait à chaque concert de la ville.
B1 verb /ˈhaɪˌlaɪt/

highlight

mettre en évidence
Meaning
to emphasize or make something stand out
Example
The teacher highlighted the most important points in the text.
Le professeur a mis en évidence les points les plus importants du texte.
B1 noun /ˈjuːnɪvɜːrs/

Universe

univers
Meaning
all existing matter and space; the cosmos
Example
Scientists study the universe to understand its mysteries.
Les scientifiques étudient l'univers pour comprendre ses mystères.
C1 noun /ˌsɛlfsəˈfɪʃənsi/

Self-sufficiency

autosuffisance
Meaning
the ability to supply one's own needs without external assistance; independence
Example
The farm achieved complete self-sufficiency in food production.
La ferme a atteint l'autosuffisance totale en production alimentaire.
B1 verb /floʊt/

float

flotter
Meaning
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
Example
The boat began to float gently down the river.
Le bateau a commencé à flotter doucement sur le fleuve.
C1 adjective deft

deft

habile
Meaning
Neatly skillful and quick in one's movements; dexterous and adroit.
Example
The artist's deft hands created a masterpiece.
Les mains habiles de l'artiste ont créé une œuvre d'art.
C2 noun /aɪˈdɒlətri/

idolatry

idolâtrie
Meaning
The worship of idols or extreme admiration for someone or something.
Example
The priest condemned the idolatry practiced in the village.
Le prêtre a condamné l'idolâtrie pratiquée dans le village.
C2 adjective /ɪnˈɛstɪməbl/

inestimable

inestimable
Meaning
Too great or valuable to be measured or estimated.
Example
Her contribution to the project was of inestimable value.
Sa contribution au projet avait une valeur inestimable.
C1 noun /ˈsɜːrəɡət/

surrogate

substitut
Meaning
A substitute, especially a person deputizing for another in a specific role or office.
Example
The surrogate mother gave birth to the child after carrying it for nine months.
La mère porteuse a donné naissance à l'enfant après l'avoir porté pendant neuf mois.
B1 verb /peɪst/

paste

coller
Meaning
to stick something onto a surface using glue or adhesive
Example
I paste the picture into my scrapbook.
Je colle la photo dans mon album de scrapbooking.
C1 noun/verb /pɔːr/

pore

pore / étudier attentivement
Meaning
As a noun: a tiny opening in the skin or surface. As a verb: to study something carefully.
Example
She pored over the documents for hours before making a decision.
Elle a étudié les documents pendant des heures avant de prendre une décision.
A1 preposition /ɪn/

in

dans
Meaning
expressing the situation of being enclosed or surrounded by something
Example
She is in the kitchen preparing dinner.
Elle est dans la cuisine en train de préparer le dîner.
C1 verb /ˈlɪtɪˌɡeɪt/

litigate

litiger
Meaning
to engage in legal proceedings or take a dispute to court
Example
The company decided to litigate the contract dispute.
L'entreprise a décidé de poursuivre en justice le différend contractuel.
C1 noun /ˈkroʊ.bɑːr/

Crowbar

pied-de-biche
Meaning
a heavy iron bar with a curved end used as a lever for prying things apart
Example
He used a crowbar to remove the old nails.
Il a utilisé un pied-de-biche pour retirer les vieux clous.
C2 adjective /dʒɛnˈtiːl/

genteel

raffiné
Meaning
Polite, refined, or respectable, often in an affected or exaggerated way
Example
She spoke in a genteel manner that impressed the guests.
Elle parlait d'une manière raffinée qui impressionnait les invités.
B2 noun /ˈskɒl.ər/

Scholar

érudit; académicien
Meaning
a person who has studied a subject for a long time and knows a lot about it; an academic
Example
The renowned scholar published several books on ancient history.
Le célèbre érudit a publié plusieurs livres sur l'histoire ancienne.
B2 noun /koʊˈɔːrdɪˌneɪtər/

coordinator

coordinateur
Meaning
a person who organizes people or activities so that they work well together
Example
The event coordinator managed everything perfectly.
Le coordinateur de l'événement a tout géré parfaitement.
C1 noun rɪˈfaɪnmənt

refinement

raffinement
Meaning
The process of removing impurities or unwanted elements from a substance.
Example
His manners showed a refinement that made him stand out in any crowd.
Ses manières montraient un raffinement qui le faisait se distinguer dans n'importe quelle foule.
C1 adjective /ˈflaʊəri/

flowery

fleuri / orné
Meaning
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
Example
She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.
Elle a écrit une lettre fleurie remplie de phrases poétiques.
C1 noun /ˌmɒd.jʊˈleɪ.ʃən/

modulation

contrôle de la voix
Meaning
The process of varying or controlling something.
Example
Proper modulation of voice enhances communication skills.
Une bonne modulation de la voix améliore les compétences en communication.
B2 verb /ˈɪl.ə.streɪt/

illustrate

illustrer
Meaning
to explain or make something clear by using examples, pictures, or comparisons
Example
The teacher used diagrams to illustrate the concept.
Le professeur a utilisé des diagrammes pour illustrer le concept.
C2 noun /ˈsɪlvər kɑrp/

Silver carp

carpe argentée
Meaning
a large freshwater fish with silvery scales, commonly farmed for food
Example
Silver carp is widely cultivated in fish farms across Asia.
La carpe argentée est largement cultivée dans les fermes piscicoles à travers l’Asie.
C1 noun /ʃeɪl/

shale

schiste
Meaning
a fine-grained sedimentary rock that can be split into thin layers
Example
The region is rich in shale and natural gas deposits.
La région est riche en schiste et en dépôts de gaz naturel.
C2 adjective /ˌprɒfɪˈlæktɪk/

prophylactic

prophylactique
Meaning
intended to prevent disease or an unwanted outcome; protective
Example
The doctor prescribed a prophylactic treatment to prevent infection.
Le médecin a prescrit un traitement prophylactique pour prévenir l'infection.
B2 verb /pərˈsuː/

pursue

poursuivre
Meaning
to follow or chase with the intent to catch or achieve something
Example
She decided to pursue her dreams of becoming a doctor.
Elle a décidé de poursuivre ses rêves de devenir médecin.
C1 adjective /pəˈleɪ.ʃəl/

palatial

palatial
Meaning
resembling a palace in being spacious and splendid
Example
They stayed in a palatial hotel during their vacation.
Ils ont séjourné dans un hôtel palais pendant leurs vacances.
C1 adjective /ˌboʊnəˈfaɪdi/

Bonafide

authentique; légitime; véritable
Meaning
genuine; authentic; legitimate
Example
She is a bonafide expert in her field.
Elle est une véritable experte dans son domaine.
B2 noun /prɒkˈsɪmɪti/

proximity

proximité
Meaning
Nearness in space, time, or relationship.
Example
The proximity of the school to her house made it convenient.
La proximité de l'école à sa maison l'a rendue pratique.
C1 noun /ˈhɛzɪtənsi/

hesitancy

hésitation
Meaning
The tendency to pause or delay due to uncertainty or fear.
Example
His hesitancy in answering made everyone doubt his confidence.
Son hésitation en répondant a fait douter tout le monde de sa confiance.
B2 adjective /ˈreɪsɪst/

racist

raciste
Meaning
showing or feeling discrimination or prejudice against people of other races
Example
He was accused of making racist comments.
Il a été accusé de faire des commentaires racistes.
C1 adjective /ˈəʊnərəs/

onerous

ardu
Meaning
involving a great deal of effort, difficulty, or burden
Example
Fulfilling the contract proved to be an onerous task for the company.
Accomplir le contrat s'est avéré être une tâche ardue pour l'entreprise.
C2 noun /ˈsɒlɪˌsɪzəm/

solecism

solécisme
Meaning
a grammatical mistake in speech or writing; a breach of good manners or etiquette
Example
His speech was full of solecisms and awkward phrases.
Son discours était plein de solécismes et de phrases maladroites.
C1 adjective /ɪˈrɛvərənt/

irreverent

irrévérencieux
Meaning
showing a lack of respect for people or things that are usually respected
Example
The comedian’s irreverent jokes offended some of the audience.
Les blagues irrévérencieuses du comédien ont offensé certains membres du public.
B2 verb, noun, adjective /ˈtɛndər/

tender

proposition / tendre
Meaning
to offer formally; soft and delicate in texture or character; a formal offer or proposal
Example
The company tendered its resignation to the board.
La société a présenté sa démission au conseil.
C2 noun /ˈseɪ.li.əns/

salience

saillance
Meaning
The quality of being particularly noticeable or important; prominence.
Example
The salience of the issue was highlighted in the debate.
La saillance de la question a été mise en évidence lors du débat.
A2 noun /ˈfæʃ.ən/

fashion

mode
Meaning
a popular or accepted style of clothing, behavior, or way of doing something
Example
She always keeps up with the latest fashion.
Elle suit toujours la dernière mode.
C2 adjective /ˌhaɪpərˈkrɪtɪkl/

hypercritical

hypercritique
Meaning
Excessively or unreasonably critical.
Example
The teacher was often hypercritical of small mistakes.
Le professeur était souvent hypercritique envers les petites erreurs.
C1 noun /ˌnɑm.əˈni/

Nominee

nominé
Meaning
a person who is nominated for an office, award, or honor
Example
She was the nominee for the Best Actress award.
Elle a été la nominée pour le prix de la meilleure actrice.
C2 verb /trænˈspoʊz/

transpose

transposer
Meaning
to change the order or position of something
Example
The editor transposed two paragraphs in the article.
L'éditeur a transposé deux paragraphes dans l'article.
C1 noun /ˈdʒɪŋ.ɡəl/

Jingle

un son léger produit par des objets métalliques qui s'entrechoquent ; une chanson courte et accrocheuse
Meaning
a light ringing sound such as that made by metal objects being shaken together; a short catchy song
Example
The jingle of keys could be heard as she walked down the hallway.
Le bruit des clés pouvait être entendu pendant qu'elle marchait dans le couloir.
C1 noun /ˈmɪm.ɪk/

Mimic

imitateur; imiter;
Meaning
A person who copies or imitates the actions, speech, or mannerisms of others
Example
The talented mimic could perfectly imitate famous celebrities.
Le talentueux imitateur pouvait imiter parfaitement les célébrités célèbres.
C2 adjective /əˈstrɪndʒənt/

astringent

astringent
Meaning
sharp or severe in manner or style; also describes a substance that contracts skin or body tissues
Example
Her astringent tone silenced the noisy class.
Son ton astringent a fait taire la classe bruyante.
B2 adjective /ˈmiː.nɪŋ.ləs/

Meaningless

insensé; sans but; dénué de sens
Meaning
without purpose; having no significance; pointless
Example
The data became meaningless without proper context.
Les données sont devenues sans signification sans le contexte approprié.
C1 adjective /ˈaʊt.kɑːst/

Outcast

rejeté
Meaning
rejected by society; excluded person
Example
He felt like an outcast in his new school.
Il s'est senti comme un rejeté dans sa nouvelle école.
B2 adverb /ˌæksɪˈdɛntəli/

accidentally

accidentellement
Meaning
happening by chance or unexpectedly
Example
He accidentally dropped the glass.
Il a accidentellement fait tomber le verre.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

contribution
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Sa contribution au projet a été vitale.
B1 noun /mʌɡ/

Mug

mug
Meaning
a large cup, typically cylindrical and having a handle and used without a saucer
Example
She drank her morning coffee from a ceramic mug.
Elle a bu son café du matin dans une tasse en céramique.
A2 verb /ˈprɒmɪs/

promise

promettre
Meaning
to assure someone that one will definitely do something; to give one's word
Example
I promise to help you with your homework.
Je te promets de t'aider avec tes devoirs.
C1 noun /rəˈpɪdəti/

rapidity

rapidité
Meaning
The quality of moving or happening quickly; swiftness or speed.
Example
The rapidity of technological change is astonishing.
La rapidité du changement technologique est étonnante.
B2 noun /kənˈspɪrəsi/

conspiracy

conspiration
Meaning
A secret plan by a group to do something unlawful or harmful.
Example
The police uncovered a conspiracy to overthrow the government.
La police a découvert une conspiration pour renverser le gouvernement.
B2 verb /blʌʃ/

blush

rougir
Meaning
to become red in the face due to embarrassment or shyness
Example
She blushed when he complimented her.
Elle rougit lorsqu'il lui fait un compliment.
C2 verb /pɜːrl/

purl

couler avec un bruit de murmure
Meaning
To knit with a purl stitch; to flow with a murmuring sound (as a stream).
Example
The brook purled softly through the meadow.
Le ruisseau purla doucement à travers la prairie.
B2 adjective /ˈræp.ɪd/

Rapid

rapide; rapide; accéléré;
Meaning
happening in a short time or at a fast pace
Example
The rapid growth of technology has changed our daily lives.
La croissance rapide de la technologie a changé nos vies quotidiennes.
C1 noun, verb /fɔːrd/

ford

gué
Meaning
A shallow place in a river where one can cross; to cross a river at such a place.
Example
The travelers decided to ford the river at dawn.
Les voyageurs ont décidé de traverser la rivière par un gué à l'aube.
C2 noun /ˈoʊpiət/

opiate

opiacé
Meaning
a drug containing opium or its derivatives, used to relieve pain or cause sleep
Example
The doctor prescribed an opiate to relieve the patient's pain.
Le docteur a prescrit un opiacé pour soulager la douleur du patient.
B1 noun /dɪˈsɪʒənˌmeɪkɪŋ/

decision-making

prise de décision
Meaning
the process of making decisions, especially important or business-related decisions
Example
The CEO's decision-making was crucial for the success of the company.
La prise de décision du PDG était cruciale pour le succès de l'entreprise.
C2 noun /səˈɡæs.ə.t̬i/

sagacity

sagesse profonde
Meaning
The quality of being sagacious; having or showing keen mental discernment and good judgment.
Example
His sagacity made him a great leader.
Sa sagacité faisait de lui un grand leader.
C2 adjective /ɪnˈtræn.sɪ.dʒənt/

intransigent

intransigeant, têtu, obstiné
Meaning
Unwilling or refusing to change one's views or to agree about something.
Example
His intransigent stance delayed the agreement.
Son attitude intransigeante a retardé l'accord.
C2 adjective /ɪˈmɪsəbl/

immiscible

immiscible
Meaning
Describes liquids that do not mix together.
Example
Oil and water are immiscible liquids.
L'huile et l'eau sont des liquides immiscibles.
C2 noun /ˌmæləˈdɪkʃən/

Malediction

malédiction
Meaning
A magical word used to invoke a curse; an evil spell
Example
The witch uttered a terrible malediction upon her enemies.
La sorcière a prononcé une terrible malédiction sur ses ennemis.
A2 verb /pæs/

pass

passer
Meaning
to move past or beyond something
Example
He passed the test with flying colors.
Il a réussi l'examen avec brio.
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

temporiser
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
Le politicien a temporisé lorsqu'on lui a demandé à propos de la question controversée.