untenable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ʌnˈtɛnəbl/

untenable

intenable
Meaning
not able to be maintained or defended against attack or objection
Example
The politician resigned when his position became untenable.
Le politicien a démissionné lorsque sa position est devenue intenable.
B2 noun /ˈdʌbəl ˈdekər/

Double decker

autobus à deux étages
Meaning
a bus with two levels or floors for passengers
Example
The red double decker bus is a famous symbol of London.
Le bus à deux étages rouge est un symbole célèbre de Londres.
B2 adjective /ˈspɪr.ɪ.tʃu.əl/

Spiritual

spirituel; religieux; sacré
Meaning
relating to the human spirit or soul; religious or sacred
Example
She found spiritual peace through meditation.
Elle a trouvé la paix spirituelle à travers la méditation.
C2 adjective /bjuːˈkɒlɪk/

bucolic

bucolique
Meaning
Relating to the pleasant aspects of the countryside and country life.
Example
They enjoyed a bucolic picnic by the river.
Ils ont apprécié un pique-nique bucolique au bord de la rivière.
C2 adjective /ˈmɔːkɪʃ/

mawkish

trop sentimental
Meaning
excessively sentimental, often to the point of being sickly
Example
The movie was criticized for its mawkish sentimentality.
Le film a été critiqué pour son sentimentalisme excessif.
A2 adjective /sɪksθ/

sixth

sixième
Meaning
coming after the fifth in order, position, or rank
Example
He finished the race in sixth place.
Il a terminé la course à la sixième place.
B1 verb /ɪmˈplɔɪ/

employ

employer
Meaning
to hire someone to do a job; to use something effectively
Example
The company plans to employ more engineers next year.
L'entreprise prévoit d'employer plus d'ingénieurs l'année prochaine.
B1 noun /ˈɔːtəmoʊbiːl/

automobile

voiture
Meaning
a road vehicle powered by an engine, typically with four wheels
Example
He bought a new automobile last week.
Il a acheté une nouvelle voiture la semaine dernière.
B2 verb /ˈtaɪtən/

Tighten

serrer
Meaning
to make something more secure or less loose
Example
He tightened the screws to secure the shelf.
Il a serré les vis pour sécuriser l'étagère.
C1 noun /ˈpoʊl.stɑːr/

Polestar

étoile polaire
Meaning
a bright star that appears to stay in the same position in the sky and is used for navigation
Example
Sailors used the polestar to navigate across the ocean.
Les marins ont utilisé l'étoile polaire pour naviguer à travers l'océan.
B1 noun /tɔːrtʃ/

Torch

torche; lampe de poche
Meaning
a portable electric lamp powered by batteries; a flaming stick used for light
Example
Use the torch to find your way in the dark.
Utilisez la torche pour vous reperez dans le noir.
B1 noun /ɪkˈsep.ʃən/

Exception

exception
Meaning
a person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule
Example
Most students passed the exam, with the exception of a few who were absent.
La plupart des étudiants ont réussi l'examen, à l'exception de quelques-uns qui étaient absents.
C2 verb /koʊˈæɡjəˌleɪt/

coagulate

coaguler
Meaning
to cause a liquid, especially blood, to change into a solid or semi-solid state
Example
The blood quickly coagulated after the cut.
Le sang s'est coagulé rapidement après la coupure.
B2 noun /biːk/

Beak

bec
Meaning
the hard pointed part of a bird's mouth
Example
The eagle has a sharp beak for tearing meat.
L'aigle a un bec pointu pour déchirer la viande.
C2 adjective /ˈneɪtl/

natal

relatif à la naissance
Meaning
Relating to birth or the place of birth.
Example
She returned to her natal village after many years.
Elle est retournée dans son village natal après de nombreuses années.
C1 verb /ˈliːɡəlaɪz/

legalize

légalisé
Meaning
To make something lawful by official approval.
Example
The government decided to legalize online businesses.
Le gouvernement a décidé de légaliser les entreprises en ligne.
B2 verb /ˈʃʌfəl/

shuffle

marcher en traînant les pieds / mélanger
Meaning
to walk by dragging one's feet along or without lifting them fully; to mix or rearrange
Example
He shuffled the cards before dealing them.
Il a mélangé les cartes avant de les distribuer.
C2 adjective /ˌhaɪ ˈfloʊn/

high-flown

grandiloquent
Meaning
Using fancy or pretentious language; lofty in style but often overblown.
Example
The politician gave a high-flown speech full of promises.
Le politicien a donné un discours grandiloquent plein de promesses.
C1 verb /mɔːrf/

morph

se transformer
Meaning
to change smoothly from one form, shape, or character into another
Example
The caterpillar will morph into a butterfly.
La chenille se transformera en un papillon.
B2 adverb /əˈten.tɪv.li/

Attentively

attentivement
Meaning
with careful attention; in a focused manner
Example
She listened attentively to her teacher's instructions.
Elle écouta attentivement les instructions de son professeur.
B2 noun /ˈmɛr.meɪd/

Mermaid

sirène
Meaning
A mythical sea creature with the head and torso of a woman and the tail of a fish
Example
The little girl loved stories about mermaids living under the sea.
La petite fille adorait les histoires de sirènes vivant sous la mer.
B2 noun /ˈrerəti/

Rarity

l'état d'être rare; quelque chose qui est peu commun ou rare
Meaning
the state of being rare; something that is uncommon or scarce
Example
The antique vase was a rarity worth thousands of dollars.
Le vase antique était une rareté valant des milliers de dollars.
A1 adjective /ˈhʌŋɡri/

Hungry

affamé
Meaning
feeling the need for food; having a strong desire or craving
Example
I am very hungry after working all day.
J'ai très faim après avoir travaillé toute la journée.
C2 noun /vərˈmɪl.jən/

Vermillion

couleur rouge-orangée brillante; un pigment de cette couleur
Meaning
a bright red-orange color; a pigment of this color
Example
The artist used vermillion paint for the sunset.
L'artiste a utilisé de la peinture vermillon pour le coucher du soleil.
C1 noun /ˈʌlsər/

ulcer

ulcère
Meaning
a sore on the skin or a mucous membrane that does not heal easily
Example
The doctor prescribed medicine to treat the stomach ulcer.
Le médecin a prescrit des médicaments pour traiter l'ulcère de l'estomac.
A2 verb /ˈkɑːpi/

copy

copier
Meaning
to make an identical reproduction of something
Example
Please copy this document for the meeting.
Veuillez copier ce document pour la réunion.
C2 noun /draɪ ˈmæŋgoʊ ˈpaʊdər/

Dry Mango Powder

amchur
Meaning
a tangy powder made from dried raw mangoes, used as a spice in Indian cuisine
Example
The chef sprinkled dry mango powder over the chaat for extra tanginess.
Le chef a saupoudré de la poudre de mangue sèche sur le chaat pour ajouter de l'acidité.
B2 noun /ˈɑːnər/

honor

honneur
Meaning
high respect; great esteem
Example
He received an award in honor of his achievements.
Il a reçu un prix en l'honneur de ses réalisations.
B2 noun /ˌsɛpəˈreɪʃən/

Separation

séparation; division; éloignement
Meaning
the action or state of moving or being moved apart; the division of something into constituent or distinct elements
Example
The separation of the two countries was peaceful.
La séparation des deux pays a été pacifique.
A2 noun /ˈɡɑːr.dən.ər/

Gardener

jardinier
Meaning
a person who tends and cultivates a garden
Example
The gardener planted beautiful flowers in the backyard.
Le jardinier a planté de belles fleurs dans le jardin arrière.
C2 noun /dʒɛˌstɪkjʊˈleɪʃən/

gesticulation

gesticulation
Meaning
a gesture, especially a dramatic one, used instead of speaking or to emphasize speech
Example
His speech was full of passionate gesticulations.
Son discours était rempli de gesticulations passionnées.
B1 noun, verb /ˈfəʊtəʊˌkɒpi/

photocopy

photocopie
Meaning
a copy of a document made using a photocopying machine; to make such a copy
Example
Please photocopy these documents before the meeting.
Veuillez photocopier ces documents avant la réunion.
A2 noun /faɪl/

File

lime
Meaning
a tool with a rough surface for smoothing or shaping hard materials; a collection of papers or data
Example
He used a metal file to smooth the rough edges.
Il a utilisé une lime métallique pour lisser les bords rugueux.
C1 adjective /ˈɪnbɔːrn/

Inborn

inné; congénital; inhérent
Meaning
existing from birth; natural; inherent
Example
She has an inborn talent for music.
Elle a un talent inné pour la musique.
C2 adjective /ˈpjuːtətɪv/

putative

présumé
Meaning
commonly accepted or supposed; generally regarded as such
Example
He is the putative father of the child.
Il est le père présumé de l'enfant.
C1 adverb /ˈnɔːθwədz/

Northwards

vers le nord
Meaning
towards the north; in a northerly direction
Example
The birds migrate northwards in spring.
Les oiseaux migrent vers le nord au printemps.
C2 adjective /ˈæfəbəl/

affable

affable
Meaning
friendly, easy to talk to, and pleasant in manner
Example
He is such an affable host that everyone feels comfortable at his parties.
C'est un hôte tellement affable que tout le monde se sent à l'aise à ses fêtes.
B1 adjective /ɪkˈspɪəriənst/

experienced

expérimenté
Meaning
having knowledge or skill in a particular field gained through experience
Example
She is an experienced teacher who knows how to handle difficult students.
Elle est une enseignante expérimentée qui sait comment gérer des étudiants difficiles.
C2 noun /pɜːrtʃt raɪs/

Perched rice

riz soufflé
Meaning
puffed rice; rice that has been heated and puffed into light, crispy grains
Example
I enjoy eating puffed rice as a healthy snack.
J'aime manger du riz soufflé comme collation saine.
C2 noun /ˌɪnkəˈpæsəti/

incapacity

incapacité
Meaning
the lack of ability, power, or fitness to do something
Example
His mental incapacity prevented him from making important decisions.
Son incapacité mentale l'a empêché de prendre des décisions importantes.
C1 noun /ˌævɒ̃ˈɡɑːrd/

avantgarde

avant-garde
Meaning
people or works that are innovative, experimental, and ahead of their time
Example
The avantgarde of the 20th century reshaped modern art.
L'avant-garde du XXe siècle a redéfini l'art moderne.
C2 verb /ˌmɛtəˈmɔrfoʊz/

metamorphose

se métamorphoser
Meaning
To change in form, structure, or substance; to transform completely.
Example
The caterpillar metamorphosed into a butterfly.
La chenille s'est métamorphosée en un papillon.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institutionnel
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
Le gouvernement a mis en œuvre plusieurs réformes institutionnelles dans l'éducation.
C1 adjective /dɪˈskriːt/

discrete

discret
Meaning
individually separate and distinct
Example
The course is divided into three discrete modules.
Le cours est divisé en trois modules discrets.
C1 noun /pəˈtɜːrnəti/

paternity

paternité
Meaning
The state of being someone's father.
Example
He demanded a paternity test to confirm his relationship with the child.
Il a exigé un test de paternité pour confirmer sa relation avec l'enfant.
C2 noun /prəˈtɛktərət/

protectorate

protectorat
Meaning
A state that is controlled and protected by another.
Example
The small country became a protectorate of the empire.
Le petit pays est devenu un protectorat de l'empire.
B2 noun /ˈhoʊmlænd/

homeland

pays natal
Meaning
a person's native country or region
Example
She returned to her homeland after ten years abroad.
Elle est retournée dans son pays natal après dix ans à l'étranger.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

référendum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
Le gouvernement a organisé un référendum sur la nouvelle constitution.
A1 pronoun /jɔːr/

your

votre
Meaning
used to indicate possession or association
Example
Your book is on the table.
Votre livre est sur la table.
B2 noun /ˈskʌlp.tər/

Sculptor

sculpteur
Meaning
an artist who creates sculptures by carving, modeling, or shaping materials
Example
The sculptor spent months creating a beautiful marble statue.
Le sculpteur a passé des mois à créer une belle statue en marbre.
B1 noun ˈkæn.dɪ.deɪts

candidates

candidats
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election; someone being considered for a position.
Example
Candidates undergo a rigorous selection process.
Les candidats passent par un processus de sélection rigoureux.
B2 noun /sɛnt/

scent

parfum
Meaning
a distinctive smell, especially a pleasant one
Example
The scent of roses filled the garden.
Le parfum des roses remplissait le jardin.
C2 adjective /vaɪˈkɛəriəs/

vicarious

bonheur
Meaning
experienced through the feelings or actions of another person
Example
She felt vicarious excitement watching her son win the award.
Elle ne pouvait cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A1 noun /dres/

Dress

robe
Meaning
a piece of clothing for women or girls that covers the body and extends down over the legs
Example
She wore a beautiful blue dress to the party.
Elle portait une belle robe bleue à la fête.
A1 interjection /ʌ/

uh

euh
Meaning
a sound people make when they hesitate or are unsure what to say next.
Example
Uh, I’m not sure if that’s the right answer.
Euh, je ne suis pas sûr si c'est la bonne réponse.
B1 noun /ˈɝːθ.kweɪk/

earthquake

séisme
Meaning
A sudden and violent shaking of the ground as a result of movements within the earth's crust.
Example
A powerful earthquake struck Japan last night.
Un puissant séisme a frappé le Japon la nuit dernière.
C2 adjective /ʌkˈsɔːriəs/

uxorious

excessivement dévoué à sa femme
Meaning
excessively fond of or submissive to one's wife
Example
He was so uxorious that he agreed with everything his wife said.
Il était tellement uxorien qu'il était d'accord avec tout ce que sa femme disait.
B1 adjective ˌdem.əˈkræt.ɪk

democratic

démocratique
Meaning
Relating to or supporting democracy or its principles.
Example
Democratic governance ensures equal rights.
La gouvernance démocratique garantit l'égalité des droits.
C2 noun /ɪˈmɒljʊmənt/

emolument

salaire
Meaning
payment for work or services; salary or fees
Example
The professor received his annual emolument from the university.
Le professeur a reçu son salaire annuel de l'université.
C1 noun /təˈræntjʊlə/

tarantula

tarantule
Meaning
A large hairy spider found in warm regions.
Example
The tarantula crawled across the desert floor.
La tarentule rampait sur le sol du désert.
B1 noun /kənˈsjuːmər/

consumer

consommateur
Meaning
A person who buys and uses goods and services.
Example
The company focuses on understanding consumer needs.
L'entreprise se concentre sur la compréhension des besoins des consommateurs.
B2 noun /kæf/

Calf

veau
Meaning
a young cow or bull; young of various large mammals
Example
The calf stayed close to its mother.
Le veau est resté près de sa mère.
C1 noun /ədˈhiːʒən/

adhesion

adhésion
Meaning
the process or state of sticking to something
Example
Strong adhesion is needed for the tiles to stay in place.
Une forte adhésion est nécessaire pour que les carreaux restent en place.
C1 verb /ˈdɛnɪˌɡreɪt/

denigrate

dénigrer
Meaning
to criticize unfairly; to belittle or disparage someone or something
Example
He was quick to denigrate the achievements of his colleagues.
Il était rapide à dénigrer les réalisations de ses collègues.
C1 noun /nɔːrm/

Norm

norme; standard; règle; tradition
Meaning
a standard of behavior; what is typical or expected
Example
Working late has become the norm in this company.
Travailler tard est devenu la norme dans cette entreprise.
B2 adverb /ˈmɪzərəbli/

Miserably

miserablement
Meaning
in a wretched or unhappy manner; extremely badly
Example
The team performed miserably in the championship.
L'équipe a joué misérablement dans le championnat.
C2 noun /vɛkˈseɪʃən/

vexation

vexation
Meaning
the state of being annoyed, frustrated, or worried
Example
She could not hide her vexation after the repeated delays.
Elle ne pouvait pas cacher sa vexation après les retards répétés.
C1 noun/adjective /ˈmɪstɪk/

mystic

mystique, chercheur spirituel
Meaning
relating to mysteries, spirituality, or hidden truths; a person who seeks spiritual insight
Example
The mystic devoted his life to meditation and spiritual discovery.
Le mystique a consacré sa vie à la méditation et à la découverte spirituelle.
B2 noun /hʌm/

Hum

bourdonnement
Meaning
a low continuous sound; to make a low continuous droning sound
Example
The constant hum of the air conditioner helped her fall asleep peacefully.
Le bourdonnement constant du climatiseur l'a aidée à s'endormir paisiblement.
C2 noun /ˈɪɡ.nəˌmɪn.i/

ignominy

ignominie
Meaning
Public shame, disgrace, or dishonor.
Example
He lived the rest of his life in ignominy after the scandal.
Il a vécu le reste de sa vie dans l'ignominie après le scandale.
C1 verb /ˌpriːdɪˈspoʊz/

predispose

prédisposer
Meaning
To make someone more likely to behave in a certain way or be affected by something.
Example
His genetics may predispose him to diabetes.
Ses gènes peuvent le rendre plus susceptible au diabète.
C1 adjective /præɡˈmæt.ɪk/

pragmatic

pragmatique
Meaning
Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than idealistic considerations.
Example
He took a pragmatic approach to solving the financial crisis.
Il a adopté une approche pragmatique pour résoudre la crise financière.
C2 adjective /ˈrɛkənˌdaɪt/ or /ˈrɛkəndaɪt/

recondite

peu connu ou difficile à comprendre
Meaning
Little known or difficult to understand.
Example
The professor’s lecture was full of recondite theories.
La conférence du professeur était pleine de théories récondites.
C2 noun /bɪsk/

bisque

soupe de fruits de mer
Meaning
A rich, creamy soup made from shellfish.
Example
We ordered lobster bisque at the restaurant.
Nous avons commandé une bisque de homard au restaurant.
A2 noun /ˈpɜːpəs/

purpose

but
Meaning
the reason for which something is done or created
Example
The purpose of this meeting is to discuss the new project.
Le but de cette réunion est de discuter du nouveau projet.
C1 verb /skwɪnt/

squint

plisser les yeux
Meaning
to look with partly closed eyes
Example
She squinted at the bright sunlight.
Elle plissa les yeux à cause de la lumière brillante du soleil.
C2 noun /ˌɪnsjəˈlærəti/

insularity

insularité
Meaning
The state of being isolated or narrow-minded.
Example
The insularity of the group prevented them from accepting new ideas.
L'insularité du groupe l'a empêché d'accepter de nouvelles idées.
B2 noun /præŋk/

prank

blague
Meaning
A trick that is intended to be funny but not harmful.
Example
They played a harmless prank on their friend during the party.
Ils ont joué une blague innocente avec leur ami pendant la fête.
C2 noun /ˈmaɪtər/

miter

mitre
Meaning
a tall, pointed hat worn by bishops; also a type of joint made between two pieces of material
Example
The bishop placed the miter on his head during the ceremony.
L'évêque a posé la mitre sur sa tête pendant la cérémonie.
B2 noun /haɪv/

Hive

ruche; endroit plein d'activité
Meaning
a structure in which bees live and produce honey; a place full of busy activity
Example
The garden was buzzing with activity as bees flew back and forth from their hive.
Le jardin bourdonnait d'activité tandis que les abeilles volaient en aller-retour de leur ruche.
C1 adjective /ˈstrɛnjuəs/

strenuous

ardu
Meaning
Requiring or using great effort and energy.
Example
Climbing the mountain was a strenuous task.
Grimper la montagne était une tâche ardue.
C1 noun /ˈænərki/

anarchy

anarchie
Meaning
a state of disorder due to the absence or failure of government or authority
Example
The collapse of the regime led to anarchy in the streets.
L'effondrement du régime a conduit à l'anarchie dans les rues.
C1 noun/verb /ˈdiːkɔɪ/

decoy

appât
Meaning
something or someone used to lure or mislead
Example
The hunters used a wooden duck as a decoy.
Les chasseurs ont utilisé un canard en bois comme appât.
A1 adjective/adverb /ˈɜːrli/

early

tôt
Meaning
before the usual or expected time
Example
She arrived early to the meeting.
Elle est arrivée tôt à la réunion.
C1 /ʃrɛd/

shred

déchiqueter
Meaning
to tear or cut something into small pieces
Example
She shredded the old documents before throwing them away.
Elle a déchiqueté les vieux documents avant de les jeter.
B2 noun /menˈtæləti/

Mentality

mentalité; état d'esprit
Meaning
The characteristic attitude of mind or way of thinking of a person or group
Example
The team needs to develop a winning mentality to succeed.
L'équipe doit développer une mentalité gagnante pour réussir.
C1 adjective /dræb/

drab

terne
Meaning
Dull, lacking brightness or interest; monotonous.
Example
The room looked drab with its gray walls and dim lighting.
La pièce semblait terne avec ses murs gris et son éclairage faible.
B2 noun /kəmˈpæʃ.ən/

Compassion

compassion
Meaning
sympathetic concern for the sufferings or misfortunes of others; deep awareness of suffering with a desire to help
Example
She showed great compassion towards the homeless children by providing them food and shelter.
Elle a montré une grande compassion envers les enfants sans-abri en leur fournissant de la nourriture et un abri.
B2 verb /ɪnˈtɛnsɪfaɪ/

intensify

intensifier
Meaning
To make something stronger, more extreme, or more forceful.
Example
The storm is expected to intensify overnight.
On s'attend à ce que la tempête s'intensifie pendant la nuit.
C1 verb /ˈræŋɡl̩/

wrangle

disputer
Meaning
to argue or dispute noisily or angrily
Example
The two neighbors wrangled over the property line for hours.
Les deux voisins se sont disputés pendant des heures au sujet de la ligne de propriété.
C1 adjective /ˌeɪsɪˈmɛtrɪk/

asymmetric

asymétrique
Meaning
Not having equal or corresponding parts; lacking symmetry.
Example
The design of the building is asymmetric and unusual.
Le design du bâtiment est asymétrique et inhabituel.
A2 noun /bentʃ/

Bench

banc
Meaning
a long seat for several people, typically made of wood or stone
Example
The students sat on the bench.
Les etudiants se sont assis sur le banc.
C2 noun /ˈiːsθiːt/ or /ˈɛsθiːt/

aesthete

esthète
Meaning
A person who has a special appreciation of art and beauty.
Example
The aesthete admired the subtle details of the painting.
L'esthète admirait les détails subtils de la peinture.
C2 adjective /ˈkrɛdʒʊləs/

credulous

crédule
Meaning
Having or showing too great a readiness to believe things.
Example
The credulous child believed every story she heard.
L'enfant crédule croyait chaque histoire qu'elle entendait.
C1 noun /ˌpɒməˈdɔːrəʊ/

pomodoro

pomodoro
Meaning
A time management technique that uses a timer to break down work into intervals.
Example
The Pomodoro technique improves productivity.
La technique Pomodoro améliore la productivité.
C1 noun ˌdaɪvɜːsɪfɪˈkeɪʃən

diversification

diversification
Meaning
The practice of spreading investments across various assets or sectors to reduce risk.
Example
Diversification helps to reduce investment risk.
La diversification aide à réduire le risque d'investissement.
C2 noun /ˈpoʊ.ə.si/

poesy

poésie
Meaning
poetry; the art or composition of poems
Example
The anthology was filled with romantic poesy.
L'anthologie était remplie de poésie romantique.
C1 noun /ɪnˈsɜːʃən/

insertion

insertion
Meaning
the action of inserting something into something else
Example
The insertion of the new data was completed successfully.
L'insertion des nouvelles données a été complétée avec succès.
B2 noun /ˈroʊ.lɪŋ pɪn/

Rolling pin

rouleau à pâtisserie
Meaning
a cylindrical tool used for rolling out dough or pastry
Example
Roll the dough flat with a rolling pin.
Étalez la pâte avec un rouleau à pâtisserie.
C1 noun /ˈheɪˌdeɪ/

heyday

apogée
Meaning
The period of greatest success, popularity, or power.
Example
In its heyday, the company dominated the market.
À son apogée, l'entreprise dominait le marché.
B2 noun /ˈʃɔːr.tɪdʒ/

Shortage

pénurie
Meaning
a lack or deficiency of something that is needed or expected
Example
There is a severe water shortage in the region.
Il y a une grave pénurie d'eau dans la région.
C1 verb, noun /mʊər/

moor

amarrer / terrain ouvert
Meaning
As a verb: to tie a ship so that it stays in place. As a noun: open, uncultivated land.
Example
The sailors moored the ship at the dock.
Les marins ont amarré le bateau au quai.
A2 verb /ˈvɪzɪtɪŋ/

visiting

visiter
Meaning
Going to see and spend time with someone or at a place.
Example
The group is visiting islands during the expedition.
Le groupe visite des îles pendant l'expédition.
A1 adjective /ɡʊd/

Good

bon; excellent; bénéfique;
Meaning
satisfactory; pleasant; beneficial; of high quality
Example
She is a good student.
Elle est une bonne étudiante.
C1 verb /dɪsˈoʊn/

disown

renier
Meaning
to refuse to acknowledge or accept responsibility for someone or something
Example
He decided to disown his reckless brother.
Il a décidé de renier son frère imprudent.
A1 preposition /wɪðˈaʊt/

without

sans
Meaning
in the absence of, or not having something
Example
He left without saying goodbye.
Il est parti sans dire au revoir.
C1 adjective /fəˈnɛtɪk/

phonetic

phonétique
Meaning
relating to the sounds of speech or pronunciation
Example
The teacher taught the students the phonetic spelling of difficult words.
Le professeur a enseigné aux élèves l'orthographe phonétique des mots difficiles.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

symétrique
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
L'artiste a conçu un motif symétrique sur le sol.
C1 noun /kənˈtɛnʃən/

contention

contestation, désaccord
Meaning
heated disagreement or argument; a point asserted in debate
Example
The main contention between the two parties was over tax reform.
La principale contestation entre les deux parties concernait la réforme fiscale.
A2 noun /kæʃ/

cash

liquide
Meaning
money in the form of bills or coins, not checks or credit
Example
She paid the bill in cash.
Elle a payé la facture en liquide.
C1 adjective /ˈtɜːrʃieri/

tertiary

tertiaire
Meaning
third in order, rank, or level
Example
He is pursuing his tertiary education at the university.
Il poursuit ses études tertiaires à l'université.
C1 noun /ˈfʌŋɡəs/

fungus

champignon
Meaning
a spore-producing organism feeding on organic matter, including molds, yeast, and mushrooms
Example
A strange fungus was growing on the old tree.
Un étrange champignon poussait sur l'arbre ancien.
A2 noun /ˈmoʊtər/

motor

moteur
Meaning
a machine that produces motion or power to make something work
Example
The car’s motor stopped suddenly.
Le moteur de la voiture s'est arrêté soudainement.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

bouton
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Elle était gênée par le bouton sur son front.
C1 noun /ˈnɪkəl/

nickel

nickel
Meaning
a small coin, typically worth five cents in the United States
Example
He found a nickel on the ground.
Il a trouvé un nickel par terre.
B2 adjective /pəˈluː.tɪd/

polluted

pollué
Meaning
Contaminated with harmful or poisonous substances.
Example
Polluted air causes severe health problems.
L'air pollué cause des problèmes de santé graves.
C1 adjective /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃənl̩/

representational

représentationnel
Meaning
Relating to or depicting something in a realistic or symbolic way.
Example
The artist preferred a representational style of painting.
L'artiste préférait un style de peinture représentationnel.
C2 noun /ˈspɒt.ɪd sneɪk hed/

Spotted snake head

poisson tête de serpent tachetée
Meaning
a type of freshwater fish with spotted markings and an elongated head resembling a snake
Example
The spotted snake head is a popular fish for aquaculture in South Asia.
Le poisson tête de serpent tachetée est populaire pour l'aquaculture en Asie du Sud.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

réforme
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
La réforme du système éducatif était une priorité.
B1 noun /ˈpɔːtrət/

portrait

portrait
Meaning
a painting, drawing, photograph, or engraving of a person, especially one showing the face
Example
The artist painted a beautiful portrait of his wife.
L'artiste a peint un beau portrait de sa femme.
C2 noun /ˈsɪbəraɪt/

sybarite

sybarite
Meaning
a person who loves luxury and pleasure
Example
The millionaire was a true sybarite who lived only for comfort and enjoyment.
Le millionnaire était un véritable sybarite qui vivait uniquement pour le confort et le plaisir.