verdict
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈvɜː.dɪkt/

verdict

verdict
Meaning
a decision made by a jury or judge in a court case
Example
The jury returned a guilty verdict after three hours of deliberation.
Le jury a rendu un verdict de culpabilite apres trois heures de deliberation.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ.ər/

Widower

veuf
Meaning
a man whose wife has died and who has not married again
Example
The elderly widower lived alone but had regular visits from his children.
Le vieil homme veuf vivait seul mais recevait régulièrement la visite de ses enfants.
B2 noun /ˈsɜːr.plʌs/

surplus

excédent
Meaning
An amount that is more than what is needed.
Example
The country has a surplus of food this year.
Le pays a un excédent de nourriture cette année.
B2 noun /ˈek.oʊ/

Echo

écho; réverbération
Meaning
a sound that is reflected back; a repetition or imitation
Example
His voice created a clear echo in the empty cathedral.
Sa voix a créé un écho clair dans la cathédrale vide.
C2 adjective /əˈbɔːrtɪv/

abortive

avorté
Meaning
Failing to produce the intended result; unsuccessful.
Example
Their abortive attempt to climb the mountain ended in retreat.
Leur tentative avortée de gravir la montagne s'est terminée par une retraite.
A2 adjective /ˈdeɪndʒərəs/

dangerous

dangereux
Meaning
likely to cause harm or injury; unsafe
Example
Driving fast on icy roads is dangerous.
Conduire vite sur des routes glacées est dangereux.
C2 noun /doʊˈniː/

donee

bénéficiaire
Meaning
A person who receives a gift or donation.
Example
The scholarship fund’s donee expressed heartfelt gratitude.
Le bénéficiaire du fonds de bourses a exprimé une sincère gratitude.
C1 noun /ˈkʌn.stə.bəl/

constable

agent de police
Meaning
a police officer of the lowest rank
Example
The constable directed traffic at the busy intersection.
L'agent de police a dirigé la circulation à l'intersection animée.
C2 verb /ˈɡrʌvəl/

grovel

se vautrer
Meaning
To act in an excessively humble or submissive way to gain favor.
Example
He groveled before his boss to avoid punishment.
il s'est vautré devant son patron pour éviter la punition.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

privation, manque
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Les réfugiés ont souffert de grande privation pendant l'hiver rigoureux.
C1 noun, verb /ɡliːm/

gleam

éclat
Meaning
a small or brief shining light; to shine softly
Example
A gleam of hope appeared in her eyes.
Un éclat d'espoir est apparu dans ses yeux.
B2 noun ˌæl.ɪˈɡeɪ.ʃənz

allegations

allégations
Meaning
Claims or assertions that someone has done something illegal or wrong, typically without proof.
Example
The allegations were investigated by an international body.
Les allégations ont été examinées par un organisme international.
C2 noun /kəˈmɛstɪbəl/

comestible

comestible
Meaning
An item of food that can be eaten.
Example
The picnic basket was full of delicious comestibles.
Le panier de pique-nique était plein de délicieuses comestibles.
B1 noun /ˈɔːtəmoʊbiːl/

automobile

voiture
Meaning
a road vehicle powered by an engine, typically with four wheels
Example
He bought a new automobile last week.
Il a acheté une nouvelle voiture la semaine dernière.
C1 noun /ˈrʌp.tʃər/

Rupture

rupture; effondrement des relations
Meaning
breaking or bursting apart; breakdown of relations
Example
The rupture in the pipeline caused a massive oil spill.
La rupture dans le pipeline a causé un déversement massif de pétrole.
B2 noun /ˈʌndərˌteɪkɪŋ/

undertaking

entreprise
Meaning
A task, project, or responsibility that someone agrees to do.
Example
Starting a new company is a difficult undertaking.
Lancer une nouvelle entreprise est une entreprise difficile.
C1 noun /vəˈræs.ə.ti/

veracity

vérité
Meaning
Conformity to facts; accuracy and truthfulness.
Example
The journalist checked the veracity of the report.
Le journaliste a vérifié la véracité du rapport.
C1 verb /ˈhæmpər/

hamper

entraver
Meaning
to hinder or impede the movement or progress of
Example
The heavy rain hampered our travel plans.
La forte pluie a entravé nos plans de voyage.
C1 adjective /ˈdʒɑː.rɪŋ/

jarring

strident, choquant
Meaning
Striking or shocking in a way that creates a strong contrast or clash.
Example
The sudden loud noise was jarring to everyone in the room.
Le bruit soudain et fort a été choquant pour tous dans la pièce.
C2 noun /məˈdɒn.ə/

madonna

madonna (Vierge Marie)
Meaning
An artistic representation of the Virgin Mary; also used as a respectful form of address for a woman in Italian culture.
Example
The Renaissance painting depicts a Madonna holding child Jesus.
La peinture de la Renaissance dépeint une Madonna tenant l'enfant Jésus.
C1 noun /ˈɑːdəsi/

odyssey

long voyage
Meaning
a long, adventurous journey; a series of experiences
Example
Her career has been an odyssey of challenges and achievements.
Sa carrière a été une odyssée de défis et de réussites.
C1 verb /rɪˈmɪt/

remit

envoyer de l'argent / pardonner
Meaning
To send money in payment or as a gift; to cancel or refrain from exacting a debt or punishment.
Example
He promised to remit the payment by the end of the week.
Il a promis de remettre le paiement d'ici la fin de la semaine.
B1 noun, verb /ˈbændɪdʒ/

bandage

bandage
Meaning
a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material
Example
The nurse carefully bandaged his injured arm.
L’infirmière a bandagé son bras blessé.
C1 verb, noun /ˈmʌstər/

muster

rassembler / prendre du courage
Meaning
to gather people, especially soldiers; to summon courage or strength
Example
He mustered enough courage to face the challenge.
Il rassembla assez de courage pour relever le défi.
C1 noun /ˈtʌrɪt/

turret

petite tour sur le sommet d'une tour ou d'un bâtiment plus grand
Meaning
A small tower on top of a larger tower or building, often used in castles or fortifications.
Example
The castle was guarded by soldiers stationed in the turret.
Le château était gardé par des soldats postés dans la tourelle.
C2 noun /ɪˈlɛk.trə.taɪp/

electrotype

électrotype
Meaning
A duplicate printing plate made by electroplating a mold of the original.
Example
The printer used an electrotype to produce multiple copies of the page.
L'imprimeur a utilisé un électrotype pour produire plusieurs copies de la page.
B2 noun /kənˈdʒes.tʃən/

congestion

congestion
Meaning
A situation in which a place is too blocked or crowded, causing difficulties.
Example
Urban congestion leads to longer travel times.
La congestion urbaine entraîne des temps de trajet plus longs.
A2 adjective /ˈɛkstrə/

extra

supplémentaire
Meaning
More than what is usual, expected, or necessary
Example
She brought some extra food for the picnic.
Elle a apporté de la nourriture supplémentaire pour le pique-nique.
C2 noun /dɪˈdʒɛkʃən/

dejection

dépression
Meaning
a state of sadness, depression, or low spirits
Example
She sat in a state of dejection after hearing the bad news.
Elle était assise dans un état de dépression après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
C2 noun /ˈpʌlkrɪˌtjuːd/

pulchritude

beauté
Meaning
physical beauty
Example
The actress was admired for her pulchritude as well as her talent.
L'actrice a été admirée pour sa beauté et son talent.
C1 noun /ˈsɜːrtʃɑːrdʒ/

surcharge

supplément
Meaning
an additional charge or payment added to the usual cost
Example
The airline ticket had a fuel surcharge added to it.
Le billet d'avion avait un supplément carburant ajouté.
A2 noun /sɔːs/

Sauce

sauce
Meaning
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
Example
She added tomato sauce to her pasta.
Elle a ajouté de la sauce tomate à ses pâtes.
A2 noun /ˌænɪˈvɜːrsəri/

anniversary

anniversaire
Meaning
the yearly recurrence of a date marking a past event
Example
They celebrated their wedding anniversary with a dinner.
Ils ont célébré leur anniversaire de mariage avec un dîner.
C1 noun, verb /slɜːr/

slur

insulte / remarque désobligeante
Meaning
An insulting remark or suggestion; or to speak indistinctly.
Example
He made a slur against her character.
Il a fait une remarque offensante sur son caractère.
B1 verb /əˈʃʊr/

assure

assurer
Meaning
to make someone feel certain or confident about something
Example
He assured her that everything would be fine.
Il lui assura que tout irait bien.
B2 noun/verb /swɑːmp/

swamp

marais
Meaning
An area of low-lying, uncultivated ground where water collects; a bog or marsh.
Example
The village was built near a swamp.
Le village a été construit près d'un marais.
A2 noun /kæmp/

Camp

camp
Meaning
a place where soldiers live temporarily; a place with tents or huts for temporary accommodation
Example
The military established a camp near the border.
L'armée a établi un camp près de la frontière.
A2 verb /tʃiːt/

cheat

tricher
Meaning
to act dishonestly; to break rules for advantage
Example
He cheats on the exam by copying answers.
Il triche à l'examen en copiant des réponses.
B2 noun /ˈspɛk.tə.kəl/

spectacle

spectacle
Meaning
An impressive display or performance for viewers.
Example
The fireworks created a breathtaking spectacle in the night sky.
Les feux d'artifice ont créé un spectacle époustouflant dans le ciel nocturne.
A2 verb /ʌpˈdeɪt/

update

mettre à jour
Meaning
to make something more modern or current; to provide new information
Example
Please update your software regularly.
Veuillez mettre à jour votre logiciel régulièrement.
C2 noun /ˈhænd ˌrɪŋɪŋ/

hand-wringing

inquiétude excessive
Meaning
excessive worry or concern expressed in a visible or dramatic way.
Example
There was much hand-wringing over the political crisis.
Il y avait beaucoup de gestes dramatiques à propos de la crise politique.
C1 adjective /ɪˈrɛfjʊtəbəl/

Irrefutable

irréfutable
Meaning
impossible to deny or disprove; undeniable
Example
The evidence against him was irrefutable.
Les preuves contre lui étaient irréfutables.
C2 verb /ˈwɪn.oʊ/

winnow

sélectionner; séparer le grain de la paille
Meaning
to remove the less desirable parts from a group; originally, to separate grain from chaff by blowing air
Example
The committee will winnow the list of applicants to ten finalists.
Le comité réduira la liste des candidats à dix finalistes.
C2 verb /bɪˈsmɜːrtʃ/

besmirch

ternir
Meaning
to damage someone's reputation; to make dirty or stained
Example
He tried to besmirch her good name with false rumors.
Il a essayé de ternir son bon nom avec de fausses rumeurs.
C2 adjective /ˈbrætɪʃ/

brattish

gâté
Meaning
acting like a spoiled child; behaving in an annoying, self-centered way
Example
The brattish boy threw a tantrum when he didn’t get his toy.
Le garçon gâté a fait une crise de colère lorsqu'il n'a pas eu son jouet.
C1 verb /ˈkrʌmpəl/

crumple

froisser
Meaning
to crush something into folds or wrinkles
Example
He crumpled the paper and threw it in the bin.
Il a froissé le papier et l'a jeté dans la poubelle.
C1 noun /ˌɪnsəˈfɪʃənsi/

insufficiency

insuffisance
Meaning
The state of not being enough or not being adequate.
Example
The project failed due to the insufficiency of funds.
Le projet a échoué en raison de l'insuffisance des fonds.
B1 noun riˈækʃən

reaction

réaction
Meaning
An action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
Example
The arrests triggered a reaction.
Les arrestations ont déclenché une réaction.
C2 noun /rɪˈpoʊst/

riposte

réplique acérée
Meaning
a quick and clever reply to criticism or an insult
Example
Her sharp riposte left everyone in silence.
Sa réplique acérée laissa tout le monde sans voix.
B1 noun /ˈaɪ.braʊ/

Eyebrow

sourcil
Meaning
the strip of hair growing on the ridge above the eye socket
Example
She raised her eyebrow in surprise.
Elle leva le sourcil, surprise.
C2 noun /ˌɪn.ʌnˈdeɪ.ʃən/

inundation

inondation
Meaning
The act of flooding or overwhelming with water or things.
Example
The town suffered from a severe inundation after the heavy rains.
La ville a souffert d'une grave inondation après les fortes pluies.
B2 verb /doʊz/

doze

somnoler
Meaning
To sleep lightly for a short time.
Example
He dozed off while reading the book.
Il s'est endormi en lisant le livre.
C1 adjective /ˈprɪnsəpəld/

principled

intègre
Meaning
acting in accordance with moral or ethical standards
Example
He is a principled leader who always puts honesty first.
C'est un leader intègre qui met toujours l'honnêteté en premier.
B2 noun /ˈtæd.poʊl/

Tadpole

têtard
Meaning
the larval stage of a frog or toad, having gills and a tail
Example
The pond was full of tadpoles swimming around.
L'étang était rempli de têtards nageant partout.
B1 adverb /ˈniːtli/

Neatly

soigneusement; proprement
Meaning
in a tidy and orderly way; carefully and precisely
Example
She arranged the books neatly on the shelf.
Elle a rangé les livres soigneusement sur l'étagère.
A2 noun /dəˈrɛkʃən/ or /daɪˈrɛkʃən/

direction

direction, instructions
Meaning
the course or path on which someone or something is moving; instructions on what to do
Example
He asked for directions to the train station.
Il a demandé des directions pour la gare.
B2 noun /æmˈbæsədər/

Ambassador

ambassadeur
Meaning
an accredited diplomat sent by a country as its official representative to a foreign country
Example
The ambassador met with government officials to discuss trade agreements.
L'ambassadeur a rencontré des fonctionnaires du gouvernement pour discuter des accords commerciaux.
C1 noun ˌflʌk.tʃuˈeɪ.ʃən

fluctuation

fluctuation
Meaning
An irregular rising and falling in number or amount; a variation.
Example
The stock market experiences frequent fluctuation.
Le marché boursier connaît des fluctuations fréquentes.
A2 noun /peɪn/

Pain

douleur; souffrance physique ou détresse émotionnelle
Meaning
physical suffering or discomfort; mental or emotional distress
Example
The patient felt severe pain in his back.
Le patient a ressenti une douleur intense dans son dos.
C2 noun /sɪˈdɪʃ.ən/

Sedition

sédition
Meaning
conduct or speech inciting people to rebel against authority; treason
Example
The activist was charged with sedition for his inflammatory speeches.
L'activiste a été accusé de sédition pour ses discours incendiaires.
B1 noun /ˈdʒɛntəlmən/

gentleman

gentleman
Meaning
a man who is polite, courteous, and honorable
Example
He opened the door for her like a true gentleman.
Il lui a ouvert la porte comme un véritable gentleman.
A2 noun /pəˈluː.ʃən/

pollution

pollution
Meaning
The presence in or introduction into the environment of a substance which has harmful or poisonous effects.
Example
Industrial pollution harms marine life.
La pollution industrielle nuit à la vie marine.
A2 adverb /ˈfaɪ.nəl.i/

Finally

enfin
Meaning
at last; after a long time; in the end; as the last point
Example
After years of hard work, she finally achieved her goal.
Après des années de travail acharné, elle a enfin atteint son objectif.
C2 noun /ˈækəlaɪt/

acolyte

acolyte
Meaning
a follower or assistant, especially in a religious service or as a devoted supporter of a leader
Example
The senator arrived with a small group of acolytes who handled the press.
Le sénateur est arrivé avec un petit groupe d'acolytes qui s'occupaient de la presse.
C1 noun /ˈpɜːrpɪtreɪtər/

perpetrator

délinquant
Meaning
a person who commits a harmful, illegal, or immoral act
Example
The police arrested the perpetrator of the crime.
La police a arrêté le délinquant du crime.
C1 noun /ˈkæmi.oʊ/

cameo

caméo
Meaning
a small but significant role in a play, film, or show, often performed by a well-known person
Example
The actor made a surprise cameo in the movie.
L'acteur a fait un caméo surprise dans le film.
C2 noun /laʊt/

lout

vulgaire
Meaning
An uncouth or aggressive man or boy.
Example
The drunken lout caused a scene at the party.
Le loubard ivre a causé une scène à la fête.
A1 verb/noun /dæns/

dance

bonheur
Meaning
to move rhythmically to music, typically following a set sequence of steps
Example
They danced all night at the wedding.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 verb /vɪˈtjuːpəreɪt/

vituperate

vitupérer
Meaning
To criticize harshly or abuse verbally.
Example
The politician was quick to vituperate his opponents during the debate.
Le politicien a vite vitupéré ses opposants pendant le débat.
C1 noun /beɪn/

bane

fléau
Meaning
A cause of great distress, harm, or annoyance.
Example
Traffic jams are the bane of city life.
Les embouteillages sont le fléau de la vie urbaine.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

catéchisme
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
Le prêtre a enseigné aux enfants le catéchisme chaque dimanche.
B1 noun rɪˈsɜː.tʃəz

researchers

chercheurs
Meaning
People who study and investigate to discover new information or facts.
Example
Researchers are working on innovative solutions.
Les chercheurs travaillent sur des solutions innovantes.
B2 noun /ˈpɪk.səl/

pixel

l'unité la plus petite d'une image ou d'un affichage numérique
Meaning
the smallest unit of a digital image or display
Example
The image is blurry because some pixels are missing.
L'image est floue car certains pixels sont manquants.
C2 verb /ˈædjʊˌleɪt/

adulate

aduler excessivement
Meaning
to praise or flatter excessively
Example
The fans adulated the actor after his performance.
Les fans ont adulé l'acteur après sa performance.
C1 noun ˌsteɪbəlaɪˈzeɪʃən

stabilization

stabilisation
Meaning
The process of making or becoming stable.
Example
The stabilization of the structure was essential after the earthquake.
La stabilisation de la structure était essentielle après le tremblement de terre.
C2 adjective /ˈmoʊtaɪl/

motile

mobile
Meaning
Capable of movement or locomotion.
Example
Certain bacteria are motile and can swim toward nutrients.
Certaines bactéries sont mobiles et peuvent nager vers les nutriments.
C1 noun /ɪnˈsaɪtmənt/

incitement

incitation
Meaning
the action of provoking unlawful or violent behavior
Example
He was arrested for incitement to riot.
Il a été arrêté pour incitation à la violence.
C1 adjective /pəˈnɪnsjələr/

peninsular

péninsulaire
Meaning
Relating to or resembling a peninsula.
Example
The peninsular region is surrounded by water on three sides.
La région péninsulaire est entourée d'eau sur trois côtés.
C2 verb /beɪst/

baste

verser ou badigeonner de la graisse fondue, du jus ou du liquide sur la viande pendant la cuisson pour la garder humide
Meaning
to pour or brush melted fat, juices, or liquid over meat during cooking to keep it moist
Example
She basted the turkey every 30 minutes to keep it juicy.
Elle a badigeonné la dinde toutes les 30 minutes pour la garder juteuse.
C2 noun /ˈlɔːndrəs/

laundress

blanchisseuse
Meaning
A woman whose job is washing clothes and linens.
Example
The laundress delivered the freshly cleaned clothes to the household.
La blanchisseuse a livré les vêtements fraîchement lavés à la maison.
C2 adjective /ɪmˌpɜːrˈsweɪdəbl/

impersuadable

impossible à persuader
Meaning
not able to be convinced or persuaded
Example
She remained impersuadable despite all our arguments.
Elle est restée impossible à persuader malgré tous nos arguments.
C2 noun /ˈɛnsaɪn/

ensign

drapeau
Meaning
A flag or standard, especially a military or naval one indicating nationality; also a junior officer in the navy or coast guard.
Example
The ship raised its national ensign before leaving the harbor.
Le navire a hissé son drapeau national avant de quitter le port.
C2 noun /ˌdɪspjuːˈteɪʃən/

disputation

dispute
Meaning
a formal debate or argument
Example
The disputation between the two scholars lasted for hours.
La disputation entre les deux érudits a duré des heures.
C2 noun /prɪˈsɛntɪmənt/

presentiment

présentiment
Meaning
An intuitive feeling about the future, especially of something bad about to happen.
Example
He had a strong presentiment that the plan would fail.
Il avait un fort pressentiment que le plan échouerait.
C2 noun /əˈpɜːrtənənsɪz/

appurtenances

accessoires
Meaning
Additional items or accessories associated with something, often used in a legal or property context.
Example
The house was sold along with all its appurtenances, including the garage and garden.
La maison a été vendue avec tous ses accessoires, y compris le garage et le jardin.
C2 noun /ˈnjuː.trɪ.mənt/

nutriment

nutriment
Meaning
Something that nourishes; sustenance or food.
Example
The soil provides nutriment to the plants.
Le sol fournit du nutriment aux plantes.
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

prédiction
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
La prédiction de l'astrologue a fasciné l'audience.
B2 noun /ˈæktɪvɪst/

activist

militant
Meaning
A person who works to bring about social or political change.
Example
The activist organized a protest against pollution.
Le militant a organisé une manifestation contre la pollution.
C1 adjective /ʌnˈspiːkəbl/

unspeakable

indicible
Meaning
too bad or shocking to be expressed in words
Example
The survivors endured unspeakable horrors during the war.
Les survivants ont enduré des horreurs indicibles pendant la guerre.
B2 noun /ˈspɛʃəlti/

specialty

spécialité
Meaning
a particular area of study, work, or interest; something in which a person or place excels
Example
Her specialty is pediatric medicine.
Sa spécialité est la médecine pédiatrique.
B1 noun /preɪz/

Praise

louange
Meaning
words that show approval or admiration; to express approval or admiration
Example
The teacher gave praise to the students for their hard work.
L'enseignant a donné des louanges aux étudiants pour leur travail acharné.
C2 noun /luːˈbrɪsɪti/

lubricity

lubrification
Meaning
the quality of being slippery or smooth; sometimes also refers to lewdness
Example
The lubricity of the surface made it difficult to walk on.
La lubrification de la surface rendait la marche difficile.
B2 noun /ˈzɪɡzæɡ/

Zigzag

un chemin ou une ligne ayant des virages brusques alternés à droite et à gauche; un motif de virages aigus
Meaning
a line or course having abrupt alternate right and left turns; a pattern of sharp turns
Example
The road follows a zigzag pattern up the mountain.
La route suit un motif en zigzag jusqu'à la montagne.
B2 noun /ˌdɪsəˈɡriːmənt/

disagreement

désaccord
Meaning
a failure to agree or a difference in opinion
Example
Their disagreement on the issue caused a delay in the project.
Leurs désaccords sur le sujet ont provoqué un retard dans le projet.
B2 verb səˈsteɪnd

sustained

soutenu
Meaning
Strengthened and supported; not allowed to weaken or fail.
Example
The proposal was not sustained.
La proposition n'a pas été soutenue.
A2 adjective /ˈmærid/

Married

marié
Meaning
having a husband or wife
Example
She is married to a doctor.
Elle est mariée à un médecin.
B2 noun /mɪkst ˈkʌlər/

Mixed colour

couleur mélangée
Meaning
a color created by combining two or more different colors
Example
The mixed colour created a beautiful gradient on the canvas.
La couleur mélangée a créé un joli dégradé sur la toile.
C1 noun /prɪˈtɛnʃən/

pretension

prétention, fausse apparence
Meaning
A claim or assertion to something, often without justification; an attempt to impress by showing greater importance or talent than is actually possessed.
Example
His pretension to be an expert was quickly exposed.
Sa prétention à être un expert a été rapidement exposée.
B2 adjective /ˈsɛl.əˌbreɪ.tɪd/

celebrated

célébré
Meaning
Widely known and praised; famous for an achievement.
Example
He is a celebrated author in the field of literature.
Il est un auteur célébré dans le domaine de la littérature.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

un geste de courage ou de confiance qui n'est pas réel
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Son bravado masquait son nervosité avant la performance.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

post-scriptum
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Elle a ajouté une brève post-scriptum pour le remercier à nouveau.
C2 adjective /baɪˈkæmərəl/

bicameral

bicaméral
Meaning
Having two branches or chambers, especially in a legislature.
Example
The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives.
Les États-Unis ont une législature bicamérale composée du Sénat et de la Chambre des représentants.
C1 adjective /ˈpriːmə/

prima

principal, excellent
Meaning
first or most important; excellent
Example
She was treated as the prima ballerina of the troupe.
Elle a été traitée comme la prima ballerina de la troupe.
C1 adjective kəʊˈhiː.sɪv

cohesive

cohésif
Meaning
Characterized by or causing cohesion; forming a united whole.
Example
The team displayed a cohesive strategy.
L'équipe a montré une stratégie cohésive.
C1 verb /bæsk/

bask

prendre un bain de soleil
Meaning
to lie in warmth and light; to enjoy something pleasurable
Example
The cat basks in the sunny window.
Le chat prend un bain de soleil dans la fenêtre ensoleillée.
B1 noun freɪm

Frame

cadre
Meaning
A rigid structure that surrounds something such as a picture, door, or windowpane.
Example
A framed family tree can be displayed in your home.
Un arbre généalogique encadré peut être exposé dans votre maison.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recueillir
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
Le politicien a recueilli le soutien des jeunes électeurs.
C2 noun /ˈbiː.təl nʌt/

Betel-nut

noix de bétel
Meaning
seed of the areca palm tree, often chewed as a stimulant
Example
Betel-nut is commonly chewed in many South Asian countries.
La noix de bétel est couramment mâchée dans de nombreux pays d'Asie du Sud.
C2 noun /ˈpɒntɪf/

pontiff

pape ou un évêque de haut rang
Meaning
the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
Example
The pontiff addressed the nation in a televised speech.
Le pape a adressé la nation dans un discours télévisé.
A1 noun ˈlæŋɡwɪdʒ

language

langage
Meaning
A method of communication used by humans, consisting of spoken and written words structured in specific ways.
Example
Learning a new language can be exciting.
Apprendre une nouvelle langue peut être excitant.
B2 noun /dɪˈnɒmɪˌneɪtər/

denominator

dénominateur
Meaning
the number below the line in a fraction; a common factor in a situation
Example
In the fraction 3/4, the number 4 is the denominator.
Dans la fraction 3/4, le nombre 4 est le dénominateur.
C1 verb /əˈkrɛdɪt/

accredit

accréditer
Meaning
to officially recognize, authorize, or approve someone or something
Example
The university is accredited by the national education board.
L'université est accréditée par le conseil national de l'éducation.
A2 noun /ˈweɪtrəs/

waitress

serveuse
Meaning
a woman who serves food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waitress took our order with a friendly smile.
La serveuse a pris notre commande avec le sourire.
C1 adjective /ˌmer.ɪˈtɔː.ri.əs/

Meritorious

méritoire
Meaning
deserving reward or praise; commendable; worthy of recognition
Example
His meritorious service to the community was recognized.
Son service méritoire à la communauté a été reconnu.
C2 adjective /hɜːrˈbeɪʃəs/

herbaceous

herbacé
Meaning
Relating to or resembling herbs; plants with soft, non-woody stems.
Example
The garden was filled with herbaceous plants that thrived in the summer.
Le jardin était rempli de plantes herbacées qui ont prospéré pendant l'été.
C1 noun /ˈpɜːrdʒəri/

perjury

parjure
Meaning
The offense of willfully telling an untruth in a court after taking an oath.
Example
She was convicted of perjury after giving false evidence.
Elle a été condamnée pour parjure après avoir donné de faux témoignages.
C1 noun /tækˈtɪʃ.ən/

tactician

stratège
Meaning
a person who is skilled at planning and achieving goals, especially in military or business
Example
Napoleon was a brilliant tactician.
Napoléon était un brillant tacticien.
C2 noun /ˈsteɪtkraft/

statecraft

art de gouverner
Meaning
The art of governing and managing state affairs effectively.
Example
The leader was praised for his exceptional statecraft in handling international relations.
Le leader a été félicité pour son art de gouverner exceptionnel dans la gestion des relations internationales.
B2 noun /pərˈfek.ʃən/

Perfection

perfection
Meaning
the state of being complete and without flaws; the highest degree of excellence
Example
The artist spent years trying to achieve perfection in his paintings.
L'artiste a passé des années à essayer d'atteindre la perfection dans ses peintures.
B2 adjective /ˈfʌŋkʃənl/

functional

fonctionnel
Meaning
designed to be practical and useful, rather than just decorative
Example
The design of the chair is simple but highly functional.
Le design de la chaise est simple mais très fonctionnel.
A2 adjective /fɪfθ/

fifth

cinquième
Meaning
constituting number five in a sequence
Example
She lives on the fifth floor of the building.
Elle vit au cinquième étage de l'immeuble.