umbrage
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈʌmbrɪdʒ/

umbrage

mécontentement, offense
Meaning
A feeling of resentment or offense.
Example
She took umbrage at his rude remark.
Elle s'est vexée par sa remarque grossière.
C1 adjective /ˈhæɡ.ərd/

Haggard

avoir l'air épuisé et malade, surtout à cause de la fatigue, du stress ou de la souffrance
Meaning
looking exhausted and unwell, especially from fatigue, worry, or suffering
Example
After working three nights without sleep, he looked haggard.
Après avoir travaillé trois nuits sans dormir, il avait l'air épuisé.
B1 adjective /ʃɛrd/

shared

partagé
Meaning
used, done, or experienced by two or more people together
Example
They live in a shared apartment near the university.
Ils vivent dans un appartement partagé près de l'université.
C1 adjective/adverb /ɡəˈlɔːr/

galore

abondant
Meaning
In large amounts; abundant or plentiful.
Example
There were books galore in the old library.
Il y avait des livres en abondance dans la vieille bibliothèque.
C1 noun /ˈskaʊndrəl/

scoundrel

scélérat
Meaning
a dishonest or unscrupulous person; a villain
Example
That scoundrel cheated the old man out of his savings.
Ce scélérat a trompé le vieux monsieur et lui a volé ses économies.
B2 verb /reɪp/

rape

viol
Meaning
to force someone to have sexual intercourse without their consent
Example
The law strictly punishes those who commit rape.
La loi punit sévèrement ceux qui commettent un viol.
B2 noun /sloʊp/

Slope

pente; terrain incliné
Meaning
an inclined surface; a piece of ground that is not level
Example
We walked up the steep slope of the mountain.
Nous avons monté la pente raide de la montagne.
B2 noun ˈtrɪbjuːt

tribute

hommage
Meaning
An act, statement, or gift that is intended to show gratitude, respect, or admiration.
Example
They paid tribute to the brave freedom fighters.
Ils ont rendu hommage aux courageux combattants de la liberté.
B1 noun /dɪˈmænd/

Demand

demande; désir des consommateurs pour des biens ou des services
Meaning
an urgent request; the desire of consumers for goods or services
Example
The demand for organic food has increased significantly in recent years.
La demande de produits alimentaires biologiques a considérablement augmenté ces dernières années.
C1 noun /ˈmɒnəʊˌkʌltʃər/

monoculture

monoculture
Meaning
The agricultural practice of growing only one type of crop over a large area and for many consecutive years, which can lead to increased vulnerability to pests and diseases.
Example
Monoculture can lead to soil depletion and increased pest vulnerability.
La monoculture peut entraîner l'épuisement des sols et une vulnérabilité accrue aux ravageurs.
A1 noun ækˈtɪv.ɪ.ti

Activities

activités
Meaning
A thing that a person or group does or has done.
Example
Productive activities drive progress.
Les activités productives stimulent les progrès.
B2 noun /ˈtʃɪk piː/

Chick pea

pois chiches
Meaning
round beige legume; protein-rich pulse used in various dishes
Example
Soak the chick peas overnight before cooking them for better digestion.
Faites tremper les pois chiches toute la nuit avant de les cuire pour une meilleure digestion.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

faire un bord dentelé
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
L'artisan a séré la lame du couteau pour une coupe meilleure.
B2 noun /ˈmɛr.ɪt/

Merit

mérite; vertu; qualité d'être digne de reconnaissance
Meaning
The quality of being particularly good or worthy, especially deserving praise, reward, or attention
Example
She was promoted based on her merit and hard work.
Elle a été promue en fonction de son mérite et de son travail acharné.
C1 noun /ˌkɒnfləˈɡreɪʃən/

conflagaration

faute d'orthographe (de 'conflagration')
Meaning
This is a common misspelling of 'conflagration', which means a large, destructive fire.
Example
The term 'conflagaration' is often incorrectly used instead of 'conflagration'.
Le terme 'conflagaration' est souvent utilisé à tort à la place de 'conflagration'.
C2 noun /əˈklɪvɪti/

acclivity

pente ascendante
Meaning
An upward slope or incline on the ground.
Example
The hikers struggled as they climbed the steep acclivity.
Les randonneurs ont eu du mal à gravir la pente ascendante.
C1 adjective /ˈreɪ.si/

racy

osé
Meaning
Lively, entertaining, or slightly shocking (especially in a sexual way).
Example
The novel was full of racy dialogues.
Le roman était plein de dialogues osés.
C1 adjective /ɪmˈpɛndɪŋ/

impending

imminent
Meaning
about to happen soon, usually something unpleasant or threatening
Example
The villagers were worried about the impending flood.
Les villageois étaient inquiets de l'inondation imminente.
B2 adverb /ʌnˈdaʊtɪdli/

undoubtedly

sans aucun doute
Meaning
without a doubt, certainly
Example
He is undoubtedly the best player on the team.
Il est sans aucun doute le meilleur joueur de l'équipe.
C1 noun /θiˈɒlədʒi/

theology

théologie
Meaning
The study of the nature of God and religious beliefs.
Example
She is pursuing a degree in theology at the university.
Elle poursuit un diplôme en théologie à l'université.
C1 noun ˈθɜː.məl stres

thermal stress

stress thermique
Meaning
Stress caused by excessive heat that affects plant growth and development.
Example
High thermal stress affects plant growth.
Le stress thermique affecte la croissance des plantes.
C2 adjective /ˈsɪmiən/

simian

simien
Meaning
Relating to, resembling, or affecting apes or monkeys.
Example
The scientist studied the simian behavior of the chimpanzees.
Le scientifique a étudié le comportement simien des chimpanzés.
A2 noun /ˈɒpərə/

opera

opéra
Meaning
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
Example
We watched a beautiful opera at the theater last night.
Nous avons regardé un bel opéra au théâtre hier soir.
B2 adverb /ˈden.sli/

densely

densément
Meaning
In a closely compacted or crowded manner.
Example
The area is densely covered with trees.
La zone est densément couverte d'arbres.
B2 noun, verb /ˈrætəl/

rattle

cliqueter; hochet
Meaning
to make a rapid series of short, sharp sounds; a device or object that makes such a sound
Example
The loose window began to rattle in the strong wind.
La fenêtre desserrée s’est mise à cliqueter dans le vent fort.
C1 noun /ˌpɒl.iˈtek.nɪk/

polytechnic

école polytechnique
Meaning
an educational institution offering practical and technical courses
Example
She studied engineering at a well-known polytechnic in her city.
Elle a étudié l'ingénierie dans un polytechnique bien connu de sa ville.
A2 verb /əˈtend/

attend

assister
Meaning
to be present at; to give attention to; to take care of
Example
I will attend the conference next week.
Je vais assister à la conférence la semaine prochaine.
B1 adjective /ʌnˈedjʊkeɪtɪd/

Uneducated

analphabète; non éduqué
Meaning
lacking education; not having received formal schooling or training
Example
Many uneducated workers struggle to find well-paying jobs.
Beaucoup de travailleurs analphabètes ont du mal à trouver des emplois bien rémunérés.
C1 verb ɪkˈstræp.ə.leɪt

Extrapolate

extrapoler
Meaning
Making future estimates based on existing information
Example
Scientists extrapolate climate changes based on past data.
Les scientifiques extrapolent les changements climatiques en se basant sur les données passées.
B2 noun rɪˈkruːt.mənt

recruitment

recrutement
Meaning
The action of finding new people to join an organization or support a cause.
Example
Recruitment strengthens the workforce.
Le recrutement renforce la main-d'œuvre.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊɪst/

jingoist

jingoïste
Meaning
a person who supports jingoism; an extreme nationalist with aggressive foreign policies
Example
He was labeled a jingoist for his extreme views.
Il a été qualifié de jingoïste pour ses vues extrêmes.
B2 verb /ɪmˈpaʊər/

empower

autonomiser
Meaning
To give someone the power or authority to do something; to make someone stronger or more confident.
Example
Education can empower people to improve their lives.
L'éducation peut donner aux gens le pouvoir d'améliorer leur vie.
B2 verb /ˈbænɪʃ/

banish

bannir
Meaning
to send someone away from a place as punishment; to get rid of
Example
The king banished the traitor from the kingdom.
Le roi a banni le traître du royaume.
C2 adjective /ˈmɒθ ˌiːtən/

moth-eaten

mangé par les mites
Meaning
Damaged or worn out, especially by moths or age.
Example
He wore a moth-eaten sweater on the cold day.
Il portait un pull mangé par les mites par une journée froide.
C1 noun /ˌsaɪkoʊˈθɛrəpi/

psychotherapy

psychothérapie
Meaning
The treatment of mental disorder by psychological rather than medical means.
Example
She attended weekly psychotherapy sessions to cope with her anxiety.
Elle a assisté à des séances hebdomadaires de psychothérapie pour faire face à son anxiété.
B1 noun rɪˈzɪs.təns

resistance

résistance
Meaning
The refusal to accept or comply with something; the attempt to prevent something by action or argument.
Example
The resistance fought bravely against colonial forces.
La résistance s'est battue vaillamment contre les forces coloniales.
C1 noun /ˈdɒɡmə/

dogma

dogme
Meaning
A principle or set of principles laid down by an authority as incontrovertibly true.
Example
The religious leader strictly adhered to traditional dogma.
Le leader religieux s'est strictement conformé au dogme traditionnel.
A2 adjective /pjʊər/

Pure

pur; clair; sans tache; sans discrimination;
Meaning
clean; clear; untainted; without discrimination;
Example
The water from the mountain spring is pure.
L'eau de la source de la montagne est pure.
B2 noun /ˌhɑː.spɪˈtæl.ə.ti/

Hospitality

hospitalité
Meaning
the friendly and generous reception and entertainment of guests or strangers
Example
The hotel staff's exceptional hospitality made our vacation truly memorable and enjoyable.
L'hospitalité exceptionnelle du personnel de l'hôtel a rendu nos vacances vraiment mémorables et agréables.
C1 noun /fɪˈlæn.θrə.pɪst/

philanthropist

philanthrope
Meaning
a person who seeks to promote the welfare of others, especially by donating money to good causes
Example
The philanthropist donated millions to build schools in rural areas.
Le philanthrope a fait don de millions pour construire des écoles dans les zones rurales.
C1 noun /kəmˈpʌl.ʃən/

Compulsion

compulsion; contrainte;
Meaning
the action or state of forcing or being forced to do something; an irresistible urge to behave in a certain way
Example
He felt a strong compulsion to check his phone every few minutes.
Il ressentait une forte compulsion de vérifier son téléphone toutes les quelques minutes.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

philatélie
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
La philatélie est un passe-temps apprécié des personnes de tous âges.
B1 verb /rɪˈviːl/

reveal

révéler
Meaning
to make known or show something that was hidden
Example
The investigation revealed the truth.
L'enquête a révélé la vérité.
B2 adjective ˈɪn.tɪ.ɡrəl

integral

intégral
Meaning
Necessary to make a complete whole; essential or fundamental.
Example
Exercise is an integral part of a healthy lifestyle.
L'exercice est une partie intégrante d'un mode de vie sain.
B2 noun /ˌledʒɪsˈleɪʃən/

legislation

législation
Meaning
laws considered collectively, or the act of making laws
Example
The government passed new legislation to protect the environment.
Le gouvernement a adopté une nouvelle législation pour protéger l'environnement.
C2 adjective /ˈkɒnfluənt/

confluent

confluant
Meaning
Flowing together or merging; coming together at one point.
Example
The confluent streams formed a mighty river.
Les ruisseaux confluent pour former une grande rivière.
C1 noun /ˈves.tɪdʒ/

Vestige

vestige
Meaning
a trace or remnant of something that is disappearing or no longer exists
Example
No vestige of the ancient city remains.
Aucun vestige de l'ancienne ville ne reste.
B2 adverb /ˈmiːn.taɪm/

Meantime

en attendant
Meaning
during the time between two events; in the period of time between now and when something else happens
Example
The food will be ready in an hour; in the meantime, we can watch TV.
La nourriture sera prête dans une heure ; en attendant, nous pouvons regarder la télévision.
B1 verb /ɪnˈvɛnt/

invent

inventer
Meaning
to create or design something that has not existed before
Example
Thomas Edison invented the electric bulb.
Thomas Edison a inventé l'ampoule électrique.
B2 verb /mɔːrn/

mourn

pleurer
Meaning
To feel or express deep sadness or grief, especially because of someone's death.
Example
They gathered to mourn the loss of their friend.
Ils se sont réunis pour pleurer la perte de leur ami.
B1 noun /ˈfaɪər.mən/

Fireman

pompier
Meaning
a person whose job is to extinguish fires and rescue people
Example
The brave fireman rescued the family from the burning building.
Le courageux pompier a sauvé la famille de l'immeuble en feu.
C1 noun /ˈrɪɡər/

rigor

rigueur
Meaning
strictness, severity, or demanding conditions
Example
The training was carried out with great rigor.
L'entraînement a été effectué avec une grande rigueur.
C2 noun /ɡænˈdʒɛtɪk liːf fɪʃ/

Gangetic Leaf Fish

poisson-feuille gangétique
Meaning
a small freshwater fish species found in the Ganges river system, known for its leaf-like appearance
Example
The Gangetic Leaf Fish is commonly found in the rivers of Bangladesh.
Le poisson-feuille gangétique se trouve couramment dans les rivières du Bangladesh.
B2 noun /krɪˈeɪtə/

creator

créateur
Meaning
a person who brings something into existence
Example
He is the creator of many successful startups.
Il est le créateur de nombreuses startups à succès.
C1 adjective /rɪˈtɔːrɪkəl/

rhetorical

rhétorique
Meaning
relating to the art of effective or persuasive speaking or writing; often a question asked to make a point rather than get an answer
Example
He asked a rhetorical question during the debate.
Il a posé une question rhétorique pendant le débat.
B2 verb /ɪkˈspoʊz/

expose

exposer
Meaning
to reveal or uncover; to make visible or known
Example
The investigation exposed the truth about the scandal.
L'enquête a exposé la vérité sur le scandale.
B2 adjective /kəˈmɛndəbl̩/

commendable

digne d'éloges
Meaning
deserving praise or approval
Example
Her dedication to the project was truly commendable.
Son engagement envers le projet était vraiment digne d'éloges.
C1 noun /ˈledʒ.ər/

Ledger

grand livre
Meaning
a book or other collection of financial accounts of a particular type
Example
The accountant updated the company ledger daily.
Le comptable a mis à jour le grand livre de l'entreprise tous les jours.
A2 noun, adjective /ˈkrɪstʃən/

christian

chrétien
Meaning
a person who follows the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
She is a devoted Christian who attends church every Sunday.
Elle est une chrétienne dévouée qui va à l'église chaque dimanche.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

poisson rouge
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
Le poisson rouge nageait en cercle autour de son bocal en verre.
B2 noun smɔːl ˈɛfərt

Small Effort

petit effort
Meaning
Minor actions or initiatives that can collectively make a significant impact.
Example
Small efforts can bring big changes in butterfly conservation.
Les petits efforts peuvent apporter de grands changements dans la conservation des papillons.
C1 adjective /ˈvɪʒ.ən.er.i/

Visionary

visionnaire; imaginatif;
Meaning
having original ideas about what the future will bring; innovative; imaginative
Example
Steve Jobs was a visionary leader who revolutionized technology.
Steve Jobs était un leader visionnaire qui a révolutionné la technologie.
C1 noun /flʌks/

flux

flux
Meaning
continuous change or movement; the rate of flow of something
Example
The company was in a state of constant flux during the reorganization.
L'entreprise était dans un état de flux constant pendant la réorganisation.
A1 noun /ˈbɑːθruːm/

bathroom

salle de bains
Meaning
a room containing a toilet and usually a sink or shower
Example
The bathroom is on the second floor.
La salle de bains est au deuxième étage.
B2 adjective /ˈdjʊərəbəl/

Durable

durable; résistant; solide
Meaning
able to withstand wear, pressure, or damage; lasting; strong
Example
This durable fabric will last for many years.
Ce tissu durable durera de nombreuses années.
B2 noun ˈpærəˌlɛlz

parallels

parallèles
Meaning
Similarities or comparisons between two different things or situations
Example
There are parallels between Japan's aging issues and Bangladesh's situation.
Il existe des parallèles entre les problèmes de vieillissement du Japon et la situation du Bangladesh.
B2 noun /ˈlɒbi/

lobby

hall d'entrée
Meaning
a large open area near the entrance of a building; also a group trying to influence decisions.
Example
We met the manager in the hotel lobby before the meeting.
Nous avons rencontré le directeur dans le hall d'entrée de l'hôtel avant la réunion.
A2 noun /ˈhɑː.bi/

Hobby

loisir; activité récréative; passe-temps
Meaning
an activity done regularly in one's leisure time for pleasure; a pastime or recreation
Example
Photography became her favorite hobby after she received a camera for her birthday.
La photographie est devenue son hobby préféré après avoir reçu un appareil photo pour son anniversaire.
C2 noun /ˈsɒfɪstri/

sophistry

sophistique
Meaning
the use of clever but false arguments, often to deceive
Example
The politician's speech was full of sophistry.
Le discours du politicien était plein de sophistique.
C1 verb /ɪˈmænsɪpeɪt/

emancipate

émanciper
Meaning
to set someone free from legal, social, or political restrictions; to liberate from slavery or oppression
Example
The law was designed to emancipate slaves and grant them full citizenship.
La loi a été conçue pour émanciper les esclaves et leur accorder la pleine citoyenneté.
C2 noun /ˈdʒæk.dɔː/

Jack-daw

petit corbeau
Meaning
a small gray and black bird of the crow family, known for its intelligence
Example
The jackdaw collected shiny objects for its nest.
Le jackdaw a collecté des objets brillants pour son nid.
C1 noun /stɛntʃ/

stench

puanteur
Meaning
A very strong and unpleasant smell.
Example
The stench of garbage filled the alley.
La puanteur des ordures remplit la ruelle.
A2 noun /ˈfɪt.nəs/

fitness

forme physique
Meaning
The condition of being physically fit and healthy, or the quality of being suitable to fulfill a particular role or task.
Example
Fitness tests ensure vehicle safety.
Les tests de condition physique assurent la sécurité des véhicules.
B1 noun /fɔːlt/

Fault

faute; erreur; défaut
Meaning
an unattractive or unsatisfactory feature; responsibility for an accident or misfortune
Example
The accident was caused by a fault in the car's braking system.
L'accident a été causé par un défaut dans le système de freinage de la voiture.
C2 noun /ˌɪntərˈrɛɡnəm/

interregnum

interrègne
Meaning
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
Example
The country faced instability during the interregnum after the king’s death.
Le pays a connu de l’instabilité pendant l’interrègne après la mort du roi.
B2 noun /dɪˈpləʊ.mə/

diploma

diplôme
Meaning
an official document showing that a person has completed a course of study or training
Example
She received her diploma after finishing the nursing program.
Elle a reçu son diplôme après avoir terminé le programme de soins infirmiers.
C2 verb /ˈmɒlɪfaɪ/

mollify

apaiser
Meaning
To calm or soothe someone's anger or anxiety.
Example
The manager tried to mollify the angry customers with discounts.
Le responsable a essayé d'apaiser les clients en colère avec des réductions.
C1 noun /woʊz/

woes

soucis
Meaning
great sorrow or distress; troubles
Example
The company faced financial woes after the market crash.
L'entreprise a fait face à des difficultés financières après l'effondrement du marché.
A2 noun /tʃeɪn/

chain

chaîne
Meaning
a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses
Example
He wore a gold chain around his neck.
Il portait une chaîne en or autour de son cou.
A1 adjective, adverb, verb /ˈbɛtər/

better

mieux
Meaning
of a more excellent or effective type or quality; to surpass or improve
Example
He felt better after taking the medicine.
Il se sentait mieux après avoir pris le médicament.
B1 noun /ˈlæbrətɔːri/

laboratory

laboratoire
Meaning
A room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching.
Example
The students conducted the experiment in the chemistry laboratory.
Les étudiants ont mené l'expérience dans le laboratoire de chimie.
C1 noun/verb /rɪˈpoʊz/

repose

repos
Meaning
a state of rest, sleep, or tranquility; to rest or lie in a peaceful position
Example
After the long journey, she sought repose in the quiet garden.
Après le long voyage, elle chercha le repos dans le jardin tranquille.
C2 adjective /raɪˈpɛə.ri.ən/

riparian

relatif ou situé sur les rives d'un fleuve ou d'un autre cours d'eau
Meaning
Relating to or situated on the banks of a river or other watercourse.
Example
Riparian vegetation helps prevent soil erosion along rivers.
La végétation riparienne aide à prévenir l'érosion des sols le long des rivières.
B2 adjective /dɪˈpɛndəbl/

dependable

fiable
Meaning
able to be trusted or relied on; consistently reliable
Example
She is a dependable colleague who always meets deadlines.
C'est une collègue fiable qui respecte toujours les délais.
C2 adjective /ˈɔːrəˌtʌnd/

orotund

voix profonde et claire
Meaning
full, rich, and clear in sound; pompous in style
Example
The actor's orotund voice filled the theater.
La voix profonde de l'acteur a rempli le théâtre.
B2 noun, verb /bəˈfeɪ/ (noun), /ˈbʌfɪt/ (verb)

buffet

Meaning
A meal where guests serve themselves from a variety of dishes arranged on a table; also means to strike repeatedly (as a verb).
Example
We enjoyed a large buffet at the wedding reception.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡwə/

lingua

langue
Meaning
A language, especially one used for communication among people.
Example
English has become a global lingua for business and science.
L'anglais est devenu une langue mondiale pour les affaires et la science.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

révolver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
Le détective a sorti son revolver de son étui.
B1 noun /ˈbed ˌkʌv.ər/

Bed cover

couverture de lit
Meaning
a protective covering for a bed, typically a bedspread or comforter
Example
She pulled the bed cover up to her chin to stay warm.
Elle a tiré la couverture du lit jusqu'à son menton pour rester au chaud.
A2 noun /dɪˈzaɪnər/

designer

designer
Meaning
a person who plans and creates the form or structure of something
Example
The fashion designer presented her new collection.
Le designer de mode a présenté sa nouvelle collection.
A2 noun /ˈpɜːr.pəl/

Purple

violet
Meaning
a color intermediate between red and blue; violet color
Example
The purple flowers bloomed beautifully in the garden.
Les fleurs violettes ont fleuri magnifiquement dans le jardin.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

sobriété
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Il a maintenu sa sobriété pendant cinq ans.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

facette, aspect, partie
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Chaque facette du projet a été soigneusement analysée.
B2 adjective /ˈhʌm.bəl/

Humble

modeste
Meaning
modest; not proud; unassuming;
Example
Despite his success, he remained humble and kind.
Malgré son succès, il est resté modeste et gentil.
A2 noun /belt/

Belt

ceinture
Meaning
a strip of leather or cloth worn around the waist to support clothes or for decoration
Example
He tightened his belt before going for a run.
Il a serré sa ceinture avant de partir courir.
C2 noun /pɪθ/

pith

partie essentielle, noyau
Meaning
the essential or central part of something
Example
The pith of his argument was that honesty matters most.
La partie essentielle de son argument était que l'honnêteté est la plus importante.
C1 noun /prəˈpɛlər/

propeller

hélice
Meaning
A mechanical device with blades that rotates to drive a ship, aircraft, or other vehicle forward.
Example
The airplane’s propeller cut through the air with great speed.
L'hélice de l'avion a coupé l'air à grande vitesse.
B2 noun /ɪnˈtɪəriər/

interior

intérieur
Meaning
the inside part of something; inner area of a place or object
Example
The interior of the hotel was beautifully decorated.
L'intérieur de l'hôtel était magnifiquement décoré.
C1 noun /ˈhaɪbrɪd/

hybrid

hybride
Meaning
a mixture of two different things, often combining the best qualities of both
Example
The car is a hybrid that runs on both electricity and fuel.
La voiture est un hybride qui fonctionne à la fois à l'électricité et au carburant.
C1 noun /ˈælkoʊv/

alcove

alcôve
Meaning
A small recessed section of a room or a nook.
Example
She placed a reading chair in the alcove near the window.
Elle a placé une chaise de lecture dans l'alcôve près de la fenêtre.
C1 noun /klæn/

clan

clan
Meaning
a large family group or a close-knit community with shared interests or ancestry
Example
The entire clan gathered to celebrate the festival.
Le clan entier s'est réuni pour célébrer le festival.
B2 noun kəˈmɪʃ.ən

commission

commission
Meaning
An official group of people entrusted by a government with a particular function.
Example
The commission recommends constitutional reforms.
La commission recommande des réformes constitutionnelles.
C2 adjective /ˈwɪloʊi/

willowy

élancé, mince et flexible, comme un saule
Meaning
Gracefully tall, slender, and flexible, like a willow tree.
Example
She moved with a willowy elegance across the stage.
Elle se déplaçait avec une élégance willowy sur scène.
C2 noun /ɪmˈbroʊlioʊ/

imbroglio

embrouille
Meaning
An extremely confused, complicated, or embarrassing situation.
Example
The political imbroglio lasted for months without resolution.
L'embrouille politique a duré des mois sans résolution.
B2 noun /ɪˈstæblɪʃmənt/

establishment

établissement
Meaning
An organization, business, or system; the act of setting something up.
Example
The restaurant is a new establishment in town.
Le restaurant est un nouvel établissement en ville.
B2 adverb /ˈhoʊli/

Wholly

totalement; complètement
Meaning
Entirely; completely; to the full extent
Example
I am wholly committed to this project.
Je suis totalement engagé dans ce projet.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

coffre
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Elle a mis ses vêtements dans le coffre.
C2 noun /vɪm/

vim

vigueur
Meaning
energy and enthusiasm
Example
She performed the dance with great vim and vigor.
Elle a exécuté la danse avec une grande vigueur et énergie.
C1 adjective, noun /ˈmɑːrʃən/

martian

martien
Meaning
Related to the planet Mars; or an imaginary being from Mars.
Example
The movie showed a Martian visiting Earth.
Le film montrait un martien visitant la Terre.
C2 verb /ˈtʃeɪ.sən/

chasten

châtier / soumettre
Meaning
to correct or discipline; to humble or subdue
Example
The coach chastened the team after their poor performance.
L'entraîneur a châtié l'équipe après leur mauvaise performance.
C2 noun /ˈmʌstərd ɔɪl/

Mustard Oil

huile de moutarde
Meaning
oil extracted from mustard seeds, commonly used for cooking and medicinal purposes
Example
We use mustard oil for cooking vegetables in our kitchen.
Nous utilisons de l'huile de moutarde pour cuisiner des légumes dans notre cuisine.
A1 preposition, adverb /ˈoʊvər/

over

sur
Meaning
across, on top of, or beyond
Example
The book is lying over the table.
Le livre est posé sur la table.
C1 adjective /pərˈtɜːrbd/

perturbed

perturbé
Meaning
feeling anxious, unsettled, or disturbed
Example
He looked perturbed after hearing the bad news.
Il semblait perturbé après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
B2 adverb /drəˈmætɪkli/

dramatically

dramatiquement
Meaning
in a sudden, striking, or exaggerated way
Example
Sales increased dramatically after the campaign.
Les ventes ont augmenté de manière spectaculaire après la campagne.
C2 noun kənˌsep.tʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

conceptualization

conceptualisation
Meaning
The process of forming a concept or idea; the process of developing something in the mind.
Example
The conceptualization of renewable cities is groundbreaking.
La conceptualisation des villes renouvelables est révolutionnaire.
C1 verb /ˈɒfsɛt/

offset

compenser
Meaning
To counterbalance or compensate for something.
Example
The company's losses were offset by gains in other departments.
Les pertes de l'entreprise ont été compensées par des gains dans d'autres départements.
B1 noun dɪˈmɒk.rə.si

democracy

démocratie
Meaning
A system of government by the whole population or all the eligible members of a state, typically through elected representatives.
Example
Democracy ensures equal rights for all citizens.
La démocratie garantit l'égalité des droits pour tous les citoyens.
B1 noun /træm kɑːr/

Tram car

tramway
Meaning
An electric vehicle that runs on rails along the street
Example
The tram car stopped at every station in the city center.
Le tramway s'est arrêté à chaque station du centre-ville.
C1 noun /fjuːd/

feud

querelle, inimitié
Meaning
a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups
Example
The two families have been in a feud for generations.
Les deux familles sont en conflit depuis des générations.
C2 noun /ˌtɜːdʒɪvərˈseɪʃən/

tergiversation

évasion, retournement
Meaning
Evasion of straightforward action or speech; changing sides or being inconsistent.
Example
The politician’s tergiversation frustrated his supporters.
La tergiversation du politicien a frustré ses partisans.
C1 adjective /ˈrɛtroʊˌɡreɪd/

retrograde

rétrograde
Meaning
moving backward or returning to a worse condition
Example
The policy was seen as a retrograde step for human rights.
La politique a été vue comme un pas rétrograde pour les droits de l'homme.