Turban
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈtɜːrbən/

Turban

turban
Meaning
a head covering made by wrapping a long piece of cloth around the head
Example
The Sikh man wore a colorful turban.
L'homme sikh portait un turban coloré.
C1 adjective /ˈmɔːrn.fəl/

mournful

triste
Meaning
feeling, expressing, or causing sadness or grief
Example
The mournful song reminded her of lost loved ones.
La chanson triste lui rappela ses proches perdus.
B2 verb /kreɪv/

crave

désirer intensément, avoir envie de
Meaning
to have a strong desire for something
Example
She craves adventure and often travels to remote places.
Elle désire l'aventure et voyage souvent dans des endroits reculés.
C1 noun /ˈɪn.fən.tri/

Infantry

infanterie
Meaning
soldiers marching or fighting on foot; foot soldiers collectively
Example
The infantry advanced across the battlefield on foot.
L'infanterie a avancé à travers le champ de bataille à pied.
C2 noun ˈhɑːrbərɪdʒ

harborage

refuge
Meaning
A place of shelter or refuge for pests or animals.
Example
Pests need a harborage site to survive and breed.
Les nuisibles ont besoin d'un refuge pour survivre et se reproduire.
C1 verb /fɔːˈbɛər/

forbear

s'abstenir
Meaning
To refrain from doing something; to show patience or self-control.
Example
She forbore from commenting on his mistake.
Elle s'est abstenue de commenter son erreur.
C2 verb /əˈsɛvəˌreɪt/

asseverate

affirmer
Meaning
to affirm or declare positively and earnestly
Example
He asseverated that he had never seen the man before.
Il a affirmé qu'il n'avait jamais vu l'homme avant.
B2 adjective /steɪl/

Stale

rassis; vieux; sans fraîcheur
Meaning
no longer fresh; lacking originality or novelty
Example
The bread became stale after sitting out for three days.
Le pain est devenu rassis après être resté dehors pendant trois jours.
C1 noun /ˈpɛdəstəl/

pedestal

socle / piédestal
Meaning
the base or support on which a statue or object stands
Example
The statue was placed on a marble pedestal.
La statue a été placée sur un piédestal en marbre.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪdər/

embroider

broder
Meaning
to decorate fabric with patterns using a needle and thread
Example
She embroidered flowers on the pillowcase.
Elle a brodé des fleurs sur la taie d'oreiller.
A1 pronoun /ɪt/

it

ça
Meaning
used to refer to a thing, animal, or idea previously mentioned or easily identified
Example
It is raining outside.
Il pleut dehors.
C2 adjective /ˈwɪnsəm/

winsome

charmant
Meaning
pleasant and attractive in a fresh, innocent, or charming way
Example
Her winsome smile instantly put the nervous guests at ease.
Son sourire charmant a immédiatement mis les invités nerveux à l'aise.
C2 noun /ˈoʊ.vər.let/

Overlet

surmatelas
Meaning
a thin mattress or pad placed over a bed for additional comfort
Example
The overlet makes the bed more comfortable to sleep on.
Le surmatelas rend le lit plus confortable pour dormir.
B2 noun ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl ˌdɛɡrəˈdeɪʃən

environmental degradation

dégrégation environnementale
Meaning
The deterioration of the environment through depletion of resources and destruction of ecosystems.
Example
Environmental degradation threatens biodiversity.
La dégradation environnementale menace la biodiversité.
C2 verb /ˈrævɪʃ/

ravish

envoûter
Meaning
To fill with intense delight; to captivate or enchant.
Example
The beauty of the sunset ravished the travelers.
La beauté du coucher du soleil envoûta les voyageurs.
C1 verb /trænsˈɡrɛs/

transgress

transgresser
Meaning
to go beyond the limits of a moral law, command, or boundary; to sin
Example
He apologized after realizing he had transgressed the community's rules.
Il s'est excusé après avoir réalisé qu'il avait transgressé les règles de la communauté.
B2 noun /spekˈteɪtər/

Spectator

spectateur
Meaning
a person who watches at a show, game, or other event; an observer
Example
The stadium was filled with excited spectators.
Le stade était rempli de spectateurs enthousiastes.
A2 adverb, adjective, verb, noun /ˈfɔːrwərd/

forward

en avant
Meaning
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
Example
The troops moved forward to secure the bridge.
Les troupes ont avancé pour sécuriser le pont.
C2 noun /ˈbɑːrtərər/

barterer

barteur
Meaning
A person who trades goods or services without using money.
Example
The barterer exchanged fruits for some pottery.
Le barteur a échangé des fruits contre des pots.
A2 verb /fɪks/

fix

réparer
Meaning
To repair or make something work again.
Example
The mechanic fixed the broken car.
Le mécanicien a réparé la voiture cassée.
C1 noun /ɔːr/

Oar

aviron
Meaning
a long pole with a flat blade used to row a boat
Example
He dipped the oar into the water and pulled the boat forward.
Il plongea l'aviron dans l'eau et tira le bateau en avant.
C2 adjective /ˈtaɪmwɔːrn/

timeworn

usé par le temps
Meaning
Worn or impaired by age; old and used many times.
Example
The timeworn house carried a sense of history and nostalgia.
La maison usée par le temps portait un sens de l'histoire et de la nostalgie.
C2 adjective /ˌaɪdəˈlɑːtrɪəs/

idolatrious

idolâtre
Meaning
Excessively devoted or reverent towards idols or false gods.
Example
The ancient tribe was known for its idolatrious practices.
La tribu ancienne était connue pour ses pratiques idolâtres.
A2 noun /ˈhɑː.bi/

Hobby

loisir; activité récréative; passe-temps
Meaning
an activity done regularly in one's leisure time for pleasure; a pastime or recreation
Example
Photography became her favorite hobby after she received a camera for her birthday.
La photographie est devenue son hobby préféré après avoir reçu un appareil photo pour son anniversaire.
A1 adjective /θɜrd/

third

troisième
Meaning
constituting number three in a sequence
Example
She finished in third place.
Elle a terminé à la troisième place.
C1 adjective /ˌsaɪkəˈpæθɪk/

psychopathic

psychopathe
Meaning
Relating to or affected by psychopathy; showing chronic mental disorder with abnormal or violent behavior.
Example
The film portrayed a psychopathic killer with no sense of empathy.
Le film dépeignait un tueur psychopathe sans aucune empathie.
A2 proper noun /ˌsaʊθ əˈmɛrɪkə/

south america

Amérique du Sud
Meaning
a continent located in the Western Hemisphere, mostly in the Southern Hemisphere
Example
Brazil is the largest country in South America.
Le Brésil est le plus grand pays d'Amérique du Sud.
C2 adjective /ɪˈpɪstələri/

epistolary

épistolaire
Meaning
Related to the writing of letters; expressed in or through letters.
Example
The novel is written in an epistolary style, consisting of letters between characters.
Le roman est écrit dans un style épistolaire, composé de lettres échangées entre les personnages.
C1 noun prəˈfaʊnd ɪˈnɪʃətɪv

profound initiative

initiative profonde
Meaning
A deep, meaningful, and significant action or program designed to create change.
Example
A profound initiative can create sustainable changes.
Une initiative profonde peut créer des changements durables.
C2 noun /ˈnɑːstrəm/

nostrum

remède inefficace
Meaning
a medicine or remedy, especially one that is not considered effective; a questionable solution
Example
The politician’s plan was dismissed as a mere nostrum for a complex problem.
Le plan du politicien a été rejeté comme un simple remède pour un problème complexe.
C1 noun /ɪˌreɡjəˈlærɪti/

irregularity

irrégularité
Meaning
lack of regularity or consistency; a deviation from what is normal, expected, or orderly
Example
The audit revealed several financial irregularities in the company’s records.
L’audit a révélé plusieurs irrégularités financières dans les registres de l’entreprise.
C1 adjective /ˈɑːtfəl/

Artful

habile; rusé; ingénieux
Meaning
clever or skillful, especially in a cunning way
Example
She gave an artful answer that avoided the real question.
Elle a donné une réponse habile qui a évité la vraie question.
C1 noun /ɪmˈpɜːrtɪnəns/

impertinence

impertinence
Meaning
lack of respect; rudeness
Example
The teacher was shocked by the student's impertinence.
Le professeur a été choqué par l'impertinence de l'étudiant.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

obsèque
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
Le village s'est réuni pour l'obseque de leur cher professeur.
C1 noun /ˈɪnlɛt/

inlet

entrée
Meaning
A small arm of the sea, a lake, or a river; an opening or passage for entry.
Example
The boat entered a narrow inlet along the coast.
Le bateau est entré dans une entrée étroite le long de la côte.
B2 noun /ˌkɑm.pənˈseɪ.ʃən/

Compensation

compensation; indemnisation
Meaning
something given or received as an equivalent for services, debt, loss, injury, or suffering; payment or reward
Example
The company provided financial compensation to the workers injured in the accident.
L'entreprise a fourni une compensation financière aux travailleurs blessés dans l'accident.
C1 noun /ˈmɪd.əl.mæn/

Middleman

intermédiaire
Meaning
A person who acts as an intermediary between two parties in a business transaction
Example
They decided to cut out the middleman and sell directly to customers.
Ils ont décidé de se passer de l'intermédiaire et de vendre directement aux clients.
C1 noun /ˈpɛdlər/

peddler

vendeur ambulant
Meaning
a person who sells goods, often traveling from place to place
Example
The peddler walked through the village selling fresh fruits.
Le vendeur ambulant traversait le village en vendant des fruits frais.
C2 noun /ˈdɛvɪltrɪ/

deviltry

mauvais tours
Meaning
Cruel or malicious behavior; mischief with an evil aspect.
Example
The villain’s deviltry terrified the townsfolk.
Les mauvais tours du méchant ont terrifié les habitants du village.
B1 noun /ˈlaɪtɪŋ/

lighting

éclairage
Meaning
the arrangement or use of light in a place; the act of providing light
Example
The lighting in the restaurant created a warm and cozy atmosphere.
L'éclairage du restaurant a créé une atmosphère chaleureuse et confortable.
C1 noun /pərˈveɪər/

purveyor

fournisseur
Meaning
a person or business that supplies goods, services, or information
Example
He is a well-known purveyor of fine wines.
Il est un fournisseur bien connu de vins fins.
A2 adjective /mæd/

Mad

en colère; mentalement malade; fou
Meaning
angry; mentally ill; insane
Example
He was mad at his friend for being late.
Il était en colère contre son ami pour être en retard.
C2 adjective /mæɡˈnɪləkwənt/

magniloquent

langage pompeux
Meaning
using high-flown or pompous language
Example
The politician’s magniloquent speech impressed the crowd.
Le discours pompeux du politicien a impressionné la foule.
C1 noun /ˈɔɪntmənt/

ointment

onguent
Meaning
A smooth, oily substance applied to the skin for healing or soothing.
Example
The doctor prescribed an ointment for the burn on his arm.
Le médecin a prescrit un onguent pour la brûlure sur son bras.
B2 noun /ˈaɪ.bɔːl/

Eyeball

globe oculaire
Meaning
the round part of the eye within the eyelids and socket
Example
The doctor examined his eyeball carefully.
Le médecin a examiné son globe oculaire attentivement.
C2 noun /rɪˌkrɪmɪˈneɪʃən/

recrimination

contre-accusation
Meaning
an accusation made in response to an accusation; mutual blaming
Example
The debate quickly descended into mutual recriminations.
Le débat a rapidement dégénéré en contre-accusations mutuelles.
C2 adjective /spraɪ/

spry

dynamique
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
La grand-mère dynamique a surpris tout le monde avec ses pas de danse rapides.
C1 noun /əˈduː/

ado

agitation / activité inutile
Meaning
a fuss or unnecessary activity; trouble or difficulty
Example
Without further ado, let’s begin the ceremony.
Sans plus d'agitation, commençons la cérémonie.
B1 verb /səˈraʊnd/

surround

entourer
Meaning
To be all around someone or something.
Example
Mountains surround the small village.
Les montagnes entourent le petit village.
A2 verb /siːm/

seem

sembler
Meaning
to give the impression of being something or having a particular quality
Example
He seems tired after the long journey.
Il semble fatigué après le long voyage.
B1 noun /ˈdɪstrɪkt/

district

district
Meaning
a specific area of a country, city, or town, often with official boundaries
Example
She lives in the northern district of the city.
Elle vit dans le district nord de la ville.
B2 noun /ˈlaɪf.taɪm/

lifetime

durée de vie
Meaning
The duration of a person's life or the existence of something.
Example
She achieved more in her lifetime than most people dream of.
Elle a accompli plus dans sa vie que la plupart des gens n'osent rêver.
C1 noun /ˌrɛspɪˈreɪʃən/

respiration

respiration
Meaning
The process of breathing or the exchange of gases in living organisms.
Example
Respiration is essential for all living beings.
La respiration est essentielle pour tous les êtres vivants.
B2 noun /ˈmænʃən/

mansion

bonheur
Meaning
a large, impressive house
Example
The billionaire lives in a luxurious mansion overlooking the ocean.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 adjective /ɔːˈstɪə/

austere

austère, simple
Meaning
Severe or strict in manner, attitude, or appearance; plain and simple.
Example
The monk lived an austere life in the mountains.
Le moine a vécu une vie austère dans les montagnes.
B2 adjective /ˈsɪk.li/

Sickly

fragile; malade; pâle
Meaning
weak and unhealthy; prone to illness; appearing weak or pale
Example
The sickly child needed extra care and attention.
L'enfant fragile avait besoin de soins et d'attention supplémentaires.
B1 noun /kənˈviː.ni.əns/

Convenience

commodité
Meaning
the state of being able to proceed with something without difficulty; a thing that contributes to an easy way of life
Example
The convenience of online shopping has changed how people buy products.
La commodité des achats en ligne a changé la façon dont les gens achètent des produits.
C1 adjective /ˈfrɛn.zid/

frenzied

frenétique
Meaning
Wildly excited or uncontrolled
Example
The frenzied crowd cheered as the band took the stage.
La foule frénétique a acclamé lorsque le groupe monta sur scène.
B2 verb /spɪn/

spin

tourner
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
La danseuse a commencé à tourner gracieusement sur scène.
A2 noun /drʌɡ/

drug

drogue
Meaning
a substance used as a medicine or an illegal addictive substance
Example
The doctor prescribed a new drug for the illness.
Le médecin a prescrit un nouveau médicament pour la maladie.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

vendre
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Les vendeurs de rue vendent des bijoux faits à la main aux touristes.
C1 noun /ˈlaɪbəl/

libel

diffamation
Meaning
a published false statement that damages a person's reputation
Example
The newspaper was sued for libel after publishing false claims.
Le journal a été poursuivi pour diffamation après avoir publié de fausses allégations.
A2 adjective /ˈiː.stərn/

Eastern

oriental
Meaning
relating to or situated in the east; from or characteristic of the eastern part of the world
Example
She studied Eastern philosophy at the university.
Elle a étudié la philosophie orientale à l'université.
B2 verb /spreɪ/

spray

vaporiser
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Elle a vaporisé du parfum sur son poignet avant de partir.
C1 verb dɪˈsɜːn

discern

distinguer
Meaning
To perceive or recognize something; to distinguish with difficulty by sight or with the other senses.
Example
He could barely discern the distant figure in the fog.
Il a à peine pu distinguer la silhouette lointaine dans le brouillard.
C2 adjective /ˈstɜːr.tər.əs/

stertorous

ronflement bruyant
Meaning
Characterized by heavy snoring or breathing.
Example
The patient’s stertorous breathing alarmed the nurses.
La respiration stertoreuse du patient a alarmé les infirmières.
C1 noun /ˈʌndərˌɡɑːrmənt/

undergarment

vêtements de dessous
Meaning
a piece of clothing worn under outer clothes, usually next to the skin
Example
He bought new undergarments for the wedding.
Il a acheté de nouveaux vêtements de dessous pour le mariage.
B2 adjective ədˈmɪn.ɪ.strə.tɪv

administrative

administratif
Meaning
Relating to the running of a business, organization, etc.; concerned with or relating to management or administration.
Example
Administrative reforms improve efficiency.
Les réformes administratives améliorent l'efficacité.
B2 noun /dɪˈsɛnt/

descent

descente / ascendance
Meaning
the action of moving downward, falling, or dropping; ancestry or origin
Example
The climbers began their descent from the mountain peak.
Les grimpeurs ont commencé leur descente du sommet de la montagne.
C2 noun /ˈɛərəˌnɔːt/

aeronaut

aéronaute
Meaning
A person who travels in an airship, balloon, or other aircraft.
Example
The aeronaut skillfully guided the hot-air balloon across the valley.
L'aéronaute a habilement guidé le ballon à air chaud à travers la vallée.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

régulier
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Elle fait de l'exercice régulièrement tous les matins à 6 heures.
B2 adjective ˈkʌl.ɪ.nər.i

culinary

culinaire
Meaning
Related to cooking or the preparation of food, especially in a sophisticated or professional manner.
Example
Culinary advancements enhance the dining experience.
Les progrès culinaires améliorent l'expérience gastronomique.
B2 noun /ˌnɒməˈneɪʃən/

nomination

nomination
Meaning
The act of formally proposing someone for a role, position, or award.
Example
Her nomination for the award surprised everyone.
Sa nomination pour le prix a surpris tout le monde.
B1 verb /kræk/

crack

bonheur
Meaning
To break or cause to break without complete separation; to make a sharp sound.
Example
The glass cracked when it was dropped on the floor.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈæntɪfɒn/

antiphon

antienne
Meaning
a short chant or verse sung responsively in Christian worship, typically sung before or after a psalm or canticle
Example
The choir sang the antiphon before beginning the main hymn.
Le chœur a chanté l'antienne avant de commencer l'hymne principal.
A1 noun /ɡɜːrl/

girl

fille
Meaning
a female child or young woman
Example
The girl was playing with her friends in the park.
La fille jouait avec ses amis dans le parc.
B2 noun /ˌdaɪəɡˈnoʊsɪs/

diagnosis

diagnostic
Meaning
The identification of a disease, condition, or problem through examination of symptoms.
Example
The diagnosis confirmed that she had diabetes.
Le diagnostic a confirmé qu'elle avait le diabète.
B1 noun /ˈtreʒər/

Treasure

trésor
Meaning
a quantity of precious metals, gems, or other valuable objects; something of great worth or value
Example
The pirates buried their treasure on the island.
Les pirates ont enterré leur trésor sur l'île.
C2 verb /ɪmˈpɛnd/

impend

se profiler
Meaning
to be about to happen; to loom threateningly
Example
Dark clouds suggested that a storm was impeding.
Les nuages sombres suggéraient qu'une tempête était imminente.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

piquant
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
La sauce avait une saveur piquante qui rendait le plat encore plus savoureux.
A1 adverb /ˈɔːfən/

often

souvent
Meaning
frequently, many times
Example
I often visit my grandparents on weekends.
Je visite souvent mes grands-parents le week-end.
B2 noun /ˈbærəl/

barrel

grand baril
Meaning
a large cylindrical container used to hold liquids
Example
The wine was stored in a wooden barrel.
Le vin a été stocké dans un grand baril en bois.
B2 adjective /dɪˈtætʃt/

detached

détaché, séparé
Meaning
separate or disconnected; showing a lack of emotional involvement
Example
He lived in a detached house away from the city.
Il vivait dans une maison séparée loin de la ville.
A1 verb /muːv/

move

déplacer
Meaning
to change position; to go from one place to another; to relocate
Example
They decided to move to a bigger house.
Ils ont décidé de déménager dans une maison plus grande.
B2 noun /ˌɡriːn ˈen.ə.dʒi/

green energy

énergie verte
Meaning
Energy derived from renewable sources that have minimal environmental impact.
Example
Green energy reduces environmental harm.
L'énergie verte réduit les dommages environnementaux.
A2 noun /dəˈrɛkʃən/ or /daɪˈrɛkʃən/

direction

direction, instructions
Meaning
the course or path on which someone or something is moving; instructions on what to do
Example
He asked for directions to the train station.
Il a demandé des directions pour la gare.
C1 noun /ˈkɜːrfjuː/

curfew

couvre-feu
Meaning
a rule requiring people to stay indoors after a certain time, usually at night
Example
The city imposed a curfew during the unrest.
La ville a imposé un couvre-feu pendant les troubles.
B2 adjective /ʌnˈkɒn.ʃəs/

Unconscious

inconscient; évanoui
Meaning
not awake and aware of one's surroundings; done or existing without one realizing
Example
The patient was unconscious for several hours after the surgery.
Le patient était inconscient pendant plusieurs heures après l'opération.
C1 adjective /ˌkaʊntərɪnˈtuːɪtɪv/

counterintuitive

contre-intuitif
Meaning
contrary to what one would intuitively expect
Example
His approach seems counterintuitive but it actually works.
Son approche semble contre-intuitive, mais elle fonctionne réellement.
B1 noun /ˈhaʊswaɪf/

housewife

femme au foyer
Meaning
a married woman who manages a household and whose main occupation is caring for her family and home
Example
She chose to work as a housewife while raising her children.
Elle a choisi d’être femme au foyer pour élever ses enfants.
C1 verb, noun /ˈɡrɪməs/

grimace

grimace
Meaning
to make an ugly, twisted expression on one's face, usually in disgust or pain
Example
He grimaced when he tasted the sour fruit.
Il grimace lorsqu'il goûta le fruit aigre.
B2 noun /ˈɜːθ.wɜːm/

Earth-worm

ver de terre
Meaning
a segmented worm that lives in soil and helps decompose organic matter
Example
The gardener was happy to find many earthworms in the soil.
Le jardinier était heureux de trouver de nombreux vers de terre dans le sol.
A1 verb /raɪt/

write

écrire
Meaning
to mark letters, words, or symbols on a surface
Example
I write letters to my grandmother every month.
J'écris des lettres à ma grand-mère tous les mois.
B2 noun /əˈpoʊ.nənt/

Opponent

opposant; rival
Meaning
a person who disagrees with or resists a proposal or practice; someone who competes against another
Example
The chess player defeated his strongest opponent.
Le joueur d'échecs a battu son plus fort opposant.
C1 verb /flɑp/

flop

échec
Meaning
to fall or move heavily and clumsily; to fail completely
Example
The new movie flopped at the box office.
Le nouveau film a échoué au box-office.
C1 adjective /əˈθɔːrɪtətɪv/

authoritative

autoritaire
Meaning
Having or showing authority; commanding and self-confident; reliable as a source of information.
Example
She spoke in an authoritative tone that silenced the room.
Elle parla d'un ton autoritaire qui fit taire la pièce.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

rétractation
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
Le journal a publié une rétractation du faux rapport.
C2 adjective /ˌmækɪəˈvɛliən/

machiavellian

astucieux, machiavélique et sans scrupules, en particulier en politique ou pour faire progresser sa carrière
Meaning
cunning, scheming, and unscrupulous, especially in politics or in advancing one's career
Example
The politician was known for his Machiavellian tactics.
Le politicien était connu pour ses tactiques machiavéliques.
C1 adjective /ˈkɒz.mɪk/

cosmic

cosmique, vaste
Meaning
relating to the universe or cosmos; vast
Example
Astronomers study cosmic phenomena to understand the universe.
Les astronomes étudient les phénomènes cosmiques pour comprendre l'univers.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

réprimander
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
L'enseignant a réprimandé l'élève pour son retard.
A2 noun/verb /ˈfɪʃɪŋ/

fishing

pêche
Meaning
the activity of catching fish
Example
Fishing is a popular activity in coastal villages.
La pêche est une activité populaire dans les villages côtiers.
C2 adjective /ˈɛkstənt/

extant

existent
Meaning
Still in existence; surviving.
Example
Only a few manuscripts from the ancient library are extant.
Seules quelques manuscrits de l'ancienne bibliothèque sont encore existants.
B1 noun /ˈbɜː.nɪŋ/

burning

brûler
Meaning
The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (typically) smoke.
Example
Burning garbage exacerbates air pollution.
Brûler des ordures aggrave la pollution de l'air.
B2 noun /strɪp/

Strip

une longue et étroite bande de tissu, papier, plastique ou autre matériau
Meaning
a long narrow piece of cloth, paper, plastic, or other material
Example
She tore a strip of paper from the notebook.
Elle a arraché une bande de papier du cahier.
C2 verb /dɪsˈmɛmbər/

dismember

dismembrer
Meaning
to cut or tear the limbs from a body; to divide into separate parts
Example
The king ordered his enemies to be dismembered.
Le roi a ordonné que ses ennemis soient dismembrés.
C2 noun /ˈkɒɡ.nɪ.zəns/

cognizance

connaissance
Meaning
Awareness, knowledge, or understanding of something; conscious perception.
Example
The judge took cognizance of the new evidence.
Le juge a pris connaissance de la nouvelle preuve.
C1 noun /ˈkɒl.ə.bəʊn/

Collar-bone

clavicule
Meaning
either of the pair of bones joining the breastbone to the shoulder blades; clavicle
Example
He broke his collar-bone in the accident.
Il a cassé sa clavicule dans l'accident.
C1 noun /ˌdɪs.ɪˈluː.ʒən.mənt/

disillusionment

désillusion
Meaning
A feeling of disappointment resulting from the discovery that something is not as good as one believed it to be.
Example
Many people experience disillusionment after unrealistic expectations.
Beaucoup de gens ressentent de la désillusion après des attentes irréalistes.
C1 adjective /ˈbreɪzən/

brazen

effronté
Meaning
Bold and without shame; shameless.
Example
She made a brazen attempt to lie in front of everyone.
Elle a fait une tentative effrontée de mentir devant tout le monde.
B1 adjective /ˈɪnər/

inner

intérieur
Meaning
Located inside or closer to the center; relating to one’s thoughts or feelings.
Example
She shared her inner thoughts with her best friend.
Elle a partagé ses pensées intérieures avec sa meilleure amie.
A2 noun /ˈpleɪər/

player

joueur
Meaning
a person who participates in a game or sport
Example
The player scored the winning goal.
Le joueur a marqué le but gagnant.
B2 noun /ˌænθrəˈpɒlədʒi/

anthropology

anthropologie
Meaning
the scientific study of humans, their societies, cultures, and development
Example
She decided to major in anthropology at university.
Elle a décidé de se spécialiser en anthropologie à l'université.
A2 adjective /ˈflaɪɪŋ/

flying

volant
Meaning
able to move through the air; related to flight or aircraft
Example
The flying bird disappeared into the clouds.
L'oiseau volant a disparu dans les nuages.
A1 adjective /ˈʌðər/

other

autre
Meaning
used to refer to something different from the one already mentioned or known
Example
I don't want this one, I will take the other one.
Je ne veux pas de celui-ci, je prendrai l'autre.
B2 noun /ˈlɛtɪs/

lettuce

laitue
Meaning
a leafy green vegetable commonly used in salads and sandwiches
Example
She added fresh lettuce to the sandwich.
Elle a ajouté de la laitue fraîche au sandwich.
C1 verb /ˈkʌvət/

covet

convoiter
Meaning
to desire something belonging to someone else
Example
He coveted his neighbor's new car.
Il convoitait la nouvelle voiture de son voisin.
C2 adjective /sɪˈlæbɪk/

syllabic

syllabique
Meaning
Relating to or based on syllables.
Example
The teacher explained the syllabic structure of the word.
Le professeur a expliqué la structure syllabique du mot.
C2 verb /ˈeksɪkreɪt/

execrate

détester
Meaning
To feel or express great loathing or hatred for something.
Example
The community execrated the corrupt politician.
La communauté a détesté le politicien corrompu.
C1 verb, noun /mʊər/

moor

amarrer / terrain ouvert
Meaning
As a verb: to tie a ship so that it stays in place. As a noun: open, uncultivated land.
Example
The sailors moored the ship at the dock.
Les marins ont amarré le bateau au quai.
B1 noun /ˈrʌbɪʃ/

Rubbish

déchets; objets inutiles; bêtises
Meaning
waste material; refuse or litter; nonsense or worthless things
Example
Please throw the rubbish in the bin.
S'il vous plaît, jetez les déchets dans la poubelle.
B1 noun /slaɪs/

Slice

tranche; part
Meaning
a thin, flat piece cut from something larger
Example
Would you like a slice of pizza?
Voulez-vous une tranche de pizza ?