uxorious
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ʌkˈsɔːriəs/

uxorious

excessivement dévoué à sa femme
Meaning
excessively fond of or submissive to one's wife
Example
He was so uxorious that he agreed with everything his wife said.
Il était tellement uxorien qu'il était d'accord avec tout ce que sa femme disait.
C1 adjective /ˈspel.baʊnd/

Spellbound

fasciné; envoûté
Meaning
completely fascinated and unable to move or think about anything else; enchanted
Example
The children sat spellbound as the magician performed his tricks.
Les enfants sont restés fascinés tandis que le magicien faisait ses tours.
B2 verb /ɪmˈpoʊzd/

imposed

imposé
Meaning
forced something to be accepted or put in place
Example
The government imposed new regulations on the industry.
Le gouvernement a imposé de nouvelles régulations sur l'industrie.
C2 noun /ˌɡaɪnəˈkɒkrəsi/

gynecocracy

gynécocratie
Meaning
a society or government ruled by women
Example
The ancient tribe was known for its gynecocracy, where women held all positions of power.
La tribu ancienne était connue pour sa gynécocratie, où les femmes détenaient toutes les positions de pouvoir.
C1 verb /klɪntʃ/

clinch

assurer
Meaning
To secure or settle something decisively; to grasp tightly.
Example
The team clinched the championship with a last-minute goal.
L'équipe a remporté le championnat avec un but de dernière minute.
C1 noun /ˌɪnflɛksɪˈbɪlɪti/

inflexibility

inflexibilité
Meaning
the quality of being rigid or unwilling to change; lack of adaptability
Example
The inflexibility of the rules caused unnecessary delays.
L’inflexibilité des règles a causé des retards inutiles.
B1 noun /əˈsɛmbli/

assembly

assemblée
Meaning
a group of people gathered together for a common purpose or the act of putting parts together to form something
Example
The school held an assembly to discuss the new rules.
L'école a organisé une assemblée pour discuter des nouvelles règles.
C2 noun /ɪmˈpjuːɪsəns/

impuissance

impuissance
Meaning
inability to take effective action; helplessness
Example
The government’s impuissance in the face of crisis frustrated the people.
L’impuissance du gouvernement face à la crise a frustré la population.
C1 adjective /ˈbʊkɪʃ/

Bookish

étudieux; érudit
Meaning
studious; scholarly; devoted to reading and studying
Example
She was known for her bookish nature and love of literature.
Elle était connue pour sa nature studieuse et son amour de la littérature.
A2 noun /ˈpʌp.i/

Puppy

chiot
Meaning
a young dog
Example
The puppy wagged its tail when it saw its owner.
Le chiot a remué sa queue quand il a vu son propriétaire.
C1 noun /ˈvɪdʒ.ɪ.ləns/

vigilance

vigilance
Meaning
The action or state of keeping careful watch for possible danger or difficulties.
Example
Constant vigilance is required in cybersecurity.
Une vigilance constante est requise en cybersécurité.
C1 adjective ˌɡæs.troʊ.ɪnˈtes.tɪ.nəl

gastrointestinal

gastro-intestinal
Meaning
Relating to the stomach and intestines.
Example
Spicy food can cause gastrointestinal issues.
Les aliments épicés peuvent provoquer des problèmes gastro-intestinaux.
C2 adjective /ˈrɛɡnənt/

regnant

régnant
Meaning
Reigning; currently holding power, authority, or dominance.
Example
The regnant queen introduced several reforms during her reign.
La reine régnante a introduit plusieurs réformes durant son règne.
C1 adjective tɪˈneɪ.ʃəs

tenacious

tenace
Meaning
Not readily letting go of, giving up, or separated from an object that one holds, a position, or a principle; persistent.
Example
Her tenacious spirit helped her overcome hardships.
Son esprit tenace l'a aidée à surmonter les difficultés.
A2 noun /fæt/

Fat

graisse
Meaning
a natural oily substance occurring in animal bodies; lipid used in cooking
Example
Too much fat in your diet can be unhealthy.
Trop de graisse dans votre alimentation peut être malsain.
B2 verb /ʃrʌɡ/

shrug

hausser les épaules
Meaning
To raise and lower the shoulders to express uncertainty or indifference.
Example
He shrugged when asked about the missing file.
Il haussait les épaules lorsqu'on lui posait des questions sur le fichier manquant.
B2 verb ˈfaɪ.nəl.aɪz

finalize

finaliser
Meaning
To complete arrangements for something; put into final form.
Example
The treaty was finalized after the discussions.
Le traité a été finalisé après les discussions.
C2 verb /ˌæd ˈlɪb/

ad-lib

dire improvisé
Meaning
to speak or perform without preparation; to improvise
Example
The comedian ad-libbed a joke when the microphone failed.
Le comédien a improvisé une blague lorsque le microphone a échoué.
B2 noun /ˌpiːdiəˈtrɪʃən/

pediatrician

pédiatre
Meaning
a doctor who specializes in the medical care of children
Example
The pediatrician examined the child carefully.
Le pédiatre a examiné l'enfant avec soin.
C2 noun /ˌdaɪvəˈɡeɪʃən/

divagation

divagation
Meaning
digression; wandering from a path or subject
Example
His lecture was full of divagation, making it hard to follow the main point.
Sa conférence était pleine de divagations, ce qui rendait difficile de suivre le point principal.
B2 adverb /əˈlɛdʒɪdli/

allegedly

présumément
Meaning
used to say that something is claimed to be true, though not proven
Example
He was allegedly involved in the robbery.
Il était présumé impliqué dans le vol.
C1 adjective /ˈdɛkədənt/

decadent

décadent, luxueux
Meaning
Characterized by or reflecting a state of moral or cultural decline; excessively self-indulgent.
Example
The party was filled with decadent luxury and excess.
La fête était remplie de luxe décadent et d'excès.
C1 noun /ɪnˈsɜːʃən/

insertion

insertion
Meaning
the action of inserting something into something else
Example
The insertion of the new data was completed successfully.
L'insertion des nouvelles données a été complétée avec succès.
A1 adjective /ˈʌðər/

other

autre
Meaning
used to refer to something different from the one already mentioned or known
Example
I don't want this one, I will take the other one.
Je ne veux pas de celui-ci, je prendrai l'autre.
A1 noun, adjective /hæf/

half

moitié
Meaning
one of two equal parts of something
Example
He ate half of the cake.
Il a mangé la moitié du gâteau.
B1 noun /ˈkwɒl.ɪ.ti taɪm/

quality time

temps de qualité
Meaning
Time spent giving someone your full attention in order to strengthen your relationship with them.
Example
Spending quality time with family enhances relationships.
Passer du temps de qualité avec sa famille améliore les relations.
A2 verb /ˈrɛkəɡnaɪz/

recognize

reconnaître, accepter
Meaning
To identify someone or something seen before; to acknowledge or accept.
Example
She did not recognize him in the crowd.
Elle ne l'a pas reconnu dans la foule.
C2 adjective /ˈprɛʃənt/ or /ˈpriːʃənt/

prescient

prévoyant
Meaning
having or showing knowledge of events before they take place
Example
The prescient investor sold his shares just before the market crashed.
L'investisseur prévoyant a vendu ses actions juste avant que le marché ne s'effondre.
A1 noun /frɛnd/

friend

ami
Meaning
a person with whom one has a bond of mutual affection
Example
He is my best friend.
Il est mon meilleur ami.
A2 noun; gerund /ˈbɒksɪŋ/

boxing

boxe
Meaning
the sport of fighting with fists using padded gloves; the act of putting something into a box
Example
He has been training hard for a professional boxing match.
Il s'entraîne dur pour un match de boxe.
B1 adjective /ʌnˈfrɛndli/

unfriendly

peu aimable
Meaning
not kind or welcoming; hostile or cold in behavior or attitude
Example
The shop owner seemed unfriendly to new customers.
Le propriétaire du magasin semblait peu aimable envers les nouveaux clients.
C1 verb /ɪˈlæps/

elapse

s'écouler
Meaning
to pass or go by, usually referring to time
Example
Several hours elapsed before he finally returned home.
Plusieurs heures se sont écoulées avant qu'il ne revienne finalement à la maison.
B1 noun /ˈtʃæn.əl/

Channel

chaîne; canal; moyen;
Meaning
a television or radio station; a passage for water or other liquids; a means of communication
Example
The news channel provided live coverage of the important event.
La chaîne de nouvelles a fourni une couverture en direct de l'événement important.
C2 verb /ˈbleɪzən/

blazon

afficher
Meaning
to display prominently or vividly
Example
The slogan was blazoned across the banner in bold letters.
Le slogan a été affiché en lettres grasses sur la bannière.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

un geste de courage ou de confiance qui n'est pas réel
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Son bravado masquait son nervosité avant la performance.
B2 adjective + noun ˈpraɪməri əbˈdʒektɪv

primary objective

objectif principal
Meaning
The main goal or chief aim of an activity, project, or endeavor.
Example
The primary objective of the event was to promote recycling.
L'objectif principal de l'événement était de promouvoir le recyclage.
C2 adjective /ˌpɛrənˈθɛtɪkəl/

parenthetical

commentaire entre parenthèses
Meaning
Relating to or expressed in parentheses; a side remark or digression.
Example
He added a parenthetical comment during the lecture.
Il a ajouté un commentaire entre parenthèses pendant la conférence.
C1 noun/verb /dɛnt/

dent

bosse
Meaning
a small hollow mark on the surface of something; to make a small hollow mark
Example
The accident left a dent in the car door.
L'accident a laissé une bosse dans la porte de la voiture.
A2 noun /ˈvɪzɪtər/

visitor

visiteur
Meaning
a person who goes to see a place or someone for a short time
Example
The museum had many visitors last weekend.
Le musée a eu beaucoup de visiteurs le week-end dernier.
C2 adjective /ˈtɛnɪbrəs/

tenebrous

ténébreux
Meaning
dark, shadowy, or obscure
Example
The cave was damp and tenebrous, filled with eerie sounds.
La grotte était humide et ténébreuse, remplie de bruits étranges.
B2 verb /əˈpoʊz/

oppose

s'opposer
Meaning
to disagree with or resist; to act against
Example
Many citizens oppose the new tax policy.
Beaucoup de citoyens s'opposent à la nouvelle politique fiscale.
C2 noun /ˈmɪsəleɪni/

miscellany

panaché
Meaning
A collection or mixture of various things.
Example
The book is a miscellany of essays and poems.
Le livre est un panaché d'essais et de poèmes.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛər/

forebear

ancêtre
Meaning
An ancestor, especially one who lived a long time ago.
Example
He often speaks of his forebears with great respect.
Il parle souvent de ses ancêtres avec beaucoup de respect.
B2 verb /ˈpɑːlɪʃ/

polish

polir
Meaning
to make smooth and shiny by rubbing; to improve or refine
Example
She needs to polish her shoes before the interview.
Elle doit polir ses chaussures avant l'entretien.
C1 noun/verb /liːʃ/

leash

la laisse
Meaning
a strap or cord used to control or guide an animal; to restrain or control
Example
The dog was on a leash during the walk.
Le chien était en laisse pendant la promenade.
C1 adjective ˌɪn.krəˈmen.təl

incremental

incrémental
Meaning
Relating to or denoting an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale; proceeding in small stages.
Example
Incremental changes ensure sustainability.
Les changements incrémentaux assurent la durabilité.
C1 adjective /ˈswoʊlən/

swollen

enflé
Meaning
Enlarged or puffed up, usually due to injury, inflammation, or fluid accumulation
Example
Her ankle was swollen after she twisted it during the hike.
Sa cheville était enflée après s'être foulée pendant la randonnée.
C1 noun /plʊəˈrælɪti/

plurality

pluralité ou majorité
Meaning
the state of being multiple; the greater part or majority
Example
In the election, she won by a plurality of votes.
Lors de l'élection, elle a gagné par une pluralité de voix.
B2 adjective ˌkɒntrəˈdɪktəri

contradictory

contradictoire
Meaning
Mutually opposed or inconsistent; containing elements that oppose each other.
Example
Their views on education are contradictory.
Leurs points de vue sur l'éducation sont contradictoires.
B1 noun /ˈɪnstəns/

instance

instance
Meaning
An example or single occurrence of something.
Example
This is just one instance of his generosity.
C'est juste un exemple de sa générosité.
C2 noun /ɪnˈvɛktɪv/

invective

langage injurieux
Meaning
Insulting, abusive, or highly critical language.
Example
The politician’s speech was filled with invective against his opponents.
Le discours du politicien était rempli d'invectives contre ses adversaires.
C1 adjective /mɪˈrækjələs/

Miraculous

miraculeux; étonnant; extraordinaire
Meaning
supernatural; amazing; extraordinary
Example
Her miraculous recovery amazed all the doctors.
Sa récupération miraculeuse a étonné tous les médecins.
B2 verb /ˈbraɪtən/

brighten

illuminer
Meaning
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
Example
A few kind words can brighten someone's day.
Quelques mots gentils peuvent illuminer la journée de quelqu'un.
B2 verb /sɔːr/

soar

s'envoler / augmenter rapidement
Meaning
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
Example
The eagle soared high above the mountains.
L'aigle s'envola haut au-dessus des montagnes.
C1 verb /ɪˈdʒɛkt/

eject

expulser
Meaning
to force someone or something out, usually from a place or position
Example
The referee had to eject the player for unsportsmanlike behavior.
L'arbitre a dû expulser le joueur pour un comportement antisportif.
B2 adjective /ɪɡˈzɔː.stɪd/

exhausted

épuisé
Meaning
Extremely tired; having no energy left.
Example
Feeling exhausted after waking up is common.
Se sentir épuisé après le réveil est courant.
C1 adjective /ɪɡˈzæktɪŋ/

exacting

exigeant
Meaning
demanding a lot of effort, attention, or precision
Example
She is known for her exacting standards in design.
Elle est connue pour ses normes exigeantes en design.
C1 noun /niːʃ/

Niche

niche de marché, segment spécialisé, marché cible
Meaning
A specialized segment of the market for a particular kind of product or service.
Example
Finding the right niche is key to a successful business.
Trouver le bon créneau est essentiel pour réussir dans les affaires.
B2 noun /ˈɡræs.hɒp.ər/

Grass-hopper

saute-mouton
Meaning
a jumping insect with long hind legs that feeds on grass and plants
Example
The grasshopper jumped from one leaf to another.
Le sauterelle a sauté d'une feuille à une autre.
C2 adjective /ˈvɪndɪkeɪtɪv/

vindicative

vindicatif
Meaning
showing a tendency to vindicate or justify; inclined to defend
Example
Her vindicative tone showed that she strongly believed in her innocence.
Son ton vindicatif montrait qu'elle croyait fermement en son innocence.
C1 verb, noun /mɛʃ/

mesh

maille, entrelacer
Meaning
To fit or work together properly; or a material made of interlaced threads.
Example
The two gears mesh perfectly to keep the machine running smoothly.
Les deux engrenages s'emboîtent parfaitement pour faire fonctionner la machine en douceur.
B1 noun /pɒnd/

Pond

bassin
Meaning
a small body of still water formed naturally or by artificial means
Example
The children fed the ducks at the pond in the park.
Les enfants ont nourri les canards au bassin dans le parc.
B2 noun /fɪɡ/

Fig

figue
Meaning
a soft sweet fruit that is purple or green on the outside and has many small seeds
Example
The fig tree in our backyard produces delicious fruits every summer.
L'arbre de figuier dans notre jardin produit des fruits délicieux chaque été.
B2 noun /ɪnˈtɜː.prə.tər/

Interpreter

interprète; traducteur;
Meaning
a person who translates orally from one language into another; someone who explains meaning
Example
The international conference hired professional interpreters to translate speeches in real time.
La conférence internationale a embauché des interprètes professionnels pour traduire les discours en temps réel.
A2 adjective /sɪksθ/

sixth

sixième
Meaning
coming after the fifth in order, position, or rank
Example
He finished the race in sixth place.
Il a terminé la course à la sixième place.
C2 noun /ˈfɔːrʃɔːr/

foreshore

rivage
Meaning
The part of the shore between the high and low tide marks
Example
Children were playing on the foreshore, collecting shells.
Les enfants jouaient sur le rivage, ramassant des coquillages.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒə.bəl/

Negligible

négligeable
Meaning
so small or unimportant as to be not worth considering; insignificant
Example
The side effects of this medicine are negligible.
Les effets secondaires de ce médicament sont négligeables.
C2 noun /pɪks/

pyx

petit récipient pour conserver l'hostie consacrée
Meaning
a small container, often used in Christian liturgy to carry the consecrated host
Example
The priest placed the consecrated host into the pyx before visiting the sick.
Le prêtre a placé l'hostie consacrée dans le pyx avant de rendre visite aux malades.
C2 noun /ˈbloʊˌhɑrd/

blowhard

personne prétentieuse
Meaning
a person who brags a lot or talks in a boastful way
Example
Everyone avoided the blowhard at the party because he wouldn't stop bragging.
Tout le monde évitait le prétentieux à la fête car il n'arrêtait pas de se vanter.
C1 noun /ˈkaʊərdɪs/

cowardice

lâcheté
Meaning
lack of courage; behavior showing fear
Example
His cowardice prevented him from speaking up.
Sa lâcheté l'a empêché de prendre la parole.
C1 noun /ədˈmɪtəns/

admittance

admission
Meaning
the process or fact of entering or being allowed to enter a place
Example
No admittance without a valid ticket.
Pas d'admission sans un billet valide.
C2 noun /ˈdeɪ.ɪs/

Dais

estrade
Meaning
a raised platform, typically at one end of a room or hall, for speakers or honored guests
Example
The principal stood on the dais to address the entire school assembly.
Le directeur s'est tenu sur l'estrade pour s'adresser à toute l'assemblée scolaire.
A1 noun /bed/

Bed

lit
Meaning
a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress
Example
She made her bed every morning before going to work.
Elle fait son lit tous les matins avant d'aller travailler.
C2 noun /rɪˈsɪdɪˌvɪzəm/

recidivism

récidivisme
Meaning
The tendency of a convicted criminal to reoffend or relapse into criminal behavior.
Example
The government introduced new programs to reduce recidivism among former inmates.
Le gouvernement a mis en place de nouveaux programmes pour réduire le récidivisme chez les anciens détenus.
A1 adjective /twɛlv/

twelve

douze
Meaning
the number equivalent to 12
Example
There are twelve months in a year.
Il y a douze mois dans une année.
C2 noun /pəˈnʌmbrə/

penumbra

zone partiellement ombragée
Meaning
a partially shaded area around the shadow of an object, especially during an eclipse
Example
The moon’s penumbra created a dim shadow over the Earth.
La pénumbra de la lune a créé une ombre tamisée sur la Terre.
B2 noun /kənˈstreɪnt/

constraint

contrainte
Meaning
a limitation or restriction
Example
Time is the biggest constraint in completing the project.
Le temps est la plus grande contrainte pour terminer le projet.
C1 adjective /hɪpˈnɒtɪk/

hypnotic

hypnotique
Meaning
Producing sleep or a trance-like state; mesmerizing.
Example
The music had a hypnotic effect on the audience.
La musique avait un effet hypnotique sur le public.
B2 noun /ˈkɒpə/

copper

cuivre
Meaning
a reddish-brown metal used for electrical wiring, coins, and more
Example
Copper is a good conductor of electricity.
Le cuivre est un bon conducteur d'électricité.
C1 noun ˌmɑːr.dʒɪ.nəl.aɪˈzeɪ.ʃən

marginalization

marginalisation
Meaning
The treatment of a person, group, or concept as insignificant or peripheral.
Example
Economic policies should address the marginalization of the poor.
Les politiques économiques devraient aborder la marginalisation des pauvres.
C1 noun /ˈmænəˌrɪzəm/

Mannerism

manière
Meaning
A habitual gesture or way of speaking or behaving; an idiosyncrasy
Example
His constant throat clearing had become an annoying mannerism.
Son éternuement constant était devenu une manière agaçante.
B1 noun /ˈsteɪt.mənt/

Statement

déclaration
Meaning
a definite or clear expression of something in speech or writing; an official account of facts
Example
The CEO issued a statement about the company's future plans.
Le PDG a publié une déclaration concernant les plans futurs de l'entreprise.
B1 verb /ɪmˈbærəs/

embarrass

embarrasser
Meaning
to cause someone to feel awkward, self-conscious, or ashamed
Example
His rude comment really embarrassed her in front of everyone.
Son commentaire impoli l'a vraiment embarrassée devant tout le monde.
B2 noun /pænt/

Pant

pantalon
Meaning
a piece of clothing worn on the lower body covering each leg separately
Example
She bought a new pair of pants for the party.
Elle a acheté un nouveau pantalon pour la fête.
B2 noun /ˈten.ənt/

Tenant

locataire
Meaning
a person who rents and occupies property owned by someone else
Example
The landlord met with the new tenant to sign the lease agreement.
Le propriétaire a rencontré le nouveau locataire pour signer le contrat de location.
C2 noun /ˈæntɪˌtʃeɪmbər/

antechamber

antichambre
Meaning
a small room serving as an entry to a larger one
Example
The guests waited in the antechamber before being admitted to the hall.
Les invités ont attendu dans l'antichambre avant d'être admis dans la salle.
C2 noun /ˌiː.kəʊ.tɒkˈsɪ.kə.lə.dʒi/

ecotoxicology

écotoxicologie
Meaning
The study of the effects of chemical pollution on the environment.
Example
Ecotoxicology studies the effects of pesticides on wildlife.
L'écotoxicologie étudie les effets des pesticides sur la faune.
B2 noun /ˈɡleɪʃər/

glacier

glacier
Meaning
a large mass of ice that moves slowly over land
Example
The glacier is slowly melting due to climate change.
Le glacier fond lentement à cause du changement climatique.
C1 adjective /ˈdɒɡɪd/

dogged

obstiné
Meaning
showing stubborn determination and persistence
Example
She succeeded through dogged determination.
Elle a réussi grâce à sa détermination obstinée.
B2 adjective /ˈæbsəluːt/

absolute

absolu
Meaning
total, complete, or without restriction
Example
The dictator had absolute power over the nation.
Le dictateur avait un pouvoir absolu sur la nation.
A2 noun /ˈfɑːr.mər/

Farmer

fermier
Meaning
a person who grows crops or raises animals for food or profit
Example
The farmer planted rice in the fertile fields this season.
Le fermier a planté du riz dans les champs fertiles cette saison.
C1 adjective /ˈkɔː.zəl/

causal

causal
Meaning
relating to or acting as a cause
Example
There is a causal link between smoking and cancer.
Il existe un lien causal entre le tabagisme et le cancer.
A1 adjective /sloʊ/

slow

lent
Meaning
moving or happening at a low speed
Example
The car moved slowly down the street.
La voiture roulait lentement dans la rue.
C1 noun /ˈpɒpjʊləs/

populace

population
Meaning
the general public; the ordinary people living in a country or area
Example
The new law was welcomed by the local populace.
La nouvelle loi a été accueillie par la population locale.
C1 adverb/noun /ˌhɪərˈæftər/

hereafter

désormais / au-delà
Meaning
from now on; in the future; also refers to life after death.
Example
Hereafter, all reports must be submitted electronically.
Désormais, tous les rapports doivent être soumis électroniquement.
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

enthousiasme
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Elle a chanté la chanson avec beaucoup d'enthousiasme.
C2 noun /ˌdɪsæprəˈbeɪʃən/

disapprobation

désapprobation
Meaning
strong disapproval, typically on moral grounds
Example
The policy was met with widespread disapprobation.
La politique a été accueillie par une désapprobation généralisée.
A2 adjective, noun /ˈplæstɪk/

plastic

plastique
Meaning
a synthetic material that can be molded; flexible or easily shaped
Example
These containers are made of durable plastic.
Ces contenants sont fabriqués en plastique durable.
B2 verb /dɪˈvaɪz/

devise

concevoir
Meaning
To plan or invent something carefully.
Example
The engineers devised a new method to reduce costs.
Les ingénieurs ont conçu une nouvelle méthode pour réduire les coûts.
C2 noun /ˈsaɪ.ə.lɪz.əm/

sciolism

prétention de savoir superficiel
Meaning
pretentious show of superficial knowledge
Example
His speech was full of sciolism, impressing no one.
Son discours était rempli de sciolisme, sans impressionner personne.
B1 noun /ˈprɛɡnənsi/

pregnancy

grossesse
Meaning
the condition of being pregnant; the period during which a woman carries a developing fetus
Example
Her pregnancy was carefully monitored by her doctor.
Sa grossesse a été soigneusement suivie par son médecin.
B2 noun, verb /ˈɑːrkaɪv/

archive

archive
Meaning
A collection of historical documents or records; to store or preserve information for future use.
Example
The library decided to archive all the old manuscripts.
La bibliothèque a décidé d'archiver tous les anciens manuscrits.
C2 noun /məˈrɔː.dər/

marauder

pillard
Meaning
a person who roams around in search of things to steal or people to attack
Example
Villagers feared the marauders who raided their homes.
Les villageois craignaient les pillards qui attaquaient leurs maisons.
C1 noun /əˈbɪs/

abyss

abîme
Meaning
a deep, immeasurable space, chasm, or void; something seemingly without end
Example
The climbers looked down into the dark abyss below.
Les grimpeurs ont regardé dans l'abîme sombre en dessous.
B2 noun /ˈlʊkɪŋ ɡlæs/

Looking glass

miroir
Meaning
a mirror; a piece of glass that reflects images
Example
She looked at herself in the looking glass.
Elle s'est regardée dans le miroir.
C1 verb /krɪndʒ/

cringe

se recroqueviller
Meaning
To shrink back in fear, embarrassment, or discomfort.
Example
She cringed when she remembered her mistake.
Elle s'est recroquevillée lorsqu'elle se souvint de son erreur.
C1 noun /ˈpɪk.æks/

Pick-axe

pioche
Meaning
a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock
Example
The miner used a pick-axe to break through the rocky surface.
Le mineur a utilisé une pioche pour briser la surface rocheuse.
C2 noun/verb /ˈkɜːrtsi/

curtsy

révérence
Meaning
a respectful bow made by women by bending the knees with one foot in front of the other
Example
She gave a quick curtsy before leaving the stage.
Elle fit une rapide révérence avant de quitter la scène.
C1 verb /ˈluːbrɪkeɪt/

lubricate

lubrifier
Meaning
to apply oil or grease to reduce friction between surfaces
Example
The mechanic lubricated the car engine parts.
Le mécanicien a lubrifié les pièces du moteur de la voiture.
C1 noun ˈnærətɪv staɪl

narrative style

style narratif
Meaning
The way in which a story is told, including the point of view and the voice of the narrator.
Example
Dickens' narrative style is engaging and emotional.
Le style narratif de Dickens est captivant et émotionnel.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

douceur et charme
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Sa douceur et son charme le rendaient populaire dans les rassemblements sociaux.
A2 adjective /fer/

Fair

juste; raisonnable; beau
Meaning
just and reasonable; treating people equally; light in color; attractive
Example
The judge made a fair decision in the case.
Le juge a pris une décision juste dans l'affaire.
B2 verb ˈel.ɪ.veɪt

elevate

élever, soulever, augmenter à un niveau plus important ou impressionnant
Meaning
To lift to a higher position; to raise to a more important or impressive level.
Example
Good leadership can elevate team performance.
Un bon leadership peut élever la performance de l'équipe.
C2 noun /ɑːlˈfækʃən/

olfaction

olfaction
Meaning
The sense of smell; the process of detecting and perceiving odors.
Example
Dogs have a highly developed sense of olfaction.
Les chiens ont un sens de l'olfaction très développé.
A2 verb /pɪk/

pick

choisir
Meaning
to choose; to take or select from a group; to pluck or gather
Example
Please pick your favorite color from the palette.
Veuillez choisir votre couleur préférée dans la palette.
A2 verb /kənˈsɪdər/

consider

considérer
Meaning
to think carefully about something, especially before making a decision
Example
She is considering studying abroad next year.
Elle envisage d'étudier à l'étranger l'année prochaine.
C1 noun ˈdɪk.ʃən

diction

prononciation et choix des mots
Meaning
The style of pronunciation and word choice in speaking or writing.
Example
A strong diction enhances communication skills.
Une forte diction améliore les compétences en communication.
C1 adjective /sɛkˈtɛəriən/

sectarian

sectaire
Meaning
relating to or characterized by the differences between sects, often leading to conflict
Example
The region has been troubled by sectarian violence for decades.
La région a été troublée par la violence sectaire pendant des décennies.
C1 noun /ˈrɒstrəm/

rostrum

estrade
Meaning
A raised platform for speakers, performers, or leaders.
Example
The politician delivered a speech from the rostrum.
Le politicien a fait un discours depuis l'estrade.
C1 adjective /ˈæv.ɪd/

avid

avide
Meaning
having an eager desire or enthusiasm for something
Example
She is an avid reader of mystery novels.
Elle est une lectrice avide de romans mystérieux.
C2 noun /əbˈstrʌkʃənɪst/

obstructionist

obstructionniste
Meaning
a person who deliberately delays or prevents progress by being uncooperative or oppositional
Example
The obstructionist in the committee kept delaying the decision-making process.
L'obstructionniste au sein du comite a continue a retarder le processus de prise de decision.